今天作业 Teksto (课文) Ĉi Tio Estas Nia Privata Konve

作者 aŭtoro: 明, 发表于 afiŝita je Sunday, December 25, 2022, 02:53 (489天前)

今天作业。 Mi havas ion por

 

fari
aĉeti

paroli

.
Teksto (课文)

Ĉi Tio Estas Nia Privata Konversacio

Hieraŭ, mi renkontis mian amikon Petro sur la strato proksima al granda kinejo. Ni tre ĝojis kaj kune iris en la kinejon por rigardi filmon.

Kiam la filmo iris, ni ĝin ĝuis, ĉar ĝi estis tre interesa.

Post mallonga tempo, bruo subite venis de la seĝoj malantaŭ ni. Ni turnis nin malantaŭen. Malantaŭ ni sidis juna viro kaj lia amikino. Ili laŭte babilis pri la filmo kaj aliaj aferoj. Mi kaj mia amiko estis koleraj, sed ni silentis kaj daŭrigis nian ĝuadon.

La babilado ankoraŭ daŭris kaj pli laŭtis. Ni estis tre koleraj kaj mia amiko kolere diris al ili, "Estas tempo por rigardi filmon, ne babilu laŭte. Vi devas silenti en la kinejo! Kiam vi laŭte babiladas, ni ne povas aŭdi."

"Kio? Vi ne povas aŭdi? Sed ĉi tio estas nia privata konversacio!" ankaŭ kolere diris la juna viro.
学习译作; 课文翻译
这是我们的私密谈话
昨日临近大影院的街上路遇朋友皮特,高兴之余,我们一起到影院看电影。
我们正欣赏着好看的电影,身后传来一阵阵嘈杂的声音,我们顺着声音往后看去,是一对青年男女在谈论着银屏内外的闲杂琐事,这种行为惹人生气,我们开始只顾看我们的电影没理他们。
身后的嘈杂声音越来越大,忍无可忍之时,我朋友对他们气愤地说:“大家都在看电影的时候不要大声喧哗,你们聊天声音这么高我们啥也听不见。”
那年轻人也生着气说道:“什么?你们听不见?我们俩这是在进行私密谈话!”
希望同学们把课程背熟悉成为你的口语。其实,您们也是其中一员学习本语言的主人 ,我们理解为叫做“社会制度社会。’


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum