《诗经》国风•桧风•羔裘
1. Nobelino sopiras al sia amato.
*sopiras这个词最近出现得很频繁,不用刻意去记忆,也记住了,这就是通过读诗学习。
2. En ŝafidfela robo vi vin distras,
kaj oficas en vulp-pelta mantelo.
*En表“穿着”;mantelo: 披风,斗篷。 联想:sub la mantelo de la nokto 在夜幕下。sub la mantelo de humanismo 打着人道主义的幌子
3. En ŝafidfela rob’ vi vin amuzas,
*vin distras和vin amuzas,读诗可以学习和巩固很多近义词和同义词。还可以说:distriĝi, amuziĝi
4. La ŝafidfela robo blankas sebe,
*这句可以理解为:La ŝafidfela robo blankas kiel sebo, 这首诗里唯一的生词是:sebo: 动物脂;油脂
5. Mi korŝiriĝas tute en mizero.
*korŝiriĝas: 心碎,非常悲痛
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 《诗经》国风•桧风•羔裘 -
喜欢诗词翻译,
2023-02-15, 09:15
- 《诗经》国风•桧风•羔裘 - Pipi, 2023-02-15, 09:28