要严肃对待《国歌》的翻译

作者 aŭtoro: dalianjasco, 发表于 afiŝita je Sunday, May 28, 2023, 16:40 (306天前) @ 王学文

卢先生过于注重韵脚方面的问题,常常忽略用词和句法的问题,是捡了芝麻丢了西瓜。

这让我想起中国诗歌英语翻译押韵狂人——许渊冲。

韵文不可译,因为很难甚至无法做到韵意兼得。译个意思出来并不难。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum