我气愤已极到了语无伦次的程度
谢谢您的提醒!是我有点气晕了。“以上”这个词纯属“出口转内销”,过去我们一直用比如“此致敬礼”一类,后来我到三星打工,跟韩方人士学的,이상,发音也是“以上”,觉得不错,但是如果您不提醒,我还一直不知道这是源于日语,表示“行文已完结”的意思,我用这个副词形式那是不妥的,我想了想,目前暂时用“我的话讲完了”代替,Miaj vortoj finiĝis.
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 我气愤已极到了语无伦次的程度 -
lu_enyi,
2023-08-19, 14:37
- 我气愤已极到了语无伦次的程度 -
dalianjasco,
2023-08-19, 15:50
- 我气愤已极到了语无伦次的程度 - lu_enyi, 2023-08-20, 04:43
- 方便私聊吗? -
S-ro Hivongo,
2023-08-19, 17:22
- 您好!不方便私聊,我所有的话都在论坛公开,同时希望.... - lu_enyi, 2023-08-20, 04:29
- 不予不睬,顺其自然,继续做好自己的事情。 - 不值得, 2023-08-19, 19:52
- 不去带货,怎么能传播? - Algodua Esparanto, 2023-11-12, 14:27
- 我气愤已极到了语无伦次的程度 -
dalianjasco,
2023-08-19, 15:50