空空长寿歌

作者 aŭtoro: Kapro, 发表于 afiŝita je Friday, March 07, 2025, 22:02 (23天前)

空空长寿歌

人生天定是个空,过方过圆都不通;
天也空,地也空,人生渺茫在其中;
日也空,月也空,江水奔流涌向东;
田也空,房也空,不断更换主人翁;
爱也空,情也空,到头全进高烟囱;
金也空,银也空,逝后哪样握手中;
名也空,利也空,双眼一闭美梦终;
胜也空,败也空,人生如戏别梦中;
官也空,权也空,无人一生坐朝中;
富也空,穷也空,人生如此要想通;
采花酿蜜为谁甜,终生辛苦一场空;

从零开始走向零,顺其自然心态平;
生前死后啥属你,最终一场空而已;
养儿育女是义务,尽力帮衬乐其中;
儿孙自有儿孙福,莫让儿女困笼中;
晚年莫想梦发财,终是糊涂又痴呆;
只要晚年身体好,一生活在幸福中;
能知足,便常乐,晚年过得要快活;
富莫喜,穷莫愁,顺其自然享自由;
莫强求,莫相争,人世莫要争斗中;
朝到西,晚到东,世人如同采花蜂;
看得宽,想得通,与世无争长寿公。

怎样翻译世界语?

Kanto pri Malpleno kaj Longviveco

作者 aŭtoro: DeepSeek, 发表于 afiŝita je Friday, March 07, 2025, 23:59 (23天前) @ Kapro

以下是《空空长寿歌》的世界语翻译,尽力保持了原诗的意境和韵律:

Kanto pri Malpleno kaj Longviveco

Vivo destinita estas malplena ĉiela,
Tro kvadrata aŭ ronda ĝi ne trairas;
Ĉielo malplena, tero malplena,
Viv' mistera en ili vagadas sen ĉeno.

Sun' malplena, lun' malplena,
Riveroj al orient' fluas sen brido;
Kampo malplena, domo malplena,
Mastroj ŝanĝiĝas sen fino.

Amo malplena, sento malplena,
Fine ĉiuj en kamentubon forflugas;
Oro malplena, arĝent' malplena,
Post morto nenion enmane vi havas.

Famo malplena, profito malplena,
Ĉe okulfremo ĉesas bela sonĝo;
Venko malplena, malvenk' malplena,
Vivo estas teatraĵo for de iluzio.

Posto malplena, potenco malplena,
Neniu eterne sur trono sidas;
Riĉo malplena, malriĉo malplena,
Akceptu vivon kun trankvila koro.

"Por kiu dolĉaĵon floroj donas?"
Vivlaboro vane en malplenon foriras.
De nulo al nulo la vojo kondukas,
Naturo laŭvorta paciencon instigas.

Nenio apartenas antaŭ aŭ post morto,
Fine ĉio malplena restas;
Infanojn nutri estas devo sankta,
Kun ĝojo helpu sed ne kaptu en kaĝo.

"Infanoj havos sian propran fortunon,"
Ne enfermu ilin en ora kaĝo;
En aĝo ne revu pri subita riĉiĝo,
Malsaĝa iluzio kondukas al kapto.

Se sano akompanas la lastajn tagojn,
Feliĉa estos la tuta vivo;
Kontenteco kreos ĝojan koron,
Paca oldulo estos longviva majstro.

Riĉo ne ĝojo, malriĉo ne ploro,
Natursanga liberon donacas;
Ne pretendu, ne batalu,
Evitu homaran konflikton.

Matene okcidenten, vespere orienten,
Homaro similas florabelan abelon;
Vidante vastan, pensante klaran,
Paca spertulo longe vivados.

---

翻译说明
1. 采用"malplena"(空虚)和"vanta"(徒劳)交替表达"空"的多重含义
2. 保留对仗结构(如"Sun' malplena, lun' malplena")
3. 使用世界语特有的合成词(如"longviva"=longa+viva)
4. 部分谚语采用意译(如"采花蜂"译为"florabela abelo"=flor-abelo)
5. 押韵模式调整为ABAB/ACAC适应世界语发音特点
6. 文化意象转换(如"高烟囱"译为"kamentubo"保持隐喻)

希望这个翻译既能传达原诗的哲学意蕴,又符合世界语的诗学规范!

Kanto pri Malpleno kaj Longviveco

作者 aŭtoro: Kapro, 发表于 afiŝita je Monday, March 10, 2025, 16:01 (21天前) @ DeepSeek

根据AI(DeepSeek)翻译世界语修改:
Kanto pri Malpleno kaj Longviveco

La vivo destinita estas tute malplena,
tro honesta, insidema, ne konvena;
La ĉielo malplena, la tero malplena,
kaj viva estonteco estas necerta.

La suno malplena, la luno malplena,
riveroj fluas al la direkto la orienta;
La kampo malplena, la domo malplena,
ĝia mastro ŝanĝiĝas ĉiam fina.

La amo malplena, la sento malplena,
fine ĉiuj en kamentubo estos forfluga;
La oro malplena, la arĝento malplena,
post morto nenio en mano estas de via.

La famo malplena, la profito malplena,
du okulfermoj ekĉesis la sonĝo beleca;
La venko malplena, la fiasko malplena,
sed la vivo ne estas la teatraĵo la iluzia.

La oficisto malplena, la potenco malplena,
Neniu estas sur sidado ĉiam eterna;
La riĉo malplena, la malriĉo malplena,
do oni akceptu vivon kun koro trankvila.

Elekti floron kaj produkti mielon por kiua?
via vivo tute ĉiam estas laboro peniga;
Via vivo de nulo al nulo la komenca,
laŭ via mensostato estas pacienca.

Antaŭ aŭ post morto, nenio apartenas al via,
finfine ĉio ĉiam estas tute malplena;
Nutri infanojn estas via devo sankta,
Kun streba helpo al ili estas vi ĝoja .

La infanoj havos sian feliĉon propra,
ne ilin enfermiĝas en kaĝegon ora;
Maljuna aĝo ne revas pri riĉeco subita,
finfine oni estas iĝi malsaĝa kaj stulta.

Se sano akompanas ĝis la aĝon lasta,
vi estos la tuta vivo feliĉa;
Kontenteco kreos ĝojan koron longa,
paca oldulo estos longvivo feliĉa.

Riĉeco ne ĝoja, malriĉeco ne plora,
ni devas ĝui vivon nin mem libera;
Ni ne pretendu, ne batalu al la alia,
ni evitu partpreni konflikton homara.

Matene okcidenta, vespere orienta,
homaro similas abeloj en tago labora;
Vidante vasta, pensante klara,
konsiderado povas igi vin vivon longa.

:-D 不知修改对否,然后再用AI翻译回中文:
空之歌与长寿之歌》

注定的人生本是空,
太老实,太狡诈,皆不宜;(此句应该这样:老实和狡诈皆不宜;为好)
天空空,地空空,
未来生死未可知。

日空空,月空空,
江河东流不复回;
田空空,屋空空,
主人更替无定期。

爱空空,情空空,
终将一切化烟飞;
金空空,银空空,
死后何物手中留。

名空空,利空空,
双眼一闭美梦终;
胜空空,败空空,
人生非是虚幻戏。

官空空,权空空,
无人能坐永恒位;
富空空,贫空空,
故以平常心度日。

采花酿蜜为谁忙?
一生劳苦总无休;
人生从无到无始,
心境平和方为智。

生前死后皆无物,
终究一切皆为空;
养育子女是圣责,
助其成长心自欢。

子女自有其福气,
莫将其困金笼中;
老年莫贪意外财,
终将愚昧自招灾。

若健康伴至终老,
一生幸福自无忧;
知足常乐心自安,
平和老者寿自长。

富不喜,贫不悲,
自在享受人生美;
不争不斗心自宽,
远离纷争自安宁。

晨西暮东日复日,
人生如蜂勤劳作;
视野广,思路清,
深思熟虑寿自长。

主题RSS Feed

powered by my little forum
[x]
[*]