Kanto pri Malpleno kaj Longviveco
以下是《空空长寿歌》的世界语翻译,尽力保持了原诗的意境和韵律:
Kanto pri Malpleno kaj Longviveco
Vivo destinita estas malplena ĉiela,
Tro kvadrata aŭ ronda ĝi ne trairas;
Ĉielo malplena, tero malplena,
Viv' mistera en ili vagadas sen ĉeno.
Sun' malplena, lun' malplena,
Riveroj al orient' fluas sen brido;
Kampo malplena, domo malplena,
Mastroj ŝanĝiĝas sen fino.
Amo malplena, sento malplena,
Fine ĉiuj en kamentubon forflugas;
Oro malplena, arĝent' malplena,
Post morto nenion enmane vi havas.
Famo malplena, profito malplena,
Ĉe okulfremo ĉesas bela sonĝo;
Venko malplena, malvenk' malplena,
Vivo estas teatraĵo for de iluzio.
Posto malplena, potenco malplena,
Neniu eterne sur trono sidas;
Riĉo malplena, malriĉo malplena,
Akceptu vivon kun trankvila koro.
"Por kiu dolĉaĵon floroj donas?"
Vivlaboro vane en malplenon foriras.
De nulo al nulo la vojo kondukas,
Naturo laŭvorta paciencon instigas.
Nenio apartenas antaŭ aŭ post morto,
Fine ĉio malplena restas;
Infanojn nutri estas devo sankta,
Kun ĝojo helpu sed ne kaptu en kaĝo.
"Infanoj havos sian propran fortunon,"
Ne enfermu ilin en ora kaĝo;
En aĝo ne revu pri subita riĉiĝo,
Malsaĝa iluzio kondukas al kapto.
Se sano akompanas la lastajn tagojn,
Feliĉa estos la tuta vivo;
Kontenteco kreos ĝojan koron,
Paca oldulo estos longviva majstro.
Riĉo ne ĝojo, malriĉo ne ploro,
Natursanga liberon donacas;
Ne pretendu, ne batalu,
Evitu homaran konflikton.
Matene okcidenten, vespere orienten,
Homaro similas florabelan abelon;
Vidante vastan, pensante klaran,
Paca spertulo longe vivados.
---
翻译说明
1. 采用"malplena"(空虚)和"vanta"(徒劳)交替表达"空"的多重含义
2. 保留对仗结构(如"Sun' malplena, lun' malplena")
3. 使用世界语特有的合成词(如"longviva"=longa+viva)
4. 部分谚语采用意译(如"采花蜂"译为"florabela abelo"=flor-abelo)
5. 押韵模式调整为ABAB/ACAC适应世界语发音特点
6. 文化意象转换(如"高烟囱"译为"kamentubo"保持隐喻)
希望这个翻译既能传达原诗的哲学意蕴,又符合世界语的诗学规范!
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 空空长寿歌 -
Kapro,
2025-03-07, 22:02
- Kanto pri Malpleno kaj Longviveco -
DeepSeek,
2025-03-07, 23:59
- Kanto pri Malpleno kaj Longviveco -
Kapro,
2025-03-10, 16:01
- Kanto pri Malpleno kaj Longviveco -
Kapro,
2025-03-10, 16:01
- Kanto pri Malpleno kaj Longviveco -
DeepSeek,
2025-03-07, 23:59