玉不琢,不成器

作者 aŭtoro: 求译, 发表于 afiŝita je Saturday, March 12, 2022, 11:38 (330天前)

玉不琢,不成器。用世界语怎么翻译?

头像

Jado fariĝas bela objekto nur skulpite kaj polutite

作者 aŭtoro: Solis @, 发表于 afiŝita je Saturday, March 12, 2022, 12:21 (330天前) @ 求译

“玉不琢,不成器,人不学,不知义”出自《三字经》,意思是玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;而人要是不懂得学习,就不懂得礼仪,不能成才。(以是上摘自网上的内容)

玉不琢,不成器,人不学,不知义。

第一种译法
Se Jado ne estas skulptia kaj polurita, ĝi ne fariĝos bela objekto; se homo ne kapablas lerni, li ne scias etiketon.

第二种译法
Jado fariĝas bela objekto nur skulpite kaj polutite, homo scias etiketon nur lerninte.

当然还有很多种表达方式。

我不知道有没有其他老师把完整的三字经翻译成世界语。如果有,翻译的肯定比我的要好。

主题RSS Feed

powered by my little forum