一只敏捷善跑的狍子能逃过老练猎手的眼睛吗?

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Thursday, March 30, 2023, 08:21 (398天前)

一大早又忙乎近一小时Marta,玩了一页。心情很好,外面阳光也很好。该上山放羊了,和羊跑,与羊跳,生活真美好!人生苦短,要珍惜生活善待自己。要快乐,要开朗,不要苦大仇深,不要与人与己过不去,一路欢歌,笑对人生!

9. Ĉio, kio okazis al Marta depost hieraŭ: la disreviĝo, kiu ŝin trafis ĉe la libristo; la maldolĉa sento de envio, kiu unuafoje atakis ŝin ĉe la vido de la Kazimira palaco kaj de la lernanta esperplena vira junularo;

—— Marta从昨天起所经受的一切:在书店主人那里感到的失望;看到la Kazimira palaco和充满希望的年轻大学生们,使她第一次感到的心酸的妒忌心。Ĉio, kio定从;两个kiu均为定从;trafis和atakis用得好;ĉe la vido de ... 看到 ...... 类似的表达:ĉe la penso, ke ... 等等,可模仿使用。

10. — ĉio ĉi tio metis ŝian spiriton en tiun staton de febra streĉo, kiu longe daŭri ne povas, kiu ĉe la plej malgranda ektuŝo eksplodas per neretenebla fulmotondro.

—— 这一切把她引入一种极端紧张的情绪里。这种紧张是不能持久的,只要稍微触动一下就必然要变成可怕的狂风暴雨。metis ... en ... staton 使 ...... 处于/置于 ...... 状态/况中。两个关代kiu均引定从。

11. En la brusto de Marta la ĝis ekstremeco streĉita kordo de sentoj krevis kaj eksonigis ribelan krion kaj suferplenan ĝemon.

—— 在Marta胸膛里绷到无可再紧的弦断了,发出愤怒的号叫和诉苦的呻吟。

12. Ĉu ŝi faris bone, kiam ŝi cedis al la neretenebla eksplodo de virina fiereco kaj de homa digno, ĵetante antaŭ la piedojn de la ŝin ofendinta virino sian lastan pecon da pano?

—— 为了女性的自尊心和人格,她在忍无可忍的一怒之下,把最后的一块面包扔在侮辱她的妇人的脚下,她这样做合适吗?

13. Ŝi ne pensis pri tio, ŝi ne prikalkulis sian agon, kurante tra la longa korto al la pordego, kondukanta sur la straton.

—— 当她走过长长的院子,匆匆地走向通往街道的大门时,她没有想到这些,也没有考虑自己行动的后果。prikalkulis:预计;预先考虑/斟酌;kondukanta sur la straton.分短作后定,数和格与前一致,可扩展成定从:kiu kondukis ...

14. Sed apenaŭ ŝi eniris en la pordegan arkaĵon, ŝi retiriĝis kvazaŭ antaŭ ia terura fantomo, esprimo de mortiga ofendo kovris ŝian vizaĝon.

—— 可是当她走进门拱时,她好似看见了可怕的幻影,吓得向后退了一步。脸上现出受了极大的委屈似的表情。

15. Marta forsaltis al la kontraŭa flanko. Estis videble, ke ŝi penis nerimarkite formalaperi laŭlonge de la muro; sed ĉu lerta kapreolo povas forkuri de la okulo de sperta ĉasisto?

—— Marta闪到对面。显然她想悄悄地沿着墙溜过去,可是一只敏捷善跑的狍子能逃过老练猎手的眼睛吗?Estis videble, ke 主语从句;laŭlonge de la muro 沿着墙。

人生苦短

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Thursday, March 30, 2023, 08:36 (398天前) @ 雁过留声

人生苦短,要珍惜生活善待自己。要快乐,要开朗,不要苦大仇深,不要与人与己过不去,一路欢歌,笑对人生!

人活着心态要好,客观对人对事,既不辱骂和诅咒别人,也不幸灾乐祸,更不要处心积虑,伺机报复别人!以正常人的平常心看待一切。事不关己高高挂起!愿好人一生平安!

辱骂和诅咒别人的人必将天诛地灭!

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Thursday, March 30, 2023, 08:43 (398天前) @ 雁过留声

好好活着!

辱骂和诅咒别人的人必将天诛地灭!

作者 aŭtoro: 好人一生平安, 发表于 afiŝita je Thursday, March 30, 2023, 19:19 (397天前) @ 雁过留声

好人一生平安

主题RSS Feed

powered by my little forum