Gakas sovaĝa ansero
Kiam leĝera pasaĝeraviadilo nelge deviis disde sia kurso, ĝi kraŝis en la montaro kaj ĝia piloto estis mortigita. La solaj pasaĝeroj, juna virino kaj siaj du filinetoj, estis senvundaj. Estis vintromezo. Neĝo kuŝis dika sur la tero. La virino sciis, ke la plej proksima vilaĝo distis mejlojn. Kiam la nokto falis, ŝi ŝanĝis valizon en liton, enmetis la infanojn en ĝin, kaj kovris ilin per ĉiuj troveblaj vestoj. Dumnokte, la vetero fariĝis terure gela. La virino faris sian plejeblon pliproksimiĝi al la infanoj kaj eĉ provis envalizigis sin mem, sed la valizo estis tro malgranda. Frue en la posta mateno, ŝi aŭdis aeroplanojn preterpasantaj super sia verto, sed ŝi ne sciis kiel doni signalon al ili. Poste ŝi ekhavis ideon. Ŝi piede stampis la literojn "SOS" en la neĝo. Feliĉe piloto vidis la signalon kaj radiosendile mesaĝis al la plej proksima urbeto. Baldaŭ helikoptero atingis la scenejon por savi la postvivantojn de la aviadila akcidento.
(El la angla tradukis Sovaĝa Ansero 2022/10/25)
1. leĝera pasaĝeraviadilo:轻型客机
2. nelge = antaŭ nelonge
3. deviis disde sia kurso 偏离航线 *偏离:devii for de/fordevii de, dekliniĝi de, deflankiĝi de, jori = flankengliti, deturniĝi, devojiĝi *跑题:deflankiĝi de sia parolo
4. kraŝis:坠毁 *frakasiĝi, falfrakasiĝi, fali kaj disrompiĝi
5. estis mortigita 丧生 *perdis la vivon ...
6. senvundaj 未受伤 *ne estis vunditaj
7. vintromezo:隆冬 *frosta/plena/profunda vintro
8. Neĝo kuŝis dika sur la tero. 地上积着厚厚的雪。 *La stratojn kovris dika tavolo da neĝo. Peza tavolo da sablo kuŝis super la preĝejo.
9. La virino sciis, ke la plej proksima vilaĝo distis mejlojn. *distis mejlojn = distis je mejloj, distis = distancis ..., esti malproksima/fora mejlojn/je mejloj.
10. Kiam la nokto falis, ŝi ŝanĝis valizon en liton, *la nokto falis 夜幕降临 *vesperis, vesperiĝis, noktiĝis, fariĝis nokto, ĉe la vesperiĝo ... *ŝanĝis valizon en liton, ŝanĝi ... en ..., turni ... en ..., fari el io ion, preni ... kiel ..., uzi, servi ...
11. gela = frosta, malvarma = frida, glacia, friska = malvarmeta ...
12. pliproksimiĝi al *(al)proksimiĝi, resti (pli)proksima al ... teni sin proksime de ...
13. Frue en la posta mateno *Frue en la sekvanta mateno, La postan tagon frumatene ...
14. aeroplanoj = aviadiloj
15. verto:头顶
16. piede stampis 用脚踩出
17. SOS = Save Our Souls: 国际通用的呼救信号
18. Feliĉe piloto vidis la signalon kaj radiosendile mesaĝis al la plej proksima urbeto. *Feliĉe, fortune, bonŝance *piloto 飞行员 aviadisto飞机驾驶员 *mesaĝis al la plej proksima urbeto *mesaĝis al = send mesaĝon al, la plej proksima urbeto 也可以:la najbara urbeto
19. Baldaŭ helikoptero atingis la scenejon por savi la postvivantojn de la aviadila akcidento. *Baldaŭ *nelonge poste, post nelonge, post kelka tempo ... *helikoptero: 直升飞机 *scenejon = lokon *postvivantojn de la aviadila akcidento 失事飞机的幸存者 *postvivanto, supervivanto, travivanto
不久前,一架轻型客机偏离了航线,在山区坠毁,飞行员丧生。机上仅有的乘客,一位年轻的妇女和她的两个女婴却平安无事。此时正值隆冬季节,地上积着厚厚的雪。这位妇女知道,即使最近的村庄也有数英里远。天黑下来的时候,她把提箱当作小床,把两个孩子放了进去,又把所有能找到的衣服都盖在了孩子们身上。夜里,天冷得厉害。这位妇女尽可能地靠近孩子,甚至自己也想钻进箱子里去,只是箱子太小了。第二天一大早,她听到头顶上有飞机飞过,但不知道怎样才能发个信号。后来她有了一个主意。她在雪地上踩出了“SOS”这三个字母。幸运得很,一位飞行员看到了这个信号,并用无线电给最近的城镇发了报。不久,一架直升机飞抵飞机失事现场,来搭救这几个幸存者。
When a light passengers plane flew off course some time ago, it crashed in the mountains and its pilot was killed. The only passengers, a young woman and her two baby daughters, were unhurt. It was the middle of winter. Snow lay thick on the ground. The woman knew that the nearest village was miles away. When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find. During the night, it got terribly cold. The woman kept as near as she could to the children and even tried to get into the case herself, but it was too small. Early next morning, she heard planes passing overhead and wondered how she could send a signal. Then she had an idea. She stamped out the letters "SOS" in the snow.Fortunately, a pilot saw the signal and sent a message by radio to the nearest town. It was not long before a helicopter arrived on the scene to rescue the survivors of the plane crash.
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- Gakas sovaĝa ansero -
雁过留声,
2022-10-25, 10:25
- 简单化处理英语的主从复合句 -
雁过留声,
2022-10-25, 16:34
- 简单化处理英语的主从复合句 - 雁过留声, 2022-10-25, 18:11
- kuŝi, sidi, stari - 雁过留声, 2022-10-25, 16:51
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-10-26, 20:04
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-10-26, 20:34
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-10-26, 23:24
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-11-01, 08:28
- 简单化处理英语的主从复合句 -
雁过留声,
2022-10-25, 16:34