简单化处理英语的主从复合句
4. When it grew dark, she turned a suitcase into a bed and put the children inside it, covering them with all the clothes she could find.
Kiam la nokto falis, ŝi ŝanĝis valizon en liton, enmetis la infanojn en ĝin, kaj kovris ilin per ĉiuj troveblaj vestoj.
*she could find的定语从句用世界语的troveblaj一个单词代替。这个简单处理省去了不少麻烦。
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- Gakas sovaĝa ansero -
雁过留声,
2022-10-25, 10:25
- 简单化处理英语的主从复合句 -
雁过留声,
2022-10-25, 16:34
- 简单化处理英语的主从复合句 - 雁过留声, 2022-10-25, 18:11
- kuŝi, sidi, stari - 雁过留声, 2022-10-25, 16:51
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-10-26, 20:04
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-10-26, 20:34
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-10-26, 23:24
- Gakas sovaĝa ansero - 雁过留声, 2022-11-01, 08:28
- 简单化处理英语的主从复合句 -
雁过留声,
2022-10-25, 16:34