101-150(VII)Noto de Komencanto 初学者笔记

作者 aŭtoro: jack, 发表于 afiŝita je Monday, November 21, 2022, 10:14 (734天前)
编辑: Solis, 时间: Monday, November 21, 2022, 10:26

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

101. Mi ankoraŭ laboras kaj post du monatoj emeritiĝos.
我仍在工作,将在两个月内退休。
102. Sur la tablo estas libro. Kies ĝi estas? 桌子上有一本书。它上谁的呢?
103. Ĝi estas mia (via, lia, ŝia). 是我的(你的,他的,她的)。
104. Kies patro laboras en fabriko? Lia patro. 谁的父亲在工厂上班?他的父亲。
105. Kies hundo estas antaŭ la domo? Ŝia hundo. 谁的狗在房子前面? 她的狗。
106. Kies filo vi estas? Mi estas filo de miaj gepatroj. 你是谁的儿子?我是我父母的儿子。
107. Kies voĉon vi aŭdis el telefono? 手机里你听到的是谁的声音?
(aŭskultas -- aŭdas: listen -- hear; rigardas -- vidas: look -- see)
108. Per kies plumo vi skribas? Mi skribis per ŝia plumo.
你写字用的是谁的笔?用的是她的笔
109. En kies ĉambro vi estas nun? Mi estas en la ĉambro de mia frato.
现在在谁的房间里?在我兄弟的房间里。
110. Mia plezuro. It’s my pleasure.
111. Kiom da homoj estas en ĉi tiu ĉambro? 这个房间里有多少人?
112. Kiom da viroj kaj kiom da virinoj? 有多少男的?有多少女的?
113. Mi amas vin tiom! 我爱你那么多!
114. Vi havas tiom da mono. 你有那么多钱。
(这里的mono, 不可用复数。monoj 表示不同币种,表示不同种类的货币)
115. Kiom da mono vi havas? 你有多少钱?
116. Mi ne certas. Mi havas iom, sed mi ne scias kiom.
我不确定,我有一点点,但我不知道有多少。
117. Jen!Mi havas tiom. 喏!我就那么多了。
118. La kato estas iom kontenta. Ne tre, sed iom.
这个猫有点开心,不是非常开心,但有一点点开心。
119. La ĉemizo estas iomete malgranda. 这件衬衫有点小。
(iomete比iom还要少一点)
120. Mi pensas, ke jes. Mi ne pensas, ke jes. I think so. I don’t think so.
121. Kiom da homoj, tiom da gustoj. 青菜萝卜,各有所爱。众口难调。
122. Donu al mi iom da akvo. 给我一点水。
123. Li estas iom pli alta ol mi. 他比我高两一点。
124. Li estas du centimetrojn pli alta ol mi. 他比我高两公分。
125. Li iom post iom sekvis nin. 他逐渐跟上了我们。
126. Ĉu vi volas iom da kafo? 你要来点咖啡吗?
127. Iom, ne multe. 一点点吧,不要太多。
128. Ne parolu tiom! 别说那么多。
129. Apud la alta pordo estas du libroŝrankoj kaj multaj benkoj.
高高的大门边上有两个书柜和许多凳子。
130. Sur la plafono estas lampo. 天花板上悬吊着一盏灯。
131. Sur la muroj estas kelkaj bildoj, kiuj montras bestojn, florojn kaj homan korpon.
墙上挂了几幅画,表现的是动物,花卉和人体。
132. Ili staras kaj babilas tie. 他们站在那里聊天。
133. La pordo malfermiĝas kaj venas la instruisto. 门打开了,老师进来了。
134. La lernantoj ekstaras kaj la instruisto salutas ilin. Poste ili eksidas.
学生们站了起来,老师向他们问好。然后他们坐下来。
135. “Kies plumo kuŝas sur la planko? ” La instruisto demandas.
“地板上的钢笔是谁的?”老师问道。
136. “Mia”, respondas la lernanto en la unua benko.
“是我的。”坐在第一排的那个学生回答说。
137. Li prenis ĝin. 他把笔捡了起来。
138. Post semajno kaj duono la konsulta firmao sciigis ke oni volas dungi min.
一个半星期后,咨询公司通知说他们愿意雇用我。
139. Li sugestis, ke mi komencu tuj kaj laboru tri tagojn semajne.
他建议我立即开始并每周工作三天。
140. Mi devas rezervi du tagojn por verki mian tezon.
我必须预留两天时间来写论文。
141. Ĉu vi estas ĉiuj? 你们都到了吗?
142. “Ne, mankas unu lernanto,” respondas iu knabo.
“不,少了一个学生。”有一个学生回答说。
143. Hieraŭ li masaniĝis kaj hodiaŭ li ne povis veni al la lernejo.
昨天他生病了,今天他来不了学校。
144. Ni havas kapon, kolon, manojn kaj piedojn. 我们有脑袋、脖子、手和脚。
145. Ni ankaŭ havas okulojn, orelojn, nazon, buŝon kaj hararon.
我们还有眼睛,耳朵,鼻子,嘴巴和头发。
146. Kion ni faras per la buŝo? Per la buŝo ni manĝas, trinkas, parolas kaj fajfas.
嘴巴可以用来做什么? 嘴巴可以用来吃饭,喝水,说话和吹口哨。
147. Homoj manĝas kiam ili estas malsataj aŭ ili havas ion bonan.
当人们饥饿的时候,或者有好吃的东西的时候,他们就会吃饭。
148. Kiujn sezonojn havas la jaro? Printempon, someron, aŭtunon kaj vintron.
一年有哪几个季节?春夏秋冬。
149. Li ne sciis, kio ĝi estas, do li silentis.
他不知道这是什么,所以他保持沉默。
150. Ĉu mia demando estas malfacila? Ne, la demando estas facila, sed la respondo estas
malfacila.
我的问题很难吗?不,问题不难,但答案很难。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum