老流氓冒昧附贴
在没有征求你同意附贴的情况下,我这老流氓冒昧附贴,你不会介意吧?
还是关于“有”的话题,记得以前说过,今天再重复一次。
世界语中的“有”:esti, havi, ekesti, ekhavi, ekzisti, troviĝi, sin trovi, posedi, ekposedi, resti, malesti, malhavi, forhavi, manki, senmanki, senhaviĝi ...
不是中文所有的“有”,世界语文字都必须用以上选项,如:
1. 村子前面有一条小河,河畔有些树。这句话里有两个“有”,我不会用estas. 我会说:Antaŭ la vilaĝo fluas/zigzagas/serpentas/murmuretas ... rivereto, sur kies bordoj kreskas arboj.
2. 小路两边有花。我会说:La vojeto estas ambaŭflanke flore borderita.
3. 墙上有个大洞。我会说:En la muro oscedas truego dekfute alta kaj kvinfute larĝa.
4. 在窄小的巷子里,我找着一个窄小的书铺,那里有几本小说。我会说:En streta strateto mi trovis malgrandan librejon, en kiu vidiĝis kelkaj romanoj.
等等,我觉得最好要有画面感,有动感,让文字动起来,使语言生动,隽永,富有诗意。如:花间有只蝴蝶在飞。这句里的“有”我不体现,“飞”我也不用flugas,我会说:Inter floroj dancas/flirtas ... papilio.
再说说你写的句子:
129. Apud la alta pordo estas du libroŝrankoj kaj multaj benkoj. (不光是这句,你的帖子里,esti用的频率太大,换个花样怎么样,把estas换成sin trovas, troviĝas, staras ...)
高高的大门边上有两个书柜和许多凳子。
130. Sur la plafono estas lampo. (能不能考虑一下pendi这个词呢!)
天花板上悬吊着一盏灯。
还有:110. Mia plezuro. It’s my pleasure. 世界语可以用:Kun plezuro. Kun granda plezuro.
等等,不一一提及!也许你不相信我,不接受我的建议,不理睬我就是了,那没关系的!
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 101-150(VII)Noto de Komencanto 初学者笔记 -
jack,
2022-11-21, 10:14
- 老流氓冒昧附贴 -
雁过留声,
2022-11-21, 15:09
- 如果你愿意,可以试试翻译下文,不是考你,是一起玩! -
雁过留声,
2022-11-21, 16:34
- 如果你愿意,可以试试翻译下文,不是考你,是一起玩! - 雁过留声, 2022-11-22, 10:51
- 如果你愿意,可以试试翻译下文,不是考你,是一起玩! -
雁过留声,
2022-11-21, 16:34
- 老流氓冒昧附贴 -
雁过留声,
2022-11-21, 15:09