我还是很喜欢你称呼我“流氓专家”的
呵呵,不是我不怀好意,而是你理解错了吧!
事情经过是这样的,因这段时间疫情,我很久没理发了,我留短发习惯了,已有一个月没理发了,头发很长很烦很着急,我一大早遛完狗后,就吃饭,然后就赶紧发帖,好像八点就出去了,甚至都没有写今天发的两段的《玛尔塔》读书札记,你看看我的发帖时间就知道了。
我用的“见红!你见过吗?”的标题,也是我急急忙忙想出来的,还真没有什么恶意,直到Kapro发帖,我才略略感觉有点不妥,后来我在手机上查了“见红”,才知道其意,甚至羞愧活了半辈子才知道见红的释义,所以,我没有回复Kapro. 这个帖子是我在今天发的《安徒生童话集》的笔记里的,你翻看一下《安》笔记就知道了,我发帖的时候看到,觉得有必要单独发出来方便学习的,就胡乱起了个名字。我的意思是想表达“见脸红”,但这的帖子里的“红”不光涉及到脸,还有脖子等,所以我干脆短点,用“见红”!见红!你见过吗?就是:脸红,脖子红 ...... 你见过这些表达吗?
我不解释太多,尽量稳住情绪!都是同学,有话好好说嘛!
至于你说的“流氓专家”我也不介意,因为我没有蓄意做坏事,我不心虚!人在做,天在看!不过,我还是很喜欢你称呼我“流氓专家”的,因为我不是世界语专家,有个“流氓专家”的头衔也好嘛,好歹是个专家哦!哈哈,开个玩笑,别介意哈!
一万个谢谢你!
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 读书笔记:《安徒生童话集》第1卷127页——152页 -
雁过留声,
2023-01-02, 07:59
- 见红!你见过吗? -
雁过留声,
2023-01-02, 08:01
- 见红!你见过吗? -
Kapro,
2023-01-02, 12:22
- 如何翻译“见红”? -
纸上谈兵,
2023-01-02, 21:48
- 我还是很喜欢你称呼我“流氓专家”的 -
雁过留声,
2023-01-02, 23:29
- 我还是很喜欢你称呼我“流氓专家”的 -
纸上谈兵,
2023-01-02, 23:48
- 我还是很喜欢你称呼我“流氓专家”的 - 雁过留声, 2023-01-03, 00:03
- 我还是很喜欢你称呼我“流氓专家”的 -
纸上谈兵,
2023-01-02, 23:48
- 我还是很喜欢你称呼我“流氓专家”的 -
雁过留声,
2023-01-02, 23:29
- 如何翻译“见红”? -
纸上谈兵,
2023-01-02, 21:48
- 见红!你见过吗? -
Kapro,
2023-01-02, 12:22
- 见红!你见过吗? -
雁过留声,
2023-01-02, 08:01