Laoyuan 五月间

作者 aŭtoro: Pipi, 发表于 afiŝita je Saturday, July 08, 2023, 10:03 (294天前) @ Pipi

这是什么从句?
Laoyuan 五月间 2023-07-08 09:45 发表于江苏
图片
图片
漫话我语 65

这几日,在某群里出现了关于某句中的一个从句是何种从句的热烈讨论。原句是:Tio, kion vi diris, konfuzas min. 此句结构清晰,意思很简单。网友们讨论的焦点是:这里的kio(n)从句是什么从句?
我们先来看看权威语法书是怎么界定的。

首先,摘取PAG和PIV中的两个类似句子:Tiu, kiu diris tion al mi, mortis. PAG 告诉我那件事的人死了。|Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu obeata. PIV 我希望我所说的话能被服从。PAG认为,(这两句)都是“关系主语从句”,由主句中的指示词tiu, tio引出。可见,PAG将它们界定为主语从句(因为tiu, tio在主句中是主语)。

PMEG认为,tiu – kiu从句,tio – kio从句等结构中的从句与前面的tiu, tio之间是修饰与被修饰的关系,例如:Riĉa estas tiu, kiu ŝuldas al neniu. PE.734 不欠债的人就是富人。|Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera. FE.24 我希望我所说的是真的。因此,在PMEG中,这里的kiu从句、kio从句被界定为“修饰语从句”(因为它们分别修饰tiu和tio)。

笔者倾向于PAG的界定。因此,本文开头的那句中,kion vi diris应视为主语从句,由主句中的先行词tio引出(tio是主句中的主语)。其他O尾词表词和U尾词表词都可以分别用作kio从句和kiu从句的先行词,而且从句的性质全由先行词的句作用而决定。例如:Ĉiu, kiu ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon. Ek.11 每一个见到她的人都会以为自己见到了那位母亲。(主语从句)|Vi rakontis al mi ion, kion mi neniam forgesis. FA.1-232 你曾经告诉过我一件事,我一直忘不了这件事。(宾语从句)

如果先行词是名词或人称代词,则kiu从句一定是修饰语从句。例如:La vortaro, kiu estas aldonita al mia unua broŝuro, estas ne plena. DL.93 补充到我的第一书的词典是不完整的。本句中的kiu从句是修饰语从句,修饰名词vortaro。|Estis ŝi, kiu zorgis serĉi por mi taŭgan edzon. Tx 正是她努力为我物色合适的丈夫。本句中的kiu从句修饰人称代词ŝi。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum