头像

初学者的笔记 (II) 201 - 250

作者 aŭtoro: jack437, 来自 el: 广东广州 Guangzhou, Ĉinio, 发表于 afiŝita je 星期三, 三月 11, 2020, 14:43 (86天前)
编辑: Solis, 时间: 星期三, 三月 11, 2020, 18:23

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

201.Nun ni revenu al la lernolibro. 现在让我们回到课本上来。
202.Li ne staris antaŭ la konstruaĵo, sed/anstataŭ (= instead) staris malantaŭ la konstruaĵo.
他没有站在在大楼前面,而是站在大楼的后面。
203.Li studas eksterlande. 他在国外念书。
204.Li volas gajni multe da mono por plu lerni. 他想挣许多钱,这样就可以学得更多。
205.Mi volas studi en universitato kaj poste fariĝi inĝeniero. 我想进大学学习,然后成为一个工程师。
206.Malĝusta denove! Denove eraro! 又错了!
207.Mi volas labori en kompanio, por ke mi havu pli da mono.我想去企业工作,这样我就会有更多的钱。
208.En ĉi tiu frazo ĉi tiu vorto estas necese. 在这个句子里,这个单词是需要的。
209.Mi bezonas vian helpon. 我需要你们的帮助。
210.Kion vi vidas efektive estas la sama homo. 你见到的其实是同一个人。
211.Ili ambaŭ/du estas laboristoj. 他们两个都是工人。
212.Ni ĉiuj estas laboristoj. 我们都是工人。
213.Mi havas nek fratojn nek fratinojn. 我既没有兄弟,也没有姐妹。
214.Mi ne havas amikojn ĉi tie. Mi estas tute sola ĉi tie.在这里我没有朋友。在这里,我完全是一个人。
215.La teksisto/kaliko falis al la tero/sur la teron. 茶杯/杯子掉到了地上。
216.La respondo, kiun li donis al mi, estis, ke li ne iris.他给我的回答是,他不去。
217.Ĉi tio estas tre simpla uzado. 这是一个非常简单的用法。
218.Ni estas kune dum tri tagoj. 我们在一起已经有三天了。
219.Ni estos kune tri tagojn. 我们将要在一起相处三天。
220.Ni devas iri 5 kilometrojn. 我们要走5公里。
221.La trian tagon li foriris. 第3天他离开了。
222.Ili foriris 5 tagojn. 他们已经走了5天了。
223.Mi ne rimarkis kion li skribis sur la papero. 我没有注意到他在纸上写了什么。
224.Mi tre ŝatas/amas vin. 我太喜欢/爱你了。
225.Mi tre-ege amas vin. 我非常爱你。
226.Tre bone vi diris. 你说得非常好。
227.Estas agrable al mi aŭdi tion. 听到这个消息我很高兴。
228.Mi bone scias, kion vi sentas. 我很想知道你感觉到了什么。
229.Ĉi tio ne estas vera amo. 这不是真正的爱情。
230.Vi nur pensas, ke tio estas amo, tamen ne! 您只是认为这是爱,但不是的!
231.Kredu min, tio, kion mi diris, estas vera. 相信我,我说的是真的。
Kredu al mi, mi diras veron.
232.Li ŝatis promeni sub la suno. 他喜欢在太阳底下散步。
233.Tamen, kion vi sentas, estas ne amo. 但是,你感受的东西不是爱情。
234.Mi scias, ke vi pensas tion. 我知道你是这样认为的。我知道会你这么想的。
235.Li loĝis tie longe. 他在那里住了很久。
236.Tion mi tre bone scias. 这个,我非常清楚。
237.Hodiaŭ estas mia naskiĝtago. 今天是我的生日。
238. Feliĉan naskiĝtagon! 生日快乐!
239. Li batis la pordon kun granda forto. 他用力敲门。
240. Ŝajnas, ke vi scii multon pri ĉi tiu afero. 对这件事情你好像了解得很多。
241. Ĉu vi povas priskribi al mi, kion vi vidas? 你能否向我描述一下你所看到的东西?
242. Vi devas koni tiujn vortojn en ĉi tiu teksto. 你必须认识这个课文里面所有的单词。
243. Nu jes. 好吧。
244. Mi vidis ĉi tiun novaĵon el la ĵurnalo. 我是从报纸上看到这条消息的。
245. Mi jam bone komprenas tion. 我已经明白了。
246. Sed kion mi volas diri, vi ankoraŭ ne komprenas. 但是我想说的,你还是不明白。
247.Se vi vere amas ŝin, vi devas agi. 如果你真的爱她的话,你要拿出行动。
248.Vi aŭ li ne ricevos ĉi tion. 你或者他都不会得到这个东西的。
249.Do unue vi devas koni unu la alian tre bone. 所以首先你们必须很好的相互了解对方。
250.Ĉi tio estas tre bona sento. 这是一个很好的感情。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum