初学者的笔记 (II) 501 - 551
我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!
501.La estro daŭre vokis min/telefonis al mi dum la tuta mateno.
老板整个上午都在不断地给我打电话。
502.Mi respondis la telefonon unu post la alia, kaj faris telefonvokojn.
我接二连三地接听电话、打电话,
503. Li ne havas kuraĝon fari ĉi tion. 他没有勇气做这件事。
504. t.n. (= tiel nomata) 所谓
505. Ne atendu tro multe. 别期望太多。
506.Mi iros malsanulejon/al la hospitalo venonta semajne/la venontan semajnon, Sed mi ankoraŭ ne sanas.
我下周去医院。但我还没有健康。
507.Hodiaŭ estas la perfekta tago por eliri per la biciklo.今天是骑自行车的理想之日。
508.Li preskaŭ ploris. 他几乎都要哭了。
509.Tiu afero kaŭzis al li tre malbonan senton. 这件事情让他有非常不好的感觉。
510.Mi ne komprenas, kial li faras tion. 我不明白他为什么要做这个。
511.Li ne havas ĉi tiun kuraĝon, ne kalkulu lin. 他没有这个勇气,你别指望他。
512.Vi devas uzi ĉi tiun ŝancon tuj, aliokaze aliaj homoj pensos, ke vi estas senutila malkuraĝulo.
您必须立即利用这个机会,否则其他人会认为您是一个无用的胆小鬼。
513.Ĉi tiu afero ne valoras/estas ne inde daŭrigi. 这件事情不值得再继续下去。
514.Vi devas diri al mi la veron. 你必须跟我讲真话。
515.Certe ŝi estas tre pripensema knabino. 确实她是一个非常体贴人的女孩。
516.Mi volas atendi ĝis li venos. 我愿意等待,一直等到他来为止。
517.Ĉi tiu afero valoras nenion. 这个东西一钱不值。
518.Nun ĉion mi malbonigis. 现在我把一切都弄得很糟糕。
519.Li ĉiam pensis min kiel bonan amikon. 他一直把我当好朋友。
520.Ĉi tio estas certa. 这是肯定的。
521.Nun li ankaŭ pensas, ke mi estas malbona homo/malbonulo.现在他也认为我是一个坏人。
522.Li ne plu parolos kun mi. 他不会再跟我说话了。
523.En ĉi tiu loko, mi ne plu povas trovi knabinon kiel ŝi.在这个地方,我再也找不到像她这样的女孩了。
524.En mia vivo, mi neniam plu trovos tian bonan ŝancon.
在我的生命当中,我永远不会再找到那么好的机会了。
525.Li malofte venas ĉi tien. 他很少到这里来。
526.Estas grandega malsaĝeco ruinigi ĉi tiun amikecon.毁掉这段友谊是一件很蠢的事情。
527.Kelkaj homoj havas kutimon skribi tagnotojn. 有些人有写日记的习惯。
528.Ĝojan semajnfinon. 周末好。
529.Nun ni ripetadas la ĉiutagajn frazojn, kiujn ni lernis ĉi tiun semajnon.
现在我们复习这周学过的每日一句。
530. Mi ne venos, escepte se pluvos. 如果不下雨,我就来。
531. Donu al mi la krajonon. 请把那枝铅笔给我。
532. Donu al mi krajonon. 请给我一支铅笔。(表示任何一支铅笔)
533. La hundo estas besto. 狗是动物。
534. La fiŝoj vivas en akvo. 鱼生活在水中。
535. Niaj amikoj troviĝas tra la mondo. 我们的朋友遍天下。
536. Li estas la plej bona studento en nia klaso. 他是我们班最优秀的学生。
537.Nun ni komencu nian lecionhoron.我们现在开始上课。
538.Bonvolu respondi miajn demandojn.请回答我的问题。
539.Ĉu vi jam estas pretaj? Jes, ni pretas.你们准备好了吗?是的,我们准备好了。
540.Kiom da fratoj vi havas? Mi havas du fratojn. Sed mi ne havas fratinojn.
你有几个兄弟,我有两个兄弟。但我没有姐妹。
541.Nombru viajn fingrojn kaj diru, kiom da ili vi havas. 数一下你的手指,然后告诉,我你有几根手指。
542.Nombru de unu ĝis cent.从1数到100。
543.Ĉu vi scias, kiom da lernantoj estas en nia klasĉambro? 你知道我们课室里有多少学生吗?
544.Mi scias. En ĝi estas kvindek sep.我知道。我们课室里有57位学生。
545.Kalkulu: kiom estas dudek plus naŭ? Dudek plus naŭ estas (faras) dudek naŭ.
计算一下,20加9等于多少?20加9等于29。
546.Kia kalkulo tio estas? Tio estas adicio.(subtraho, multipliko,divido)
这是什么运算方法?这是加法。(减法, 乘法,除法)
547.Kaj kiom estas sepdek minus unu? Sepdek minus unu estas/faras sesdek naŭ.
那70减1等于多少?70减1等于69。
548.Kiom estas duoble tri? Duoble tri estas ses. 3乘以2/2乘以3是多少? 3乘以2/2乘以3是6。
549.Kiom estas duone dek? Duone dek estas kvin. 10除以2是多少?10除以2等于5。
550.Kiom estas du kvinonoj plus unu kvinono? 2/5+1/5等于多少?
551.Du kvinonoj plus unu kvinono estas tri kvinonoj. 2/5+1/5=3/5。