求汉译,谢谢!

作者: 大个子, 发表于: Wednesday, July 15, 2020, 13:22 (603天前)

Radioj ludas sur la bordo...
Ho, kara, kuru kun mi for do
el ombra nest' al brila blu'
en suna varmo flirti plu!

Miloble eĥas rido nia,
ĉar majan himnon trilas ni ja.
Agordas kordojn kisa am'
la kantrikolto venis jam!

Printempa sent' en suna vindo
al korlulilo vokas nin do
kaj dolĉe flustras la promes'
post spita ne la ama jes.

Sopir' la lipojn igas kisi,
en kisobrul' forgesi pri si
kaj dronas en ekstaza ced'
protesta vort' la pruda sed.

La suna bril' atendas, vidu!
Amata, venu, vivu ni du
en kisa varmo de l' aŭror'
ĝis la printemp' ne pasis for!

求汉译,谢谢!

作者: 谷歌翻译, 发表于: Wednesday, July 15, 2020, 13:43 (603天前) @ 大个子

光线在岸上嬉戏...
哦,亲爱的,那就跟我走吧
阴影嵌套在明亮的蓝色
在烈日下进一步调情!

我们的笑声回荡了一千次,
因为我们唱五月赞美诗。
设置弦吻爱
该国的丰收已经来临!

阳光下的春天的感觉
所以他叫我们感动
并甜言蜜语地答应了
在无视了爱人之后。

渴望嘴唇让你亲吻
在基索布鲁'忘掉自己
淹死在狂喜的让步中
抗议词“谨慎但。

阳光在等,看!
亲爱的来我们两个人
在黎明之吻的温暖中
直到春天过去!

主题RSS Feed
powered by my little forum