Kiel traduki "wechat" en E-on? 在世界语中如何表述“微信”?

作者: Sasa @, 发表于: Saturday, February 04, 2017, 03:43 (1860天前)

在世界语中如何表述“微信”?

随着通信科技的发展,“微信”已被人们广泛应用。但“微信”作为一个新词,在现有的世界语词典中似乎尚未见有表述。

“微信”在英语中是wechat,如果按其近似读音引入世界语,可得veŝat,再添个名词后缀-o,可得veŝato。但这样转化的新词能否被世界语界接受呢?没有把握!要通过实践的检验。

或者,有不有可能按英语单词的词义转化进世界语呢?就像“手机”在世界语中,可用poŝtelefono。

望有知者指教。

Kiel traduki "wechat" en E-on? 在世界语中如何表述“微信”?

作者: 老E, 发表于: Saturday, February 04, 2017, 08:08 (1860天前) @ Sasa
编辑: 老E, 时间: Saturday, February 04, 2017, 08:09

我也想过这个词的翻译,但还没有想好怎么翻译。
不过,手机和微信有所不同:手机属于通用名词,微信属于腾讯公司产品的专有品牌的名称。再类似的举个例子:谁都可以生产饮料(通用名称),但只有可口可乐公司可以生产 Coca-Cola(专有品牌)。
还有,类似的QQ,怎么翻译?

Voĉato

作者: Chielismo @, 发表于: Saturday, February 04, 2017, 12:31 (1860天前) @ 老E

Mi kaj iuj uzas la vorton Voĉato

Voĉato

作者: dub, 发表于: Sunday, February 05, 2017, 19:36 (1859天前) @ Chielismo

Voĉato, 这发音从何而来?英语、汉语还是……?

Voĉ + eto

作者: TY, 发表于: Tuesday, February 28, 2017, 08:30 (1836天前) @ dub

Voĉeto, mi proponas.

主题RSS Feed
powered by my little forum