PIV-apologio.

作者: Petro Desmet' ⌂, 来自: Dendermonde, Belgio 比利时登德尔蒙德, 发表于: Friday, May 05, 2017, 21:17 (1770天前)
编辑: Solis, 时间: Sunday, June 11, 2017, 23:05

PIV-apologio.

Apologio = Parola aŭ skriba defendo kaj pravigo de io aŭ iu, solene farita. (PIV-a difino).

Lotumado.
Mi tute hazarde imagis nombron: 672, kaj decidis: mi listos la kapvortojn de tiu paĝo de PIV, kaj komentos ilian neceson aŭ malneceson! Mi kolorigos la oficialajn vortojn...

Disdono de la premioj.
levi: kun dekoj kaj dekoj da derivaĵoj...
levo (monunuo de Bulgario)
levantero
levido
leviero = levilo
levirato
levistiko
levitacio
Levjatano
levkojo: nomo de planto; jes, oficiala, kvankam vi verŝajne neniam bezonos!
levrelo
levulozo = fruktozo
lezo
Lhaso
li
lio: neoficiala, sed sendube Ĉinoj sentas la bezonon!
liano
liaso
Libano
libelo
libera
: kun dekoj da derivaĵoj.

Verŝajne vi neniam uzos la neoficialajn vortojn, sed... tamen, povus okazi ke vi aĉetas hundon de la raso "levrelo"! kaj tiam vi ŝatos nomi ĝin! Povas okazi ke vi ĉeestis situacion de levitacio, kaj anstataŭ uzi klarigan frazon (fabela kapablo de fakiroj ks levi sin kaj ŝvebi en la aero) vi preferos klaran terminon, ĉu? - Do, jen klare, mi supozas, la niveloj (kiuj tute ne indikas gradan de inteligento!) el kiu lingvo konsistas. Kaj: ni ja devas disponi pri verko por trovi ilin. Jen do: pravigo de PIV! (kaj instigo havigi ĝin se vi ne jam....). Feliĉe nun jam estas ebleco konsulti ĝin, senpage, pere de la Reto.
Mi esperas ke estas klare al vi, ke por normala, ĉiutaga konversacio, vere la oficialaj vortoj sufiĉas... kaj ke la neoficialaj estas la pipro; la garnaĵo sur la manĝo. Kaj PIV vere ne malfaciligas la lingvon. En tiu listo aperas, laŭ mi, nur du vortoj kiuj estas forstrekeblaj/superfluas: leviero kaj levulozo. Kaj kredu min, la paĝo estas vere tute hazarde elektita! Estus bone se homoj lernus rigardi iom pli foren ol la nazo, lernus uzi okulojn kaj cerbon, anstataŭ elĵeti malplenajn aervezikojn!

Altnivela matematiko.
En mia esploro ludas do 21 radikoj, el kiuj 7 estas oficialaj. Mi imagas ke vi de la aliaj iam, iel, ial en viva vivo uzos maksimume 2. Do el via PIV vi uzos 9 el 21 radikoj. Do 42,8 elcento nur vi uzos... sed tamen ankaŭ la aliaj (de iu, iam, ie, iel, ial) estas bezonataj!!!

PIV-apologio.

作者: Petro Desmet' ⌂, 来自: Dendermonde, Belgio 比利时登德尔蒙德, 发表于: Friday, May 05, 2017, 23:01 (1769天前) @ Petro Desmet'

Mi ŝatas aldoni: Estas en tiuj paĝoj fakte pliaj oficialaj vortoj! Ĉe "levi" estas 31 derivaĵoj kaj kunmetaĵoj (6 en antaŭa paĝo). Ĉe "libera" estas 26 tiaj vortoj (24 en sekva paĝo) formitaj laŭ kunglua sistemo.
Kara leganto, refaru la matematikan ekzercon!

PIV-apologio.

作者: leganto, 发表于: Saturday, May 06, 2017, 08:58 (1769天前) @ Petro Desmet'

Tre estimata,
Por kiu aŭ kio vi aperigis tiun ĉi afiŝon?
Respondi al iu?
Pri kio temas?
Interese.

PIV-apologio.

作者: Petro Desmet' ⌂, 来自: Dendermonde, Belgio 比利时登德尔蒙德, 发表于: Saturday, May 06, 2017, 15:54 (1769天前) @ leganto
编辑: Petro Desmet', 时间: Saturday, May 06, 2017, 17:00

Al ĉiu leganto kiu tro timas neologismulojn.
Vidu mian artikoleton "trafa rimarkigo: revenu al fundamento"...

Mi dankas vin pro via interesiĝo kaj zorgado!
Mi jam kelkfoje klopodis respondi, sed ne sukcesis.
Nun ŝajnas ke mi sukcesis... Mi ankoraŭ lernas uzi la "verdan reton".

Fakte, la artikoleto kiun mi celas: la lingvistgo protektas... (jes, kun tajperaro en titolo!)

Ekzemple: en PIV estas la radiko: "li" de la vorto "lio" kiu signifas, aŭ estas, la nomo de: ĉina mezurunuo, egala al 536,33 metroj. Se vi estas Ĉino, aŭ verkas pri ĉinaj temoj, vi bezonas tian vorton. Se ne: tute ne necesas enkapigi ĝin! En bezonata momento, kiam ĝi aperas, ĝi estas klarigita, kaj vi, jes aŭ ne, lernas/enkapigas ĝin, tute kiel en via nacia lingvo. Sed la vorto devas ie "kuŝi", ie esti preta por ke oni ĝin "prenu". Jen la utilo, bezono, neceso de PIV.

Se vi deziras grumbli min... skribu al : petro@esperanto.be

Unu LIO da kulturinterŝanĝo..

作者: Petro Desmet' ⌂, 来自: Dendermonde, Belgio 比利时登德尔蒙德, 发表于: Sunday, May 07, 2017, 16:36 (1768天前) @ Petro Desmet'
编辑: Petro Desmet', 时间: Monday, May 08, 2017, 22:41

.... En mia artikoleto "PIV-apologio" de 26.05.2017 mi skribis ke unu ĉina lio = 536,33 metroj. Tiun scion mi ĉerpis el PIV, kaj ĝi ŝajnis al mi tute logika. Temas ja pri antikva mezurunuo, uzita en Ĉinujo, do fontanta el/en tute alia kultura mondo ol la Eŭropa. Cetere ankaŭ en Eŭropo oni jam uzis mezurunuojn antaŭ la enkonduko de la metra mezursistemo. Tiaj mezurunuoj ja estas homaj kreitaĵoj: ili ne "fontas" en la naturo! La naturo ne difinas ilin.
.... SED ... Ĉina leganto reagis kaj sciigis al mi, ke, laŭ li, lio egalas ekzakte duonan kilometron. Ŝajnis al mi nelogike, sed mi konsultis la reton. Kaj jen, en la reto mi trovis tre longan artikolon, kiu klarigas ke nun, laŭ decido de la ĉina registaro de la jaro 1984, la lio = 0,5 km-ojn, sed la artikolo priskribas la dekojn da diversaj "valoroj" de la Lio, laŭ la evoluo de tempo (dinastioj) kaj regionoj ... do kiel la eŭropaj antikvaj mezurunuoj. (Lioj de 323 ĝis 645 metroj).

.... Jen do, tiu reago de mia ĉina amiko estas ekzemplo de kulturinterŝanĝo! Ne nepre devas temi pri altnivelaj aferoj! Kun alia samideano (fakte -ino) mi interŝanĝis informojn pri manĝokutimoj kaj manĝokonsistoj. Mi supozas ke nenio estas pli forte ligita al kulturo (popola propreco ) ol ĝuste la manĝotuto (ĉio, kio rilatas al nutrado).

.... Cetere, mi proponos al la redakcio de PIV ke ili adaptu la difinon! Lio: ĉina mezurunuo, nun difinita al = 0,5 km-oj, historie plej diversaj valoroj, laŭ dinastio kaj regiono.

SED/KAJ nun la (laŭ mi nerespondebla) demando: ĉu ni bezonas la vorton "lio" en esperanto?

Unu LIO da kulturinterŝanĝo..

作者: gajo @, 来自: Yiyang-urbo, Hunan-provinco, Ĉinio 湖南益阳, 发表于: Friday, May 12, 2017, 16:59 (1763天前) @ Petro Desmet'

jes.ni bezonas la vorton 'lio' en nia lingvo sendube.
dankon al amiko sro Petro Desmet pro lia detala konsultado, esplorado kaj proponado al redakcio de PIV.

--
Gajo Li Chuanhua

Unu LIO da kulturinterŝanĝo..

作者: Petro Desmet' ⌂, 来自: Dendermonde, Belgio 比利时登德尔蒙德, 发表于: Tuesday, May 23, 2017, 16:25 (1752天前) @ gajo

Multan dankon pro via regula kontakto!
Forumo ja signifas: interŝanĝo de ideoj, ĉu?

Kion mi argumentas en PIV-apologio?

作者: Petro Desmet' ⌂, 来自: Dendermonde, Belgio 比利时登德尔蒙德, 发表于: Monday, May 08, 2017, 21:21 (1767天前) @ Petro Desmet'
编辑: Petro Desmet', 时间: Monday, May 08, 2017, 22:58

Piv-apologio havas du celojn.
Unue: montri iomete la konsiston de PIV.
Due: klarigi ke en Esperanto, kiel en ĉiuj lingvoj, estas du niveloj: la baza kono, kiu sufiĉas fakte por ĉion esprimi, por havi la normalan socian kontakton (baza do ne signifas elementa, malaltnivela!) KAJ dua nivelo: precizigo kiam oni pritraktas pli specifajn aferojn, kiel hundo de specifa raso, antikva ĉina mezurunuo de distanco, specifa planto aŭ besteto ... kies nomon vi fakte samtempe instruas al la alparolato.
Ĉu vi komprenas?

主题RSS Feed
powered by my little forum