Kiel traduki la vorton 碰瓷,ekz. 他喜欢碰瓷

作者 aŭtoro: 初学者, 发表于 afiŝita je Wednesday, January 12, 2022, 17:04 (125天前) @ 王天义

根据《汉语世界语大词典》
【碰瓷】 [pènɡ cí]

〈方〉 intence fari al si vundon aŭ damaĝon por friponi [ĉantaĝi]


“他喜欢碰瓷”可以表述为:
Li ŝatas intence fari al si vundon por ĉantaĝi.
Li ĉantaĝemas farante al si damaĝon.
...
根据语境灵活表达。
任何两种语言,不可能所有词汇有一一对应关系。翻译时,Mi amas vin = 我爱你 这种转换极少。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum