《MARTA 》(134)阅读札记

作者 aŭtoro: 雁过留声, 发表于 afiŝita je Saturday, March 11, 2023, 07:28 (424天前) @ 雁过留声

《MARTA 》(134)阅读札记

1. Estas vero, ke ŝi estas bela,

—— 她的确是个美人,ke主语从句。

2. Kio fariĝis kun ŝi?

—— 她怎么了?Kio estas kun/al ŝi? Kio okazis al ŝi?

3. Marta ne rimarkis, ke ŝi estas objekto de ies atento.

—— Marta没注意到她成了某一个人注意的目标。(Marta没有发觉有人在注意她。) objekto de ies atento 注意的目标(对象)。

4. Depost la momento, kiam senforta kaj elturmentita de la atako de la sentoj ŝi sidiĝis ĉi tie por momenta ripozo, eble multe da personoj pasantaj tra la strato rigardis ŝin, sed ŝi neniun vidis.

—— 自从她被激动的感情折磨得浑身无力地坐在这儿小憩,也许,许多从旁边走过的人都看见她了,可是她没有注意任何人。

5. Ŝia tuta animo vagis en tiuj lazuroj, en kiuj kvazaŭ dronis ŝiaj okuloj, tie ŝi serĉis ian bonan kaj potencan forton, kiu volus kaj povus frakasi la fatalon, kiu ŝin premas. Subite super la kapo de la profunde enpensiĝanta virino eksonis du voĉoj.

—— 她的心在她凝视着的高空徘徊。她在那儿找寻善良的和强大的、能够帮助她粉碎迫害她的命运的力量。可是这时在沉思中的妇人的头上响起了两种声音。

6. Ŝajnis al Marta, kvazaŭ en ĉi tiu momento ŝia pasinteco vokas ŝin per ŝia nomo. Malrapide kaj kun kelka malfacileco ŝiaj okuloj fortiriĝis de la altaj lazuroj kaj direktiĝis al la vizaĝo de la virino, kiu staris antaŭ ŝi, ĵetis la zibelan mufon sur la neĝon antaŭ ŝiaj piedoj kaj etendis al ŝi du malgrandajn manojn, kovritajn per lilikoloraj gantoj.

—— Marta似乎觉得这时她的往日生活在召唤她。她的眼光费劲地慢慢地从高空移下来,停留在站在她面前的女人的脸上。而那个女人把貂皮手筒丢在她脚前的雪地上,把一双戴着洁白的手套的小手伸向Marta.

7. Ŝi kaptis la ambaŭ al ŝi etenditajn manojn de la virino.

—— 她抓住了伸给她的手。

8.


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum