人名的翻译

作者 aŭtoro: dalianjasco, 发表于 afiŝita je Sunday, February 09, 2025, 17:39 (39天前) @ Jado

我关注到对原文日本女人名Tieko的翻译,ds没翻译出来,但某ai翻译成千惠子。虽然不一定对,但也比较接近,千惠子日语是chieko。 看来,某ai是作了一番思考的。chi在日文打字法中,是用ti。
ai最划时代之处就是学会了自学和思考。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum