人名的翻译
我关注到对原文日本女人名Tieko的翻译,ds没翻译出来,但某ai翻译成千惠子。虽然不一定对,但也比较接近,千惠子日语是chieko。 看来,某ai是作了一番思考的。chi在日文打字法中,是用ti。
ai最划时代之处就是学会了自学和思考。
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- Mia vojaĝo en Japanio 我的日本之旅 (世界语-汉语对照) -
Jado,
2025-02-08, 22:55
- Mia vojaĝo en Japanio 我的日本之旅 (世界语-汉语对照) - Kapro, 2025-02-09, 12:04
- 人名的翻译 - dalianjasco, 2025-02-09, 17:39