讨论、学习 diskuti kaj lerni
下列意见,仅供参考。有的句子不是说存在错误,而是可以有更好的表达。
403. Montrante la lernejan insignon sur siaj brustoj, ili diris al ni, ke ili estas universitataj
studentoj en tiu lernejo.
他们指着胸前的校徽,告诉我们他们是那所学校的大学生。
ili estas universitataj studentoj en tiu lernejo. → ili estas studentoj en tiu universitato.
405. Estas bela nokto/vesperiĝo. 这是一个美丽的夜晚。
nokto 和 vesperiĝo 是两个性质不同的词。nokto 和 vespero 说都是的时间,都是名词。虽然 vesperiĝo 也是名词,但他表示的是动作,不是 晚上的意思,而是晚上到了的意思。
409. Nun ĝi jam enviciĝas inter la plej grandaj landoj de la mondo.
现在它已经跻身于世界上最大的国家之列。
granda,有大、伟大的意思。但词句中的 granda 应该翻译成伟大。这句说的应该是中国,中国跻身最大的国家之列,不是现在的事情,而是1000多年前的事情。
413. Himalaja-montaro estas la plej alta en la tuta mondo.
喜马拉雅山脉是世界上最高的。
en la tuta mondo → en la mondo
414. Janzi-rivero estas la plej granda rivero en nia lando. La Flava Rivero estas la dua plej granda
rivero.
长江是我国最大的河流。黄河是第二大河。
长江和黄河不是我国第一和第二大河,而是第一和第二长的河流。如果一定要说大,应该是从流域面积和流量来说的,黄河肯定不是第二大。所以原句中的 granda 应该是 longa。
420. La kerna forto gvidanta la Ĉinaj popoloj estas la Komunista Partio de Ĉinio.
领导中国人民的核心力量是CPC。
gvidanta la Ĉinaj popoloj → gvidanta la Ĉinajn popolojn
423. Mia patro lernis Esperanton por kurioza kaŭzo.
我父亲出于好奇的原因学习了世界语。
por kurioza kaŭzo → pro kurioza kaŭzo.
432. Ĉies atento direktiĝos al ĉi tiu futbala ludo kaj la → 16 plej bonajn futbalajn teamojn de la
mondo.
每个人的注意力都将转向这场足球比赛和世界上最好的16支足球队。
16 plej bonajn futbalajn teamojn → 16 plej bonaj futbalaj teamoj
438. Li akiri la titolon "ĉampiono de la mondo". 他获得了“世界冠军”的头衔。
足球赛,个人可以获得世界冠军吗?不应该是整个球队吗?
440. Se vi volas partopreni, vi povas partopreni nur kiel spektantoj.
如果你想参加的话,你只能以观众身份参加。
kiel spektantoj → kiel spektanto
441. Li ne kandidatiĝis por la konkurso. 他没有参加比赛。
Li ne kandidatiĝis por la konkurso. → Li ne partoprenis en la konkurso.
--
绿网 中国世界语网站
http://reto.cn
Verda Reto koni ĉinion per esperanto
http://esp.reto.cn
完整帖子:
- 初学者的笔记 (V) 401 - 450 Noto de Komencanto -
jack,
2021-09-02, 11:04
- 建议 propono - 我, 2021-09-03, 07:55
- 讨论、学习 diskuti kaj lerni -
Solis,
2021-09-04, 21:00
- 讨论、学习 diskuti kaj lerni - jack, 2021-09-17, 19:12
- Rimarko pri 432 - Petro Desmet', 2021-09-17, 22:20