王崇芳网文之--§1-066-大写字母的用法
§1-066-大写字母的用法
王崇芳
由于柴门霍夫手订的世界语十六条文规中没有具体规定世界语大写和小写字母的用法,各国世界语者一般都依据各自的习惯使用大写和小写字母。在西方语言中虽然大写和小写字母的用法基本原则大体相同,但也有些差异,因此,不同国家的世界语者所写的文章中就不可避免地出现大写字母和小写字母用法不完全统一的现象。下面就我学习和使用世界语的体会把世界语大写字母的用法归纳如下:
大写字母主要用于:
1. 一句话开头的第一个字母用大写字母。
2. 人名、地名和国家名称等专有名词的第一个字母用大写字母:Zamenhof 柴门霍夫, Pekino 北京,Ĉinio 中国。
3. 由普通名词构成的专有名词每个词的第一个字母要大写:la Flava Rivero 黄河,la Unuiĝintaj Nacioj (UNo) 联合国,Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 世界语插图大词典。
4. 节日、重大纪念日及重大历史事件的名称:Kristnasko 圣诞节,Novjaro 新年,la Nacia Festo 国庆节,la Unua Mondmilito 第一次世界大战。
5. 政党、团体及其他组织机构的名称:la Ĉina Komunista Partio de Ĉinio 中国共chan党, Universala Esperanto-Asocio 国际世界语协会,la Ŝtata Konsilantaro (中国的)国务院。
6. 神的名称:Dio 上帝,Venuso 维纳斯。
7. 拟人化的名词:la Morto 死神。
8. 作为天文术语的星球名称:la Suno 太阳,la Tero 地球(作为日常用语时则应小写)
9 “世界语”的名称:Esperanto。
以上列举的大写字母的用法规则基本上是各国世界语者共同遵守的。下面是各国世界语者使用习惯不一致的情况:
1. 民族词一般采用小写形式,如:ĉino 中国人,franco法国人,ruso 俄罗斯人;但也有人习惯采用大写形式,如:Ĉino, Franco, Ruso。
2. 月份和星期的名称一般小写,如 januaro 一月,sabato 星期六;但月份也有人习惯采用大写形式,如 Januaro,而星期名称不能大写。
3. 由专有名词转成的形容词一般倾向于小写,如:zamenhofa stilo 柴门霍夫的文体,pekina anaso 北京鸭,la usona popolo 美国人民;但也可以大写,如: Zamenhofa stilo, Pekina anaso, la Usona popolo。
4. 职务名称作头衔使用时一般须要大写,如:Doktoro Li (缩写为 D-ro Li)李博士,Profesoro Kuri (缩写为 Prof. Kuri)居里教授;但也可以小写,如:doktoro Li (d-ro Li), profesoro Kuri (prof. Kuri)。
5. 先生、太太、小姐、同志等称呼语及其缩写形式一般用小写,如:sinforo Wang (s-ro Wang) 王先生,sinjorino Kuri (s-ino Kuri) 居里夫人,kamarado Zhang (k-do Zhang) 张同志;但也可以大写:S-ro Wang, S-ino Kuri, K-do Zhang。
6. 书刊名称、文章、剧本等标题中的主要词的第一个字母一般大写,如:《Fundamenta Krestomatio》《基础文选》,《Patroj kaj Filoj》《父与子》,《Rakonto pri la Haroj》《头发的故事》;但也可以除第一个词的开头字母外其他一律小写,如:《La novaj vestoj de la reĝo》《国王的新装》。
7. 某些尊称可以大写(大写表示尊敬),如:Via Reĝa Moŝto 国王陛下(直接称呼),Lia Ambasadora Moŝto 大使阁下(间接称呼);但也可以小写,如:via generala moŝto 将军阁下(直接称呼)。
8. “Esperanto” 转成的形容词或副词或构成的派生词,一般小写,如:esperanta 世界语的,esperante 用世界语,esperantisto 世界语者,esperantigi 译成世界语,esperantujo 世界语国度;但也可以使用大写,如:Esperanta, Esperante, Esperantigi, Esperantujo。
以上只是我个人学习和使用世界语的体会,仅供参考。