demando pri nomo de kronviruso 谁知道答案?

作者: Solis ⌂, 来自: Urumqi, Xinjiang, Ĉinio 新疆乌鲁木齐, 发表于: Thursday, March 26, 2020, 13:39 (714天前)
编辑: Solis, 时间: Thursday, March 26, 2020, 13:45

这是 Monato 杂志编辑部秘书的问题,谁知道怎么回答?

Kara ĉina abonanto de MONATO,

En la redakcio de MONATO ni regule ricevas demandojn de abonantoj, kaj tiujn ni provas kiel eble plej trafe respondi. Pri la jena demando, ni ne scias la respondon, sed eble loĝantoj de Ĉinio konas ĝin.

Demando: Estas konataj pluraj kronvirusoj en la historio. Ekzemple komence de la jaro 2003 aperis la kronvuriso SARS-CoV, kiu trafis ĉefe Ĉinion. En Esperanto oni nomis ĝin „sarso”, kelkfoje „saroso”, sed neniam „la kronviruso”. En 2012 aperis la viruso MERS-CoV. Ankaŭ tiun viruson oni nomis „merso”, simple MERS en multaj linvgvoj. Sed la radio kaj televido ne parolis pri „la kronviruso”. Kial nun oni ja parolas pri la kronviruso kaj ne ekzemple pri „covido” aŭ „kovido”? Ĉu tio povus esti, ĉar la ĉinaj amaskomunikiloj ekuzis tiun nomon? Kaj se jes, ĉu iu scias kial?

Se vi scias, bv. simple respondi tiun ĉi leteron. Vi ankaŭ povas uzi la jenan formularon:

https://www.monato.be/skribimon2.php

Kun amikaj salutoj,

Paŭl Peeraerts
redakcia sekretario

--
绿网 中国世界语网站
http://reto.cn
Verda Reto koni ĉinion per esperanto
http://esp.reto.cn

请咨询世卫组织

作者: dalianjasco, 发表于: Thursday, March 26, 2020, 17:00 (714天前) @ Solis

这问题问得莫名其妙。
我觉得贵方应该去问世卫组织才对。
病毒或许跟中国有关,但病毒与疾病名称不是中国命名,并向全世界公布的。

ankaŭ vian opinion mi proponas al Monato

作者: Solis ⌂, 来自: Urumqi, Xinjiang, Ĉinio 新疆乌鲁木齐, 发表于: Friday, March 27, 2020, 09:52 (713天前) @ dalianjasco

krome, alia ĉina esperantisto opinias, ke pri tiu problemo, estas plej bone, ke oni konsultu la mondan organizon (https://www.who.int), kiu difinis la nomon por la malsono.

--
绿网 中国世界语网站
http://reto.cn
Verda Reto koni ĉinion per esperanto
http://esp.reto.cn

respondo de sinjoro Xiong Linping

作者: Solis ⌂, 来自: Urumqi, Xinjiang, Ĉinio 新疆乌鲁木齐, 发表于: Friday, March 27, 2020, 09:49 (713天前) @ Solis

Sarso estas akronimo de “Severa Akuta (Re)spira Sindromo” (en la ĉina: 严重急性呼吸综合征), kaj merso estas akronimo de “Mez-Easta (Re)spira Sindromo” (en la ĉina: 中东呼吸综合征), do en ambaǔ mankas la vorto “kronviruso” (冠状病毒), kaj sekve la ĉinoj nomas ilin sen “kronviruso”.
Sed, ĉi-foje, tiun novan malsanon la ĉinoj nomas la nova kronvirusa pneǔmonio (新型冠状病毒肺炎) , do ĉi tie sin trovas la vorto “kronviruso”, kaj pro tio ĝi komencis esti uzata inter ĉinaj esperantistoj.
Jen ĉio.

--
绿网 中国世界语网站
http://reto.cn
Verda Reto koni ĉinion per esperanto
http://esp.reto.cn

主题RSS Feed
powered by my little forum