双语阅读 legi dulingve

作者: 王诚英, 来自: 湖南省长沙市, 发表于: Saturday, February 06, 2021, 11:13 (397天前)
编辑: Solis, 时间: Saturday, February 06, 2021, 11:51

Demandas serbo usonanon:
一个塞尔维亚人问一个美国人:

_Kiom estas via salajro?
问:您的薪水是多少?

_5000 da dolaroj monate.
答:我一个月5000美元,

_Kaj kiom vi elspezas ĉiutage?
问:您一天花费多少钱?

_Duonon de tio.
答:我一天花费薪水的一半,

_Kaj kion vi faras kun restaĵo!
问:那剩下的您怎么花?

_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni!
嗯,我们这里的人们不应该问这个问题的。

Poste la Usonano demandis la serbon:
后来那个美国人问了那个塞尔维亚人

_Kiom vi perlaboras monate?
问:您一个月赚多少

_300 eŭroj.
答:300欧元,

_Kiom vi elspezas ĉiutage?
问:您一天花费多少钱?

_1000 eŭroj.
答:1000欧元。

_Kie vi trovas la restaĵon?
问:您在哪里找到那不够的钱啊?

_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni!
答:嗯,我们这里的人们不应该问这个问题的。

双语阅读 legi dulingve 意思是一样的_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni!

作者: Ming, 发表于: Saturday, February 06, 2021, 12:43 (397天前) @ 王诚英

傻瓜 意思都一样。_Nu. oni tion ne demandu ĉe ni!

双语阅读 legi dulingve

作者: , 发表于: Saturday, February 06, 2021, 13:06 (397天前) @ 王诚英

主题RSS Feed
powered by my little forum