初学者的笔记 (IV) 401 - 450

作者: jack, 发表于: Thursday, December 03, 2020, 08:37 (462天前)

我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!

401. Ni renkontiĝis en Xi'an, kaj poste miaj amikoj kaj mi akompanis ilin viziti nian urbon Hangzhou.
我们在西安见面,然后我和我的朋友们一起陪同他们去了我们的城市杭州。
402. Matene, mi ellitiĝis je la 6:18(ses dek ok)kaj eliris post lavi min.
早晨,我六点十八分起床,洗漱后出门。
403. Mi prenis la buson al la kompanio. Ĉar estis pli frue, ne estis trafiko en la vojo. Tial mi rapide alvenis al la kompanio.
我坐公交车去公司,由于时间较早,所以在路上没有堵车,因此我很快就来到公司了。
404. La trafiko ne estas tre peza hodiaŭ. 今天交通不是很拥挤。
405. Ne estas multaj aŭtoj survoje. 马路上车子不是很多。
406. Ĉi-matene la direktoro ne venis al la kompanio. 今天上午,主任没有来公司。
407. Mi estis ne-kredeble bonŝanca. 我真是令人难以置信的幸运。
408. Ĝuste kiam mi eliris el la domo, la telefono sonis.正当我要离开家的时候,电话铃响了。
409. Mi vidis lin kaŝi sin malantaŭ granda arbo. 我看到他躲在一颗大树后面。
410. Mi hazarde vidis lin kiam mi foriris. 我离开时碰巧见到他。
411. Li iris piede, kaj mi decidis lin sekvi. 他是走着去的,所以我决定跟着他。
412. Estas granda vendejo de mebloj apude. 附近有一家大型家具店。
413. Ne gravas, ĉu vi konas aŭ ne. 你是否知道,都没有关系的。
414. Minuton poste/Post minuto, li eliris kun plena papera sako en la mano.
一分钟之后,他手里拿着一个装得很满的纸袋,走了出来。
415. Li aĉetis multajn aferojn. Ŝajnis, ke li aĉetis la tutan magazenon.
他买了很多东西。看上去,他好像买下了整个商店。
416. Mi ofte irus tien kaj aĉetus multon, se mi ne timus dikiĝi.
如果我不怕发胖的话,我会经常去那里买很多东西。
417. Li ne tre konis la vojon al la urbocentro kaj devojiĝis de la ĉefa vojo.
他对通往市中心的路不太熟悉,(开车)偏离了主要道路。
418. Ĉu vi deziras iom pli da pano? 你还想再来一点面包吗?
419. Ĉu vi volus, ke mi replenigu vian tason? 你要我给你的杯子续水吗?
420. Mi ne scias, kiu li estas. Nova studento, verŝajne.我不知道他是谁。好像是新来的学生吧。

421. Li estas tute sola. 他完全是一个人。
422. Mi vidas, ke bela knabino iras al li. 我看到有一个漂亮的女孩向他走去。
423. Kio okazas al vi? 你怎么了?
424. Nenio speciala okazas al mi. 没有什么特别的事情发生(在我身上)。
425. Eble mi laboras tro multe. 也许我干活干得太多了。
426. Nur vi estas vere bela. 只有你才是真的很漂亮。
427. Estas facto. 这是事实。
428. Mi estas sincera. 我是真诚的。
429. Venu kun mi./Sekvu min. 跟我来。
430. Venu al la spegulo. 到镜子这里来。
431. Ŝi estas la plej bela virino en la tuta mondo. 她是全世界最美丽的女人。
432. Li estas la plej serioza knabo en nia claŝo. 他是我们班上最认真的男孩。
433. Kelkaj birdoj falis el la arbo. Je 40 gradoj, ili ne povas vivi.
有几只小鸟从树上掉了下来。在40度的时候,它们就无法生存。
434. Mi ne taŭgas esti grupestro. Mi estas tro ocupata de mia laboro.
我不适合担任小组长。我的工作太忙了。
435. Kiun distrikton vi loĝas? 你住在哪个区?
436. Ekde la pasinta septembro, mi eklernis Esperanton. 自从去年九月, 我开始学习世界语。
437. Mi emeritiĝis pasintjare. 我是去年退休的。
438. Li staras inter ŝi kaj mi. 他站在她和我之间。
439. Kaj kio plu? Diru al me! 还有什么?告诉我。
440. Mi havos tempon fari multajn aferojn. 我有时间做许多事情。
441. Li paŝtas siajn birdojn. 他正在给他的小鸟喂食。
442. Ili ne plu vidis sin reciproke de tiam. 从那以后他们就再也没有见面了。
443. Ĉu mi povus rencontiĝi kun vi pli frue, eble mi povus selekti alian vojon.
如果我能再早一点遇到你,我可能就会选择另外一条路了。
444. Ĉu la frazo pravas? 这个句子对吗?
445. Ĉivintre ne neĝas en mia urbo. 今年冬天我们城市没有下雪。
446. Lia aŭto staris flanke de la strato. 他的车子停在路边
447. Ne plu sekvu min. 别再跟着我了。
448. Mi ne rimarkis la numeron de lia aŭta numer-plato. 我没注意到他车牌上的号码。
449. Daŭre sekvu lin. Sed ne sekvu tro proksime. 继续跟着他。但别跟得太紧。
450. Ĉu vi rimarkas, ke iu nin sekvas? 你有没有注意到有人在跟着我们?

主题RSS Feed
powered by my little forum