初学者的笔记 (IV) 501 - 550
我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!
501. Vi povas anticipe konigis al ni la venontan veteron en via urbo.
你可以提前告诉我们你们城市未来的天气。
502. La vetero influas al nia vivo. 天气会影响我们的生活。
503. Ni deziras al vi sukceson! 祝您成功!
504. Ni vojagis per luksa buso. Estis nur ses pasaĝeroj en nia grupo. Gi estis tre malstrecita.
我们乘坐豪华巴士旅游,我们这个团队只有六个旅客, 非常休闲。
505. Finfine mi povas vidi la brilantan sunon hodiaŭ per miaj propraj okuloj.
今天,我终于亲眼看到了灿烂的阳光。
506. Ĉi tio devas havi ion kun la kulturo. 这应该跟文化有关。
507. MorgaŭSeulo estos minuse kvin gradoj Celsiaj, sed pura aero!
明天首尔将为零下五摄氏度,但空气清新!
508. Mia vilaĝo estas proksime de la urbeto. 我的村庄在小镇附近。
509. Mi iafoje pensas, ke ŝi estas amantino de Smith. Eble, iliaj rilatoj movas al geedzeco.
有时我认为她是史密斯的恋人。也许,他们的关系正在走向婚姻。
510. Eble ili denove estos bonaj amikoj kiel antaŭe. 或许他们会像以前一样再次成为好朋友。
511. Mi ne povas solvi ĉi tiun problemon. 这个问题我解决不了。
512. La policano preskaŭ kris al sia edzino. 那位警察几乎在对他的妻子大喊大叫。
513. Li ne estas mia kolego. 他不是我的同事。
514. Mi ne estas riĉa. Mi estas malriĉa. 我不富裕。我很穷。
515. Li venis al ĉi tiu granda urbo kun la espero gajni multan monon.
他带着能够挣很多钱的希望,来到了这个大城市。
516. Ŝi ĉiam vivas trankvilan vivon. 她一直过着宁静的生活。
517. Ne ĉar ŝi enmiksis ŝin en la kriman agadon la policano ŝin kaptis/arestis.
并不是因为她参与了犯罪活动,警察才抓了她。
518. Pro kio do? 那是为了什么呢?
519. Li estas specialisto pri la eŭropa historio de la deksepa jarcentoj.
他是十七世纪欧洲历史的专家。
520. Sed ni ne povas trovi lian motivon mortigi per imago sole.
但是我们无法仅凭想象力找到他杀人的动机。
521. Ni prefere rezignu ĉi tiun okazon. 我们宁愿放弃这个机会。
522. Vi devas trovi la faktojn. 你必须找到事实。
523. Ni ne scias multon pri tio. 对这件事,我们知道得不多。
524. Nun mi raportas al vi jene. 现在我向大家报告如下。
525. Mi rimarkis, ke li metas ion en ŝian tason. 我注意到他在她的杯子里放了一些什么东西。
526. Iom poste, li forlasis la butikon tra la malantaŭa pordo.
过了一会儿,他从后门离开了商店。
527. Subite mi aŭdis laŭtan bruon, kvazaŭ iu falus.
我突然听到了一个很响的声音,好像是有人摔倒了。
528. Li kuŝis senkonscia. 他躺在那里,不省人事。
529. Tom foriras serĉe al helpo, dum Bob gardas la maljunulon.
汤姆出去寻求帮助,而鲍勃则守着老人。
530. Kiam mi revenis kun la kuracisto, li malaperis.
当我带着医生回来时,他却不见了。
531. Li eniris tra la alia pordo. 他是从另一扇们走进来的。
532. Mi notas la numeron, markon kaj tipon de la aŭto.我记下了汽车的车牌号码,品牌和车型。
533. La veturilo estis ŝtelita. 车子被偷了。
534. Ĉu ĉi tiu biciklo ne estas ŝtelita? 这辆自行车不是偷来的吧?
534. Iu eble suspektas pri tio. (suspect) 有人可能会怀疑这件事情。
535. Iu eble dubas pri tio. (doubt) 有人可能会怀疑这件事情。
536. Mi neniam dubis pri li. Mi ĉiam kredis al li. 我从来没有怀疑过他。一直很相信他。
537. Mi opinias, ke estos eĉ pli suspekte, se vi faros ĉi tion.我认为你这样做,会更加令人怀疑。
538. Ŝi estos tre malĝoja, se vi rifuzos/malakceptos ŝin tiel.你这样拒绝她,她会很伤心的。
539. Ŝi estas la kuracisto, kiun mi venigis/invitis. 她是我带/请来的医生。
540. Ni kunlaboras pri ĉi tiu projekto dum pli ol 10 jaroj.
这个项目我们一起合作已经有10多年了。
541. Kion ili respondas al vi pri ĉi tiu afero? 对这件事情,他们是怎么答复您的?
542. Li nur faras la saman demandon kiel Tom. 他只是像汤姆一样问了同样的问题。
543. Ni ankoraŭ ne demandis lin pri ĉi tiu. 这件事,我们还没有问他。
544. Kial? Por ke ni ne suspektu lin. 为什么?因为我们没有怀疑他。
545. Ĉi tiu estas la sola ŝanco trovi lin. 这是找到他的唯一机会。
546. Mi iris al neniu speciala loko en la pasintaj/lastaj tagoj.
在过去的几天里,我没去过任何特别的地方。
547. Mi ĉiam vivas normalan vivon, nenion specialan.我一直过着平常的生活,没什么特别的。
548. En ĉi tiu okazaĵo, li ludis sian rolon. 在这起事件当中,他发挥了自己的作用。
549. Li falis ian dormigan substancon en ŝian trinkaĵon.他把一些睡眠的物质倒入她的饮料中。
550. Ĝis nun ni esperis, ke ŝi kondukos nin trovi lin.迄今为止,我们一直希望她能带我们去找他。