初学者的笔记 (VI) 751 - 800
我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!
751. Mi tre ĝojis revidi vin. 再次见到你,我很高兴。
752. Via diro anĝas mian tutan vivon. 你的话改变了我的一生。
753. Diru al mi, kiel vi alvenis ĉi tien? 告诉我你是怎么来到这里的?
754. Kiel vi malkovris, ke ili enŝlosis min en ĉi tiu forlasita domo?
你是怎么发现他们把我关在这所废弃的房子里的?
755. Kio estas ilia celo? 他们这样做的目的是什么?
756. Mi malkonsentis. 我没有同意。
757. Ili opiniis, ke ili sukcesos. 他们认为能成功。
758. Vi restu tie ĉi kaj mi iros serĉi ilin. 你留在这里,我去找他们。
759. Ili preskaŭsukcesis. 他们几乎成功了。
760. Mi terure malsatas nun. Mi petas, ĉu iu el vi bonvolus iri aĉeti manĝajon por mi?
我现在好饿。我想知道你们中是否有人愿意为我买些食物?
761. Io ajn estos bonvena. 什么都可以。
762. Li raportis al mi la tutan aferon, vorton post vorto. Krome, li donas ĉiujn necesajn klarigojn.
他逐字逐句地给我讲了整个事情。此外,他还作了所有必要的解释。
763. Li kap-jesas komprene. 他点头表示理解。
764. Ĉu vi konsentus kaŝi vin sub la lito, se iu envenas?如果有人进来,您是否同意躲在床底下?
765. Mi ŝatus, ke ni ĉiuj foriru, krom Sinjoro Liu. 我希望除了刘先生,你们都走。
766. Mi konsentas klarigi al li la tutan aferon.我同意向他解释整个事情。
767. Ni konsentas, ke ni povas fari, kiel li petas.我们同意可以按照他的要求去做。
768. Laŭkoncernaj regularoj, ni ne povas fari ĉi tion. Ĉi tio kontraŭas la regulojn.
按照相关规定,我们是不可以这样做的。这是违规的。
769. Ni ne rajtas riski. 我们没有权利去冒险。
770. Kiam li ne plu estos necesa por il, ili povus ... Nu, vi komprenas.
当他们不再需要他时,他们就会 ...。恩,你明白的。
771. Vi restos ĉi tie, kaj kiam vi aŭdos paŝojn proksimiĝi, vi kaŝo vin sub la lito, kaj bone
atentos ĉion, kio okazas.
你待在这里,当听到脚步声靠近时,你就藏在床下,并密切注意会发生的一切。
772. Mi vidis, ke ĉiam venas nur unu persono, maldika ulo, ne tre forta.
我看到总是只有一个人来,一个瘦小的家伙,不是很强壮。
773. Se necesas, mi iros antaŭen. 如果需要的话,我会提前过去的。
774. Forta homo/Fortulo kiel vi povas facile superi lin.像你这样强壮的人是很容易超越他的。
775. Fortulo kiel vi tuj superos lin, se necese. 像你这样的强者如果需要的话会超越他。
776. Kvankam li konsentis, li havis suspektan esprimon sur la vizaĝo
虽然他同意了,但他脸上带着一点可疑的表情。
777. Mi malvarmas. Ĉu vi povas pruntedoni al mi vian mantelon?我好冷 你能把你的大衣借给我吗?
778. Mi preparos la hodiaŭan tagmanĝon baldaŭ.我很快就会准备今天的午饭。
779. Li alprolsimigis al mi kaj donis al mi kelkajn rozojn. 他走进了我,给了我几朵玫瑰。
780. Larmoj vualis miajn okulojn. 我眼睛里充满了泪水。
781. Mia plej juna filino havas 38 jarojn. 我最小的女儿都已经有38岁了。
782. Mi legis tiom multe pri la malbonajefikoj de fumado, do mi decidas ĉesigi fumadon de
nun.
我读了很多关于吸烟的不良影响的信息,所以我决定从现在开始戒烟。
783. Malfeliĉa edzo. 可怜的老公。
784. Li sentas sin pli bone. 他感觉自己好多了。
785. Mi ĵus finis maĝni. 我刚吃完。
786. Li mallaŭte parolis kun ŝi. 他在低声地跟她交谈着。
787. Mi volas scii, ĉu iu venos labori hodiaŭaŭ ne.今天是否会有人来上班。
788. Ni vivas sin-doneman/mem-sufiĉian vivon. 我们过着自给自足的生活。
789. Ili parolas pri siaj vivoj, pri la lastaj okazajxoj.
他们论着自己的生活,谈论着最近发生的事情。
790. Kiam mi parolas pri li, lia vizaĝo ŝanĝiĝas, alprenas iom malĝojan esprimon.
他时,他的脸变了,表情有一点不开心。
791. Ĉu li enamiĝus al ŝi? 他会爱上她吗?
792. Bonvolu klarigi, kio estas skribita sur la papero? 请解释一下纸上写的是什么?
793. Ĝi naskiĝis en la dekkvina jarcento kaj daŭris ĝis la mezo de la deoka jarcento.
它诞生于15世纪,一直持续到18世纪中叶。
794. Ĉi tiu organizo havas membrojn en multaj landoj.这个组织在许多国家中都有其成员。
795. Iuj el ili estas katolikoj, iuj estas islamanoj, kaj kelkaj estas budhanoj, sed ĉiuj estas
membroj de ĉi tiu internacia organizo.
他们当中有的是天主教徒,有的是穆斯林,还有一些是佛教徒,但他们都是这个国际组织的成员。
796. Ilia celo estis sekrete labori por la unuigo de la mondo, por la harmoniigo de la religioj, kaj por la inter-kompreniĝo de la malsamaj tradicioj.
他们的目的是为了世界的统一,宗教的和谐以及对不同传统的相互理解而秘密工作。
797. Ili estas morala kaj filozofia elito. 他们是道德和哲学上的精英。
798. La lingvo kiun ili desegnis ebligis ilin komuniki kun homoj el iu ajn lando aŭ regiono.
他们设计的语言使他们能够与来自任何国家或地区的人们进行交流。
799. Ne multe poste, ni malkovris la ekziston de ĉi tiu besto.
不就以后,我们就发现了这种动物的存在。
800. Kion ni vidis tie timigas nin.我们在那里看到的东西让我们感到恐惧。