初学者的笔记 (V) 751 - 800
我是一个世界语初学者。以下是我的学习笔记,对初学者可能会有些帮助。我会不定期地在论坛里面放入我学习的笔记,希望各位大侠对里面的错误加以修正。谢谢!
751. Multo da pluvado kaŭzas inundon. 大雨导致洪水泛滥。
752. La 28-jaraga laboristo antaŭe laboris kiel ŝoforo de Uber.
这位28岁的工人曾是Uber司机。
753. Li estis kondamnita por komploti teroristan atakon en Londono.
他因策划在伦敦的恐怖袭击而被定罪。
754. Li listigis, kion li planas fari en la venontaj tagoj (baldaŭ).
他列出了在这几天当中(近期)他打算要做的事情。
755. Antaŭ geedziĝo, li planas renovigi la domon, kiun li ĵus aĉetis.
结婚之前,他打算装修刚买的房子。
756. Mi renkontis tutan ilian familion kaj pasigis la semajnfinon kune.
我认识了他们全家人并在一起度过了周末。
757. Mi pasigis bonan tempon kun ili. 我跟他们一起度过了美好的时光。
758. Li estis malpacienca pri mi. 他对我很不耐烦。
759. Ili prokrastis sian renkontiĝon kun mi. 他们推迟了和我的会面时间。
760. Kiel vi planus vian duan vivon? 您会如何来规划自己的下半生?
761. Sed la afero ne estas certa. 但是,事情还没有确定。
762. Ŝi estas tiel dika, ke ŝi tute ne havas korpon/ŝi tute perdis la formojn.
她那么胖,已经完全没有了体型。
763. Mi petas de vi ĉesi! 我请你停下来!
764. Li frugis sian tutan vivon. 他一生都很节俭。
765. Ĉu li estas pli maldika ol mi? 他比还我瘦吗?
766. Li estas ĉiam sportema. 他总是很爱运动。
767. Li uzis la ekstran monon por aĉeti al sin tason da kafo.
他用多余的钱给自己买了杯咖啡。
768. Kio okazas kiam muŝo falas en tason da kafo?
一只苍蝇掉进一杯咖啡里会怎么样?
769. Li foriras pro subita kolero. 他突然发怒离开。
770. Li elprenis la muŝon el la taso. 他把苍蝇从杯子里拿出来。
771. Li venas ĉi tien ĉiutage por trinki senpagan kafon.
他每天都来这里喝免费的咖啡。
772. Mi vendis mian biciklon al mia kuzo. 我把自行车卖给了我表哥。
773. Post iom da tempo la novedzo kaj la novedzino venis.
一会儿,新郎和新娘走了进来。
774. Mi volas interŝanĝi mian aŭton por via domo. 我想用我的车换你的房子。
775. Ĉar vi estas unu el la plej lernemaj kaj diligentaj membroj en nia grupo.
因为您是我们群里最博学和最勤奋的成员之一。
776. Kiu povas diri al mi, kiel preventi de muŝoj fali en kaftason?
谁能告诉我如何防止苍蝇掉入咖啡杯中?
777. Li akuzis/kulpigis min paroli la novaĵojn al raportistoj anticipe.
他指责我提前把这条消息泄露给了记者。
778. Li faligis akvon en la kafon por okupi la tason.
他把水倒入咖啡中来填满杯子。
779. Proparolanto de Eksterlanda Ministerio protestis pri la usonan agreson al la lando.
外交部发言人抗议美国对这个国家的侵略。
780. Anstataŭe, li uzis la monon por aĉeti eksplodaĵojn por eksplodigi la ponton.
相反,他用这笔钱购买了炸药来炸毁那座大桥。
781. Li provis klarigi al mi, kial li devas transdoni la planon al la estro.
他试图向我解释,他为什么必须将这个计划交给老板。
782. Jes iom frue. 是的,早了一点。
783. Mia vivcelo/Mia celo en la vivo estas simpla. 我的生活目标很简单。
784. Frititaj manĝoj plaĉas al mi. 我喜欢油炸食品。
785. Mi ricevas plurajn salutkartojn ĉiujare en la Tago de Instruistoj.
每年教师节我都会收到若干张贺卡。
786. Donu al mi kvar. 给我四个。
787. La aĉetanto/vendisto estas trompanto/mensoganto.
买家/卖家是个骗子/骗子。
788. Ĝi grandiĝas pli kaj pli. 它变得越来越大。
789. Ankaŭ mi ne povas kompreni la suprerajn enhavojn.
我也无法理解以上内容。
790. Sed kelkajn vortojn mi ne povas kompreni.
但是有几个词我看/听不懂。
791. Ĉu vi povas komplete kompreni kion li diras?
你能完全听懂他说的话吗?
792. Ni okupas la tutan tagon por tiuj senvaloraj aferoj en tiu loko
在那个地方,我们整天为那些没有价值的事情奔忙着。
793. Eble la gvidaj kadroj mortus, se ili ne ofte kunvenus.
如果领导干部不经常开会,他们也许会死掉的。
794. Ĉar multaj decidoj naskiĝas ĝuste post la kunveno.
因为许多决定是在会议之后产生的。
795. La estro donas taskojn al siaj subuloj por plenumi.
领导将任务交给下属来完成。
796. Nur en la sekva kunveno vi scios, kion ni faros.
只有在下一次会议上,你才能知道我们将会干什么。
797. Ni ĉiuj scias, ke plejparto de niaj kunvenoj estas senutilaj.
我们都很清楚,我们的大部分会议都是没有用的。
798. Ordinaruloj tiel opinias tamen estroj ne。
一般的人都会这么认为,但老板们不会。
799. Ili havas siajn vidpunktojn por okazigi kunvenojn.
他们对开会有自己的想法。
800. Rilate tion, kion vi pensas, li ne zorgas.
至于你是怎么想的,他才不管呢。他不在乎你的看法。