“他又感到非常好笑”的几种表达方式
Dan was most surprised when he heard the news. He was amused too, because he never expected the bicycle to be found.
英语原文的Dan和He都是同一人,而surprised和amused都是在听到the news后的反应,意思就是:La novaĵo kaj surprizis kaj amuzis Dan.所以我译成:Dan tre surpriziĝis ĉe tiu novaĵo, kaj ankaŭ amuziĝis,也就是说surpriziĝis和amuziĝis是并列关系,中间隔了一个ĉe tiu novaĵo,一语双关,前后照应,说明surpriziĝis和amuziĝis的原因,因为是并列关系,所以我加了kaj,如果变动语序就是:Ĉe tio (tiu novaĵo), Dan surpriziĝis kaj amuziĝis.原文的Dan和He都是同一人,翻译时干脆合在一起吧!而你的分词aŭdinte tion (kiam / post kiam li aŭdis ...)也对啊!我的原则是能短的尽量短。
至于ĉar li neniam kalkulis je ĝia retroviĝo.中的kalkulis je,我想过用atendi,我的注释里提到过,我没有用它,是因为这段时间写译,已经用了好几次,太重复了,我决定换一个表达,所以用了kalkulis je,而这个用法,我在使用时特别谨慎,我查阅了资料,我的原则是,必须有足够的例句支持,必须有把握,才放心使用,比如PIV里:kalkulis je lia reveno,指望他回来。等等,当然还有其他例句佐证。这个用法我觉得问题不大,当然你的atendi也很好啊!
谢谢Solis品读,也欢迎大家参与!
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- Dan Robinson ... -
雁过留声,
2022-11-08, 08:47
- Dan Robinson ... - 雁过留声, 2022-11-08, 09:03
- Dan Robinson ... - 雁过留声, 2022-11-08, 09:39
- Dan Robinson ... - 雁过留声, 2022-11-08, 17:37
- 我也试试 欢迎挑错 共同提高 -
Solis,
2022-11-09, 00:07
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
雁过留声,
2022-11-09, 06:32
- 看故事,找答案:忐忑不安 - Kapro, 2022-11-09, 15:44
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 - 雁过留声, 2022-11-09, 20:11
- 我先挑Solis的一个不妥 -
雁过留声,
2022-11-10, 09:55
- 挑错 - Kapro, 2022-11-10, 11:41
- “他又感到非常好笑”的几种表达方式 -
Solis,
2022-11-11, 14:09
- “他又感到非常好笑”的几种表达方式 - 雁过留声, 2022-11-11, 16:30
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
Minosun,
2022-11-12, 08:56
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
雁过留声,
2022-11-12, 11:13
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 - Minosun, 2022-11-12, 13:39
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
Minosun,
2022-11-12, 14:09
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
Minosun,
2022-11-12, 14:27
- 注册用户可以修改自己的帖子 -
Solis,
2022-11-12, 15:34
- 注册用户可以修改自己的帖子 - Minosun, 2022-11-12, 16:29
- 注册用户可以修改自己的帖子 -
Solis,
2022-11-12, 15:34
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 - 雁过留声, 2022-11-12, 14:38
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
Minosun,
2022-11-12, 14:27
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
雁过留声,
2022-11-12, 11:13
- 两种译文 欢迎挑错 共同提高 -
雁过留声,
2022-11-09, 06:32