王天义世界语周末谈(110) 中国话与俄语很像呀!

作者: 西安希望世界语书店王天义 ⌂ @, 来自: 陕西省西安市 Xi'an, Ĉinio, 发表于: Monday, November 15, 2021, 14:44 (115天前) @ dalianjasco

王天义世界语周末谈(110) Morgaŭ alvenos la Vintriĝo. 最近整理以前的稿子,想把柴门霍夫的《世界语语言答问集》印出来。在整理过程中感到世界语一直在与时俱进,并非有些人说的不可触动。实际上柴门霍夫从没反对过世界语的完善和进化,只是坚决反对全盘西化推倒重来的改革家(世界语的本质是黏着语,与西方主流屈折语有深层矛盾,把世界语改为屈折语是西方世界语早期潮流)。世界语已经走过了134年的发展历程,从方案变成了真正的语言。一旦变成了真正的语言谁也没法改的,只能与时俱进的不断完善而已。所以那些世界语同志大可不必操这心,而是赶快搭上视频会议推动的全球世界语口语化这班车,积极参加我们的腾讯周六周日纯世界语会议吧。谈到讲世界语我又想起了老朋友马里辛(Valerij Malihin)。他是前苏联西伯利亚克拉斯诺亚尔斯克市少年宫的专职世界语教师,苏联解体前组织该市少年宫23名世界语学员访问了西安等地。他给我讲述了一个有趣的故事。一次中国世界语者访问克拉斯诺亚尔斯克市,他请客人到饭馆吃饭。期间他们用世界语交谈,引起了旁桌几位喝酒的俄罗斯人注意,竖起耳朵听了起来。稍后一位喝的有点多的起身走向他俩问道:他是中国人吗?马里辛答道:是的,他是中国来的朋友。那位俄罗斯人提高了声音:啊哈,我知道了,中国话与俄语很像呀!当然这些俄罗斯人不知道他俩讲的是世界语。当然这种脑洞大开的国际思维还不少,看到中国人用看筷子吃饭就问喝汤怎么办,另一位说估计筷子有吸管功能。Dankon!

--
西安世界语协会王天义
http://esperanto.shop.kongfz.com


完整帖子:

 主题RSS Feed

powered by my little forum