绿网世界语汉语词汇表Esperanto-ĈinaVortaListoDeVerdaReto

绿网世界语汉语词汇表
Esperanto-Ĉina Vorta Listo de Verda Reto

La pasporto por redakti la liston estas la vorto Esperanto

手机、平板和电脑上的电子词典,方便了外语单词查询,有助于外语学习。但目前世界语词典存在两个问题。

1. 缺少收词、释义完备的世界语汉语电子词典。

2. 国内现有的世界语词典,包括纸质版和电子版,都是按照词根排列的,合成词和派生词不单独列出,而是列入词根词条目。这体现了世界语构词的优点。但遇到合成词和派生词时,初学者往往不知道如何拆分单词,或者不知道应该到哪个词根下面去查。例如,看到 laŭiri,不知道是到 laŭ 下面查,还是到 iri 下面找。看到 enklavo 这个词,因为都知道 en 是什么意思,就会去 klavo 下面找合成词 enklavo,但实际上这个词不是合成词,而是词根词,飞地的意思。

本协作项目就是为了解决这两个问题。所有人都可以参与这个项目。

本词汇表词条以 Kapvortoj de PIV 为依据,收录 47,000 多个世界语单词,包括词根词、合成词、派生词及少部分词组。使用的词根数量约为 16,840 个。这个词汇表基本上包含了所有的世界语词汇。

本合作项目完成后,可以用来制作供电子词典使用的世界语中文电子词库文件,将极大地方便中国学生的世界语学习。

通过本项目完成的世界语汉语词汇表,采用CC BY-SA 4.0 国际许可协议授权。任何个人或者组织均可以按需求使用本词汇表,包括但不限于查询阅读、复制发行、引用参考、二次创作,但是如果针对本词汇表二次创作,发行时必须同样采用 CC BY-SA 4.0 国际许可协议授权。

十几年前,绿网曾经推出此项目。但由于参与人数少(只有刘晓哲、李忠民等数人参加)、工作量过大,未能完成。项目第二次启动后,我原计划利用 Chat-gpt 完成此工作,但需等到 ChatGpt 再升级后才可能具备此项工作所需的人工智能水平。许艺菲提议通过其他技术手段完成词条中文释义的录入工作。最初我有些怀疑,因为网上缺乏足够的世界语中文语料。许艺菲通过短时间的尝试就完成了词条释义录入工作,但后期还有大量的分割词条和修订释义的工作要做。

本项目第二次启动日期:2023年2月20日

词汇表编写体例

字母索引
Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz

词条已全部录入完成,但还需要修订、完善。

已基本完成的词条(括号内是词条数):
Ĉĉ(418) Ĝĝ(198) Ĥĥ(83) Ĵĵ(123) Uu(368) Ŭŭ(5) Zz(166)

注意:许艺菲正在使用技术手段拆分词条,所以大家现在不要对 xxx 前面的部分进行改动,但可以对xxx后面的部分,也就是汉语释义进行修订。如:

liberigi xxx 1. 使自由,解放,免除。2. 解除。3. 使摆脱。

现在大家不要改动 liberigi,但可以修改 xxx 后面的中文内容。

本项目策划:刘晓哲
词条录入:许艺菲
词条修订人员:刘晓哲 许艺菲 方雯昊天 李馨悦 hyy(欢迎更多的人参与!)

返回绿网世界语协作区首页