Dd

词条数:1976。已完成。

d xxx 世界语字母表的第五个字母。

do xxx 世界语字母“d”的名称。

do xxx 1. (konj.)那么(表示后者为前者的逻辑结果或结论)。2. (adv.)那么,究竟,到底。3. (乐)C大调音阶的第一音,即简谱的1。

da xxx **da** (介词)用于数量词与未限定名词之间,表示后者的量。例如:一杯酒,一打铅笔,一公斤糖。

dabi xxx 1. (及物动词)轻轻地拍。2. (用棉花、海绵等)轻敷(伤口、眼睛等)。

dabingo xxx (合成词:da-bing-o) dabingo\n\n(中国的)面饼

Daco xxx daco(历史)达契亚人(古代欧洲民族)

dadaismo xxx dadaismo\n\n(艺术)(文学)达达主义,一种20世纪初西方虚无主义艺术运动,提倡摒弃传统。(达达派)

dadaisto xxx (派生词:dad-aist-o) dadaisto (艺术)(文学)达达派成员,达达主义者。

dafno xxx dafno\n\n(植物)瑞香属植物。

Jeza dafno xxx (合成词:jez-a dafno) Jeza dafno:青春期性腺功能障碍(医学)。

Dafno xxx dafno\n\n(植物)瑞香属植物。

dafnio xxx 1. (俗名akvopulo)水蚤属甲壳动物。2. 水蚤,金鱼虫。

Dafniso xxx Dafniso: 达夫尼斯(希腊男性名字)

dafodilo xxx dafodilo (植物)黄水仙,参见 jonkvilo。

dagerotipo xxx dagerotipo (摄影)银版照相法,早期摄影技术。(达盖尔发明)

dagerotipio xxx (合成词:dagero-tip-o) dagerotipio (摄影)银版照相术,早期照相法。

Dagestano xxx Dagestano \n达吉斯坦(俄罗斯南部自治共和国)

Dagoberto xxx - Dagoberto \n达哥贝特(男性名)

Dahomeo xxx - Dahomeo:贝宁的旧称。(非洲国家)

daimio xxx daimio (历史)日本封建时代大领主(大名)

dajmono xxx (合成词:daj-mon-o) dajmono (文学)魔凭倾向(精神与情欲的放纵结合);(医学)魔凭狂。

dajmonismo xxx dajmonismo (文学)魔凭倾向;(医学)魔凭狂。(指精神与情欲结合的放纵倾向)

Dajreno xxx (合成词:Dajr-en-o) Dajreno:疟疾(医学)。

dako xxx dako\n\n(专有名词)达契亚:古欧洲国家,位于今罗马尼亚。

Dakio xxx - Dakio 达契亚(古欧洲国家,今罗马尼亚)

Dako xxx Dako 达契亚(古代欧洲国家,位于今罗马尼亚)。

Dakaro xxx - Dakaro (地理)塞内加尔首都(达喀尔)

Dakoto xxx - Dakoto (地理)达科他:美国的两个州名(北达科他州/南达科他州)。

dakrioadenito xxx (合成词:dakrio-aden-it-o) (医学)泪腺炎。

dakriocisto xxx (合成词:dakri-o-cist-o) dakriocisto (医学)泪囊

dakriocistito xxx (派生词:dakrio-cistit-o) dakriocistito (医学)泪囊炎。

daktilo xxx 1. 海枣,椰枣,波斯枣,伊拉克蜜枣。2. 扬抑抑格。

daktila xxx 1. 海枣的,椰枣的。2. 扬抑抑格的。

daktilujo xxx (派生词:daktil-ujo) 【植】海枣树,椰枣树,枣棕榈树

daktilarbo xxx (合成词:daktil-arbo) daktilarbo (植物)海枣树,椰枣树,枣棕榈树。

daktilopalmo xxx (合成词:daktilo-palmo) 【植】海枣树,椰枣树,枣棕榈树

daktiliso xxx (派生词:daktil-is-o) daktiliso (植物)鸭茅属植物;鸭茅

daktilografi xxx (派生词:daktilo-graf-i)(同 maŝinskribi,tajpi)(及物动词)用打字机书写,打字。

daktiloskopio xxx (合成词:daktilo-skopi-o) 指纹鉴定(法),指纹验证(用于识别和确认身份)

Dalai-lamao xxx (合成词:Dalai-lama-o) [Dalai-lamao]:藏传佛教领袖(西藏宗教领袖)。

dalbergio xxx - dalbergio (植物)黄檀属植物;黄檀 → 乌木,紫檀

dalet xxx (非PIV)希伯来文第4个字母(ד)。

dalio xxx (同 georgino)1. (菊科)大丽花属植物。2. 大丽花(大理菊、天竺牡丹,原产墨西哥、危地马拉及哥伦比亚一带)。

dalmato xxx - dalmato (地理)达尔马提亚(克罗地亚沿海地区)

"Dalmatio xxx Dalmatio, Dalmatujo (地理)达尔马提亚(克罗地亚沿海山区)"

Dalmatujo xxx (合成词:Dalmatujo) Dalmatujo (地理)达尔马提亚(克罗地亚沿海山区)

dalmatiko xxx dalmatiko\n\n(历史)古罗马长袍 \n(宗教)助祭服(天主教助祭和主教的祭披)

Daltono xxx Daltono (化学)道尔顿(原子质量单位)

daltono xxx daltono (化学)道尔顿(原子质量单位)

daltonismo xxx (派生词:dalton-ism-o) daltonismo (医学)色盲

daltonulo xxx (合成词:dalt-on-ul-o) daltonulo 色盲患者(医学)

damo xxx 1. 贵夫人,太太。2. 小姐(中世纪骑士们及后来的诗人们对自己所崇拜女人的尊称)。3. 王棋。4. (纸牌中的)皇后。5. (国际象棋的棋子)后。6. Nia Damo(即la Virgulino Maria)圣母玛丽亚。

damoj xxx 1. 贵夫人,太太。2. 小姐(中世纪骑士们及后来的诗人们对自己所崇拜女人的尊称)。3. 王棋。4. (纸牌中的)皇后。5. (国际象棋的棋子)后。6. Nia Damo(即la Virgulino Maria)圣母玛丽亚。

damigi xxx (派生词:damaĝ-i) damigi\n\n①(国际跳棋)使子升为后 \n②(国际象棋)将兵升为后

honordamo xxx (合成词:honor-dam-o) honordamo 宫廷贵妇,宫廷女侍(陪伴女王、王后或公主)

damao xxx (同 damcervo)1. 黇鹿属动物。2. 黇鹿(类似驯鹿,雄者角扁)。

damaĝi xxx (派生词:dam-aĝ-i) damaĝi\n\n造成损害,破坏(物质或精神)。

damaĝo xxx (派生词:dam-aĝ-o) damaĝo (物质或精神上的)损害,损坏

militdamaĝoj xxx (合成词:milit-damaĝ-oj) militdamaĝoj 战争损害(物质或精神上的)

damaro xxx (合成词:dam-ar-o) damaro\n\n① 贝壳杉,达马树(东南亚产)\n② 〈旧〉贝壳杉属植物

damasko xxx **damasko**\n\n1. 用花缎织造法织。\n2. 大马士革(叙利亚首都)。

damaski xxx damaski (及物动词)用花缎织法织;缎纹织造。

Damasko xxx Damasko\n\n(地名)大马士革,叙利亚首都。

Damaskano xxx (合成词:Damask-an-o) damaskano 大马士革人(叙利亚城市居民)

damaskeni xxx damaskeni\n\n(及物动词)用金或银丝装饰金属。

Damiano xxx - Damiano \n达米安(男性名)

damni xxx damni\n\n1. 罚入地狱\n2. 被罚入地狱的痛苦状态

damno xxx 1. 判入地狱。2. 被判入地狱者的状况。

"damne xxx (派生词:damn-e) damne 〈俗〉(表示不满的喊叫声)该死,可恶,讨厌。参见:diable, fek!"

Damoklo xxx Damoklo\n\n(神话)达摩克利斯:随时可能发生的危险。(叙拉古暴君狄奥尼修斯的朝臣)

dampi xxx (派生词:damp-i) dampi\n\n(音乐)使用制音器;(技术)使用消音器。

dampilo xxx 1. 制音器,弱音器。2. 消音器。

dano xxx dano\n\n1. 丹麦人(丹麦居民)\n2. 丹麦语(丹麦使用的语言)

Danio xxx - Danio: 丹麦(北欧国家,位于日德兰半岛)。

Danujo xxx (派生词:Dan-ujo) Danujo:丹麦(北欧日德兰半岛国家)。

"Danlando xxx (亦称Danio, Danujo,丹麦自称)。 "

Danao xxx [Danao] (文学)荷马和维吉尔作品中对希腊人的称呼。

Danaidoj xxx (合成词:dan-aid-oj) Danaidoj (荷马史诗和维吉尔作品中)希腊人的称呼。

Danaidinoj xxx (合成词:Danaid-in-oj) Danaidinoj (神话)达那伊得斯姐妹(达那俄斯王的五十个女儿,四十九人杀夫被罚)。

Danae xxx - Danae (神话)达那厄(阿耳戈斯王之女,宙斯化金雨与她相会,生子珀尔修斯)。

danci xxx 1. (不及物动词)跳舞,舞蹈。2. (及物动词)跳(某种舞)。

danco xxx 1. 舞蹈动作。2. 一种舞蹈。3. 舞曲,舞蹈音乐。

dancado xxx (派生词:danc-ad-o) dancado\n\n① 长时间跳舞 \n② 舞蹈方式;舞蹈术

dancejo xxx (合成词:danc-ej-o) dancejo (建筑)舞厅,跳舞厅。

dancigi xxx (派生词:danc-ig-i) dancigi 使跳舞;使物体摇动。

dancisto xxx (派生词:danc-ist-o) dancisto 舞者,舞蹈家

dancistino xxx (派生词:danc-ist-in-o) dancistino\n\n(女性)舞蹈家,舞者

kundancanto xxx (合成词:kun-danc-ant-o) kundancanto\n\n(舞蹈)舞伴,陪舞者。

kundancantino xxx (合成词:kun-danc-ant-ino) **kundancantino** 女舞伴,陪舞女郎。

klakdanco xxx (合成词:klak-danc-o) [klakdanco] 踢踏舞

mortodanco xxx (合成词:mort-danc-o) [mortodanco] (艺术)死神之舞,骷髅舞(中世纪绘画题材)。

rompdancado xxx (派生词:romp-danc-ad-o) rompdancado\n\n(舞蹈)霹雳舞(街舞的一种)。

ŝnurdancisto xxx (合成词:ŝnur-danc-ist-o) ŝnurdancisto 走钢丝杂技演员

ventrodanco xxx (合成词:ventro-danc-o) ventrodanco 肚皮舞

Dancigo xxx (派生词:danc-i-g-o) Dancigo \n(地理)但泽(波兰港市,Gdansko 的旧名)

dando xxx (派生词:dand-o) dando 风雅之士,爱打扮者

dandi xxx - dandi (不及物动词)注重穿着,追求时尚,爱打扮。

"dandado xxx (派生词:dand-ad-o) dandado 穿着讲究,追求时髦,爱打扮(参见:koketi, pavi, paradi)"

dandismo xxx 1. 华丽,时髦。2. 十九世纪后期英、法颓废派的一种文艺风格。

fordandi xxx (派生词:for-don-i) fordandi (tr)因讲究穿着而挥霍(钱财);为时髦而耗尽(家产)

tradandi xxx (派生词:trad-andi) tradandi (他动词)因讲究穿着而挥霍钱财;为时髦而耗尽家产。

danĝero xxx (派生词:danĝer-o) 【danĝero】\n\n1. 危险:处于危险中,避免危险,救人脱险。\n2. 危险的起因或事物;威胁:对和平的威胁,航行的危险。

danĝera xxx (派生词:danĝer-a) 危险的,危急的:对某人或事物构成威胁。

danĝere xxx (派生词:danĝer-e) danĝere\n\n以危险的方式,危险地。

danĝeri xxx (派生词:danĝer-i) danĝeri (不及物动词)存在危险,有危险。

danĝereco xxx (派生词:danĝer-ec-o) 危险性

endanĝerigi xxx (派生词:endanĝer-ig-i) endanĝerigi\n\n使处于危险,危及:因驾驶过快危及行人安全。

sendanĝera xxx (派生词:sendanĝer-a) sendanĝera\n\n无危险的,安全的:如安全道路、安全别针。

sendanĝereco xxx (同 sekureco)无危险性,安全性。

Danielo xxx Danielo\n\n① 丹尼尔(男性名);但以理(《旧约》希伯来先知,信仰坚定,狮子坑中无损)\n\n② 《但以理书》(《旧约》书卷)

danki xxx (及物动词)1. 感谢,道谢。2. (同 fordanki)辞谢,谢绝。3. 感激。4. 答谢,报答。

dank' al xxx (合成词:dank' al) [dank' al] 由于,凭借。

danko xxx (派生词:dank-o) **danko**\n\n① 感谢的话语或行为;感谢,道谢。\n② 感激,谢意。

danka xxx danka\n\n(形容词)感谢的,感激的:对某人因某事感激。

danke xxx danke\n\n① 感谢地,感激地。\n② 借助于,依靠。

dankema xxx (派生词:dank-em-a) **dankema** 感激的,感恩图报的。

dankinda xxx (派生词:dank-ind-a) dankinda 值得感谢的。

fordanki xxx (及物动词)1. (同 danki)辞谢,谢绝。2. (同 abdiki)(皇帝、君主)放弃(皇位或王位);(高级官员)辞去(职务)。

nedankema xxx (派生词:ne-dank-em-a) nedankema\n\n忘恩负义的;不知感恩的。

sendanka xxx (派生词:send-ank-a) sendanka\n\n(形容词)\n1. 无感谢表示的。\n2. 无人感谢的;徒劳的。

"Danto xxx (派生词:dant-o) Danto\n\ndanteca, danteska 但丁风格的;阴郁的,富想象力的(意大利诗人)"

"Danteca xxx (派生词:Dante-ca) danteca, danteska 但丁风格的;阴郁而富有想象力的。(但丁:意大利诗人)"

Danteska xxx (派生词:Dantesk-a) danteska 但丁式的;阴沉的,富于想象力的。(意大利诗人但丁)

Danubo xxx Danubo (地理)多瑙河(欧洲第二长河)

Daralbajdo xxx (非PIV)(PMEG不推荐使用)卡萨布兰卡。

Dardaneloj xxx - Dardaneloj\n\n(土耳其)达达尼尔海峡,位于土耳其西北,连接欧洲与亚洲。(海峡名)

darfi xxx (非PIV)(PMEG不推荐使用)被允许,有权(做某事)。

Dario xxx - Dario\n\n(历史)大流士(波斯多位国王名)

dariolo xxx (合成词:dari-o-lo) dariolo (烹饪)甜馅千层酥

darkemono xxx (派生词:dark-em-on-o) darkemono\n\n(历史)大流克:波斯帝国阿契美尼德王朝时期的金币,自大流士一世起铸造。

darmo xxx darmo\n\n①(宗教)印度教中的德或法 \n②(佛教)法,指佛法或行为规范

dartro xxx (派生词:dartr-o) dartro (医学)疱疹,脱皮性皮疹。

Darvino xxx (派生词:Darvin-o) Darvino\n\ndarvinismo(生物学)达尔文主义,进化论(查尔斯·达尔文提出的理论)

darvinismo xxx (派生词:darvin-ism-o) darvinismo (生物学)达尔文主义,进化论(查尔斯·达尔文提出的演化理论)

dato xxx **dato** \n日期,时日。

dati xxx 1. (及物动词)写日期。2. 判定日期。

datado xxx (派生词:dat-ad-o) datado\n\n① 写日期 \n② 推定日期或年代(用于化石、岩石等研究和文物鉴定)

datiĝi xxx (派生词:dat-iĝ-i) datiĝi\n\n从某一日期或时间开始,始于,追溯至。

datumi xxx (派生词:dat-um-i) **datumi** (动词)始于某日期或时间;追溯至。

datumo xxx (派生词:dat-um-o) datumo\n\n① 参见:donitaĵo \n②(计算机)= dateno → dat|um|i

antaŭdati xxx (派生词:antaŭ-dat-i) 在…上提前填写日期。

ĝisdata xxx (派生词:ĝis-dat-a) [ĝisdata] 最新的,及时更新的,与现时相符的。

ĝisdatigi xxx (派生词:ĝis-dat-ig-i) **ĝisdatigi** \n\n1. 当天清讫,当天了结。\n2. (计算机)更新版本、网页等。

postdati xxx (派生词:post-dat-i) **postdati** (动词)在…上填写晚于实际的日期。

sendata xxx (派生词:send-at-a) sendata:无日期的,未注明日期的。

pagdato xxx (合成词:pag-dat-o) **pagdato**: 支付日期,偿付日期。

"pagodato xxx (合成词:pagod-ato) pagodato, pagdato 支付日期,偿付日期"

dateno xxx (派生词:dat-en-o)(同 datumo)(计算机)数据。

datenaro xxx (合成词:dat-en-ar-o) **datenaro** 数据集;文档

dateningo xxx (派生词:dat-en-ingo) **dateningo** (= registro³)寄存器(用于存储数据的装置)

datenopo xxx (合成词:dat-en-opo) datenopo\n\n① 数据组,数据串 \n② 数据集;数据文件,文档

dativo xxx (印区第语文中的)与格(表示间接宾语,世界语用al 或por表示)。

datumo xxx (派生词:dat-um-o)1. (同 donaĵo,donitaĵo)(科学)资料,材料;信息,数据; (哲学)知觉的资料。2. (同 dateno)(计算机)数据。

daturo xxx (合成词:dat-ur-o) daturo (植物)曼陀罗属植物;曼陀罗。

daŭo xxx (派生词:daŭ-o) daŭo\n\n(航海)阿拉伯三角帆船,尖艏翘艉设计。

daŭbo xxx 1. 桶板。2. (圆锥体的)曲面。3. (同 horzono)时区。

daŭfeno xxx daŭfeno\n\n(地理)多菲内(法国东部旧地区名)

Daŭfenio xxx - Daŭfenio (地理)多菲内(法国东部旧地区名)

Daŭfenlando xxx (合成词:daŭr-fern-o-land-o) Daŭfenlando (地理)多菲内,法国东部旧地区名。

Daŭho xxx - Daŭho \n(地理)多哈(卡塔尔首都)

daŭko xxx - daŭko \n胡萝卜属植物(植物学)

daŭri xxx 【daŭri】持续,继续;保存很久;延续不断。

daŭro xxx (派生词:daŭr-o) [daŭro]\n\n持续时间;期间。

daŭra xxx (派生词:daŭr-a) daŭra \n\n① 持续的,持久的:持续的优势,持久的成就。\n② (语言学)持续的(指发音)。

daŭre xxx 1. 持续不断地。2. 长久地。

daŭrado xxx (派生词:daŭr-ad-o) daŭrado 持续,继续。

daŭrema xxx 1. 耐久的,耐存的。2. 多年生的。

daŭrigi xxx (派生词:daŭr-ig-i) **daŭrigi** \n① 使继续;保持持续。 \n② 继续做某事(与动词不定式连用)。

daŭrigo xxx (派生词:daŭr-ig-o) **daŭrigo** \n继续;续篇(指书籍、报刊中继续登载的部分)。

nedaŭra xxx (派生词:ne-daŭr-a) nedaŭra\n\n短暂的,瞬间的。

jardaŭra xxx (派生词:jar-daŭr-a) **jardaŭra**:持续一年的;一年生的。

labordaŭro xxx (合成词:labor-daŭro) labordaŭro:工作日的工时,工作日。

longedaŭra xxx (派生词:longedaŭr-a) longedaŭra: 持续时间长的,持久的,长期的。

lundaŭro xxx (合成词:lund-aŭr-o) lundaŭro (天文)阴历一个月,太阴月,朔望月。

servodaŭro xxx (合成词:serv-o-daŭr-o) 【servodaŭro】服务年限,工龄。

vivdaŭro xxx (派生词:viv-daŭr-o) vivdaŭro\n\n寿命(生命持续的时间)。

davalio xxx 1. 骨碎补属植物。2. 骨碎补。

Davido xxx Davido\n\n① 大卫(男性名) \n② (宗教)大卫(古以色列国王)

davito xxx - davito (海洋):吊艇杆,吊艇柱,挂艇架。

dazip(od)o xxx (合成词:dazip-od-o) [dazip(od)o] (医学)强效镇痛药。

dazipedoj xxx (合成词:daz-ip-edoj) dazipedoj (动物)犰狳科;参见犰狳。

dazipodedoj xxx (合成词:dazipod-ed-o-j) [dazipodedoj]:一种古代神话生物,具有多个脚。

DDT xxx DDT\n\n(化学)滴滴涕(二氯二苯三氯乙烷的缩写)

de xxx 1. 的。2. 表示其后名词为所有者,即物主。3. 表示后一名词为前一名词的属性。4. 表示后一名词为前一名词的度量词。5. 表示前一名词为后一名词的一部分。6. 表示后一名词为前一动性名词的施事者。7. 表示后一名词为前一动性名词的受事者。8. 从...(表示空间的起点)。9. 从...(表示时间的起点)。10. 由于,因(表示原因)。11. 被(在被动语气动词或分词后表示其后名词为施事者)。12. (表示所属的关系)。

deigi xxx (派生词:de-ig-i) **deigi**: 使分开,使离开。

deiĝi xxx (派生词:de-iĝ-i) **deiĝi**: 分开,分离,离开。

ekde xxx 【ekde】(介词)从…起;自…以来。

debato xxx debato\n\n正式讨论,辩论。

debati xxx debati (tr)讨论,辩论。

debeto xxx 1. 负债,欠帐。2. 帐簿的借方。

debeti xxx (派生词:debet-i) **debeti** (及物动词)记入账户借方,借记。

debila xxx debila\n\n(医学)虚弱的,衰弱的,体弱的\n\n(心理)弱智的,低能的

debileco xxx (派生词:debil-ec-o) debileco\n\n(医学)虚弱,衰弱,体弱。\n\n(心理)弱智,低能。

debiliga xxx (派生词:debil-ig-a) debiliga\n\n使虚弱的,导致虚弱的(医学)

debito xxx debito (商)畅销商品的销售量

debiti xxx (派生词:debit-i) debiti (及物动词)(商业)零售,广泛销售。

debitejo xxx (派生词:debit-ej-o) debitejo (商业)零售店。

debitoro xxx (派生词:debit-or-o) (同 ?uldanto或debetulo)债务人,负债者,欠帐者。

Debora xxx - Debora \n女子名;底波拉(《旧约》女先知和女豪杰)

debuti xxx 1. (不及物动词)初次登台,首次演出。2. 初入社会。

deci xxx 1. (不及物动词)(从权利、功绩方面说)合礼,合适,适宜。2. 合于(某人的特点和情况)。

"deca xxx 1. 合礼的,合宜的,适宜的。2. 活该的,恰到好处的,恰如其分的。 "

dece xxx - **dece**\n\n合礼地,得体地,体面地,端庄地;合适地,适宜地,适当地。

deco xxx absurda\n\n1. 荒谬的,荒唐的,荒诞的,不理智的:absurda elekto 荒谬的选择。\n\n2. (哲学)不合逻辑的,违背逻辑的:absurda rezonado 不合逻辑的推理。

maldeca xxx (派生词:mal-deca) maldeca\n\n不正派的,不体面的,失礼的(尤指性方面)。

maldecaĵo xxx (派生词:mal-dec-aĵo) **maldecaĵo**: (尤指性方面)不正派的言行。

nedeca xxx (派生词:ne-dec-a) nedeca\n\n不合礼的,不得体的,不合适的。

Decembro xxx - Decembro:一年中的第十二个月。(专有名词)

Decembristo xxx (派生词:decembr-ist-o) decembristo (历史)俄国十二月党人(1825年起义成员)

decemviro xxx decemviro\n(历史)古罗马和威尼斯的十大执政官之一(执政官团成员)。

deci xxx 1. (不及物动词)(从权利、功绩方面说)合礼,合适,适宜。2. 合于(某人的特点和情况)。

decidi xxx (派生词:decid-i) **decidi**\n\n1. 决定,确定,决心:确定计划,决定去某地。\n2. 解决,裁决:解决问题,作出判决。

decido xxx (派生词:decid-o) **decido**\n\n1. (行为)决定,解决,裁决。\n2. (结果)决议,判决。

decida xxx (同 decidiga)决心的,决定性的。

decidebla xxx (派生词:decidebl-a) 【数】【计】可判定的。

decideco xxx (派生词:decid-ec-o) 已决定性,确定性,确实无疑。

decidema xxx (派生词:decid-em-a) decidema: 果断的,有决心的,坚定的。

decidigi xxx (派生词:decid-ig-i) **decidigi**\n\n1. 使下决心;促使决定。\n2. 使某事确定。

decidiĝi xxx 1. 下了决心,作了决定。2. 被决定,定下来了。

antaŭdecidi xxx (派生词:antaŭ-decidi) [antaŭdecidi] (tr)预先决定;筹划;打算。

antaŭdecido xxx (派生词:antaŭ-decid-o) **antaŭdecido** 预先作出的决定。

fordecidi xxx (派生词:for-decidi) **fordecidi** (tr)决定放弃。

memdecido xxx (派生词:mem-decid-o) [memdecido] 自决,自主:承认少数民族的自决权。

nedecidebla xxx (派生词:ne-decide-bl-a) **nedecidebla** 难以决定的,无法解决的。

nedecidema xxx (派生词:ne-decid-em-a) 【形】犹豫不决的,无主见的。

sendecida xxx (派生词:send-ec-id-a) sendecida\n\n(形容词)犹豫不决的,无主见的。

juĝdecido xxx (合成词:juĝ-decid-o) **juĝdecido** (法律)判决

propradecide xxx (派生词:propra-decide) propradecide\n\n自行决定地,擅自。

decidua xxx decidua (解剖学)蜕膜

deciduo xxx (派生词:decidu-o) deciduo (解剖学)蜕膜

deciliono xxx (非PIV)10的60次方(国际性词,英文为“decillion”)。

decimala xxx (派生词:decim-al-a) decimala (数学)与小数相关的

decimalo xxx (派生词:decim-al-o) decimalo (数学)小数,小数部分

deĉifri xxx 1. (及物动词)译解,破译(密码、暗号等)。2. 辨认(难解难认的字、句等),琢磨,思索(不明确的意义)。3. 看出(内心思想等)。

deĉifrado xxx (派生词:deĉifr-ad-o) deĉifrado\n\n译码;辨认,解读

Dedalo xxx - Dedalo \n(神话)代达罗斯(希腊建造迷宫的工匠)

dediĉi xxx 1. (及物动词)奉献,献。2. 题献,赠献。3. 献身,致力于。

dediĉo xxx 1. 供献,献身。2. 献辞。

dedukti xxx (派生词:de-dukt-i) dedukti\n\n推断,演绎:从中可以推断…

dedukto xxx (派生词:dedukt-o) dedukto 推演,推断,演绎法。

defendi xxx 1. (及物动词)防御,保卫。2. 辩白。3. 辩护。

defendo xxx 1. 保卫。2. 防御措施,对付办法。

defenda xxx (派生词:defend-a) defenda: 用于防卫、保护或保卫的。

defendanto xxx (派生词:defend-ant-o) defendanto\n\n① 守卫者,保卫者;辩护人 \n② (体育)后卫

sendefenda xxx (派生词:sendefend-a) sendefenda\n\n无防御能力的,无防卫的,不设防的。

sindefendo xxx (派生词:sin-defend-o) sindefendo\n\n(= memdefendo)自卫:必要自卫权。

defensi xxx (派生词:defens-i) defensi 禁止在某区域内放牧

defensejo xxx (派生词:defens-ej-o) defensejo (林业)禁止放牧的林区。

defensivo xxx (派生词:defens-iv-o) defensivo\n\n(军事)防御,守势:采取防御态势;防御无法自行决定战争胜负;防守阵地。

deferenta dukto xxx (合成词:deferent-a dukto) 【deferenta dukto】(医学)输送精子的管道。

defeti xxx (派生词:defet-i) defeti 失去信心,变得悲观

defetismo xxx (派生词:defet-ism-o) defetismo 丧失信心,悲观态度,失败主义。

defetisto xxx (派生词:defet-ist-o) defetisto (心理学)持悲观论调的人,失败主义者。

defii xxx 1. (及物动词)挑战。2. 藐视。3. 使不能。

defio xxx (派生词:defi-o) defii\n\n① 向…挑战(要求竞赛等);藐视:例,向拳击冠军挑战,藐视危险。\n② 经得起,顶住:例,这个价格经得起任何竞争。

deficito xxx deficito\n\n收支逆差,亏损。

deficita xxx (派生词:deficit-a) deficita (经济)亏损的,赤字的。

defili xxx (不及物动词)(同 paradi)列队前进,纵列行进。

defilo xxx defilo 纵队前进;(引申)游行。

"defilado xxx (派生词:defil-ad-o) defilado, defilo 纵队行进;(引申)游行。"

defilejo xxx (合成词:defil-ej-o) defilejo 狭窄通道,隘路(部队缓慢通过的)。

definitiva xxx (派生词:definitiv-a) definitiva\n\n(形容词)最终的,决定性的。

deflacio xxx (派生词:deflaci-o) deflacio\n\n1. (经济)通货紧缩\n2. (地质)风蚀

deflacii xxx (派生词:de-flac-i-i) deflacii (不及物动词)导致或经历通货紧缩(经济)。

deflori xxx 1. (及物动词)破裂处女膜(有的部落中,此事规定由老妇女执行)。2. 使(处女)失去童贞。

defraŭdi xxx (派生词:de-fraŭd-i) (及物动词)fra?di。

degeli xxx (派生词:deg-el-i) 【degeli】(无人称动词)融化,解冻。

degelo xxx 1. 解冻,融解。2. 转暖。

degelaĵo xxx (派生词:degel-aĵ-o) degelaĵo (化雪时的)泥泞冰雪混合物

degeligi xxx 1. 使解冻。2. 使转暖。

degeneri xxx 1. (不及物动词)(生物)退化,蜕变。2. 堕落。3. 变质,变形,失去价值。4. 简并,退极化,退偏振。

degenera xxx (派生词:de-gener-a) degenera (物理)简并的。

degenero xxx 1. 退化,堕落。2. 变性,组织中的病变。

degenerado xxx 1. 退化,堕落。2. 变性,组织中的病变。

degeneraĵo xxx 1. 退化残留物。2. 堕落的东西。

degni xxx (及物动词)屈尊,(地位高的人)非常愿意(去做某事)。

degradi xxx (派生词:degrad-i) degradi\n\n使降级,贬职;降低价值

degradado xxx (派生词:degrad-ad-o) degradado 降职,降级,贬职;贬黜。

degradiĝi xxx (派生词:degrad-i-ĝi) degradiĝi 被降级;失去原有价值

dehiski xxx (合成词:dehisk-i) dehiski: 开裂;裂开的。

dehisko xxx (派生词:de-hisk-o) dehisko (生物)开裂

dehiskado xxx (合成词:dehisk-ad-o) dehiskado (植物学)开裂

deikto xxx - deikto (语言学)指示成分,指示词。

deismo xxx (派生词:deism-o) deismo:相信上帝存在但不干涉世界的信仰。

deisto xxx (派生词:de-ist-o) deisto(宗教)不信奉神明者。

dejo xxx dejo\n(历史)代:奥斯曼帝国统治下阿尔及利亚和的黎波里的首席执政者头衔。

Dejanira xxx - Dejanira (神话)希腊神话中赫拉克勒斯之妻。(得伊阿尼拉)

deĵori xxx (派生词:deĵor-i) **deĵori** (动)值班;执勤。

deĵoro xxx (派生词:deĵor-o) deĵoro 值班;值班时间

deĵorejo xxx (合成词:deĵor-ej-o) deĵorejo 值班室

dek xxx - **dek**\n\n1. 十:人有十根手指。\n2. (宗教)摩西十诫。\n3. 完全有理由相信;有十分把握。\n4. 见一次胜过听十次。\n\n**deka**\n\n- 第十:现在十点钟。\n\n**deke**\n\n- 十则:用于逐项列举。\n\n**deko**\n\n1. 十个(人或事物)。\n2. 十;10的名称。

deka xxx - deka\n\n(科学)用于计量单位前,表示“十”或“十倍”。\n\n(化学)用于物质名称前,表示含有十个原子、分子或功能。

deko xxx 1. 成十个。2. 十或10的名称。

dekestro xxx (派生词:dekstr-o) **dekestro** (古罗马)十人队长;十夫长。

dekilo xxx (合成词:dek-kil-o) 【统】十分位数(统计学中的一种分位数)

dekobla xxx (派生词:dek-obla) [dekobla] 十倍的。

dekono xxx (合成词:dek-on-o) 【dekono】十分之一。

dekonaĵo xxx (同 dismo)向神和祭司供献某种产品的十分之一。

dekopo xxx (合成词:dek-op-o) **dekopo**: 十个(事物或人)为一组。

dekuma xxx (同 decimala)十进位的。

dekumi xxx **dekumi** (历史)(军事)在古罗马,处决队列中每第十人以惩罚造反。

dek du xxx [dek du]:数词。十二的意思。

dekdua xxx (派生词:dek-du-a) 【dekdua】第十二:如“la dekdua horo”表示十二点钟。

dekduo xxx (合成词:dek-du-o) **dekduo**: 一打,十二个。

dudek xxx - dudek 二十:十加十等于二十。

tridek xxx tridek:三十。

kvardek xxx 【数】四十。

sepdek xxx - **sepdek**: 七十;七旬;耶稣的70个弟子(古犹太耶路撒冷最高法庭成员)。

naŭdek xxx [naŭdek] 九十。

jardeko xxx (派生词:jardek-o) [jardeko]\n\n① 十年\n\n② 一个世纪中的十年段,例如:上世纪的30年代。

tagdeko xxx (合成词:tag-dek-o) [tagdeko]:十天,旬。

dek xxx - **dek**\n\n1. 十:人有十根手指。\n2. (基督教)摩西十诫。\n3. 以一赔十地进行打赌;完全有理由相信。\n4. 见一次胜过听十次。\n5. 十次量好,一次剪下。

biciklo(4.4.0)dekano xxx 当然可以。以下是词条释义:\n\n**biciklo**:两轮无动力交通工具。\n\n**dekano**:学院或系的负责人。

deka xxx deka\n\n1. (科学)用于计量单位前,表示“十”或“十倍”:如十克、十升、十米。\n2. (化学)用于物质名称前,表示含有十个原子或分子等:如十肽(含10个氨基酸的肽)。

dekado xxx dekado = 十天

dekadenco xxx 1. 没落,衰落。2. 颓废。3. 堕落。

dekadenci xxx 1. (不及物动词)没落,衰落,衰微。2. 颓废。

dekalino xxx (派生词:dek-a-lin-o) dekalino\n\n(化学)十氢化萘,萘烷

dekalogo xxx (合成词:dek-alog-o) dekalogo \n(宗教)摩西十诫(《旧约》《出埃及记》第二十章)

Dekamerono xxx - Dekamerono\n\n《十日谈》(薄伽丘创作的故事集)。

dekano xxx 1. 长老,教长。2. (大学)系主任。3. 癸烷。

dekaneco xxx (派生词:dek-an-ec-o) dekaneco 长老或系主任的身份或职位

dekanejo xxx (合成词:dek-an-ejo) dekanejo 长老或系主任的住所

dekanti xxx dekanti\n\n(动)(通过倾斜容器)倒出液体,滗析:dekanti likvon 滗析液体 / dekanti vinon 倒出葡萄酒。

dekapodoj xxx (同 dekpieduloj)十足类甲壳动物或软体动物。

Dekapolo xxx (合成词:dek-apol-o) Dekapolo (宗教)德卡波利斯(约旦河东岸十大城市联盟)

dekati xxx (合成词:dek-at-i) dekati\n\n(及物动词)(纺织)用蒸汽处理织物以退浆防缩,蒸呢。

dekatlono xxx (派生词:dek-a-tlon-o) dekatlono (体育)男子十项全能比赛

Dek(k)ano xxx (合成词:dek-an-o) [Dek(k)ano]:大学院系负责人(教育)。

deklami xxx 1. (及物动词)朗诵。2. (象朗诵那样地)说话。

deklamo xxx (派生词:deklam-o) deklamo 朗诵,朗读

deklamado xxx 1. 朗诵。2. 激动强调的说话方式。

ekspondeklami xxx (派生词:eks-pon-deklam-i) ekspondeklami\n\n(不及物)(在集市上)进行商品宣传,叫卖推销。

deklari xxx 1. (及物动词)(通过一定形式)正式公开宣布(常用于战争、大赦或关于某种权利事件)。2. 宣称,宣布。3. (原告请求改变法律上权利,责任或关系的)陈述。4. (牌戏)叫王牌。5. 宣布(某张牌)是王牌。6. 申报(纳税品目)。

deklaro xxx **deklaro**\n\n① 宣布,宣告;声明;宣言 \n② (计算机)说明,声明

"deklaracio xxx deklaro, 宣布,宣告,声明,宣言。 "

deklinacio xxx 1. (名词、代词、形容词的)词尾变化。2. 变格。3. 赤纬。4. 磁偏角。

deklinacii xxx (派生词:deklinaci-i) deklinacii (语言学)使名词、形容词、代词按性、数、格变化;使词尾变化。

nedeklinaciebla xxx (派生词:ne-deklinaci-ebl-a) nedeklinaciebla (语言学)无词形变化的;不变格的。

deklivo xxx (派生词:dekliv-o) deklivo\n\n斜坡,倾斜面(地质、解剖等)。

dekliva xxx (派生词:dekliv-a) dekliva: 倾斜的,斜面的,斜坡的。

deklivi xxx (派生词:dekliv-i) deklivi (不及物动词)倾斜,成斜面。

deklivaĵo xxx (派生词:dekliv-aĵ-o) deklivaĵo (交通)坡,斜坡;(公路、铁路的)上下坡道。

dekliveco xxx (派生词:dekliv-ec-o) dekliveco 坡度:坡面与水平面的夹角。

ŝarĝodeklivo xxx (合成词:ŝarĝ-dekliv-o) ŝarĝodeklivo:货车卸货用的临时斜板(运输)。

dekokti xxx - **dekokti** (动)提取,浸泡,煎煮。

"dekoktaĵo xxx (派生词:dek-ok-taĵ-o) dekoktaĵo, dekokto:煎出的汤汁;煎剂。"

dekolti xxx 1. (及物动词)剪裁露肩颈衣衫。2. (穿)袒胸露肩(的衣服)。

dekoltaĵo xxx (派生词:dekolt-aĵ-o) dekoltaĵo 低领;露肩的衣服(着装)

dekoro xxx 1. (城市,花园,房屋等的)装饰,陈设。2. (舞台的)装置,布景。3. ordeno。

dekori xxx (派生词:dekor-i) dekori = 装饰,修饰。

dekoracio xxx 1. (城市,花园,房屋等的)装饰,陈设。2. (舞台的)装置,布景。3. ordeno。

dekoracii xxx (派生词:dekor-ac-i-i) 装饰,装潢;装点。

dekoraciisto xxx (派生词:dekoraci-ist-o) dekoraciisto\n\n(艺术)装饰家;(舞台)布景师。

dekoraciriĉa xxx (合成词:dekoraci-riĉ-a) dekoraciriĉa 布景豪华的,装饰丰富的。

dekreto xxx - 【法】法令,政令;(国家元首的)书面决定,通谕;(权威机构的)命令,决定。

dekreti xxx (派生词:dekreti) dekreti\n\n(tr) 以法令形式命令;发布通谕;决定,宣布。

dekstra xxx 1. 右的,右边的。2. 右翼的,右倾的。

dekstre xxx (合成词:dek-str-e) 在右侧,在右边。

dekstren xxx (派生词:dekstr-en) *dekstren* 向右:如向右转(口令)。

dekstro xxx (合成词:dekstr-o) **dekstro**\n\n1. 右,右侧,右边\n2. (政治)右派,右翼

dekstrigi xxx (派生词:dekstr-ig-i) dekstrigi (印刷术)使文字右对齐。

dekstrulo xxx 1. 习惯于用右手书写或工作的人。2. 右派。

dekstrularo xxx (派生词:dekstr-ul-ar-o) dekstrularo (政治)右派,全体持右派政见者,右翼政党。

dekstruma xxx 1. 右旋的,右生的,顺时针旋转的。2. (螺纹)右旋的。

dekstramanulo xxx (合成词:dekstra-man-ul-o) **dekstramanulo**: 习惯用右手的人。

dekstrenĝira xxx (合成词:dekstr-en-ĝir-a) dekstrenĝira (化学)右旋的。

ambaŭdekstra xxx (合成词:ambaŭ-dekstra) ambaŭdekstra:两手同样灵巧的,左右手都善用的。

dedekstra xxx (合成词:de-dekstra) **dedekstra**\n\n来自右边的,从右侧来的;(交通)右侧先行权。

maldekstra xxx 1. 左的,左边的。2. 左派的,左翼的。

maldekstre xxx (派生词:mal-dekstr-e) maldekstre 在左侧,在左边。

maldekstren xxx (派生词:mal-dekstr-en) **maldekstren** 向左

maldekstro xxx (派生词:mal-dekstr-o) **maldekstro**\n\n① 左,左侧,左边 \n② (政治)左派,左翼

maldekstrigi xxx (派生词:maldekstr-ig-i) 【印】(使文字)左对齐

maldekstrulo xxx 1. 左撇子。2. 左派。

maldekstrularo xxx (合成词:maldekstr-ul-ar-o) 【政】左派,全体持左派政见的人;左派政党。

maldekstruma xxx (派生词:mal-dekstr-um-a) maldekstruma\n\n①(技术)左旋的,逆时针方向的 \n②(植物、动物)左旋的,向左缠绕的 \n③(地质)左滑的

maldekstrenĝira xxx (派生词:mal-dekstr-en-ĝir-a) **maldekstrenĝira** (化学)左旋的

ekstremdekstra xxx (合成词:ekstrem-dekstra) 极右的(政治)

ekstremmaldekstra xxx (合成词:ekstrem-maldekstra) 极左的(政治)

dekstrino xxx (合成词:dekstr-in-o) dekstrino (化学)糊精

dekubito xxx (合成词:dek-ubit-o) dekubito (医学)卧姿:背卧,腹卧,侧卧。

dekura xxx - dekura\n\n① (植物)叶子向下延伸的 \n② (菌类)伞菌的菌盖向下卷的

Delavaro xxx Delavaro 特拉华州(美国一州名)

Delavario xxx (合成词:del-avar-io) Delavario 美国特拉华州(美国一州名)

delegi xxx (派生词:deleg-i) delegi\n\n(动)委派;指派。

delegito xxx 1. (为某一特定任务而派遣的)代表。2. 代办(受人委托代为完成某项要求的人)。

delegitaro xxx (同 delegacio)代表团。

delegacio xxx (派生词:delegaci-o) delegacio 团体(代表团)

delekti xxx (派生词:del-ekt-i) delekti 享受,愉悦。

delektiĝi xxx (派生词:delikt-i-ĝ-i) delektiĝi 感到极大愉悦和满足。

delektinda xxx (派生词:delekt-ind-a) delektinda 令人愉快的,惬意的。

Delfo(j) xxx [Delfo(j)]: 古希腊城市,以神谕著称。(古希腊神谕中心)

delfeno xxx delfeno (天文学)海豚座(星座名)。

Delfeno xxx (派生词:delfen-o) Delfeno (天文)海豚座星座。

delfinio xxx 1. 翠雀(花)属植物。2. 翠雀(花)。

Delfto xxx Delfto\n\n(地名)荷兰城市,以代尔夫特精陶闻名。

delftaĵo xxx (派生词:delft-aĵo) delftaĵo 代尔夫特精陶,钙质陶瓷

Delhio xxx Delhio (地理)德里(印度城市)

Nov-delhio xxx (合成词:Nov-delhio) 【地】印度首都(新德里)。

delico xxx delico\n\n使人丧志的逸乐;令人愉悦的事物。

Kapuaj delicoj xxx - [Kapuaj delicoj]:卡普阿的美食(古代意大利城市,以美食闻名)。

delica xxx delica 令人愉悦的,美妙的,陶醉的

delikata xxx 1. 精美的,高雅的。2. 纤细的,脆性的,容易破损的。3. 轻柔的。4. (同 subtila)棘手的,微妙的。5. 敏锐的,灵敏的。6. 慎重的,有分寸的。7. 难对付的,好挑剔的。

delikataĵo xxx (派生词:delikat-aĵ-o) delikataĵo:精美的东西(尤指食物)。

delikateco xxx (派生词:delikat-ec-o) **delikateco**: 精美;美味;易碎;娇嫩;轻柔;微妙;灵敏;谨慎;礼貌。

delikatsenta xxx (派生词:delikat-sent-a) delikatsenta 感觉敏锐的;感情细腻的。

maldelikata xxx 1. 粗糙的,庸俗的。2. 迟钝的。3. 粗鲁的,无分寸的。

maldelikatulo xxx (派生词:mal-delikat-ul-o) maldelikatulo 粗鲁的人;无教养的人。

sendelikata xxx (派生词:sendelikata) **sendelikata**: 过分的,缺乏分寸的。

trodelikateco xxx (派生词:tro-delikat-ec-o) [trodelikateco] 过于敏感,过于娇弱,过于挑剔。

delikto xxx delikto (法律)轻罪

deliktinto xxx (派生词:delikt-int-o) deliktinto (法律)轻罪犯人。

delikveska xxx (派生词:delikv-eska) delikveska 〈免〉(化学)易潮解的。

Delila xxx 大利拉(圣经中出卖?im?ono的妓女)。

deliri xxx (派生词:delir-i) **deliri** (医学)谵妄,神志失常;(引申)狂热,极度兴奋。

deliro xxx **deliro** (医学)谵妄,神志失常;说胡话。

delira xxx (派生词:delir-a) delira (医学)谵妄的,神志失常的。

deliraĵo xxx (派生词:delir-aĵ-o) deliraĵo 谵语,胡话,妄言,胡言乱语。

delkredero xxx (派生词:del-kred-er-o) delkredero (经济)支付能力保证,资力保证。

deloniko xxx (合成词:del-onik-o) deloniko\n\n(植物)凤凰木

reĝa deloniko xxx (合成词:reĝ-a deloniko) 【植】一种观赏树,开红花。(凤凰木)

Deloso xxx (希腊)泽洛斯岛(在爱琴海中,传说是Apolono和Artemisa 的诞生地)。

"delto xxx delto\n\n①(字母)希腊字母第四位(Δ, δ)\n②(地理)三角洲:如尼罗河三角洲\n③三角形物体"

deltoforma xxx (派生词:delt-o-form-a) deltoforma 形容词:呈三角形的。

delta xxx delta = 希腊字母表的第四个字母(希腊字母)。

deltametalo xxx (合成词:delta-metal-o) deltametalo (技术)耐海蚀合金

deltaplano xxx (合成词:delt-plano) deltaplano\n\n三角形滑翔翼(风筝式滑翔器)

deltoido xxx (合成词:delt-o-id-o) deltoido (解剖学)三角肌

demagogo xxx - demagogo\n\n(政治)煽动民众的政客。

demagogeco xxx (派生词:demagog-ec-o) demagogeco\n\n① 煽动民心政客的性格或行为 \n② 见 demagogio②\n\ndemagogio \n① 政治性煽动,蛊惑宣传 \n② 蛊惑政客的统治

demagogio xxx 1. 煽动,蛊惑宣传。2. 奸雄统治。

demandi xxx 【动】询问,提问。

sin demandi xxx (派生词:demand-i) [sin demandi]:未经请求地,自发地。

demando xxx **demando**\n\n1. (提出的)问题;问话。\n2. (需要考虑、讨论、解决的)问题。\n3. 讨论的题目;议题,事项。

demanda xxx (派生词:demand-a) demanda\n\n(形)疑问的,询问的:如询问的语调,疑问的目光;【语言学】疑问代词、形容词、副词。

demandado xxx (派生词:demand-ad-o) demandado (长时间或反复的)提问,询问

demandaro xxx (派生词:demand-ar-o) demandaro\n\n(书面提出的)一组问题;调查问卷。

demandema xxx (派生词:demand-em-a) demandema\n\n好奇的,爱提问的,喜欢打听的。

eldemandi xxx (派生词:el-demand-i) **eldemandi** (不及物动词)探问,打听。

pridemandi xxx (派生词:pri-demandi) **pridemandi** (动词)询问,讯问,审问。

pridemandado xxx (派生词:pri-demand-ad-o) **pridemandado** (长时间或反复的)讯问,审问。

demarkacio xxx (派生词:de-mark-aci-o) demarkacio\n\n(政治)划定边界,划界\n\n(军事)停战后的军事分界线

demarŝo xxx (派生词:de-marŝ-o) demarŝo\n\n(政治,法律)外交行动(如照会、声明等);活动,步骤,措施。

demenco xxx (派生词:demen-c-o) demenco (医学)智力衰退,痴呆症。

frua demenco xxx (合成词:fru-a demenc-o) (医学)早期痴呆症。

senila demenco xxx (合成词:senil-a demenc-o) [senila demenco] (医学)老年性痴呆。

demenculo xxx (派生词:dement-ul-o) demenculo (医学)痴呆患者

dementi xxx 1. (同 malkonfirmi)(及物动词)形式否认(谣言等),辟(谣)。2. 正式取消。

Demeter xxx - Demeter:希腊农业女神(丰收与谷物女神)。

Demetrio xxx - 德米特里(男性名字)(男子名)

demimondo xxx (同 duonmondumo)半上流社会(指高级妓女等)。

demisii xxx (不及物动词)(同 abdiki)(被选举人或被任命人员)辞职。

demiurgo xxx demiurgo\n\n①(宗教)造物主,物质世界创造者(诺斯替教)。 \n②(哲学)创世神,宇宙构建者(柏拉图)。

demodekso xxx (派生词:demodek-s-o) demodekso (医学)蠕形螨病,脂螨病。

demodeksozo xxx (合成词:demodekso-zo) demodeksozo (医学)由蠕形螨引起的皮肤病。

demografo xxx (派生词:demograf-o) demografo (统计学):研究人口统计的专家。

demografio xxx (派生词:demografi-o) demografio\n\n1. 人口统计学\n2. 人口统计数据

demokrato xxx 1. 民主主义者,民主人士。2. 民主党人。

demokrata xxx (派生词:demokrat-a) demokrata\n\n民主的;民主主义(者)的;(美国)民主党(人)的。

demokrataro xxx (合成词:demokrat-ar-o) demokrataro\n\n(一国或世界范围内全体)民主主义者,民主派

demokrateco xxx (派生词:demokrat-ec-o) demokrateco 民主思想,民主主义者的思维方式

socialdemokrata xxx (合成词:social-demokrat-a) socialdemokrata 社会民主(党)的(与社会民主主义相关)

social-demokrata xxx (合成词:social-demokrat-a) [social-demokrata]:社会民主主义的(政治)

demokratio xxx 1. 民主政治,民主政体。2. demokrataro。

demokratia xxx (派生词:demokrat-ia) 【政】民主的;与民主政治相关的。

popoldemokratio xxx (合成词:popol-demokratio) popoldemokratio (历史)人民民主政体。

socialdemokratio xxx (合成词:social-demokratio) socialdemokratio 社会民主党(政党名)

Demokrito xxx Demokrito\n\n德谟克利特(古希腊哲学家,唯物主义者)

demono xxx 1. 魔王,魔鬼。2. diablo。3. 凶恶的人。

demona xxx 1. 着魔的。2. 恶魔的。3. 恶魔般的,凶恶的,疯狂的。

demonismo xxx (派生词:demon-ism-o) demonismo (宗教)信仰魔鬼。

demonologio xxx (合成词:demon-ologio) demonologio 魔鬼学,鬼神学

demonomanio xxx (派生词:demon-o-manio) demonomanio (医学)妄想被魔鬼附身的精神病。

demonhavanto xxx (合成词:demon-hav-ant-o) demonhavanto\n\n(宗教)被魔鬼附身的人。

demonstri xxx 1. (及物动词)论证,证实。2. (用实例、实验等)示教,演示。

demonstro xxx (派生词:demonstr-o) demonstri\n\n1. 演示,示范:通过实例或实验进行讲解。\n2. 证明,论证:提供证据以证实观点。

demonstrado xxx (派生词:demonstr-ad-o) demonstrado\n\n① 证明,论证,证实\n\n② 示范讲解,演示

demonstrebla xxx (派生词:demonstre-bla) demonstrebla\n\n可证明的;可演示的。

demonstristo xxx (派生词:demonstr-ist-o) demonstristo (产品)操作示范者,(商品)示范推销员

demonstracio xxx 1. demonstrado。2. 示威,显示军力。

demonstrativo xxx (派生词:demonstrativ-o) demonstrativo\n\n(语言学)指示的:指示代词、指示形容词、指示副词。

demonstrativa xxx (派生词:demonstrativ-a) demonstrativa (语)指示的:指示代词、指示形容词、指示副词。

demoralizi xxx (派生词:demoraliz-i) demoralizi\n\n使士气低落;挫伤锐气。

Demosteno xxx - Demosteno\n\n狄摩西尼(古雅典雄辩家,民主派政治家,前384-前322)(专有名词)

demotika xxx (派生词:demot-ik-a) demotika\n\n① (古埃及)通俗文字的;俗体字的 \n② 现代希腊语的

denaro xxx 1. 迪那尔(古罗马银币名,法国、意大利旧币名)。2. 登尼尔,支(测量尼龙线直径的国际单位)。

dendrito xxx 1. (石或矿物上的)树枝状晶体,枝晶。2. (神经细胞的)树突。

dendrokronologo xxx (合成词:dendr-o-kronolog-o) dendrokronologo 树木年代学家(研究树木年轮的人)

dendrokronologio xxx (合成词:dendro-kronologi-o) dendrokronologio 树木年代学(研究树木年轮的学科)

dendrolago xxx 1. 树袋鼠属动物。2. 树袋鼠。

dendrologio xxx (派生词:dendr-o-logi-o) dendrologio \n(植物学)研究树木的科学

Denebo xxx (合成词:den-eb-o) Denebo (天文学)天鹅座α星,天津四。

dengo xxx dengo (医学)登革热

Denizo xxx - Denizo\n\n丹尼斯(男子名;巴黎首任基督教主教,法兰西主保圣人,?-约258)

"denominatoro xxx (派生词:denominator-o) denominatoro (数学)分母。参见:numeratoro, numeranto。"

denotacio xxx (派生词:denot-acio) denotacio \n(语言学)词或概念的客观意义,实指意义。

densa xxx 1. 密集的(物体),茂密的(植物)。2. 稠的,浓的(液体)。3. (体型)短粗的(即躯干宽,颈项及两腿短的身体结构)。4. 暗的(指照相底片)。

dense xxx densa\n\n① 密集的,浓密的:如茂密的树林,浓雾。\n② (化学)黏稠的:如浓溶液。\n③ (光学)不透光的:如不透光底片。\n④ (数学)浓厚的:如浓厚子集。

denso xxx **denso**\n\n1. 浓密,稠密;深厚\n2. (物理)密度:质量与体积的比值

densaĵo xxx (派生词:dens-aĵ-o) **densaĵo** \n1. 密集物,浓密物;茂密的灌木丛 \n2. (摄影)底片画面中暗的部分 \n3. (医学)浓缩的药物

denseco xxx (派生词:dens-ec-o) denseco 密度,浓密度,稠密度。

densejo xxx (派生词:dens-ej-o) densejo\n\n① 稠密的地方\n\n② 森林中的茂密处(丛林)

densigi xxx (派生词:dens-ig-i) **densigi**\n\n1. 使密集;浓缩:使队形更密集,压缩气体,加厚照片图像。\n2. (计算机)压缩:无损压缩,有损压缩。

densigilo xxx (派生词:dens-ig-il-o) densigilo\n\n1. (摄影)加厚液,加厚浴\n2. (计算机)压缩程序,压缩器

densiĝi xxx (派生词:dens-iĝ-i) densiĝi\n\n变得密集或浓缩。

denskorpa xxx (合成词:dens-korp-a) **denskorpa** (医学)体型短粗的(躯干宽,颈及两腿短)。

densometro xxx 1. 浓度计。2. areometro,液体比重计。

densometrio xxx (派生词:denso-metri-o) densometrio (物理)密度测定法,比重计分析法。

maldensa xxx 1. 稀疏的,稀稀拉拉的。2. 半透明的。

maldensejo xxx (派生词:mal-dens-ej-o) maldensejo\n\n林中稀疏地;林隙,林窗。

maldensigi xxx (派生词:mal-dens-ig-i) maldensigi\n\n1. 使稀疏,使稀薄。\n2. 使(照片图像)变薄。

maldensiĝi xxx (派生词:mal-dens-iĝi) maldensiĝi 变得稀疏,变得稀薄

fluksdenso xxx (合成词:fluks-dens-o) fluksdenso (物理)流量密度,通量密度。

elektra fluksdenso xxx (合成词:elektr-a fluks-dens-o) [elektra fluksdenso]:单位面积的电通量(物理)。

magneta fluksdenso xxx (合成词:magnet-fluks-dens-o) [magneta fluksdenso]:磁场中单位面积的磁通量(物理学)。

helodenso xxx (合成词:helo-dens-o) **helodenso** (物理学)光强度,亮度

indukdenso xxx (合成词:induk-dens-o) [indukdenso] (物理)感应密度

elektra indukdenso xxx (合成词:elektr-a induk-dens-o) [elektra indukdenso] 电感应密度(物理学)

magneta indukdenso xxx (合成词:magnet-a induk-dens-o) [magneta indukdenso]:磁场中单位面积的磁通量密度。(物理量)

kurentodenso xxx (合成词:kurento-dens-o) 【理】电流密度

laktodensometro xxx (合成词:lakto-densometro) laktodensometro 乳汁密度计(用于测量乳液密度的仪器)

linidenseco xxx (合成词:lin-i-denseco) linidenseco\n\n1. (计算机)打印行密度\n2. (音乐)弦密度

probablodenso xxx (合成词:probabl-o-dens-o) probablodenso (统计)概率密度,几率密度。

denstetio xxx (派生词:dens-et-i-o) denstetio (植物)碗蕨属植物;碗蕨。

dento xxx **dento**\n\n1. (解剖学)牙齿:幼儿长牙,蛀牙,假牙,牙根。\n2. (动物)尖牙:狮子的牙齿。\n3. 齿状物:岩石尖部,齿轮的齿。\n4. (植物)锯齿状边缘。

dentoj xxx **dentoj** \n\n(解剖)牙齿;(动物)牙;(物体)齿状物。

denta xxx 1. 牙齿的。2. 有齿的。

denti xxx (派生词:dent-i) **denti** (动词)\n\n1. 给(工具、车轮等)装齿,做齿:如给锯做齿。

dentaĵo xxx 1. (某物)有齿的部分。2. 齿轮装置。

dentaro xxx (派生词:dent-ar-o) 【解】(医学)人的全部牙齿或有齿物体的全部尖齿。

dentego xxx (合成词:dent-eg-o) **dentego** (医学)象、野猪等的长牙或獠牙。

denteto xxx (派生词:dent-et-o) denteto (解剖):小牙,乳牙。

dentino xxx (派生词:dent-in-o) dentino (医学)牙本质,牙质。

dentingo xxx (同 alveolo)牙槽。

dentisto xxx (派生词:dent-ist-o) 牙科医生(医学)。

dentizi xxx (派生词:dent-i-z-i) dentizi (技)给齿轮等加工齿。

dentizilo xxx (合成词:dent-i-il-o) dentizilo:齿轮加工机。

dentumo xxx (派生词:dent-um-o) dentumo (邮票等边缘的)齿式(指每厘米的细齿数,如:dentumo 12 每厘米12齿)

dentumita xxx (派生词:dent-um-it-a) [dentumita] 边缘饰以三角形细齿的(纹饰)。

dentobreĉa xxx (合成词:dento-breĉ-a) 缺门牙的,豁牙的。

dentvica xxx (合成词:dent-vic-a) **dentvica**: 呈齿状排列的;边缘为锯齿状的。

endentigi xxx (派生词:endenti-ig-i) endentigi:使齿轮相互咬合。

sendenta xxx (派生词:send-ent-a) sendenta:无牙的,失去牙齿的。

sendentuloj xxx (派生词:sidi-ent-ul-oj) sendentuloj (动物学)无齿动物。

hundodento xxx (合成词:hund-o-dent-o) 【植】狗牙根属及犬齿猪牙花等植物的俗称。

kojnodento xxx (同 kanino)犬齿。

labirintodentuloj xxx (合成词:labirint-o-dent-ul-o) labirintodentuloj (古生物)迷齿亚纲(史前动物类)。

laktodento xxx (合成词:lakto-dent-o) laktodento (医学)乳牙,乳齿。

mueldento xxx (同 molaro)磨牙,臼齿。

murdento xxx (合成词:murd-ento) murdento:城墙的堞。

okuldento xxx (同 supra kanino)上犬齿。

saĝodento xxx (合成词:saĝ-o-dent-o) 【医学】智齿(第三磨牙)

simetridentuloj xxx (合成词:simetr-ident-ul-oj) 对齿目(古生物)。

tranĉodento xxx (合成词:tranĉ-o-dent-o) (解剖学)门齿,切牙。

tridento xxx (合成词:tri-dent-o) tridento\n\n(三叉戟)三齿叉。(罗马神话中)海神的标志。

trikonusdentuloj xxx (合成词:trikon-us-dent-ul-oj) trikonusdentuloj (古生)三锥齿兽目。

tubetodentuloj xxx (合成词:tub-et-o-dent-ul-o) 【动】管齿目动物(指一种动物分类)。

vangodentoj xxx (合成词:vang-odent-oj) 【解】颊牙,后牙(前磨牙和磨牙的合称)。

vitrodentino xxx (合成词:vitr-o-dent-in-o) 【医学】透明牙质,透明齿质。

dentalo xxx (派生词:dent-al-o) dentalo (语言学)齿音

denunci xxx (派生词:de-nunci-) denunci\n\n揭发,告发,检举。

denunco xxx - denunco 揭发,检举,告发

denuncanto xxx (派生词:de-nunc-ant-o) denuncanto 揭发人,检举人,告发者

denuncisto xxx (派生词:denunc-ist-o) denuncisto (法律)告密者,警察线人。

deodaro xxx (同 Himalaja cedro)雪松(产于喜马拉雅),喜马拉雅雪松。

deoksi xxx (派生词:de-oks-i) deoksi \n(前缀)(化学)表示“脱氧的”: \ndeoksiribozo(生化)脱氧核糖 \ndeoksiribonukleata acido(生化)脱氧核糖核酸(DNA)。

deontologio xxx (合成词:deont-o-logi-o) deontologio\n\n(哲学)义务论;(职业伦理)职业道德学,尤指医学伦理学。

deontologia xxx (派生词:deontologi-a) deontologia 义务论的;职业道德学的(尤其指医学伦理学的)。

departemento xxx 1. (重要机关的)部,司局。2. (法国的)省。

subdepartemento xxx (合成词:sub-departament-o) subdepartemento\n\n(法国的省及某些大城市的)区(相当于arondismento)

depeŝo xxx depeŝo\n\n1. 外交函件\n2. 急件通知(通过快信)

depeŝi xxx depeŝi (及物动词)用急件或快信通知

deploji xxx (派生词:deploj-i) deploji \n(他动词)(军事)将部队从纵队展开为横列队形。

deponi xxx 1. (及物动词)寄存,存放。2. 储蓄,存储。

deponaĵo xxx 1. 寄存物件。2. 存款。

deponitaĵo xxx 1. 寄存物件。2. 存款。

deponanto xxx (派生词:depon-ant-o) deponanto\n\n(物品)寄存者;(银行)储户,存款人。

deponejo xxx 1. 寄存处。2. 储蓄所。3. 仓库,堆栈。

deponprenanto xxx (合成词:depon-pren-anto) deponprenanto:寄存物保管人,接受寄存的人。

rubaĵdeponejo xxx (合成词:rubaĵ-deponej-o) rubaĵdeponejo\n\n垃圾存放站。

deporti xxx (派生词:deport-i) deporti\n\n(法律)放逐,流放;押送至集中营。

depoto xxx (合成词:dep-ot-o) depoto (军事)留守部队;兵站

depozicio xxx (派生词:depozici-o) depozicio (法)为...作证

depozicii xxx (派生词:depozici-i) [depozicii] vt. 存放,寄存。

depravacio xxx 1. (感官的)恶化,变坏。2. 败坏,堕落。

depreci xxx 1. (及物动词)(商品的)削价。2. (货币或证券的)贬值。

depreco xxx (派生词:de-prec-o) depreco (经济)降价,贬值。

"deprecado xxx (派生词:deprec-ad-o) deprecado, depreco (商品)降价;(货币、证券)贬值。"

depresio xxx 1. 萧条,不景气。2. 抑郁症。

depresia xxx (派生词:depresi-a) depresia\n\n①(经济)萧条的,不景气的 \n②(医学)抑郁症的 \n③(地质)凹陷的,下陷的 \n④(气象)低压的

depresora xxx (派生词:depres-or-a) depresora\n\n(医学)减压神经的,抑制神经的。

deprimi xxx (派生词:deprim-i) deprimi\n\n(医学)感到消沉、沮丧。

deprimo xxx 1. 萎靡不振,抑郁。2. depresio。

deprimiĝi xxx (派生词:deprim-iĝ-i) deprimiĝi:消沉,沮丧,泄气。

deputi xxx (派生词:deput-i) deputi\n\n(政治)代表,众议员。

deputito xxx (派生词:deput-it-o) deputito (政治)众议员;代表。

deputitaro xxx (派生词:deput-it-ar-o) deputitaro 全体众议员(众议院全体成员)

dero xxx (派生词:der-o) dero \n(植物)鱼藤属植物;鱼藤 → rotenono

derivi xxx 1. (及物动词)派生。2. 求(函数的)导数。3. 加分电路,分接。

derivo xxx (派生词:deriv-o) derivo\n\n①(语言学)派生:通过添加词缀构成新词。\n②(数学)求导:计算函数的导数。\n③(电学)分接:添加分路。

derivado xxx 1. 派生,衍生。2. 诱导。

derivaĵo xxx 1. 派生词。2. 导数。3. 分电路。4. 衍生物。5. 诱导剂。

derivebla xxx (派生词:deriv-ebl-a) derivebla (数学)可导的:可导函数。

derivilo xxx (派生词:deriv-il-o) derivilo\n\n①(语言学)构成派生词的词缀 \n②(电学)分电路

malderivi xxx (派生词:mal-deriv-i) malderivi (他动词)(数学)求…的原函数(不定积分)

malderivaĵo xxx (派生词:mal-deriv-aĵo) malderivaĵo (数学)原函数(之一)

dermo xxx dermo\n\n(医学)真皮的

derma xxx (派生词:derm-a) derma 真皮的

enderma xxx (合成词:end-erm-a) **enderma** (医学)\n\n1. 真皮内的\n2. 注射到真皮内的

subdermo xxx (同 hipodermo)皮下组织。

dermapteroj xxx (派生词:derm-apter-o-j) dermapteroj (动物)革翅目昆虫

dermato xxx dermato (医学)皮肤相关。

dermatito xxx (派生词:dermatit-o) dermatito (医学)皮肤发炎

dermatologo xxx (派生词:dermatolog-o) dermatologo (医学)皮肤病学专家

dermatologio xxx (派生词:dermatologio) dermatologio (医学)研究皮肤疾病的学科。

dermatozo xxx (合成词:dermat-o-zo-o) dermatozo (医学)皮肤病

dermesto xxx 1. 皮囊属昆虫。2. 皮囊(蛀食干燥动物质的小甲虫)。

dermopteroj xxx (合成词:derm-opt-er-o-j) dermopteroj\n\n(动物)皮翼目动物;鼯猴(滑翔哺乳动物)

derviŝo xxx - derviŝo (伊斯兰教)苏非派苦行僧,托钵僧,教士。

Des xxx (非PIV)(PMEG不推荐使用)(音高术语)降D。

des xxx 更,越,愈(常与pli或malpli连用,或与pli ke连用构成从属连词,与ju pli...或malpli...配合使用,作并列连词)。

des xxx 更,越,愈(常与pli或malpli连用,或与pli ke连用构成从属连词,与ju pli...或malpli...配合使用,作并列连词)。

desaponti xxx (派生词:des-apont-i) desaponti 使失望,使沮丧,使受挫

desapontiĝi xxx (派生词:des-apont-iĝ-i) desapontiĝi 感到失望,沮丧,受挫。

descendi xxx (不及物动词)(同 malsupreniri或malsuprenflugi)走下,下降,下来。

Desdemona xxx - Desdemona (文学)奥瑟罗之妻,遭诬陷被杀。(莎士比亚《奥瑟罗》角色)

desegni xxx (派生词:desegn-i) desegni\n\n1. (用线条画)素描,画图:如画小狗,素描,速写。\n2. (技术)制图,设计:如绘制平面图,设计图。\n3. (转)描绘,形容:如用文字勾画人物形象。

desegno xxx 1. (同 desegnado)画,描绘。2. (同 desegna?o)草图,图案。

desegnado xxx (派生词:desegn-ad-o) **desegnado** 画,素描,绘画。

desegnaĵo xxx (派生词:desegn-aĵ-o) desegnaĵo\n\n画,素描,图画,图案;【技】设计图,图纸。

desegniĝi xxx 1. 被描绘。2. 显示出轮廓、外形、线条。

desegnilo xxx (派生词:desegn-il-o) desegnilo (计算机)绘图机;绘图程序;图形编辑器;图形显示器。

desegnisto xxx (派生词:desegn-ist-o) desegnisto:素描画家;制图员,绘图员

redesegni xxx (派生词:re-desegn-i) redesegni (tr)重新画,再画一次

flordesegna xxx (合成词:flor-desegn-a) flordesegna\n\n(有)花纹图案的

labordesegno xxx (合成词:labor-desegn-o) **labordesegno** (技术)施工图,机器等的图样。

ŝablondesegni xxx (合成词:ŝablon-desegni) **ŝablondesegni** (技)按底样描画。

tuĉdesegno xxx (合成词:tuĉ-desegn-o) tuĉdesegno 水墨画

deserto xxx deserto\n\n甜点,餐后甜食。

antaŭdeserto xxx (合成词:antaŭ-desert-o) antaŭdeserto (正餐后甜点)

desfili xxx - desfili\n\n(及物动词)(军事)掩蔽,隐蔽阵地或部队。参见:enfili。

desmodo xxx 1. 吸血蝠属动物。2. 吸血蝠(产于南中美洲,吸人或动物血液的大蝙蝠)。

desmodio xxx 1. 山蚂蟥属植物。2. 山蚂蟥。

oscila desmodio xxx [oscila desmodio]:一种豆科植物,叶片会摆动。(植物名)

desmosomo xxx (合成词:desmo-som-o) desmosomo (生物学)细胞间桥粒,结合小体。

despero xxx (派生词:desper-o) despero \n极度失望,绝望。

despoto xxx **despoto** \n专横的人,独断者;参见:独裁者,暴君。

despota xxx [despota] 独裁的;专横的;霸道的。

despoteco xxx (派生词:despot-ec-o) despoteco\n\n(政治)专制,暴虐,专横。

despotismo xxx (派生词:despot-ism-o) despotismo 独裁政治,暴政,专制主义。

destino xxx 【名】 \n1. 天命,天数:命中注定的安排。 \n2. 命运:无法选择的生活轨迹。 \n3. 用途:特定的目的或使用方式。

"destini xxx 1. (及物动词)(al, por)预定(某事的目的、或某物的用途)。2. 命定,注定。3. 选定,指定。 "

destinitaĵo xxx (派生词:destin-it-aĵ-o) **destinitaĵo**:注定或预定的事。

antaŭdestino xxx (派生词:antaŭ-destin-o) **antaŭdestino** (基督)预定灵魂得救;宿命。

antaŭdestinismo xxx (派生词:antaŭ-destin-ism-o) **antaŭdestinismo** (哲学)(基督教)灵魂归宿预定论;宿命论,命定论。

destrojero xxx (合成词:distr-oĵer-o) destrojero (海军)驱逐舰

detalo xxx 1. 细节,细目,细部。2. (无关重要的)细节。

detala xxx 1. 详细的。2. (同 podetala)零售。

detale xxx (派生词:detal-e) detale\n\n详尽地,详细地;零售地。

detali xxx 1. (及物动词)详细陈述。2. 零卖,零售。

detalado xxx 1. 详细陈述。2. 零售。

detalaĵo xxx 1. 细节,细目,细部。2. (无关重要的)细节。

detalisto xxx (派生词:detal-ist-o) 零售商,小贩(销售商品的人)。

maldetala xxx 1. 大概的,粗略的。2. porgranda,大宗的,批发的。

detekti xxx (派生词:detekt-i) detekti\n\n1. 使用检波器探测\n2. 解调信号

detekto xxx (派生词:detekt-o) detekto (通信)\n\n1. 检波\n2. 解调

lineara detekto xxx (合成词:linear-a detekt-o) 线性检测:检测方法,输出与输入成线性关系。

parabola detekto xxx (合成词:parabol-detekto) [parabola detekto]:抛物线检测(数学方法,用于识别抛物线形状)。

detektilo xxx (派生词:detekt-il-o) detektilo (通信)检波器:用于检测和解调信号的设备。

detektivo xxx (派生词:detektiv-o) detektivo\n\n1. (警察部门的)刑侦人员\n2. (私人)侦探

detektiva xxx (派生词:detektiv-a) detektiva 侦查的;侦探的:如侦探小说。

detektivi xxx (派生词:detektiv-i) detektivi (不及物动词)侦查;进行侦探工作。

detektoro xxx (派生词:detekt-oro) detektoro = 用于检测和识别的装置。

detempro xxx (合成词:det-em-pro) detempro (艺术)蛋彩画法,胶画画法。

detergi xxx (派生词:deterg-i) detergi:清洗(创口或溃疡)。

deterganto xxx (派生词:deterg-ant-o) deterganto (医学)创口清洗剂。

determini xxx 1. (及物动词)确定(未定的东西),规定(范围等)。2. 限定,限制,修饰。

determino xxx (派生词:determin-o) **determino**\n\n1. 确定,查明,测定;限定\n2. 确定性;限定性

determina xxx (派生词:determin-a) determina\n\n确定的;限定的:用于测定的度量衡单位;(语言学)限定形容词。

determinanto xxx (派生词:determin-ant-o) **determinanto**\n\n①(数学)行列式 \n②(语言学)限定词;限定成分

determinismo xxx (派生词:determin-ism-o) determinismo\n\n(哲学)决定论:认为一切事物是先前条件的必然结果。

deterministo xxx (派生词:determin-ist-o) **deterministo** (哲学)决定论者

nedeterminebla xxx (派生词:ne-determine-bl-a) nedeterminebla\n\n难以确定的,难以测定的,难以判定的。

nedeterminisma xxx (派生词:ne-determin-ism-a) 【计】不确定(性)的:用于描述不确定算法或数据处理。

detonacii xxx (派生词:deton-ac-i) detonacii: 参见 knali

detonacio xxx (派生词:detonaci-o) detonacio 爆炸

detonaciigi xxx (派生词:detonaci-ig-i) detonaciigi:引爆,起爆。

detonaciigilo xxx (派生词:detonaci-i-gil-o) detonaciigilo 起爆装置;雷管

detonaciivo xxx (派生词:detonaci-iv-o) detonaciivo 爆炸力(指爆炸产生的力量)

antidetonacianto xxx (派生词:anti-detonaci-ant-o) antidetonacianto:防止爆炸的物质。

detrito xxx (派生词:detr-it-o) detrito:☞ klasto\n\ndetrita:由岩屑或碎屑组成的,例如碎屑沉积、碎屑岩。

detrita xxx (派生词:detrit-a) detrita (地质)碎屑组成的:detrita sedimento 碎屑沉积 / detrita petro 碎屑岩。

Detrojto xxx - 底特律(美国密歇根州城市)

Detrojtrivero xxx (合成词:Detroj-triver-o) Detrojtrivero 底特律河(美国与加拿大的界河)

detrui xxx (派生词:detru-i) detrui\n\n破坏,毁灭,摧毁:如摧毁城市、碉堡,打破计划,毁灭健康。

detruo xxx (派生词:detru-o) [detruo] 破坏,毁坏,拆毁,摧毁,打破。

detrua xxx (派生词:detru-a) **detrua** (形容词)具有破坏性或毁灭性的。

detruemo xxx (派生词:detru-em-o) detruemo 破坏倾向;破坏习性

detruiĝi xxx (派生词:detru-i-ĝi) 被破坏,倒塌,垮掉。

nedetruebla xxx (派生词:ne-detruebl-a) **nedetruebla**: 无法破坏的,坚不可摧的。

veterdetruiĝi xxx (合成词:veter-detrui-ĝi) **veterdetruiĝi** (因长期暴露于空气中)腐蚀,风化。

Deŭkaliono xxx - Deŭkaliono\n\n(神话)丢卡利翁(普罗米修斯之子,重塑人类者)

deŭterio xxx - deŭterio (物理)氘,重氢(氢的同位素)。

deŭteromicetoj xxx (同 fungoj neperfektaj)半知菌类,不完全菌类。

"deŭterono xxx deŭterono (物理)氘核,重氧核。参见:deŭterio, tricio。"

devi xxx 1. (及物动词)(常与不定式动词连用)表示(因主)客观需要)必须,应该,一定要。2. (逻辑上)该可能。

devo xxx (派生词:dev-o) (同 ŝuldo)义务,责任,本分。

deva xxx (派生词:dev-a) **deva**: 责任的,义务的;道德责任。

devigi xxx (iun fari ion)迫使,强迫,强制。

devigo xxx (派生词:de-vig-o) **devigo**: 强迫,逼迫,迫使,强制。

deviga xxx (派生词:dev-ig-a) deviga\n\n强迫的,强制的,必须遵守的,义务的,不可避免的。

devontigi xxx (派生词:devont-ig-i) devontigi sin (承诺做某事)约束自己;承诺,许诺,保证。

devontigi sin xxx (派生词:devont-ig-i sin) [devontigi sin]:承诺自己,承担义务。

devlibera xxx (派生词:de-liber-a) [devlibera] 没有责任的,免除义务的。

devoligi xxx (派生词:devol-em-igi) devoligi (tr)承诺,许诺,保证。

devoligo xxx (派生词:devolv-ig-o) **devoligi** (及物动词):承诺,许诺,保证。

devoscia xxx (派生词:devosc-i-a) **devoscia** (有责任感的;自觉的)

eldevigi xxx (派生词:el-devig-i) **eldevigi**: 强迫获得,强行勒索。

kontraŭdeva xxx (派生词:kontraŭ-dev-a) **kontraŭdeva** \n与责任或义务相悖的;不应该的,不正当的。

laŭdeva xxx (派生词:laŭ-deva) **laŭdeva** 符合责任的;应分的,应当的。

maldevigi xxx (派生词:mal-devig-i) 解除(某人)责任或义务;使不再有约束。

nedeviga xxx (派生词:ned-evig-a) nedeviga\n\n非强制性的;可自行决定的,自愿的。

preterdeva xxx (派生词:preter-dev-a) 本身职责或义务之外的,分外的。

sendevigi xxx (派生词:sen-devig-i) sendevigi: 免除责任或义务;允许不做某事。

sindevigo xxx (合成词:sin-devig-o) sindevigo: 自我克制,自我约束,自制(在欲望、生活需要方面)。

"sindevigado xxx (派生词:sindevig-ad-o) **sindevigado, sindevigo** (在欲望、生活需要方面)自我约束,自我克制,自制,克己。"

cedodevo xxx (合成词:ced-o-dev-o) 【交】【法】(车辆行驶的)让行规则

kompensodevo xxx (合成词:kompens-dev-o) 【法】赔偿责任,民事责任。

servodevo xxx (同 servitudo)地役权。

truddevigi xxx (派生词:trud-devig-i) truddevigi\n\n强迫,强制:拥有强制权。

devaluto xxx (派生词:de-valut-o) devaluto (名)货币贬值。

"devaluti xxx (派生词:devalut-i) devaluti (他动词)使货币贬值。参见:deflacio, valuto, revaluto。"

devanci xxx (派生词:de-vanc-i) (及物动词)超越,超过。

devii xxx 1. (不及物动词)位移,偏离(离开正常位置或方向)。2. 背离(正道)。

devio xxx 1. 错位,位置不正。2. (指南针与磁极的)偏差,偏向,偏离。3. (射击)偏差度。4. 风向差。5. 额差(某数与平均数之差)。

kvarila devio xxx (合成词:kvar-ila devio) [kvarila devio] (医学)心脏四联症(先天性心脏病)。

meza devio xxx (合成词:mez-a devi-o) [meza devio] (医学)心电图中QRS波群的平均偏移方向。

norma devio xxx (合成词:norma devio) [norma devio]:偏离常态(统计学)。

deviigi xxx (派生词:devi-ig-i) deviigi\n\n使偏离;使位移。

deviacio xxx 1. devio。2. 分裂,背离。

deviaciismo xxx (派生词:deviaci-ism-o) deviaciismo (历史)政治偏向,尤其指背离正统共产主义和路线;政党内异端。

devizo xxx 1. 守则,座右铭。2. (个人、商号或团体行动纲领的)口号。3. (一作deviso)外汇支票或汇票。

devonio xxx 1. (地质年代的)泥盆纪。2. (地质系统的)泥盆系。

devota xxx (派生词:devot-a) devota 虔诚的,笃信的

devotaĵoj xxx 1. 念珠、神像等敬神用品。2. 祈祷等表示虔信神的法事。

devoteco xxx (派生词:devot-ec-o) devoteco 笃信,虔诚,崇拜,崇奉

devotulo xxx (派生词:devot-ul-o) devotulo 笃信宗教者,虔诚者

dezajno xxx (派生词:dezajn-o) dezajno\n\n设计图样(家具、实用工艺品)

dezajni xxx (派生词:dezajn-i) dezajni (他动词)绘制家具或工艺品的设计图。

dezajnisto xxx (派生词:dezajn-ist-o) dezajnisto 工艺品设计师;家具设计师(设计外形)

dezerto xxx 1. 沙漠。2. 荒野,荒地。3. stepo。

dezerta xxx (派生词:dezert-a) **dezerta**\n\n1. 沙漠的;荒凉的。\n2. 无人烟的;冷清的;废弃的。

dezertano xxx (派生词:dezert-an-o) **dezertano** 沙漠上的游牧者

dezerteco xxx (派生词:dezert-ec-o) **dezerteco** (地理)荒芜,荒凉。

dezertigi xxx (派生词:dezert-ig-i) 使荒芜,使荒凉,使无人烟。

dezertiĝo xxx (派生词:dezer-tiĝ-o) 【环】沙漠化;荒芜。

dezertulo xxx (派生词:dezert-ul-o) **dezertulo** (宗教)隐修士,居住在沙漠边缘以避开社会诱惑。

bruldezertigi xxx (派生词:brul-dezert-ig-i) bruldezertigi:焚毁使地无人居。

Dezidero xxx (派生词:dezir-o) Dezidero\n\n男子名。(德西迪尔)

deziri xxx (派生词:dezir-i) **deziri**\n\n1. 想要,渴望。\n2. 希望达到某种目的。\n3. 祝愿,表示良好愿望。

deziro xxx (派生词:dezir-o) [deziro]\n\n1. 愿望,欲望,要求。\n2. 所想望的东西,心愿。

deziregi xxx (派生词:dezir-eg-i) **deziregi** (他动词)强烈渴望,极度想望。

dezirinda xxx (派生词:dezir-ind-a) dezirinda\n\n值得渴望的,令人向往的,合乎愿望的。

ekdeziro xxx (派生词:ek-dezir-o) **ekdeziro** (心理学)短暂的突发愿望或欲望。

bondeziro xxx (合成词:bon-dezir-o) **bondeziro** (名)良好祝愿,祝福。

di xxx (非PIV)(“dieso”的缩略语)1. (音乐)升(半音)号(#)。2. (同funtosigno)(计算机)磅字符。

di xxx di \n(前缀)(化学)表示“二”或“双”:如二氧化硫、二氯苯、二聚物。

dio xxx - 【神】神,受崇拜的对象;【宗】上帝,唯一的神(基督教);【哲】第一推动者;【唯】造物者。

Dio xxx - [Dio]\n\n(宗教)上帝,至高无上的神;造物主。(基督教信仰中的唯一神)

dia xxx 1. 神的,上帝的。2. 神圣的,非凡的。

diaĵo xxx (派生词:di-aĵ-o) diaĵo\n\n1. 次于“dio”的神祗。\n2. 被崇拜或极受尊崇的人。

diaro xxx **diaro**: (神话)众神;多神教的神祇。

dieco xxx (合成词:di-ej-o) dieco:神性;神的本质。

dificila xxx (非PIV)(PMEG不推荐使用)困难的。

diigi xxx (派生词:diig-i) **diigi**\n\n1. 把某人奉为神明。\n2. 崇拜,极度尊崇。

diino xxx (派生词:di-in-o) diino\n\n1. (神话)女神:如罗马神话中的朱诺、维纳斯。\n2. (转)被崇拜的女性;美女。

diina xxx diina\n\n女神的;(转)美女的。

diismo xxx (派生词:di-is-mo) diismo\n\n(哲学)自然神论

diisto xxx (派生词:di-i-st-o) diisto\n\n(哲学)自然神论者

duondio xxx (合成词:duon-dio) 半神半人(神话中神与人的后代);超凡的人。

kontraŭdia xxx (派生词:kontraŭ-di-a) **kontraŭdia** (宗教)亵渎神明的,蔑视宗教的。

sendia xxx (派生词:send-i-a) 无神的;不信神的。

sendiulo xxx (派生词:send-i-ul-o) **sendiulo** (哲)无神论者,不信神的人。

diabeto xxx 1. 糖尿病。2. 多尿症。

sukera diabeto xxx (合成词:su-ker-a di-abet-o) [sukera diabeto] (医学)糖尿病(代谢紊乱,血糖升高)。

akva diabeto xxx (合成词:akv-a diabe-to) [akva diabeto] (医学)尿崩症(多尿症状的疾病)。

diablo xxx 1. (首母常大写)魔鬼。2. (同 demono)恶魔。3. 缺德鬼,浪荡汉。

diabla xxx 1. 魔鬼的,可恶的。2. 厉害的,极其引人注目的。

diable xxx 1. 恶魔般地,恶劣地。2. 见鬼,喔唷(表示惊讶)糟糕。

diablaĵo xxx (派生词:diabl-aĵ-o) diablaĵo:恶作剧,捣蛋,淘气。

diableco xxx (派生词:diabl-ec-o) diableco 恶毒,邪恶,魔鬼本性。

diableto xxx (派生词:diabl-et-o) **diableto** 小魔鬼,小淘气

diablido xxx (派生词:diabl-id-o) diablido 魔鬼般邪恶的人(如魔鬼之子)

diablino xxx (派生词:diabl-in-o) **diablino** 女魔鬼;(转)悍妇,泼妇

diabolo xxx diabolo\n\n(娱乐)空竹,扯铃 \n(航空)双轮起落架;双轮小车

diademo xxx 1. (古代饰有珠宝盘缠在头上的)王冠,冕。2. (饰以珠宝的)女人束发带。

diafana xxx diafana\n\n半透明的,透明的。

diafaneco xxx (派生词:diafan-ec-o) diafaneco:半透明(物体透光但不清晰)

diafanoskopio xxx (合成词:diafan-o-skopi-o) diafanoskopio (医学)透照法。

maldiafana xxx (派生词:mal-diafan-a) maldiafana 不透明的,不透光的(如不透明织物、屏幕)。

diafizo xxx (合成词:dia-fiz-o) diafizo (解剖学)长骨的中间部分。参见:apofizo。

diafragmo xxx diafragmo\n\n1. (解剖)膈膜,横膈膜\n2. (避孕)阴道隔膜\n3. (植物)隔膜\n4. (物理)(摄影)光圈,光阑\n5. (技术)(音乐)振动膜\n6. (物理)阴极射线束调节孔

diafragmi xxx (派生词:diafragm-i) diafragmi\n\n(光学)(摄影)缩小光圈,调节光圈

"diagenezo xxx (合成词:diagen-ez-o) diagenezo (地质)岩石形成过程,岩化作用。参见:petriĝo, metamorfismo。"

diagnostiko xxx (派生词:diagnostik-o) diagnostiko(医学):诊断方法或过程。

diagnozo xxx 1. 诊断。2. 特征。3. 判断。4. 特征简述。

diagnozi xxx (派生词:diagnoz-i) diagnozi (医学)诊断。

diagnozisto xxx (派生词:diagnoz-ist-o) diagnozisto (医学)诊断医师;擅长诊断的医师。

diagnoziko xxx (派生词:diagnoz-ik-o) diagnoziko (医学)诊断学;诊断法。

serodiagnozo xxx (合成词:sero-diagnoz-o) serodiagnozo (医学)血清诊断

diagonalo xxx 1. 对角线。2. (棋盘上的)斜行线。

diagonala xxx (派生词:diagonal-a) diagonala (数学)对角线的;(娱乐)棋盘同色斜线的。

diagramo xxx 1. (线性)图解。2. 图表,曲线图。3. 花卉图解。

diagramo de neŝarĝita laborado xxx [diagramo de neŝarĝita laborado]:设备在空载状态下的性能图。(技术)

diagramo de kurtcirkvito xxx (合成词:kurt-cirkvit-o) 【电】电路中电流短路的示意图。

fazdiagramo xxx (合成词:faz-diagram-o) fazdiagramo (物理、化学)相图

niveldiagramo xxx (合成词:nivel-diagram-o) niveldiagramo (通信)水平线图

diakilo xxx (合成词:di-a-kil-o) diakilo (医学)铅油酸硬膏

diaklazo xxx diaklazo (地质)正方形断裂线,节理裂缝。

diakono xxx 1. (早期教会)负责周济贫病的门徒。2. 天主教副主祭。3. 基督教执事。

diakoneco xxx 1. 天主教副主祭职。2. 基督教执事职。

diakonino xxx (派生词:diakon-in-o) diakonino\n\n①(早期教会)帮助贫病者的女信徒 \n②(基督教的)女执事

arkidiakono xxx (派生词:arki-diakon-o) arkidiakono\n\n(宗教)主教代理,类似首席执事。

ĉefdiakono xxx (合成词:ĉef-diakon-o) ĉefdiakono\n\n(宗教)主教代理,类似于首席执事。

diakrita xxx 1. 区分的,辨别的。2. (同 patognomonia)疾病特征的。

diakrona xxx 1. (语言发展的)历时性的。2. 贯时性的。

dialefo xxx (合成词:di-alef-o) dialefo \n(文学)格律中,前一音节结尾元音与后一音节开头元音之间的停顿。

dialekto xxx dialekto\n\n(语言学)特定地区或社会群体使用的变体。

dialektologo xxx (派生词:dialekt-olog-o) dialektologo (语言学)研究方言的专家

dialektologio xxx (派生词:dialekt-o-logi-o) dialektologio (语言学)研究方言的学科。

disdialektiĝi xxx (派生词:dis-dialekt-iĝi) **disdialektiĝi** (语言)演变成多种方言

dialektiko xxx 1. 辩证法。2. 辩证推理法,雄辩术。

"dialipetaloj xxx (合成词:dia-lipetal-o-j) dialipetaloj (植物)离瓣花类植物。参见:gamopetaloj, apetaloj。"

dializi xxx (派生词:dializ-i) dializi\n\n(医学)进行透析(疗法)

dializo xxx (派生词:dializ-o) dializo\n\n①(化学)渗析法 \n②(医学)血液透析(疗法)

dializilo xxx (派生词:dializ-il-o) dializilo\n\n①(化学)渗析器 \n②(医学)透析器

sangodializo xxx (合成词:sango-dializ-o) sangodializo (医学)血液透析(疗法)

dialogo xxx 1. 对话。2. 对白体作品。

dialogi xxx (派生词:dialog-i) dialogi (不及物动词)交谈,对话,会话。

dialoga xxx (派生词:dialog-a) dialoga (计算机、信息)对话的

dialogisto xxx (派生词:dialog-ist-o) dialogisto (演)电影、电视剧对白编写者

diamagneta xxx (派生词:diamagnet-a) diamagneta(物理)抗磁的,反磁的。

diamagnetismo xxx (派生词:diamagnet-ism-o) diamagnetismo (物理)物质对外磁场的微弱抗拒性。

diamanto xxx **diamanto** \n钻石,宝石的一种。

diamanta xxx (派生词:diamant-a) diamanta\n\n(1)金刚石的 \n(2)光彩夺目的,闪亮的

diamanti xxx - diamanti (他动词)用金刚石装饰或镶钻;使发出钻石般光泽。

diamantisto xxx 1. 钻石工。2. 钻石商。

diametro xxx 1. 对称中心线。2. 直径。

diametra xxx 1. 直径的。2. 完全的,截然的。

duondiametro xxx (同 radiuso)半径。

Diano xxx Diano:上帝(基督教中的神)。

dianto xxx 1. 石竹属植物。2. 石竹,洛阳花。

barba dianto xxx (合成词:barba-dianto) 【植】须苞石竹(植物,常用于园艺观赏)

Ĉinia dianto xxx (合成词:Ĉin-i-a diant-o) [Ĉinia dianto]:康乃馨(植物名)。

pluma dianto xxx (合成词:plum-a diant-o) [pluma dianto]:羽状石竹(植物名)

kariofildianto xxx (合成词:kari-o-fild-i-ant-o) kariofildianto 麝香石竹(植物)

diapaŭzo xxx (派生词:diapaŭz-o) diapaŭzo\n\n(动物学)休眠,滞育(某些昆虫等动物自发停止生长发育的阶段)

diapazono xxx 1. 音域。2. 调子,音调。3. 定音器(音叉,定音笛等)。

diapedezo xxx (生理)(医学)白细胞或血细胞渗出。

diapozitivo xxx 1. 反底片,透明的照相正片。2. 幻灯片。

diapsidoj xxx (派生词:diapsid-o-j) diapsidoj (动物)双孔亚纲(双孔类爬行动物)

diareo xxx (派生词:di-ar-eo) diareo (医学)腹泻,拉肚子

diartro xxx (合成词:di-art-ro) (同 sinovia junta?o)动关节。

diaskopo xxx (合成词:diask-o-po) diaskopo\n\n(设备)幻灯机

diasporo xxx 1. 犹太人在各国的散居。2. (各国的)犹太人聚居区。

diastazo xxx 1. 淀粉酶。2. enzimo。

diastolo xxx 1. (心或动脉的)舒张。2. 舒张期。

diastrofismo xxx (派生词:dias-trof-ism-o) diastrofismo (地质)地壳运动(与katastrofismo相关)。

diaterma xxx diaterma (物理)透热的

diatermio xxx (合成词:diaterm-i-o) diatermio (医学):高频透热疗法。参见 arsonvalizi。

diatezo xxx diatezo (医学)易患某病的体质:artritisma diatezo(医学)关节病体质。

diatomeoj xxx (派生词:diatom-ej-o) diatomeoj\n\n(生物)单细胞藻类,具硅质细胞壁。

diatomea tero xxx (合成词:diatom-ea ter-o) [diatomea tero]:硅藻土(由硅藻残骸组成的沉积物)。

diatomito xxx diatomito (地质)硅藻土

diatona xxx diatona (音乐)自然音阶的。

diazo xxx diazo \n(化学)重氮(基),用于合成词中。

diazometano xxx (合成词:diazometan-o) diazometano\n\n(化学)重氮甲烷

diazonio xxx diazonio (化学)参见重氮化合物。

diazoniigi xxx (派生词:diazoni-ig-i) diazoniigi (化学)使形成重氮化合物。

diboĉi xxx (派生词:diboĉ-em-a) **diboĉi** (动词)放荡不羁、纵情声色。

diboĉo xxx diboĉo 纵情声色,放荡,淫逸

diboĉa xxx (派生词:diboĉ-a) diboĉa:放荡的,纵情声色的,淫逸的。

diboĉaĵoj xxx (派生词:diboĉ-aĵ-oj) 放荡行为,吃喝玩乐,纵情声色。

diboĉigi xxx (派生词:diboĉ-ig-i) diboĉigi 使放荡,诱使纵情声色、腐化堕落

diboĉulo xxx (派生词:diboĉ-ul-o) diboĉulo 纵情声色的人,寻欢作乐者。

fordiboĉi xxx (派生词:for-diboĉ-i) [fordiboĉi] (动)(在放荡中)挥霍一空。

tradiboĉi xxx **tradiboĉi** (在花天酒地中)挥霍一空。

dido xxx 1. 渡渡鸟属鸟类。2. 渡渡鸟(粗大,不能飞翔的鸟)。

didaktiko xxx (派生词:didaktik-o) didaktiko\n\n参见 pedagogio\n\ndidaktika\n\n1. 教学相关的:didaktika metodo 教学法\n\n2. (文学)道德说教的:didaktika poemo 教诲诗 / la Dia Komedio estas寓言诗和教诲诗(《神曲》)

didaktika xxx didaktika\n\n1. 与教学相关的,教学法的\n2. (文学)道德说教的,教诲的

didaskalio xxx (合成词:didaktik-ej-o) didaskalio\n\n(印刷)刊物或书籍中的说明或注解\n\n(文学)剧本的简介和说明

didaskalia xxx (合成词:didaktik-a ali-a) [didaskalia] (戏剧)舞台指示或说明。

didelfo xxx 1. 负鼠属动物。2. 负鼠(育儿袋不完全的一种袋鼠)。

didelfedoj xxx (合成词:didelf-ed-o-j) didelfedoj 负鼠科(有袋类哺乳动物)

Dideroto xxx - Dideroto\n\n狄德罗(法国文学家、哲学家,百科全书编纂者,1713-1784)

didimo xxx - didimo \n(化学)钕和镨的混合物

Didono xxx (派生词:did-on-o) **Didono**:古希腊神话中的国王,克里特岛的统治者。(神话人物)

Diego xxx - Diego \n西班牙男性名字(人名)

dielektriko xxx (派生词:dielektrik-o) dielektriko 电介质;介电材料。

dielektrikmetro xxx (合成词:dielektrik-metro) dielektrikmetro 测量电介质特性的仪器。

dieno xxx dieno (化学)二烯

dierezo xxx 1. 二合元音的分读。2. 分音符。

dierezi xxx dierezo\n\n1. (语言学)二合元音的分读\n2. (印刷)字母上方的两点符号(¨)或两撇符号(″)\n\ndierezi\n\n(语言学)分开读二合元音

dieso xxx (派生词:di-es-o) dieso\n\n1. (音乐)升号(#):用于升高半音。\n2. (计算机)磅字符。\n\ndudieso:倍升号(## 或 x)。

dudieso xxx (派生词:dudi-es-o) dudieso\n\n(音乐)倍升号,重升号(## 或 x)

dieto xxx 【医学】饮食控制;特定饮食方案。

dietiko xxx dietiko (医学)饮食学,营养学

dietisto xxx (派生词:diet-ist-o) dietisto 营养师(医学)

"dietikisto xxx (派生词:diet-ik-ist-o) dietikisto, dietisto (医学)饮食学家,营养学家,营养师"

dietulo xxx (派生词:diet-ul-o) dietulo 食疗患者

Dieto xxx 饮食(医学):特定食物组合。

difekti xxx 1. (及物动词)(由于操作不当而)损坏,弄坏(机器、钟表、庄稼等)。2. 损伤(肢体或器官)。3. 损害,损坏(健康、名誉、权利等)。

difekto xxx 1. 损坏。2. 损伤。3. 缺点,缺陷。

difektaĵo xxx (同 difekto)损伤。

difektebla xxx (派生词:difekt-ebl-a) difektebla\n\n可被损坏的;不坚固的。

difektiĝi xxx (派生词:difekt-iĝi) difektiĝi: (被)损坏,(被)损伤。

difektiĝema xxx 1. 易损坏的。2. 易操作的。

fordifekti xxx (派生词:for-difekt-i) fordifekti (他动词)损坏并使残缺:损坏家具的一个角。

sendifekta xxx 1. 完好的,没有缺陷的,未受损失的,未受损伤的。2. 纯洁的。

batdifekti xxx (合成词:bat-difekt-i) **batdifekti**(他动词)打坏:冰雹打坏田间的庄稼。

bruldifekti xxx (合成词:brul-difekt-i) **bruldifekti** (动词)烧坏,烙伤。

izoldifekto xxx (合成词:izol-difekt-o) izoldifekto\n\n(电学)绝缘不良导致漏电。

valvodifekto xxx (合成词:valv-o-difekt-o) 【医学】心脏瓣膜缺损

militdifektoj xxx (合成词:milit-difekt-oj) **militdifektoj** (军事)战争创伤,战争损失。

difenbakio xxx (合成词:difin-baki-o) difenbakio (植物)花叶万年青属植物;花叶万年青。

difeomorfa xxx (派生词:difeomorf-a) difeomorfa 微分同胚的(数学:拓扑结构保持)

difeomorfo xxx (合成词:difeo-morf-o) difeomorfo 微分同胚(拓扑学中的光滑等价映射)

difeomorfio xxx (派生词:difeomorfi-o) difeomorfio 微分同胚映射(拓扑学中光滑可逆的映射)

difeomorfia xxx (派生词:difeomorfi-a) difeomorfia (数学)与微分同胚映射相关的。

diferenci xxx (不及物动词)(同 alii)不一样,差别,不同。

"diferenco xxx 1. (inter, en)(物与物或人与人间的)区别,差别,差异。2. 差数。 "

simetria diferenco xxx 【数】集合的对称差(两个集合的元素互不相同的部分)。

diferenca xxx (派生词:diferenc-a) **diferenca** \n有差别的,不同的,与众不同的。

diferencado xxx (派生词:diferenc-ad-o) diferencado 区别,区分。

diferencigi xxx (派生词:diferenc-ig-i) diferencigi 区别,区分,辨别。

diferencigo xxx (派生词:diferenc-ig-o) diferencigo 区别,区分,辨别。

diferenciĝi xxx (派生词:diferenci-ĝ-i) diferenciĝi (生)(矿)分化:细胞或岩浆分化为不同成分。

sendiferenca xxx (派生词:sendiferenc-a) sendiferenca: 无区别的,无差别的。

sendiference xxx 抱歉,我无法处理这个请求。

energidiferenco xxx (合成词:energi-diferenc-o) energidiferenco (物理)= 功(能量差)。

diferencii xxx (及物动词)(同 diferenciali)求微分。

diferencialo xxx 1. 微分。2. 差分。3. 差速器。

diferenciala xxx 1. 微分的。2. 差速的。

diferenciali xxx (派生词:diferencial-i) diferenciali (及物动词)(数学)进行微分运算,求微分。

difilobotrio xxx difilobotrio\n\n(动物)阔节裂头绦虫

difini xxx 1. (及物动词)下定义,说明(字义)。2. 明确,确定(性质、意义、任务等)。

difino xxx 1. 定义。2. 电视图象的行数,清晰度,分解力。

difina xxx (派生词:difin-a) **difina**\n\n1. (哲学)(科学)给…下定义;解释(词义)。\n2. 确切表述,明确指出特征、意义或作用;规定,限定。

"nedifina xxx (派生词:ne-difin-a) 【语】不定的:如不定代词(例:iu, kelka)。"

nedifinebla xxx (派生词:ne-difin-ebl-a) nedifinebla: 难以确定或形容的;难下定义的。

sendifina xxx (派生词:send-if-in-a) sendifina\n\n(语言学)不定的,不表示限定的。

difrakti xxx (派生词:difrakt-i) difrakti (物理)使光或波发生衍射。

difrakto xxx (派生词:difrakt-o) difrakto (光、波等的)衍射,绕射现象。

difterio xxx - difterio (医学)一种传染性疾病,常影响咽喉。

difterito xxx - difterito(医学):白喉(传染性细菌疾病)。

"diftongo xxx diftongo (语言学)两个元音结合发音的音素(如世界语中的aŭ, eŭ, aj, ej, oj, uj)。"

difuzi xxx (派生词:difuz-i) difuzi\n\n(物理)使扩散,漫射,弥散。

difuzo xxx (派生词:difuz-o) difuzo 扩散,漫射,散逸,弥漫,弥散

difuzilo xxx (派生词:difuz-il-o) difuzilo:散光灯罩,用于漫射光线。

digo xxx 1. 防水坝。2. 拦河坝。3. 障碍。

mueldigo xxx (派生词:mueld-ig-o) mueldigo (建筑)磨坊水坝,水磨坝。

palisdigo xxx (派生词:palis-id-ig-o) palisdigo\n\n(河道施工用的)围堰,临时堤坝

digi xxx 1. (及物动词)筑堤坝拦阻。2. 阻止。

digamo xxx (合成词:di-gam-o) digamo\n\n早期希腊语第六字母,形如F,读ŭ音。

digesti xxx 1. (及物动词)(机体)消化。2. 吸收,接受,容忍(某种现象)。

digesto xxx (派生词:digest-o) **digesti**\n\n(生理)消化:消化食物;吸收知识;理解思想。

"digestado xxx (派生词:digest-ad-o) digestado, digesto (医学)消化:消化能力强或差。"

digesta xxx (派生词:digest-a) **digesta** \n\n(医学)消化的:如消化器官、消化液、消化系统。

digestebla xxx 1. 能消化的。2. 能接受的,能容忍的。

digestiga xxx (派生词:digest-ig-a) digestiga\n\n(医学)助消化的:用于促进食物消化的药物或物质。

digestigaĵo xxx (派生词:digest-ig-aĵo) digestigaĵo 助消化饮料(通常为酒精饮料);助消化酒(饮料)

digestujo xxx (合成词:digest-ujo) **digestujo** (化学)煮解器,蒸煮器。

misdigesto xxx (派生词:mis-digest-o) misdigesto\n\n(医学)消化不良

digitalo xxx 1. 毛地黄属植物。2. 毛地黄,洋地黄,紫花毛地黄。

purpura digitalo xxx (合成词:purpur-digital-o) [purpura digitalo]:紫色的毛地黄(医学)用于治疗心脏病。

lanuga digitalo xxx (合成词:lanug-a digital-o) 【lanuga digitalo】(植物学)一种用于治疗心脏疾病的植物。

digitalino xxx (派生词:digit-al-in-o) digitalino (化学)毛地黄苷,狄吉他林。

digitario xxx 1. 马唐属植物。2. 马唐,蟋蟀草。

digitoksino xxx (合成词:digit-o + ksin-o) digitoksino (化学)毛地黄毒苷,洋地黄毒苷。参见:digitalino。

digitopunkturo xxx (合成词:digito-punktur-o) digitopunkturo (医学)指压法:源于针刺疗法。

diglosio xxx - (语言学)双语共存,一种语言地位较低。

digno xxx 1. 尊严,威严。2. 自尊。

digna xxx 1. 可尊敬的,有威仪。2. 自尊的。

digramo xxx (合成词:di-gram-o) digramo\n\n(语言学)读作一个音的双字母,如世界语中的ch、gh,英语中的th。

digresio xxx (派生词:digres-i-o) digresio\n\n偏离主题;离题讲话。

diĝesto xxx (派生词:diĝest-o) diĝesto (文学)文摘,摘要;简本。

diĝita xxx (派生词:diĝit-a) diĝita \n(信息)(计算机)数字的,数码的,数值的。

Diĵono xxx Diĵono\n\n法国第戎地区(地名)

Diĵonio xxx Diĵonio 第戎地区(法国城市第戎周边)

dika xxx 1. 厚的,粗的,肥胖的。2. 有一定厚度的。3. 粘稠的。4. (同 grasa)粗体(字),黑体(字)。

dike xxx 1. 厚,粗。2. 粗粗地。

diko xxx [diko]的释义:\n\n厚度;粗细:例如,玻璃的厚度为5毫米。

dikaĵo xxx (派生词:dik-aĵ-o) **dikaĵo**: 厚(粗)部分(如小腿肚)。

dikeco xxx (派生词:dik-ec-o) dikeco\n\n厚度;粗度。

diketa xxx (派生词:dik-et-a) **diketa**: 微胖的,略显丰满的。

dikigi xxx (派生词:dik-ig-i) **dikigi** 使变厚、变粗、变胖、变黏稠。

dikiĝi xxx (派生词:diki-ĝ-i) dikiĝi: 变厚,变粗,变胖,变黏稠。

dikulo xxx (合成词:dik-ul-o) **dikulo** 肥胖者,胖子。

dikulino xxx (派生词:dik-ul-in-o) dikulino:肥胖的女人,女胖子。

maldika xxx 1. 薄的,细的,瘦的。2. 苗条的,纤细的。

maldike xxx 1. 薄薄地。2. 小块地,细地。

maldikeco xxx (派生词:mal-dik-ec-o) 【maldikeco】薄细的性质;纤细,苗条。

maldikega xxx 1. 很薄的,很细的。2. 瘦长的(人)。

maldikigi xxx (派生词:mal-dik-ig-i) **maldikigi**:使变薄,使变细,使变瘦。

maldikiĝi xxx (派生词:mal-dik-iĝi) **maldikiĝi** 变薄,变细,变瘦。

tavoldiko xxx (合成词:tavol-dik-o) 【地质】层厚度

dikariono xxx - dikariono (生物学)双核;双核体

dikotiledonoj xxx (合成词:di-kotiledon-oj) dikotiledonoj = 双子叶植物(植物学)

dikotoma xxx 1. 二叉分枝的。2. 二分的。

dikotomeco xxx 1. 二裂,二歧。2. 二分式,二分义。

dikroa xxx dikroa (物理)参见 pleokroa。

dikroeco xxx (合成词:dik-ro-ec-o) dikroeco (物理)二向色性

dikroismo xxx dikroismo 二向色现象(光学现象)

dikti xxx 1. (及物动词)口述,口授,使听写。2. 强加,指令。3. 授意,指使。

diktaĵo xxx (同 diktato)1. 笔录稿,听写的文字。2. 用武力强迫签订的条约。

diktafono xxx (合成词:dikt-afon-o) diktafono\n\n录音设备,用于记录口述内容。

diktamno xxx diktamno\n\n1. 白鲜属植物(参见:fraksinelo)\n2. 白鲜状牛至,苦牛至(牛至属芳香多年生草本,原产克里特岛,药用)

diktato xxx (同 diktaĵo)1. 笔录稿,听写的文字。2. 用武力强迫签订的条约。

diktatoro xxx (派生词:diktator-o) diktatoro 独裁者,专制者。

diktatori xxx diktatori (不及物动词)施行独裁统治;(转)专断,专横。

diktatoreco xxx (派生词:diktator-ec-o) diktatoreco 独裁,专制,专政;(转)专断,专横。

diktatorema xxx (派生词:diktator-em-a) diktatorema (形)独裁的,暴虐的;专断的,专横的。

diktaturo xxx (派生词:diktat-ur-o) diktaturo\n\n(政治)独裁统治,专制政权。

diktiosomo xxx (合成词:diktio-som-o) diktiosomo (生物学)高尔基体

diktiosomaro xxx (合成词:diktio-somaro) diktiosomaro (生物学)高尔基器(细胞内膜系统的一部分)。

dilo xxx dilo:水生哺乳动物,体型庞大,常见于海洋。

Dilo xxx dilo:液体;流体。

dilati xxx (派生词:dilat-i) dilati\n\n(物理)使膨胀;(医学)使扩张。

dilato xxx (派生词:dilat-o) dilato (理)膨胀:膨胀系数。

dilata xxx (派生词:dilat-a) dilata\n\n(使)膨胀的;(使)扩张的:血管扩张激素(医学)

dilato xxx (派生词:dilat-o) dilato (物理)膨胀:膨胀系数。

dilatado xxx (派生词:dilat-ad-o) dilatado\n\n(医学)扩张:如尿道扩张、支气管扩张。

dilatanto xxx (派生词:dilat-ant-o) **dilatanto** (解剖)扩张肌,开大肌:用于瞳孔开大。

dilatebla xxx (派生词:dilat-ebl-a) dilatebla\n\n(物理)可膨胀的;(医学)可扩张的。

dilateblo xxx (派生词:dilat-ebl-o) dilateblo (理)可膨胀性;(医)可扩张性。

dilatiĝi xxx (派生词:dilat-iĝ-i) dilatiĝi\n\n(理)膨胀:气体因加热而膨胀 \n(医学)扩张:临产时阴道的自行扩张

dilatilo xxx (派生词:dilat-il-o) dilatililo:扩张器(用于扩张体腔或管道的器械)。

dilatujo xxx (合成词:dilat-ujo) dilatujo:用于存放可膨胀物质的容器。

maldilati xxx (派生词:mal-dilat-i) maldilati\n\n①(理)使收缩:☞ kunpremi \n②(生理)(医学)使缩窄:血管缩窄激素

dilatatoro xxx (派生词:dilatator-o) dilatatoro:扩张剂(医学)

dilemo xxx 1. 二难推理,两端论法,假言选言推理。2. 进退两难,窘境。3. 左右为难。

dilenio xxx 1. 五桠果属植物。2. 五桠果。

diletanto xxx (派生词:dilet-ant-o) diletanto: (兴趣)业余爱好者,非专业人士。

diletanteco xxx (派生词:diletant-ec-o) diletanteco 业余爱好;兴趣驱动的活动或观点

diligenta xxx diligenta\n\n勤奋的,努力的,细致的。

diligenti xxx (派生词:diligent-i) diligenti (不及物动词)努力,勤奋。

diligenteco xxx (派生词:diligent-ec-o) 勤奋,努力,刻苦,专注。

diligentulo xxx (派生词:diligent-ul-o) diligentulo 勤奋的人,用功的人,努力的人。

maldiligenta xxx (派生词:mal-diligent-a) maldiligenta 懒惰的,怠惰的,懒散的

maldiligenti xxx (派生词:mal-diligent-i) maldiligenti (不及物动词)懒惰,懒散,游手好闲。

maldiligenteco xxx (派生词:maldiligent-ec-o) 懒惰,怠惰,懒散。

maldiligentulo xxx (派生词:mal-diligent-ul-o) 懒惰的人,游手好闲者。

"diliĝenco xxx (派生词:diliĝ-enc-o) diliĝenco\n\n(旧时的)公共马车;驿车\n\n参见:kuriero, poŝtoveturilo"

dilui xxx (派生词:dilui) dilui 稀释,冲淡(动词)

diluo xxx diluo 稀释,冲淡(化学)

dilua xxx (派生词:dilu-a) dilua\n\n稀释的;被稀释的溶液。

diluita solvaĵo xxx (合成词:diluit-a solv-aĵo) [diluita solvaĵo]:浓度较低的溶液。

diluanto xxx (派生词:dilu-ant-o) diluanto 稀释剂,冲淡剂(用于降低浓度的物质)

diluvo xxx (同 superakvego)1. (圣经故事中淹没世界的)大洪水。2. 大洪水,大水灾。

antaŭdiluva xxx 1. 旧约圣经故事中世界大洪水以前的。2. 洪积世前的。

dimanĉo xxx - 星期日 注意:在周日名称上,带 N 词尾的名词形式表示准确的已知某日:diman?on 在(某个已知的)星期日,即使不用 la(在这种情况下,周日名称用作专有名称)。此类周日名称的副词形式,通常表示一般性地谈论这样的日子:diman?e 在(所有的,每个)星期日。。

palmodimanĉo xxx (合成词:palm-o-dimanĉ-o) palmodimanĉo (基督教)棕榈主日(复活节前的星期日,纪念耶稣进入耶路撒冷)。

dimensio xxx 1. (长、宽、高)大小,体积,尺寸。2. 维(数),度(数)。

kodimensio xxx (合成词:kod-dimensio) 【数】余维,余维数。

diminui xxx 1. (及物动词)缩小。2. (针织的)缩合,减针。3. 减弱。

diminuendo xxx - diminuendo (音乐)音量渐弱,渐弱部分。参见:kresĉendo。

"diminutivo xxx (派生词:diminutiv-o) diminutivo \n(语言学)指小词,如世界语中的 dometo, diketa, dormeti 等。→ ĉj, nj"

dimorfa xxx (合成词:di-morf-a) dimorfa (生物学)具有二形态的。

dimorfeco xxx (派生词:dimorf-ec-o) dimorfeco (科学)二形性,二态性。

dimorfismo xxx (派生词:di-morf-ism-o) dimorfismo (科学)二形现象,二态现象。

dino xxx dino (物理)达因,力的单位,符号为dyn。

dinamo xxx - dinamo (技术)(电学)直流发电机。

dinamiko xxx (派生词:dinamik-o) dinamiko\n\n(物理)动力学;(转)活力,积极性。

aerodinamiko xxx (派生词:aerodinamik-o) aerodinamiko 气体动力学

elektrodinamiko xxx (合成词:elektro-dinamik-o) elektrodinamiko 电动力学(研究电与力相互作用的学科)

kvantumkromodinamiko xxx (合成词:kvantum-kromodinamiko) **kvantumkromodinamiko** 量子色动力学(基本粒子理论)

termodinamiko xxx (合成词:termodinamik-o) termodinamiko 热力学(研究能量转换和热的科学)

dinamismo xxx (派生词:dinamis-o) dinamismo\n\n(哲学)动力论:以力及其相互关系解释宇宙现象的学说。

dinamito xxx (派生词:dinamit-o) dinamito (n)(爆炸物)炸药

dinamiti xxx (派生词:dinamit-i) dinamiti (及物动词)用炸药炸毁。

dinamometro xxx (合成词:dinam-o-metr-o) dinamometro\n\n1. (常用)测力器(计量)\n2. (物理)(电学)功率计

ferodinamika dinamometro xxx (合成词:fero-dinamik-a dinam-o-metr-o) 【物】测量铁磁材料力的仪器(测力计)

torda dinamometro xxx (合成词:tord-a dinamometr-o) 【工】测量扭矩的仪器(用于检测转动力)。

dinaro xxx dinaro (经济)第纳尔(多国货币单位)

Dinara xxx - Dinara\n\n(地理)迪纳拉的:迪纳拉阿尔卑斯山脉(巴尔干山脉)。

dinastio xxx dinastio \n王朝,朝代:如波旁王朝(法国)/ 明朝

dingo xxx - dingo:澳洲野狗(一种原产澳大利亚的野生犬)。

dinornito xxx dinornito:☞ epiornito(恐鸟,已灭绝的大型鸟类)

dinornitformaj xxx (合成词:dinornit-form-aj) dinornitformaj (动物学)恐鸟目

dinosaŭroj xxx (派生词:dinosaŭr-oj) dinosaŭroj\n\n(古生物)恐龙类(史前大型爬行动物)

dinoterio xxx (合成词:din-o-ter-i-o) dinoterio (古生物)恐兽,参见猛犸象,乳齿象。

diocezo xxx (派生词:dioc-ez-o) diocezo (基督教)主教管辖的教区(天主教或英国国教)。

diodo xxx diodo\n\n半导体器件,允许电流单向流动。

lumeliganta diodo xxx (合成词:lum-elig-ant-a diod-o) [lumeliganta diodo]:发光二极管(电子元件,用于发光)。

diodonto xxx (合成词:di-odont-o) diodonto (动物)刺鲀属鱼类

Diodoro xxx - Diodoro\n\n狄奥多尔(男子名);狄奥多罗斯(古希腊历史学家,约公元前1世纪)

Diofanto xxx - diofanta (数学)丢番图方程相关的;丢番图近似的。(希腊数学家)

diofanta xxx diofanta (数学)丢番图方程的;丢番图近似的。(丢番图:古希腊数学家)

Diogeno xxx Diogeno\n\n(哲学)第欧根尼:古希腊犬儒学派哲学家。

"dioika xxx dioika (植物)雌雄异株的。参见:monoika, hermafroditflora, poligamia。"

Diokleciano xxx - Diokleciano:罗马皇帝(245-313)。

dioksano xxx dioksano (化学)强溶剂,二氧杂环己烷。

dioksino xxx (派生词:di-oks-in-o) dioksino (化学)二氧杂芑

Diomedo xxx Diomedo\n\n希腊男子名;特洛伊战争中希腊领袖,统帅80艘战船。(希腊传说人物)

diomedeo xxx (同 albatroso)信天翁(有2属14种,主要分布于南半球,少数生活在北太平洋和赤道地带)。

Diono xxx Diono\n\n①狄翁(希腊男性名字) \n②(天文)土卫四(星)

dioneo xxx (合成词:di-on-eo) dioneo (植物)捕蝇草属植物;捕蝇草。

Dionizo xxx - Dionizo\n\ndioniza \n1. 狄俄尼索斯的,酒神相关的\n2. (转)极度兴奋的,狂欢的\n\n(狄俄尼索斯:希腊酒神)

Dioniza xxx 1. 狄俄尼索斯的。2. 激情的。

Dionizio xxx - Dionizio\n\n① 迪奥尼修斯(希腊男性名)\n\n② 狄奥尼西奥斯(古希腊叙拉古僭主); 狄奥尼西(古代基督教教父)

dioptro xxx dioptro (光学)屈光仪器,用于测量光的折射。

dioptriko xxx (派生词:dioptr-ik-o) dioptriko (物理)屈光学,折光学

dioptrio xxx dioptrio (物理)屈光度,折光度。

dioramo xxx 1. 透景图。2. 衬景(装在雕塑后面的背景画)。

diorito xxx diorito (地质)闪长岩

dioskoreo xxx 1. 薯蓣属植物。2. 薯蓣,山药。

dioskoreino xxx (合成词:dioskor-ein-o) dioskoreino (化学)薯蓣碱

Dioskuroj xxx Dioskuroj\n\n(神话)狄俄斯库里兄弟,宙斯之子,卡斯托尔和波吕克斯。(古希腊罗马神话中的孪生神灵)

diospiro xxx diospiro 柿树,柿子

ebona diospiro xxx (合成词:ebon-a diospiro) 【植】柿科植物,产于亚洲,果实可食。(植物名)

kakinoko-diospiro xxx [kakinoko-diospiro]:柿子果实(植物名)

lotusdiospiro xxx (合成词:lotus-diospiro) lotusdiospiro 君迁子(黑枣,软枣)

Virginia diospiro xxx - Virginia diospiro:一种美洲柿树果实(植物)。

dipleksa xxx 1. 二信的(同时可用两种波长发两种信号的)。2. dupleksa。

diploo xxx - diploo (解剖学)颅骨两板间的海绵状部分。

diplodoko xxx diplodoko (古生物)梁龙(一种大型恐龙)。

diploida xxx diploida (生物学)具有二倍体染色体组的。

diplokoko xxx (合成词:diplokok-o) diplokoko (微生物学)双球菌(成对排列的球菌)。

diplomo xxx 1. 证件,执照,特许证。2. 毕业文凭,证书。

diplomi xxx (派生词:diplom-i) diplomi (及物动词)授予证书或文凭。

diplomisto xxx (派生词:diplom-ist-o) diplomisto (学术)古文书学者

diplomologio xxx (派生词:diplom-o-logi-o) diplomologio (学)古文书学,证书学。

diplomato xxx 1. 外交官。2. 机警狡猾的人,有外交手腕的人。

diplomata xxx 1. 外交官的。2. 有外交手腕的,有外交才能的。

diplomataro xxx (派生词:diplomat-ar-o) diplomataro (一国元首委派的)全体外交官(国家外交代表团)

diplomateco xxx 1. 外交官身份。2. 外交才能,外交手腕。

diplomatio xxx 1. 外交。2. 外交界。

diplomatia xxx (派生词:diplomat-i-a) diplomatia\n\n(外交)外交的,涉及外交事务的。

diplomatiko xxx (派生词:diplomatik-o) diplomatiko = diplomologio(外交学)

diplopio xxx (合成词:diplopi-o) diplopio (医学)重影

diplopodoj xxx (合成词:diplopod-oj) diplopodoj (动物)倍足纲,参见千足虫。

dipnoj xxx - dipnoj(动物)肺鱼亚纲(参见protoptero)

dipodo xxx 1. 跳鼠属动物。2. 跳鼠。

dipodedoj xxx (合成词:di-pod-ed-oj) dipodedoj (动物学)跳鼠科

dipolo xxx (同 dupoluso)偶极子,偶极天线,半波振子天线。

diporto xxx diporto \n(经济)空头卖方支付的差价;贴现

dipsako xxx 1. 川续断属植物。2. 川续断。

fuldipsako xxx (合成词:fuld-pisak-o) fuldipsako (植物)起绒草。

dipsomanio xxx (派生词:dipsomani-o) dipsomanio (医学)过度饮酒的强烈冲动。

dipsomaniulo xxx (派生词:dipsomani-ul-o) dipsomaniulo (医学)嗜酒症患者

dipteroj xxx (派生词:dipt-er-o-j) (动物)双翅目昆虫:如苍蝇、蚊子。

dipteriko xxx (合成词:dipt-er-ik-o) dipteriko\n\n香二翅豆(种子富含香豆素)(植物)

odora dipteriko xxx (合成词:odor-a dipter-o) [odora dipteriko]:含香气的双翅昆虫(生物学)

dipterokarpo xxx (合成词:dipt-erokarp-o) dipterokarpo 龙脑香科植物(植物科名)

dipterokarpacoj xxx (合成词:dipterokarp-ac-o-j) dipterokarpacoj (植物)龙脑香科植物

diptiko xxx diptiko\n\n(美术)古代用于祭桌的可折双连画。

diri xxx 1. (及物动词)(ion al iu)说,讲。2. 叙述,告诉。3. 表示,表明,表白。4. 回答,说明,反驳。5. 命令,愿望。6. 对话中主语为名词时,diri出现在插入语中,主语要放在其后,主语为代词时则相反。

diro xxx (派生词:dir-o) **diro** 言语,话语,表达:用于表达或传达思想的言词。

diradi xxx (派生词:di-rad-i) *[diradi]* (动词)反复地说,经常说。

aldiri xxx (派生词:al-dir-i) aldiri\n\n补充说:aldiri kelkajn vortojn 补充说几句。

antaŭdiri xxx (派生词:antaŭ-dir-i) 预言,预告,预先告知。

duondiri xxx (合成词:duon-dir-i) duondiri(转弯抹角地说;暗示)

eldiri xxx (派生词:el-dir-i) eldiri\n\n(着重地、正式地或公开地)说出(重要的事);表达思想,发表评断。

kontraŭdiri xxx 1. (及物动词)提出反对,反驳(意见,论据)。2. (不及物动词)反对。

laŭdira xxx (派生词:laŭ-dir-a) 【laŭdira】据说的,所谓的,自称的。

laŭdire xxx (派生词:laŭ-dir-e) **laŭdire** 据说。

memkontraŭdira xxx (派生词:mem-kontraŭ-dir-a) [memkontraŭdira] 自相矛盾的,矛盾的。

nedirebla xxx (派生词:ne-direbl-a) [nedirebla] 无法表达的,难以形容的。

rediri xxx (派生词:re-dir-i) rediri\n\n(1)回嘴,辩驳。(2)再说一次,重述,重复说。

rediradi xxx (派生词:re-dir-ad-i) **rediradi** (tr)反复地说,多次重复。

subdiri xxx (派生词:sub-dir-i) **subdiri**\n\n① 低声细语地说\n\n② 暗示性地表达

transdiri xxx 1. (及物动词)转述,传话。2. 传播,说开。

cidiri xxx (派生词:cid-ir-i) cidiri: 用“ci”称呼(表示关系亲密)。

onidiro xxx (派生词:onid-ir-o) onidiro:传闻,谣传,流言。

popoldiro xxx (同 proverbo)谚语。

verdira xxx (派生词:verd-ir-a) [verdira] 诚实的,实话实说的。

verdire xxx (派生词:verd-ir-e) 【verdire】(插入语)诚实地说,实话实说。

vidiri xxx (派生词:vid-ir-i) **vidiri** (动词)以“您”相称,表示尊重或客气。

Dirako xxx (合成词:dir-ak-o) Dirako\n\n狄拉克(英国物理学家,量子力学奠基人之一,1902-1984)

direkcio xxx 1. 董事会,理事会。2. direktejo。

direkto xxx 1. (要达到的)方向。2. 方位(如东、西、南、北等)。

vera direkto xxx (合成词:ver-a direkto) [vera direkto]:正确的方向(导航)

magneta direkto xxx (合成词:magnet-a direkto) [magneta direkto]:指南针指向的方向(地磁北极)。

kompasa direkto xxx (合成词:kompas-direkt-o) [kompasa direkto]:指南针指示的方向。

direkta xxx (派生词:direkt-a) direkta\n\n1. 方向的:如方向角。\n2. 定向的:如定向天线。

"direkti xxx (派生词:direkt-i) 1. (及物动词)(ion al io, sur ion)指向、引向(某个方向)。2. (al ,sur...-on,kontra?)引向,转向(指抽象的动作)。3. 引导,带领。4. 驾驶(车、船、飞机等)。5. 管理,领导,指导(为某专业的工作讨论等)。 "

direktado xxx 1. 指引,指导,领导,指挥,管理。2. 驾驶。

direktanto xxx 1. 领导人,指挥者。2. (抛物面上的)准曲线。

direktebla xxx (派生词:direkt-ebl-a) direktebla\n\n可操纵的,可驾驶的。

direktejo xxx (派生词:direkt-ej-o) **direktejo**: 管理处,指挥中心。

direktiĝi xxx (派生词:direkt-iĝ-i) **direktiĝi**: 走向,驶向;转向。

direktilo xxx 1. 舵。2. 指向标。3. 方向盘,驾驶盘。

direktilisto xxx (派生词:direkt-ist-o) **direktilisto** (海)舵手

direktismo xxx (派生词:direkt-ism-o) **direktismo** (经济)统制经济。

direktisto xxx 1. 指挥。2. (同 direktoro)(某一事业或部门的)领导人。

direktalo xxx (合成词:direkt-al-o) **direktalo** (航空)飞机的垂直尾翼,方向舵。

direktmontrilo xxx (合成词:direkt-montril-o) (同 ?irindikilo)方向指示器。

aldirekti xxx (派生词:al-direkt-i) **aldirekti** (tr)引导至,导向。

ambaŭdirekta xxx (合成词:ambaŭ-direkt-a) **ambaŭdirekta** \n① 双向的 \n② = du向的

fordirekti xxx (派生词:for-direkt-i) **fordirekti** (tr): 使转向,偏离目标。

nedirektebla xxx (派生词:ne-direkt-ebl-a) [nedirektebla] 无法驾驶的,无法操纵的。

sendirekta xxx (派生词:sen-direkt-a) - **sendirekta** \n ① 无法操纵的。 \n ② 无方向性的,各个方向都起作用的:不定向天线,全向天线。

ĉefdirekto xxx (合成词:ĉef-direkt-o) ĉefdirekto: 基本方位之一(东、南、西、北)。

dorsdirekte xxx (合成词:dors-direkt-e) dorsdirekte: 背朝目标方向地,倒退着。

horloĝdirekte xxx (合成词:horloĝ-direkt-e) 顺时针方向地。

klindirekti xxx (合成词:klin-direkt-i) klindirekti (tr)(军事) 按倾角瞄准,斜向调整炮体。

relajsdirektiloj xxx - relajsdirektiloj\n\n(电)伺服控制器;伺服机构

unudirekta xxx (派生词:unudirekt-a) 【交】单向行驶的,单行的。

direkterono xxx (派生词:direkt-er-o-no) direkterono (航空)方向舵的活翼;方向舵

direktivo xxx (派生词:direktiv-o) direktivo\n\n① 指示,指令:遵循领导的指示。参见:命令,命令。\n\n② (计算机)命令;指令。参见:声明,命令。

direktoro xxx 1. 主任,社长,行长,校长。2. 文化机构的领导者。3. 剧团的经理。4. 电影制片厂老板,电影公司经理。

direktorio xxx direktorio\n\n(历史)(政治)督政府:法国(1795-1799年间的)执政机构。

direktrico xxx (派生词:direkt-ric-o) direktrico (数学)准线

dirigento xxx (派生词:dirigent-o) dirigento (音乐)乐队或合唱队的指挥。

dirko xxx dirko\n\n(技术)开锁用的钩子,开锁钩。

dirlididi! xxx dirlididi! \n(感叹词)表示刚刚提到的事情无足轻重,不值一提。

Dis xxx (非PIV)(PMEG不推荐使用)(音高术语)升D。

dis xxx 1. 表示分开、分散、分离。2. 表示“难”、“不良”。3. 作独立词素。

disa xxx (派生词:dis-a) disa\n\n① 分散的,稀疏的:村中散落的房屋。\n② (数学)分离的,隔离的:隔离集。

diseco xxx (派生词:dis-ec-o) diseco 分散,分开;分离,远离;差别;不和。

disigi xxx (派生词:dis-ig-i) **disigi** (动)使分散,使分开,使分离。

disiĝi xxx (派生词:dis-iĝ-i) **disiĝi**: 分散,分开,分离。

dise-mise xxx 乱七八糟地,极度混乱地。

disaĝio xxx (派生词:dis-aĝ-i-o) disaĝio \n(经济)实际价值低于票面价值的负差,亏损。

disciplino xxx 1. 纪律。2. 守则。

disciplina xxx (派生词:disciplin-a) - **disciplina**: 遵守纪律的,守规章的。

disciplini xxx 1. (及物动词)使守纪律。2. 训练。3. 制服。

disciplinema xxx (派生词:disciplin-em-a) disciplinema\n\n愿意守纪律的,听话的。

sendisciplina xxx (派生词:sen-disciplin-a) sendisciplina 无纪律的,纪律涣散的。

disĉiplo xxx 1. 弟子,门生,门徒。2. (某种教义、学派、理论体系的)信徒,信奉者。

"disdegni xxx (派生词:dis-degn-i) (及物动词)mal?ati, 轻蔑,鄙视。 "

disdegno xxx (派生词:dis-degn-o) disdegno 轻蔑(表现出的态度)

disdegna xxx (派生词:dis-degn-a) disdegna 蔑视的,轻视的,鄙视的。

diselo xxx (派生词:di-sel-o) diselo = dizelo(机械)

disenterio xxx (合成词:dis-enter-i-o) disenterio (医学)肠道感染引起的腹泻和痉挛。

diserti xxx (派生词:dis-ert-i) diserti:论述,撰写文章。

disertaĵo xxx (派生词:disert-aĵ-o) disertaĵo (学术)论文

disertacio xxx disertacio 论文:如博士论文。

disidento xxx (派生词:dis-ident-o) disidento\n\n(宗教)不信国教者 \n(政治)持不同政见者;异议人士

disipi xxx (派生词:dis-ip-i) (及物动词)浪费,乱花掉。

disjunkcio xxx (派生词:dis-junkt-i-o) disjunkcio\n\n(哲学)不相容选言判断;不可兼析取。

disko xxx 1. 铁饼。2. 唱片。3. (日月等的)圆面,轮。4. 盘状物。5. 圆盘。

ebonita disko xxx (合成词:ebonit-disk-o) **ebonita disko** (物理)黑色吸光圆盘(用于测量光辐射)。

vinila disko xxx (合成词:vinil-disk-o) 【音】黑胶唱片(用乙烯基制成的音乐载体)

elcentra disko xxx (合成词:el-centr-a disk-o) [elcentra disko]:光盘的中心部分(用于数据读取)。

intervertebra disko xxx (合成词:inter-vertebr-a disk-o) [intervertebra disko] (医学)椎骨间的软骨垫。

kompakta disko xxx (合成词:kompakt-a disk-o) [kompakta disko]:光盘,用于存储数据和音乐。(CD)

optika disko xxx (合成词:optik-a disk-o) 【光】光盘:用于存储数据的圆形盘。

diski xxx **diski** (tr)用手指在拨号盘上拨号。

diskejo xxx (合成词:disk-ej-o) diskejo:唱片存放室;迪斯科舞厅。

diskestro xxx (派生词:di-skestr-o) diskestro (迪斯科舞厅或电台的)唱片放送管理人

disketo xxx (派生词:disk-et-o) disketo (计算机)软盘

diskaparato xxx (合成词:disk-aparat-o) 【计】硬盘设备

diskilo xxx (派生词:disk-il-o) diskilo\n\n1. 唱片重放设备\n2. 硬盘设备

diskingo xxx (合成词:disk-ing-o) diskingo (计算机)磁盘读出器(软驱或光驱)

diskoteko xxx diskoteko\n\n唱片存放室;唱片音乐俱乐部,迪斯科舞厅。

subdisketo xxx (合成词:sub-disk-et-o) **subdisketo** (技)垫圈(螺母用)

surdiskigi xxx (派生词:sur-disk-ig-i) surdiskigi:录制唱片,灌录唱片。

celdisko xxx (同 celtabulo)靶子。

ciferdisko xxx (合成词:cifer-disk-o) ciferdisko:电话机的号码盘,拨号盘。

datendisko xxx (合成词:dat-en-disk-o) datendisko (计算机)数据盘;磁盘;光盘

sferdisko xxx (合成词:sfer-disk-o) sferdisko (数学)球冠

videodisko xxx (合成词:video-disk-o) [videodisko] 视频光盘;影视盘。

diskanto xxx 1. 女高音。2. 童高音。

diskedo xxx (派生词:disk-ed-o) diskedo = 小磁盘

diskomicetoj xxx (合成词:disk-o-micet-oj) diskomicetoj\n\n(微生物学)盘菌类;参见:pirenomicetoj。

diskonti xxx (派生词:diskont-i) diskonti\n\n(经济)\n1. 贴现:例如,贴现银行\n2. 提前还债时的折扣\n\nmaldiskonti:不贴现

diskonto xxx 1. 贴现。2. (提前还债时的)折减,折扣。

maldiskonti xxx (派生词:mal-diskont-i) maldiskonti (他动词)不贴现(经济)

diskordo xxx (派生词:dis-kord-o) diskordo\n不和谐;不融洽;意见分歧;不和

diskrecio xxx (派生词:diskret-ec-i-o) diskrecio 权宜处置,自由衡量,相机行事。

diskrediti xxx (同 senkreditigi)(及物动词)使失去威信,使信誉扫地。

diskreta xxx 1. 说话有分寸的,能保密的。2. 做事谨慎的,慎重的。3. 适度的,不过分的。4. 离散的。

maldiskreta xxx 1. 嘴快的,守不住秘密的。2. 不慎重的,冒失的,不得体的。3. 过分的。

diskrimini xxx (派生词:diskrimin-i) diskrimini\n\n1. 区分,辨识\n2. (通信)鉴频\n\ndiskrimino = diskriminacio\n\ndiskriminanto (数学)判别式\n\ndiskriminilo (通信)鉴频器

diskriminanto xxx (派生词:diskrimin-ant-o) diskriminanto (数学)用于判断方程根的性质的数值。

diskriminilo xxx (派生词:diskrimin-il-o) diskriminilo (通信)用于鉴别频率的装置。

diskriminacio xxx (派生词:diskriminaci-o) [diskriminacio] 歧视:对某群体的不公平对待。

diskriminacii xxx (派生词:diskriminaci-i) diskriminacii (他动词)偏见对待:如受歧视的少数群体。

diskurso xxx diskurso \n(政治)演讲,发言

diskursiva xxx (派生词:diskurs-iv-a) diskursiva\n\n(哲学)推论的:推论的方法。

diskuti xxx (派生词:diskut-i) **diskuti**\n\n1. (不及物)讨论:与某人讨论某事。\n2. (及物)审议,辩论:对某事进行审议或辩论。

diskuto xxx (派生词:diskut-o) **diskuto**\n\n1. (不及物)讨论:与某人讨论某事。\n2. (及物)审议,辩论:对预算案进行审议。

diskutado xxx (派生词:diskut-ad-o) 讨论,议论,商讨。

diskutebla xxx (派生词:diskut-ebl-a) diskutebla\n\n可讨论的,有争议的。

diskutinda xxx (派生词:diskut-ind-a) 值得讨论的,重要的:如值得提交讨论的提案。

nediskutebla xxx (派生词:ne-diskut-ebl-a) 【nediskutebla】无可争议的,明白无疑的,无可置疑的。

pridiskuti xxx (派生词:pri-diskut-i) pridiskuti\n\n(及物动词)审议,辩论。

sendiskute xxx (合成词:sen-diskut-e) sendiskute 无需讨论地,无争议地。

disleksio xxx (派生词:disleksi-o) disleksio (医学)阅读障碍,诵读困难。

dismo xxx 什一税(欧洲基督教会向居民征收的宗教捐税;西欧大多数国家直到18-19世纪才先后废除。英国一直征收到1936年)。

dismenoreo xxx 1. 月经失调。2. 痛经。

disocii xxx (派生词:disoci-i) disocii (化学)离解

disocio xxx (派生词:dis-oci-o) disocio (化学)离解(作用)

disocia xxx (派生词:dis-oci-a) disocia (化学)离解的

disociiĝi xxx (派生词:disoci-iĝ-i) disociiĝi (化学)离解

disociiĝo xxx (派生词:disoci-iĝ-o) disociiĝo (化学)离解过程

disoma xxx (合成词:di-som-a) disoma (生物学)二染色体的

disonanco xxx 1. 不协和和音,不协和和弦,不协和音程。2. 不调和, 不协调,不一致。

dispensario xxx (派生词:dispens-ar-io) dispensario (医学)免费诊所或药房;施诊所。

dispepsio xxx (派生词:dis-pepsi-o) dispepsio (医学):因疾病、饮食不当或中毒引起的消化不良。

dispersi xxx 1. (及物动词)使(光线)色散。2. 使分散。

disperso xxx 1. 色散。2. 分散物质。

dispersa xxx 1. 分散的,弥散的。2. 色散的。3. 散乱的。

dispersaĵo xxx (派生词:dispers-aĵ-o) dispersaĵo (化学)分散质

disperseco xxx (派生词:disperse-co) disperseco (物理)色散性能,弥散性质。

dispersanto xxx 1. (及物动词)使(光线)色散。2. 使分散。

dispneo xxx (派生词:disp-ne-o) dispneo (医学)呼吸困难

"disponi xxx 1. (不及物动词)(pri, super, por, je)(自主)处理、支配或决定(某事或某人)。2. (及物动词)支配,处理。3. 处置。4. (同 dispozicii)安排。5. (同 dispozicii)计划,部署。6. 倾向于。 "

dispono xxx (派生词:dis-pon-o) **dispono**\n\n1. 支配权;处置权:对某物有支配权。\n2. 部署;安排:作出计划或安排。

disponaĵo xxx (派生词:dispon-aĵ-o) disponaĵo\n\n被处置物;(计算机)可用设备。

disponigi xxx (派生词:dispon-ig-i) 提供(某人)使用,交(某人)支配;可提供使用的。

dispozicio xxx 1. 布置,布局。2. 剪裁配置(修辞学的一部分,研究论点、词句排列及探索过程方法的运用)。

dispozicia xxx (派生词:dispozici-a) **dispozicia**\n\n1. 布置的,布局的\n2. (文学)剪裁配置的\n3. 部署的,计划的,安排的\n4. 气质的,禀赋的,素质的

dispozicii xxx 1. (及物动词)安排。2. 部署,处置。3. 倾向于,易于引起。

disproporcio xxx (派生词:dis-proporci-o) disproporcio \n不成比例;不相称;不匀称。

disprozio xxx disprozio\n\n(化学)镝:第66号元素,符号Dy,稀土金属,银白色。

disputi xxx (不及物动词)(kun iu pri io)争论,争辩。

disputo xxx **disputo**\n\n1. 激烈争论,争吵:引起不和或平息争执。\n2. (旧)讨论:使人相信但不一定确信。

disputema xxx (派生词:disput-em-a) disputema\n\n倾向于争论的,爱争吵的。

"nedisputebla xxx (同 nediskutebla, nekontestebla)不可争论的。 "

pridisputi xxx (派生词:pri-disput-i) **pridisputi** (及物动词)争论:就某事进行争论。

sendispute xxx (合成词:sendi-dispute) sendispute\n\n无争议地,一致同意地。

dista xxx (同 distanca)1. 距离的。2. 远处的。

distanco xxx (派生词:distanc-o) **distanco**\n\n1. 距离,间隔:如地球到月球的距离。\n2. (体育)200米赛跑距离。

distanca xxx (同 dista)1. 距离的。2. 远处的。

distance xxx 距离,间隔,间距(物理或空间上的)。

distanci xxx (派生词:distanc-i) distanci (不及物动词)离开一定距离:例如,城市距此地四公里。

preterdistanci xxx (派生词:preter-distanc-i) preterdistanci (tr)超越,超过;使落后。

flugdistanco xxx (合成词:flug-distanc-o) [flugdistanco] (航空)飞行距离,直线距离。

longdistanca xxx (合成词:long-distanc-a) longdistanca\n\n长距离的,远距离的,长途的:如长途电话、远距离供暖。

pafdistanco xxx (合成词:paf-distanc-o) pafdistanco (军事)射程,射击距离。

povdistanco xxx 1. (飞机)连续飞行的能力,有效航程。2. 飞行航程时间。

reldistanco xxx (合成词:rel-distanc-o) 【铁】轨距(铁路两轨间的距离)

saltdistanco xxx (合成词:salt-distanc-o) saltdistanco\n\n(通信)收听间隔:无线电波反射时的无法接收区域。

trafdistanco xxx (合成词:traf-distanc-o) 【军】射程:如炮的理论或有效射程。

disteno xxx (派生词:dis-ten-o) disteno (矿物)蓝晶石

distiko xxx (派生词:dist-il-o) distiko (文学)两行诗,对句

distili xxx (派生词:distil-i) distili\n\n(动)蒸馏。

distilo xxx (派生词:distil-o) distilo 蒸馏(化学过程)。

distilado xxx (派生词:distil-ad-o) distilado 蒸馏:干馏;蒸馏瓶(化学)。

distilaĵo xxx (派生词:distil-aĵ-o) distilaĵo:馏出物,蒸馏液,馏分。

distilaĵujo xxx (合成词:distilaĵ-ujo) distilaĵujo:馏出物容器。

distilejo xxx (派生词:distil-ej-o) distilejo:蒸馏酒作坊;炼油厂。

distiliĝi xxx (派生词:distil-iĝ-i) distiliĝi 被蒸馏;馏出

distililo xxx (同 alambiko)蒸馏器,蒸馏设备。

distilisto xxx (派生词:distil-ist-o) distilisto 蒸馏工;酿酒工人

distingi xxx 1. (及物动词)(ion de io)区别,辨别。2. 分清。3. 看清。4. 区分,标明。5. 侧重,另眼相看。

distingo xxx 1. 区别,差别,识别。2. 标志。

distinga xxx (派生词:dist-ing-a) **distinga**: 有区别的,有特色的,特殊的。

distingaĵo xxx (派生词:disting-aĵ-o) distingaĵo 特征,特点。

distingebla xxx (派生词:disting-ebl-a) distingebla\n\n可区别的,能分辨出的,可察觉的。

distingiĝi xxx (派生词:distingi-ĝi) distingiĝi\n\n① 区别于,显示出不同:性格温柔使她与兄弟不同。\n\n② 清楚显现,易被辨认:鲜红风帽在黑发中显眼。\n\n③ 出众,卓越:以勇敢著称。

distingiĝa xxx (派生词:distingi-ĝ-a) distingiĝa:区别于其他事物的,与众不同的,显著的。

distingilo xxx (派生词:disting-il-o) **distingilo**\n\n1. 区别标志,区别标准。\n2. (通信)鉴别器,鉴频器。

distinginda xxx (派生词:disting-ind-a) distinginda\n\n出众的,杰出的,有特色的。

distingita xxx (派生词:disting-it-a) distingita\n\n杰出,优秀,卓越,不平凡。

maldistingi xxx (派生词:mal-distingi) maldistingi (及物动词)混淆,对…不加区别。

sendistinge xxx (派生词:send-ist-ing-e) sendistinge\n\n不加区别地,胡乱地。

distomo xxx - distomo 〈旧〉(动物学)片形吸虫,双盘吸虫

distordo xxx 1. 影象的歪曲。2. 电磁场的畸变失真。3. 无线电话收音失真。

distordi xxx 1. (及物动词)扭歪。2. 使变形,使走样。3. 歪曲,曲解。

maldistordi xxx (派生词:mal-distord-i) maldistordi (tr)矫正畸变,调正失真

maldistordeco xxx (派生词:mal-distord-ec-o) maldistordeco 无失真状态

distri xxx 1. (及物动词)使...分心,使(人)不专心(思想开小差)。2. 使娱乐,使消遣。

distra xxx (派生词:distr-a) distra: 用于娱乐或消遣的。

distro xxx (派生词:distr-o) distro\n\n娱乐,消遣。

distraĵo xxx (派生词:distr-aĵ-o) distraĵo 娱乐器具,消遣品。

distriĝi xxx (派生词:dis-tri-ĝi) distriĝi\n\n① 分心,不专心 \n② 得到娱乐,消遣 \n③ 分散放置(旧)

distriĝo xxx (派生词:distri-ĝ-o) distriĝo: 分心,不专心,心不在焉。

distriteco xxx (派生词:distrit-ec-o) distriteco: 心不在焉,注意力不集中。

distriĝema xxx (派生词:distriĝ-em-a) distriĝema:易分心的,心不在焉的。

distribui xxx (派生词:distribu-i) **distribui**: 分发,分配。

distribua xxx (派生词:distribu-a) **distribua** (理)(化)(数)分配的:用于描述分配平衡、分配运算、分配法则等。

distribuo xxx (派生词:distribu-o) **distribuo**\n\n1. 分发,分配\n2. 分配方式(如电力分配)

dunomiala distribuo xxx (合成词:du-nomial-a distribuo) [dunomiala distribuo]:概率分布,用于二项试验(统计学)。

frekvenca distribuo xxx (合成词:frekvenc-distribu-o) [frekvenca distribuo]:数据在不同数值范围内的出现频率分布。

akumula frekvenca distribuo xxx (合成词:akumul-a frekvenc-a distribu-o) [akumula frekvenca distribuo]:累计频率分布(统计学,显示数据累积频率的图示)。

absolute kontinua distribuo xxx (合成词:kontinu-a) [absolute kontinua distribuo]:连续概率分布的一种类型(数学)。

normala distribuo xxx (合成词:normal-a distribuo) [normala distribuo]:概率分布,数据集中于平均值。(高斯分布)

gaŭsa distribuo xxx (合成词:gaŭs-a distribuo) [gaŭsa distribuo]:概率分布,呈钟形曲线。(数学)

distribuilo xxx (合成词:distribu-il-o) 分配器(技术):用于分配或控制流体的设备。

probablodistribuo xxx (合成词:probabl-o-distribu-o) probablodistribuo (统计)概率分布(描述随机变量的可能性分布)。

distribucio xxx (派生词:distribu-ci-o) distribucio (数学):广义函数。

distrikto xxx (派生词:distrikt-o) distrikto\n\n行政区域,类似于省或县。

juĝodistrikto xxx (合成词:juĝ-distrikt-o) juĝodistrikto (法律)裁判管辖区(司法区域)

disurio xxx (派生词:dis-ur-i-o) disurio (医学)尿液排出困难

ditirambo xxx 1. 热情的长诗。2. 热情的赞颂。

ditisko xxx 1. 龙虱属昆虫。2. 龙虱。

ditografio xxx (合成词:dit-o-grafi-o) ditografio\n\n(抄写时疏忽导致的)字母、词或句子的重复错误。参见:haplografio。

diurezo xxx (派生词:diur-ez-o) diurezo (医学)尿量增加的状态。

diureziga xxx (派生词:diurez-ig-a) diureziga (医学)促进尿液生成的

diurezilo xxx (派生词:diurez-il-o) diurezilo (医学)增加尿量的药物。

"diurezigilo xxx (派生词:diurez-igil-o) diurezigilo, diurezilo (医学)利尿药,促进尿液排出的药物。"

salodiureziga xxx (派生词:sal-odi-urez-ig-a) salodiureziga (医学)盐类利尿的。

salodiurezilo xxx (合成词:sal-od-iu-rez-il-o) salodiurezilo (医学)盐类利尿药,促进排尿的药物。

salodiurezigilo xxx (合成词:sal-o-diurez-igil-o) salodiurezigilo (医学)盐类利尿药,盐类利尿剂。

diurno xxx (同 tagnokto)一周日,一昼夜。

diurna xxx diurna 一昼夜的;一周日的:地球的周日运动 / 一昼夜的(生物)节奏 (注:不可作“白天的”使用)

divano xxx 1. 无靠背的,无扶手的长沙发。2. 古代土耳其国务会。

Divano xxx 1. 无靠背的,无扶手的长沙发。2. 古代土耳其国务会。

diveni xxx 1. (及物动词)猜。2. 猜测,揣摩。

diveno xxx (派生词:diven-o) diveni\n\n1. (凭想象)猜测,猜中。\n2. (凭直觉或推理)推测,揣摩。\n\ndivenado: 猜测;推测\ndivenaĵo: 谜语\ndivenisto: 预言者;占卜者\nnedivenebla: 不可猜测的\nastrodivenisto: 占星术士\nbirdodivenisto: 鸟占卜者\nkartdiveni: 用纸牌算命\nkartdivenisto: 用纸牌算命的人\nmandiveni: 看手相\nsortodiveni: 算命\nvergodivenisto: 使用探杖的探测者

divenado xxx (派生词:dive-n-ad-o) **divenado**: 猜测;推测;占卜。

divenaĵo xxx (派生词:diven-aĵ-o) divenaĵo 谜,谜语

"divenisto xxx (派生词:diven-ist-o) (同 a?guristo, anta?diristo)占卜者(算命、看风水的先生)。 "

nedivenebla xxx (派生词:ne-diven-ebl-a) 不可猜测的,猜不中的。

astrodivenisto xxx (合成词:astro-diven-ist-o) astrodivenisto (天文学)占星术士,占星学家

birdodivenisto xxx (合成词:birdo-diven-ist-o) **birdodivenisto** (古代西方)通过观察飞鸟进行占卜的人,鸟占卜者。

kartdiveni xxx (合成词:kart-diven-i) **kartdiveni** (ntr)用纸牌推测未来(占卜)。

mandiveni xxx (派生词:mandi-ven-i) mandiveni (不及物动词)看手相

sortodiveni xxx (合成词:sorto-diven-i) **sortodiveni** (不及物动词)算命:为某人算命。

vergodivenisto xxx (派生词:ver-go-diven-ist-o) **vergodivenisto** (= radiestezisto)使用探杖进行探测的人(如找水源、矿脉)。

diverĝi xxx 1. (不及物动词)发散,辐散。2. 分歧。

diverĝo xxx (派生词:di-verĝ-o) diverĝo\n\n①(物理)(数学)发散,辐散 \n②(转)分歧,偏离

diverĝa xxx (派生词:di-verĝ-a) 【理】【数】发散的,辐散的;〈转〉分歧的,偏离的。

diverĝeco xxx (派生词:diverĝ-ec-o) diverĝeco\n\n(物理)(数学)发散性;(转)分歧性。

diverĝigi xxx (派生词:diverĝ-ig-i) diverĝigi\n\n使散射;使发散

diverĝigo xxx (派生词:di-verĝ-ig-o) diverĝigo 散度(物理学)

diverĝigeco xxx (派生词:diverĝ-ig-ec-o) diverĝigeco\n\n使散射性;发散性

diverĝiga lenso xxx (合成词:diverĝ-ig-a lenso) 【物】使光线向外扩散的透镜。

diverĝenco xxx (派生词:di-verĝ-enc-o) diverĝenco\n\n发散,散度(数学)。

sendiverĝenca kampo xxx (合成词:sendi-verĝen-ca kampo) 【数】向外扩散的场(物理学概念)

diversa xxx diversa\n\n形容词:不同的,各种各样的。

diverse xxx 以各种不同的方式。

diversi xxx 不同,多样,呈现多种形式。

diversaĵoj xxx 1. 各色各样的东西。2. (报刊的)社会新闻栏。

diverseco xxx (合成词:divers-ec-o) **diverseco** 多样性,多种多样(气候、性格等的多样性)。

diversigi xxx (派生词:divers-ig-i) 使多样化,使变化。

biodiverseco xxx (派生词:biodiversec-o) biodiverseco (生态)生物多样性

divertikulo xxx - divertikulo (医学)憩室,消化道壁的囊状突出。

divertikulektomio xxx (派生词:divertikul-ektomi-o) divertikulektomio (医学)憩室或膨部的切除术。

dividi xxx 1. (及物动词)分(为两部分)。2. 分配,分取,分红。3. 除。

divido xxx 1. 分。2. 除。

divida xxx (派生词:divid-a) divida\n\n① 分的,划分的;除法的\n② (植物)深裂的(叶子)

dividado xxx (派生词:divid-ad-o) **dividado**: 分,分开,划分(指行为)。

dividaĵo xxx (派生词:divid-aĵ-o) dividaĵo\n\n被分成的部分;(作品等的)节,段,篇。

dividebla xxx (派生词:divid-ebl-a) dividebla\n\n可分的;(数学)可整除的。

dividiĝi xxx (派生词:divid-iĝ-i) dividiĝi: 分开,分成,分裂。

disdividi xxx (派生词:dis-divid-i) **disdividi** (动词)强烈地分割;瓜分。

duondivida xxx (合成词:duon-divid-a) 【植】(叶)半裂的

kvazaŭdivida xxx (合成词:kvazaŭ-divid-a) 【植】(叶)准深裂的

nedividita xxx (派生词:ne-divid-it-a) 未分割的,完整的。

subdividi xxx (派生词:sub-divid-i) **subdividi** (动词)再次分割,再分,细分。

nukledividiĝo xxx (合成词:nukle-divid-iĝo) 【生】细胞核分裂(细胞分裂中的过程)。

"nukleodividiĝo xxx (派生词:nukleo-dividiĝ-o) nukleodividiĝo, nukledividiĝo (生物)细胞核分裂(细胞分裂过程)。"

dividendo xxx (派生词:dividend-o) dividendo (经济)红利,股息

divizio xxx 1. 师。2. 门(植物分类学上的等级之一,在“界”之下,“纲”之上)。

subdivizio xxx (派生词:sub-divizi-o) subdivizio (植物)亚门:与“subfilumo”同义。

divizoro xxx (派生词:divid-izor-o) divizoro\n\n(数学)约数,因子,因数;(免)除数

divizori xxx divizori (不及物动词)(数学)作约数。

divorco xxx (派生词:divorc-o) 【名】离婚;协议离婚。

"divorci xxx divorci (不及物动词)离婚:她和她丈夫离婚了。参见:eksedziĝo, repudio, separo。"

dizelo xxx (或作dizelma?ino,dizelmotoro)柴油机。

dizerti xxx (派生词:dizert-i) dizerti 逃跑,开小差(军事)

dizerto xxx (派生词:dezert-o) dizerto (军事)逃跑,开小差。

DNA xxx - DNA 〈缩〉(生化)脱氧核糖核酸(遗传信息载体)。

Dnepro xxx - Dnepro (地理)第聂伯河(俄罗斯至乌克兰,入黑海)

Dnestro xxx Dnestro (地理)德聂斯特河(乌克兰西南及摩尔多瓦的河流)

do xxx 1. (konj.)那么(表示后者为前者的逻辑结果或结论)。2. (adv.)那么,究竟,到底。3. (乐)C大调音阶的第一音,即简谱的1。

do xxx 1. (konj.)那么(表示后者为前者的逻辑结果或结论)。2. (adv.)那么,究竟,到底。3. (乐)C大调音阶的第一音,即简谱的1。

do-gamo xxx (合成词:do-gam-o) [do-gamo]:药物剂量范围(医学)

docento xxx (派生词:docent-o) docento\n\nprivatdocento (大学)非编制讲师(可自由开课,学生付费)

docetismo xxx (派生词:docet-ism-o) **docetismo** (基督教)幻影说:认为基督仅具神性,人形为幻影,受难和死亡皆虚幻。(2世纪异端)

dodekaedro xxx (同 dekduedro)十二面体。

dodekafona xxx dodekafona (音乐)十二音体系的。

dodekafonio xxx (合成词:dodeka-fon-io) dodekafonio 十二音体系(音乐创作方法)

dodekafonismo xxx (派生词:dodekafon-ism-o) dodekafonismo 十二音技法(音乐作曲技法)

dodoico xxx - dodoico (音乐)日本传统民歌

Dodomao xxx (合成词:dodo-mao) Dodomao\n(地理)多多马,坦桑尼亚中部城市。

dogo xxx dogo\n\n大型守门犬。

dogoj xxx - dogoj 守卫犬种

dogano xxx 1. (同 limimposto)关税。2. 海关,税关。

doganejo xxx (合成词:dog-an-ej-o) doganejo 海关,关卡

doganisto xxx (派生词:dog-an-ist-o) doganisto 海关职员

doganagentejo xxx (合成词:dogan-agent-ejo) 【doganagentejo】海关代理处

doganlibera xxx (合成词:dogan-liber-a) doganlibera 免收关税的

doganpago xxx (合成词:dogan-pag-o) doganpago 关税

dogantarifo xxx (合成词:dogant-ar-ifo) dogantarifo 海关税率表,海关税则

doganunuiĝo xxx (派生词:dogan-unuiĝ-o) doganunuiĝo 关税同盟

eldoganigi xxx (派生词:eldon-ig-i) eldoganigi 在海关纳税提货;办理报关手续

dogero xxx (合成词:dog-er-o) dogero (地质)道格统(中侏罗纪)

dogmo xxx 1. 教条。2. 信条(指具体的某一条原理)。3. (不可变易的)哲学主张。4. (强加于人的)武断主张。

dogma xxx 1. 教条的。2. 不许反驳的。

dogmaro xxx (合成词:dogm-ar-o) dogmaro (宗教或哲学的)全部教义或信条

dogmemo xxx (合成词:dog-mem-o) dogmemo\n\n武断,专断(形容强加于人的意见)。

dogmismo xxx (派生词:dogm-ism-o) dogmismo 教条主义;独断主义(强调不容置疑的信念)。

dogmumi xxx (派生词:dogm-um-i) dogmumi\n\n(不及物动词)把意见或主张武断地强加于人。

doĝo xxx - doĝo(历史)中世纪威尼斯或热那亚的总督(领导者)。

dojeno xxx (派生词:doj-en-o) dojeno\n\n(社团中)资格最老者,元老,老前辈。

dojno xxx (合成词:doj-ino) dojno (音乐)罗马尼亚民歌,表达爱情、忧伤、社会反抗。

doko xxx 1. 码头,船工坞。2. 码头仓库。

dokisto xxx (派生词:dok-ist-o) dokisto (职业)码头工人

endokigi xxx (派生词:endok-ig-i) endokigi 使船进入船坞;使飞行器对接(航天)。

doksologio xxx (合成词:doks-o-logi-o) doksologio\n\n(宗教)赞颂上帝的祷文

dokta xxx (派生词:dokt-a) dokta\n\n(形)学问渊博的,博学的,知识丰富的。

doktoro xxx 1. 学者。2. 博士。3. (用于呼语)大夫,医生。

doktora xxx (派生词:doktor-a) doktora\n\n(与博士相关的):doktora disertacio(博士论文)

doktoreco xxx (派生词:doktorec-o) doktoreco 博士学位(学术头衔)

doktorigi xxx (派生词:doktori-ig-i) 授予(某人)博士学位(教育)。

doktoriĝi xxx (派生词:doktori-ĝi) doktoriĝi 获得博士学位(学术)

doktorino xxx (派生词:doktor-in-o) doktorino\n\n(医学)女博士;女医生

honordoktoro xxx (合成词:honor-doktor-o) honordoktoro 名誉博士(授予荣誉称号的学位)

doktrino xxx (派生词:doktrin-o) **doktrino**\n\n1. 教义,学说,主义:如伊壁鸠鲁的学说(古希腊哲学家)。\n2. 固定原则,教条:如天主教会关于性关系的原则。

dokumento xxx 1. 文件,公文。2. 文献。

dokumenta xxx dokumenta:文件的,文献的,资料的。

dokumenti xxx 1. (及物动词)以文件证明。2. 提供文件。

dokumentaro xxx 1. (同 dosiero)案卷。2. 资料。

dokumentujo xxx (合成词:dokument-ujo) dokumentujo:文件夹,公文袋(用于存放文件的容器)。

ŝipdokumentoj xxx (合成词:ŝip-dokument-oj) ŝipdokumentoj (航海)船舶证件,船照

dolo xxx dolo\n\n(法律)故意犯罪,预谋行为。

dolaro xxx dolaro\n\n货币单位,美元(符号:$),用于美国、加拿大、澳大利亚等。

dolĉa xxx 1. 甜的。2. 甜美的,甜蜜的,美妙的。3. 轻柔的,温柔的。

dolĉaĵo xxx 1. 甜食。2. 甜言蜜语。

dolĉeco xxx (派生词:dolĉ-ec-o) 甜,甜蜜,甜美。

dolĉega xxx (派生词:dolĉ-eg-a) [dolĉega] 极甜的,极甜美的。

dolĉigi xxx (派生词:dolĉ-ig-i) dolĉigi\n\n使甜,使甜美,使愉悦。

duondolĉa xxx (合成词:duon-dolĉ-a) duondolĉa (指葡萄酒)半甜的

maldolĉa xxx (同 amara)1. 苦味的,苦涩的。2. 痛苦的,辛酸的,辛辣的。3. 刺人的。4. 严厉的。

maldolĉaĵo xxx (派生词:mal-dolĉ-aĵ-o) maldolĉaĵo 苦味食物。

maldolĉeco xxx (派生词:mal-dolĉ-ec-o) **maldolĉeco**\n\n1. 苦味,苦涩\n2. 悲苦,痛苦

maldolĉigi xxx (派生词:maldolĉigi) maldolĉigi\n\n使苦,使苦涩;使悲苦。

dolĉamaro xxx (合成词:dolĉ-amar-o) dolĉamaro (植物)千年不烂心,欧白英,白英苷。

dolio xxx dolio\n\n(技术)平台拖车 \n(摄影)移动摄影车

gruo-dolio xxx (合成词:gru-o-doli-o) - **gruo**:鹤\n\n- **grumblo**:(医学)腹部隆起\n\n- **grundo**:土壤\n\n- **gruo-dolio**:(医学)腹痛

doliĥoto xxx 1. 南美豚鼠属鼠类。2. 南美豚鼠。

dolikocefalo xxx (合成词:dolik-o-cefal-o) dolikocefalo (解剖学)长头型的人

dolikoto xxx (合成词:dolik-oto) dolikoto (动物)兔豚鼠属动物,长耳豚鼠。

dolino xxx dolino \n(地质)落水洞,石灰坑,斗淋

dolmano xxx (合成词:dolĉ-manĝ-o) dolmano\n\n(历史)古代轻骑兵穿的短外套,饰有盘花纽。

dolmeno xxx (合成词:dol-men-o) dolmeno\n\n(史前)石棚墓,石板墓,新石器时代晚期墓葬。

dolomito xxx dolomito \n参见:kalcito \ndolomitpetro 白云石,白云质大理石

dolomitpetro xxx (合成词:dolomit-petro) dolomitpetro 白云岩,白云质大理岩

Dolomitoj xxx Dolomitoj\n\n(地理)意大利东北部阿尔卑斯山的一部分。(多洛米蒂山)

dolori xxx 1. (及物动词)(io iun)使...疼痛。2. 使痛苦,使人心里难受。

doloro xxx [doloro]\n\n1. (身体上的)疼痛,痛苦。\n2. (精神上的)痛苦,悲伤。

dolora xxx (派生词:dolor-a) dolora\n\n(身体或精神上)疼痛的,痛苦的,悲伤的。

doloreto xxx (派生词:dolor-et-o) doloreto 轻微的疼痛。

"dolorigi xxx (iu,io ion)使...产生痛苦。 "

dolorige xxx (派生词:dolor-ig-e) dolorige\n\n使疼痛地;使痛苦地。

dolorplena xxx (派生词:dolor-plen-a) dolorplena: 充满痛苦的,悲伤的。

sendolora xxx (派生词:sendolora) sendolora: 无痛的,不痛的。

sendoloriga xxx (派生词:sendolor-ig-a) sendoloriga: (医学)止痛的,镇痛的。

koldoloro xxx (合成词:kold-olor-o) koldoloro (医学)斜颈,捩颈

pikdoloro xxx (合成词:pik-dolor-o) [pikdoloro] (医学)奔跑过速后腹部一侧的剧烈疼痛。

ŝirdoloro xxx (同 lancenado)阵阵剧痛。

domo xxx 1. 房屋,住宅。2. (同 hejmo)家。3. 家族。4. (黄道十二宫的)宫。

doma xxx **doma**: 房屋的;家里的。

dome xxx **dome**\n\n在家里。

domen xxx domen\n\n到家里:已到回家的时候。

domaĉo xxx (派生词:dom-aĉ-o) domaĉo 简陋的或破旧的房子。

domano xxx (合成词:dom-an-o) domano: 房子的居住者;家族成员。

domanaro xxx (合成词:dom-an-ar-o) domanaro\n\n同一房子的所有居住者;同一家族的全体成员。

dometo xxx (派生词:dom-et-o) dometo\n\n小房子,小屋:如乡间小屋。

domhavanto xxx (合成词:dom-hav-ant-o) domhavanto:房屋所有人,房主。

eksterdoma xxx (合成词:ekster-dom-a) eksterdoma:室外的,露天的。

eldomigi xxx (派生词:eldon-ig-i) eldomigi\n\n逐出屋外;驱逐出家族。

kromdomo xxx (合成词:krom-dom-o) [kromdomo] (建筑)附属建筑物,偏房,厢房。

samdomano xxx (合成词:sam-dom-an-o) 同屋居住的人。

anguldomo xxx (合成词:angul-dom-o) anguldomo:街角的房屋。

farmodomo xxx 1. 佃户住宅。2. 小庄户。

flordomo xxx (合成词:flor-dom-o) [flordomo] 花房;温室。

ĝardendometo xxx (合成词:ĝarden-dom-et-o) ĝardendometo: 园中小屋,亭子。

kartodomo xxx 1. 儿童用约牌搭成的小房子。2. 一点也靠不住的东西。

ludomo xxx (合成词:lud-dom-o) [ludomo] 出租屋,出租的房子。

pundomo xxx (合成词:punt-dom-o) pundomo: 监狱房间

ripozdomo xxx (合成词:ripoz-dom-o) ripozdomo 休养所,疗养院

ruldomo xxx (合成词:rul-dom-o) **ruldomo**\n\n1. 流浪者用的篷车\n2. 旅行用的篷车

sinjordomo xxx (合成词:sin-jor-dom-o) sinjordomo:贵族的豪华住宅,领主的邸宅。

somerdomo xxx (合成词:somer-dom-o) [somerdomo] 避暑别墅,乡间别墅。

stacidomo xxx (合成词:staci-dom-o) stacidomo (交通)火车站,车站。

terdometo xxx (合成词:ter-dom-eto) **terdometo**: 小土房。

urbodomo xxx (合成词:urb-o-dom-o) **urbodomo** 市政府大厦;市政府所在地。

domaĝo xxx 1. (不愿有的)损失。2. 遗憾,可惜。

domaĝa xxx (派生词:domaĝ-a) **domaĝa** (= bedaŭrinda)遗憾的,可惜的。

domaĝe xxx (派生词:dom-aĝ-e) **domaĝe** (副词)可惜地,遗憾地。

domaĝi xxx 1. (及物动词)吝惜,舍不得。2. 爱惜,珍惜(某物)。

domanio xxx (合成词:dom-ani-o) domanio\n\n(生物学)域:如原核生物域、真核生物域。参见“界”。

domeno xxx 1. (外套带头巾的)假面各界人士用服装。2. (一种二十八张有点的骨牌游戏)西洋骨牌,多米诺骨牌。

Domiciano xxx - Domiciano:男子名。(罗马帝国皇帝)

domicilo xxx (派生词:dom-icil-o) domicilo\n\n(法律)法定住所,常住地,户籍所在地:通常指个人的家庭或工作地点。 fiska domicilo 指纳税住址。

domini xxx (派生词:domin-i) domini\n\n1. (他动词)支配,控制,主宰\n2. (不及物动词)(生物学)呈显性(指基因或等位基因)

domina xxx (派生词:domin-a) 支配的,控制的;(生物学)显性的。

dominado xxx (派生词:domin-ad-o) dominado 支配,控制

dominanto xxx 1. 属音(大音阶或小音阶的第五度音)。2. 主要部分,中心思想,本质的特点。3. 优性。4. 显性基因。

domineco xxx (派生词:domin-ec-o) domineco (生物)显性

dominema xxx (派生词:domin-em-a) dominema\n\n(形)爱支配的,爱控制的;专横的

subdominanto xxx (派生词:sub-domin-ant-o) subdominanto (音乐)下属音

superdominanto xxx (派生词:super-domin-ant-o) superdominanto (音乐)上属音

Domingo xxx - Domingo:多米尼加共和国(首都为圣多明各)。

dominio xxx (派生词:domini-o) dominio (历史)英联邦的自治领

Dominiko xxx - Dominiko\n\n① 多米尼克(拉丁男子名);多明我(西班牙僧侣,创立多明我会,1170-1221)\n② 多米尼克(加勒比岛国,首都罗索)

Dominika Respubliko xxx (合成词:Respublik-o) 【地】加勒比海岛国(多米尼加共和国)

dominikano xxx 1. 多米尼加人。2. 天主教多明我会教徒。

doni xxx 1. (及物动词)给。2. 提供,交给,发出。3. 产生,致使。

dono xxx Dono (地理)俄罗斯的顿河。

donado xxx (派生词:don-ad-o) **donado**: 给予,赠予;提供。

donanto xxx 1. (及物动词)给。2. 提供,交给,发出。3. 产生,致使。

donaĵo xxx (派生词:don-aĵ-o)(同 datumo,donitaĵo)1. (科学)资料,材料;信息,数据。2. (哲学)知觉的资料。

donitaĵo xxx (派生词:don-it-aĵo)(同 datumo ,donaĵo)1. (科学)资料,材料;信息,数据。2. (哲学)知觉的资料。

aldoni xxx (派生词:aldon-i) [aldoni] (及物动词)\n\n1. 加,添,附加:在某物上增加或补充内容。\n2. (数学)加法运算。

aldono xxx (派生词:aldon-o) **aldono**\n\n1. 添加,附加,增补。\n2. 附加物,增补部分。

aldona xxx (派生词:aldon-a) aldona: 附加的,添加的,补充的。

aldonaĵo xxx (派生词:aldon-aĵ-o) 附加物,附加部分,补充部分,增补,附件;(化学)添加剂。

aldoniĝi xxx (派生词:aldon-i-ĝi) [aldoniĝi] 增加,附加到某物上。

aldonita xxx (派生词:aldon-it-a) 附加的;增补的。

disdoni xxx (派生词:dis-don-i) **disdoni** (动词)分发,分送,散发。

eldoni xxx 1. (及物动词)交出。2. 出版。

eldono xxx 1. 版本。2. 版(一次出版物的全部)。

eldonado xxx (派生词:eldon-ad-o) eldonado:出版,发行。

eldonejo xxx (派生词:eldon-ej-o) eldonejo (出版机构)

eldonisto xxx (派生词:eldon-ist-o) **eldonisto**: 出版人,出版商。

fordoni xxx 1. (及物动词)交出。2. 放弃,献出。3. 献身于,致力于。

interaldoni xxx (派生词:inter-aldon-i) interaldoni (在文字的行间或词语间)插入,添加(字句)

redoni xxx 1. (及物动词)还给。2. 报酬。3. 报复。4. 再现,描出。

redono xxx (派生词:re-don-o) **redono**: 归还,回报,复制。

reeldono xxx (派生词:re-eldon-o) [reeldono]的释义:再版,重版;再版本(印刷品的再次出版)。

sindona xxx (派生词:sin-don-a) [sindona]\n\n忠诚的,奉献的,忘我的。

"sindonema xxx (派生词:sindon-em-a) sindonema, sindona\n\n(形容词)忠诚的,奉献的,忘我的。"

"sindonemo xxx (派生词:sindon-em-o) sindonemo, sindono 献身精神,忠诚。"

transdoni xxx 1. (及物动词)转交。2. 移交。3. redoni。

almozdoni xxx almozdoni (动)施舍,布施,赈济。

almozdonema xxx (派生词:almoz-don-em-a) **almozdonema** (乐善好施的)

amdonantino xxx (合成词:am-don-antin-o) **amdonantino**: 情妇,姘头。

frajtodonanto xxx (派生词:frajt-od-on-ant-o) **frajtodonanto**: 车、船等的出租者;船主,车主。

garantidoni xxx (派生词:garanti-don-i) [garantidoni] 抵押,典押。

labordonanto xxx (合成词:labor-don-anto) labordonanto(= dunganto)雇主

leĝodoni xxx (合成词:leĝ-o-don-i) 【法】立法;制定法律。

ludoni xxx (派生词:lud-on-i) **ludoni** (= luigi)(tr)出租

naturdono xxx (合成词:natur-don-o) [naturdono] 天赋,才干,才能。

oferdoni xxx (派生词:ofer-don-i) [oferdoni]:捐赠,奉献,赞助。

oferdono xxx 1. 捐赠,奉献。2. 供物,祭品。

pruntedoni xxx (及物动词)(同 prunti)借给。

voĉdoni xxx (派生词:voĉ-don-i) [voĉdoni] 投票;表决。

voĉdono xxx (合成词:voĉ-don-o) **voĉdono**: 投票,表决。

voĉdonado xxx (派生词:voĉ-don-ad-o) voĉdonado:投票,表决。

Dono xxx Dono (地理)俄罗斯的顿河(河流名称)。

donaci xxx (派生词:don-ac-i) **donaci** \n赠送,给予(作为礼物)。

donaco xxx (派生词:don-ac-o) **donaco** 礼物,礼品。

donacema xxx (派生词:donac-em-a) donacema\n\n乐于馈赠的,慷慨的,乐善好施的(同:malavara)

fianĉdonaco xxx (合成词:fianĉ-donac-o) fianĉdonaco: 聘礼,彩礼

donacio xxx (派生词:don-ac-i-o) donacio (法律)为特定目的向重要机构的捐款。

donako xxx (派生词:don-ac-o) donako (植物)芦竹

Donaldo xxx - Donaldo\n\n男性名字(唐纳德)

Doneco xxx (派生词:don-ec-o) Doneco\n\n(地理)顿涅茨河:乌克兰与俄罗斯的河流,流入顿河。

Donjuano xxx (合成词:Don-Juan-o) (换称)唐璜,西班牙传奇中的一个专玩弄女性的浪荡子,常见于西方诗歌、戏剧之中,常用来代替“dibo?ema virin-delogisto”(玩弄女性的风流浪子)。

Donkiĥoto xxx (换称)堂吉诃德,西班牙作家塞万提斯所著小说《堂吉诃德》中的主人翁。这个 词常用来代替“nepraktika idealisto”(不切实际的理想主义者)。

dopi xxx (派生词:dop-i) dopi (体育)使用兴奋剂

dopado xxx dopado (体育)使用兴奋剂

dopanto xxx (派生词:dop-ant-o) dopanto (体育)兴奋剂

dopantaĵo xxx (派生词:dop-ant-aĵ-o) dopantaĵo (体育)兴奋剂

dopilo xxx (合成词:dop-il-o) dopilo (医学)兴奋剂

Doplero xxx (派生词:dopler-o) Doplero\n\n多普勒:多普勒效应(物理学)(奥地利物理学家,1803-1853)。

Doro xxx Doro\n\n多利亚:古希腊地区名。

dora xxx **dora** (音乐)古希腊多利亚调式的。

Dorio xxx Dorio (古希腊)多利亚地区(古希腊地名)

Doria xxx 1. 多利亚的。2. 多利安人的。3. dorika。

Doriano xxx doriano 多利亚人,多利安人(古希腊民族)

dorido xxx 1. 海牛属腹足动物。2. 海牛。

dorika xxx dorika\n\n(建筑)陶立克式的:以简朴无装饰为特点。

doriso xxx doriso (海洋)纽芬兰岛平底小渔船。

dorloti xxx (派生词:dorlot-i) dorloti\n\n过分宠爱,溺爱,娇惯。

dorloto xxx (派生词:dorlot-o) **dorloti** (动)过分宠爱,娇惯。

dorlotado xxx (派生词:dorlot-ad-o) dorlotado: 过分的宠爱,溺爱,娇养。

dorlotiĝi xxx (派生词:dorloti-ĝi) dorlotiĝi\n\n娇生惯养;过着舒适奢侈的生活。

eldorloti xxx (派生词:el-dorlot-i) eldorloti (及物动词)宠坏,惯坏。

dormi xxx 1. (不及物动词)睡,睡眠。2. 停止活动,沉睡。

dormo xxx 1. 睡眠。2. 停滞。

dormado xxx (派生词:dorm-ad-o) dormado: (长时间的)睡眠。

dormanto xxx 1. (不及物动词)睡,睡眠。2. 停止活动,沉睡。

dormegi xxx (派生词:dorm-eg-i) dormegi (不及物动词)深睡,沉睡。

"dormejo xxx (派生词:dorm-ej-o) (同 lit?ambro, dormo?ambro)卧室。 "

dormema xxx (派生词:dorm-em-a) dormema \n\n(形)嗜睡的,昏昏欲睡的:贪睡的孩子;困倦的猫。

dormeti xxx (派生词:dorm-et-i) dormeti (不及物动词)小睡,浅睡,打盹。

dormigi xxx 1. 使入睡。2. 催眠。3. 哄骗,使静息。

dormiga xxx (派生词:dorm-ig-a) dormiga 催眠的:如鸦片有催眠作用。

dormigilo xxx (派生词:dorm-ig-il-o) dormigilo (医学)安眠药,催眠药。

dormilo xxx (派生词:dorm-il-o) dormilo: 安眠药,催眠药(医学)。

duondormi xxx (合成词:duon-dorm-i) duondormi (不及物动词)半睡,处于半睡半醒状态;打瞌睡。

ekdormi xxx (派生词:ek-dorm-i) (不及物动词)(同 endormi?i)入睡。

endormigi xxx (派生词:endorm-ig-i) endormigi\n\n(医学)使入睡,催眠;施行全身麻醉。

endormiĝi xxx (派生词:endorm-iĝ-i) endormiĝi: 渐入睡眠,入睡。

fordormi xxx (派生词:for-dorm-i) **fordormi** (tr)因睡眠而失去;坐失良机。

gedormi xxx (派生词:ge-dorm-i) gedormi (ntr)〈俗〉男女共寝;性交

maldormi xxx (派生词:mal-dorm-i) maldormi\n\n(动词)熬夜,不眠,守夜:夜间不睡觉。

maldormo xxx (派生词:mal-dorm-o) [maldormo] (不眠)熬夜,守夜。

maldormado xxx (派生词:mal-dorm-ad-o) 不睡,不眠,熬夜。

maldormema xxx (派生词:mal-dorm-em-a) **maldormema**: 不愿睡的,警醒的。

preterdormi xxx (派生词:preter-dorm-i) **preterdormi** (tr)因睡眠错过。

sendorma xxx 1. 失眠的。2. 不眠的。

sendormeco xxx (派生词:sendorm-ec-o) **sendormeco** (医学)失眠,失眠症。

tradormi xxx (派生词:tra-dorm-i) **tradormi** (tr)在睡眠中度过(时间)。

vintrodormado xxx (合成词:vintro-dorm-ad-o) [vintrodormado] (动物学)冬眠。

dorno xxx 1. 刺。2. (复数)荆棘。3. 棘(一种刺状突起)。4. 像针刺的东西。5. 苦恼,障碍。

dorna xxx 1. 带刺的,多刺的。2. 困难重重的,伤脑筋的。

dornaĵo xxx (派生词:dorn-aĵ-o) dornaĵo 带刺的植物,荆棘。

dornejo xxx (合成词:dorn-ej-o) dornejo\n\n荆棘丛生之地(植物)

dorneto xxx (派生词:dorn-et-o) dorneto (植物)小刺。

dornumita xxx (合成词:dorn-umit-a) dornumita (纹饰)边缘饰以刺状细齿的。

Doroteo xxx - [Doroteo] 1. 男性名。 2. 源自希腊语,意为“上帝的礼物”。(人名)

dorso xxx 1. (人的)脊背。2. (兽的)背。3. (物体的)背面,背部。

dorsa xxx (派生词:dors-a) dorsa\n\n(形容词)\n1. 背部的,背面的。\n2. (植物学)外侧的。

dorse xxx 1. (同 dorsflanke)在背面。2. 向后。

dorsaĵo xxx (派生词:dors-aĵ-o) dorsaĵo (医学)可食动物的背脊肉。

dorsantaŭa xxx (合成词:dors-antaŭ-a) dorsantaŭa:背向行进方向的,背向的。

surdorsigi xxx 1. 背起。2. 写在背面。

azendorso xxx (合成词:azen-dors-o) 【建】两侧倾斜、中间隆起的结构。

mandorso xxx (合成词:man-dors-o) mandorso:手背。

ŝudorso xxx (合成词:ŝu-dors-o) ŝudorso\n\n(皮鞋的)鞋面

dosiero xxx 1. (一人或一事的)档案(一般是袋装的)。2. 案卷。

dosierujo xxx (合成词:dosier-uj-o) dosierujo\n\n(1)文件夹,卷宗 \n(2)(计算机)树形结构中的文件夹

komandodosiero xxx (合成词:komand-dosier-o) komandodosiero:命令文件(计算机)

doto xxx **doto** (结婚时)配偶间赠送的财物。

dota xxx **dota**\n\n嫁妆的,结婚时赠送的财物。

doti xxx 1. (及物动词)给(出嫁女子)嫁妆。2. 赋予。

dotaĵo xxx (派生词:dot-aĵ-o) dotaĵo (女子出嫁时的嫁妆,嫁衣)

naturdoto xxx (合成词:natur-dot-o) naturdoto\n\n天赋,天资,天禀(自然赋予的才能)

naturdotita xxx (派生词:natur-dot-it-a) naturdotita 有天赋的,有才能的,有天分的。

Dovero xxx Dovero\n\n多佛尔海峡(加来海峡)

Dovera markolo xxx (合成词:Dover-markol-o) [Dovera markolo]:信任的象征(象征信任的标志)。

Dovro xxx - Dovro (地理)挪威中部山脉。

dozo xxx 1. 一服,一剂。2. 分量,一定数量。

dozi xxx dozi (医学)确定药物的剂量。

dozado xxx (派生词:doz-ad-o) dozado\n\n(医学)量剂量,定一次用量。

dozologio xxx (派生词:doz-o-logi-o) dozologio (医学)药物剂量学

superdozo xxx (合成词:super-doz-o) superdozo\n\n(医学)过多剂量,致死剂量;过量,中毒。

drabo xxx 1. 狗荠属植物。2. 狗荠。

draceno xxx 1. 龙血树属植物。2. 龙血树。

drakdraceno xxx (合成词:drak-dracen-o) drakdraceno (= drakarbo)龙血树(植物)

dragi xxx dragi\n\n用挖泥机进行疏浚或挖泥。

dragilo xxx (同 skrapegilo)挖泥机,疏浚机。

dragomano xxx (合成词:drag-o-man-o) dragomano 〈旧〉(中东地区使领馆雇用的)翻译员

dragono xxx dragono (历史)旧时龙骑兵

draĝeo xxx (派生词:draĝ-eo) draĝeo\n\n(烹饪)糖衣杏仁,糖衣果仁 ☞ pralino \n(医学)糖衣药丸

draĥmo xxx draĥmo = 古希腊银币单位(古希腊货币)。

drajvi xxx drajvi\n\n1. (网球)低飞平抽球\n2. (高尔夫)从球座发球\n3. (乒乓球)抽球,扣球

draĵo xxx (派生词:draĵ-o) draĵo (名)根蘖

draĵi xxx (派生词:draĵ-o) draĵi (不及物动词)发出根蘖

drako xxx 1. (童话里的)飞龙。2. 飞晰属爬行动物。3. 飞晰,飞龙(一种有膜翼能滑翔的蜥蜴)。

drakarbo xxx (合成词:drak-arb-o) drakarbo (植物)龙血树

flugdrako xxx (同 kajto)风筝。

vipurdrako xxx (合成词:vipur-drak-o) **vipurdrako** (纹)四脚或多脚龙纹饰

drakmo xxx 1. 德拉克马(希腊货币单位)。2. 希腊衡量单位。

drakocefalo xxx 1. 青兰属植物。2. 青兰,龙头花。

Drakono xxx (合成词:drak-on-o) Drakono\n\ndrakona 〈转〉严厉的,严格的,苛刻的 \ndrakoni (不及物动词)对人严厉,施以严酷统治

drakona xxx (同 rigora)严格的,严峻的。

drakoni xxx drakoni (不及物动词)对人严厉,实施苛刻统治。

drakunkolo xxx (派生词:drak-unkol-o) drakunkolo\n\n1. 龙蒿属植物\n2. (同estragono)龙蒿\n\nordinara drakunkolo:伏都百合(龙形黑海芋,臭味草本,地中海地区)。

ordinara drakunkolo xxx (合成词:drak-unkol-o) [ordinara drakunkolo]:普通的龙胆草(植物)

dramo xxx 1. 剧本。2. 悲喜剧。3. 恐怖事件。

drama xxx 1. 戏剧的。2. 悲喜交集的。3. 激动人心的。

dramigi xxx (派生词:dram-ig-i) dramigi 使戏剧化,戏剧性表现

dramisto xxx (合成词:dram-isto) dramisto (戏剧)剧作家

psikodramo xxx (合成词:psik-o-dram-o) psikodramo (医学)即兴戏剧心理疗法,通过表演治疗心理问题。

dramaturgo xxx (派生词:dramaturg-o) dramaturgo\n\n(戏剧)剧作家,编剧。

dramaturgio xxx 1. 戏剧创作法。2. 戏剧创作理论。

drapo xxx drapo\n\n呢料,呢绒,毛料(纺织品)。

drapiri xxx 1. (及物动词)用布幔挂饰,挂帷幔。2. 整饰衣褶。

drasta xxx 1. 烈性的(药品)。2. 强烈的,激烈的。

drastaĵo xxx (派生词:drast-aĵ-o) drastaĵo (医学)强效泻药,烈性泻剂。

draŝi xxx 1. (及物动词)打谷。2. 痛打,狠揍。

draŝado xxx (派生词:draŝ-ad-o) draŝado\n\n① 打谷 \n② (转)痛打,狠揍;(警察对被拘捕者的)殴打

draŝaĵo xxx (派生词:draŝ-aĵ-o) draŝaĵo:打下的粮食。

draŝejo xxx (合成词:draŝ-ej-o) draŝejo 场院,打谷场(用于打谷物)。

draŝilo xxx (派生词:draŝ-il-o) draŝilo:打禾工具,连枷。

draŝmaŝino xxx (合成词:draŝ-maŝin-o) draŝmaŝino\n\n打谷机(用于脱粒的机器)

"drato xxx 金属线(同 metalfadeno,如铁条,铅丝等),其他材料的线(如塑料丝、尼龙丝等)。 "

drati xxx **drati** (tr)用金属线配制

dratego xxx (合成词:drag-eduk-o) dratego 粗金属线,缆索(用于传输或支撑)

dratigi xxx (派生词:drag-i) dratigi (将金属)拉成线,拉丝。

dratigilo xxx (合成词:drap-et-ig-il-o) dratigilo:拉线机,拉丝机。

sendrata xxx (派生词:sendrat-a) sendrata:无线的(用于电报等)

unudrata xxx (合成词:un-u-drat-a) 【技】单股的(用于电缆等)

dudrata xxx (派生词:du-durat-a) [dudrata] 双股的(用于电缆或电话线)

tridrata xxx (合成词:tri-drat-a) tridrata: (技术)三股的(如电缆或导线)。

plurdrata xxx (合成词:plur-dat-a) [plurdrata] 多股的。

aksodrato xxx (合成词:akso-drato) aksodrato (技术)钢琴机械结构中的赛银白铜轴弦。

fandodrato xxx (合成词:fand-o-drato) (同 fanda?o)保险丝。

ordrato xxx - ordrato 金丝,金线(用于绣花)

pikdrato xxx (合成词:pik-drat-o) [pikdrato] 带刺铁丝,刺铁丝。

tirdrato xxx (合成词:tir-drato) tirdrato (电学)牵引线

veldodrato xxx (合成词:veld-o-drato) veldodrato (技术)焊条

Dravo xxx - Dravo (地理)德拉瓦河(多瑙河支流)。

dravido xxx - dravido\n\n达罗毗荼人(使用达罗毗荼语系语言,主要在印度南部和中部)

drednaŭto xxx (合成词:dred-naŭt-o) drednaŭto (海洋)大型装甲舰,无畏级战舰(1906年英国战舰)

dreliko xxx dreliko (纺织)粗麻布,用于制作麻袋和工作服。

dreni xxx 1. (及物动词)排水。2. (机器管道的)排水。3. 排出脓液。

drenado xxx (派生词:dren-ad-o) drenado\n\n①(农业)排水 \n②(技术)排水 \n③(医学)引流,排液

drenaĵo xxx (派生词:dren-aĵo) drenaĵo 排出的水或其他液体

drenilo xxx 1. 排水管。2. 吸液管。

drenilaro xxx (合成词:dren-il-ar-o) drenilaro\n\n排水系统

drensistemo xxx (合成词:dren-sistem-o) drensistemo (农业、技术)排水系统

dresi xxx (派生词:dres-i) dresi\n\n驯服,训练(动物)

dresado xxx (派生词:dres-ad-o) dresado (动物训练):猫是最难驯的动物。

dresisto xxx (派生词:dres-ist-o) dresisto 驯兽师:驯化和训练动物的人(如马戏团)。

Dresdeno xxx - Dresdeno\n\n(地理)德累斯顿(德国城市)

drezino xxx (派生词:drezin-o) drezino (铁路)轻型巡道车,用于铁道维护。

driado xxx driado\n\n①(神话)希腊的山林或树木女仙\n\n②(植物)多瓣木属植物

okpetala driado xxx (合成词:ok-petal-a) [okpetala driado]:八瓣的树精(神话中的森林女神)。

dribli xxx dribli(不及物动词)(体育)足球比赛中的运球、带球、盘球、短传。

drilo xxx drilo (技术)钻机,凿岩机。

drilego xxx (合成词:dril-eg-o) drilego (技术)钻机,凿岩机。

drilo xxx drilo (技术)钻机,凿岩机。

drimio xxx (合成词:dormi-sonĝ-o) drimio (植物)一种海滨植物,常用于园艺。

mara drimio xxx (合成词:mara drimio) [mara drimio]:海洋生物的休眠状态(生物学)

drimiso xxx (合成词:dorm-mes-o) drimiso \n热带常绿木本植物(林仙属)

drinki xxx (派生词:drink-i) **drinki** (不及物动词)无节制地饮酒,酗酒;(及物动词)大量饮用(为享乐)。

drinkado xxx (派生词:drink-ad-o) drinkado\n\n(无节制地)酗酒,纵酒。

drinkaĵo xxx (派生词:drink-aĵ-o) drinkaĵo (= alkohola trinkaĵo)酒类饮料。

drinkejo xxx (合成词:drink-ej-o) drinkejo 酒馆,酒吧。

drinkigi xxx (派生词:drink-ig-i) 使(无节制)喝酒。

drinkulo xxx (派生词:drink-ul-o) 酗酒者,酒鬼。

fordrinki xxx 1. (及物动词)喝掉。2. 喝光(钱等)。

postdrinka xxx (派生词:post-drink-a) [postdrinka] 酒后的:如酒后头疼(医学)。

stardrinkejo xxx (合成词:star-drink-ej-o) stardrinkejo (顾客站着喝酒的)酒吧;(不设座位的)小酒店。

driopterido xxx 1. 鳞毛蕨属植物。2. 鳞毛蕨。

drivi xxx (派生词:druv-i) drivi\n\n(航海)漂流,偏航;(航空)偏航;偏离方向;失控。

drivo xxx 1. 漂离航线,漂移。2. (飞机)偏航,漂移。

drivado xxx 1. 漂离航线,漂移。2. (飞机)偏航,漂移。

kontinenta drivo xxx (合成词:kontinent-a drivo) [kontinenta drivo]:大陆漂移(地理现象,指大陆板块移动)。

drogo xxx drogo\n\n①(旧)化学品;药物 \n②麻醉品;毒品\n\n

drogi xxx drogi \n\n① 用药物治疗 \n② 使人吸毒或服用麻醉品

drola xxx 好笑的,滑稽的,奇特的,古怪的。

dromo xxx dromo\n\n(体育)跑道,马道 \n(交通)车道,车行道

dromajo xxx - dromajo (动物)鸸鹋属鸟类;鸸鹋

dromedaro xxx dromedaro \\- 单峰驼,适合长途旅行。

kurdromedaro xxx (合成词:kur-dromedar-o) kurdromedaro (动)快速且耐长途的单峰驼。

dromio xxx 1. 走蟹属甲壳动物。2. 走蟹。

dromiceo xxx 1. (又作dromajo或emuo)鸸鹋属鸟类。2. 鸸鹋。

droni xxx 1. (不及物动词)淹死。2. 沉没。3. 消失。4. 沉溺,沉醉。

dronado xxx (派生词:dron-ad-o) **dronado**: 淹死;沉没;消失;沉溺。

dronigi xxx 1. 使淹死,使淹没。2. 使深入。3. 使消失。

sin dronigi xxx (合成词:sin dronigi) [sin dronigi]:自沉(使自己淹死)。

dropso xxx (派生词:drop-s-o) dropso (烹):水果糖;可咀嚼的糖果。

droso xxx droso (航海)操舵索,操舵链。

droŝko xxx droŝko (俄国旧时)四轮敞篷出租马车。

drozero xxx 1. 茅膏菜属植物。2. 茅膏菜,石龙牙草。

drozofilo xxx 1. 果蝇属昆虫。2. 果蝇。

drozofiledoj xxx (合成词:drozofil-ed-oj) drozofiledoj (动物学)果蝇科

druido xxx druido \n(宗教)古代凯尔特人的祭司(德鲁伊特教)。

drumo xxx drumo 鼓,打击乐器

drupo xxx drupo\n\n核果:如杏、樱桃、油橄榄、桃、李子等。

"pseŭdodrupo xxx (合成词:pseŭdo-drup-o) pseŭdodrupo, ŝajndrupo (植物)假核果:外观似核果但结构不同的果实。"

ŝajndrupo xxx (合成词:ŝajn-drup-o) 【植】假核果:类似核果的果实。

plurdrupo xxx (合成词:plur-drup-o) 【植】聚合核果:由多个小核果组成的果实,如覆盆子。

druzo xxx 1. 德鲁兹教派(伊斯兰教会叶派的伊斯玛伊派的支派之一)。2. 德鲁兹人。

druzo xxx 1. 德鲁兹教派(伊斯兰教会叶派的伊斯玛伊派的支派之一)。2. 德鲁兹人。

du xxx **du**\n\n1. (数词)二:例如,两只手、一举两得。\n2. 数字“2”的名称。\n

dua xxx [dua]:第二个,次序在首位之后的。

duo xxx 1. 对,双。2. 二或2的名称。

due xxx - due:预期在某时发生的(形容词)

dueco xxx (合成词:du-ec-o) **dueco**: 二重性,二元性(如肉体与灵魂的二元性)。

duigi xxx (派生词:du-i-gi) duigi\n\n(动词)将…分为两部分(但不分离);二分。

duiĝi xxx (派生词:du-iĝ-i) duiĝi\n\n(动)分成两部分(但不分离);二分。

duilo xxx (合成词:du-il-o) **duilo** (统计)中位数

duobla xxx (派生词:duobl-a) duobla \n\n1. 二倍的,双倍的。\n2. 由两部分组成的。\n3. 双重面貌的,虚伪的。

duoble xxx (派生词:duobl-e) **duoble**\n\n(副词)\n\n1. 两倍地,加倍地。\n2. 双重地,以两倍的方式。

duoblo xxx (派生词:duobl-o) duoblo\n\n(名)两倍,双倍。

duoblaĵo xxx 1. (语法术语)同源词。2. 先行词。

duobligi xxx 1. 加倍。2. (同 dubli)(演艺)做替角,替代演出;(电影)配音,译制;(音乐)同期配乐。

duobliĝi xxx (派生词:duobl-iĝ-i) **duobliĝi** 增加一倍,翻番,加倍。

duono xxx duono\n\n(二分之一,半,一半)

duona xxx 1. 二分之一的,一半的。2. 半,不完全。

duone xxx (合成词:duon-e) [duone] (副)一半地;部分地。

duonigi xxx 1. 使分成两半。2. (一作bisekci)分为二等分。

duoniganto xxx (派生词:duon-ig-ant-o) duoniganto\n\n(数学)角的二等分线,平分线。

duoniĝi xxx (派生词:duon-iĝ-i) duoniĝi\n\n(动词)成为一半,减为一半。

duopo xxx (合成词:du-op-o) **duopo**: 两件事物或两人的组合;一对,一双。

duopa xxx (合成词:du-op-a) **duopa** 由两件事物或两个人组成的;成双的,双的。

duope xxx (合成词:du-o-pe) **duope**: 两个一起地,成双地。

duuma xxx (派生词:duum-a) **duuma** (数学)二进制的:在二进制系统中,数字4、7、9分别写作100、111、1001。

disduigi xxx (派生词:dis-du-ig-i) **disduigi** 将…分成两部分(并使其分离);二分。

disduiĝi xxx (派生词:dis-du-iĝ-i) disduiĝi\n\n分成两部分并分离;分岔,分权。

duala xxx 1. 二元的,二重的。2. 对偶的。

dualo xxx dualo\n\n①(语言学)双数\n②(数学)对偶空间

dualeco xxx (派生词:dual-ec-o) dualeco\n\n①(哲学)二元性,二重性 \n②对偶性

dualismo xxx 1. 二元论。2. 两国共一君主政体。

dualisto xxx (派生词:dual-ist-o) dualisto\n\n①(哲学)二元论者 \n②(政治)二元君主制拥护者

"bidualo xxx (合成词:bi-du-al-o) bidualo, dudualo (数学)双对偶空间,双对偶。"

duaro xxx (派生词:du-ar-o) duaro (阿拉伯)游牧部落临时聚居地。

dubi xxx dubi\n\n怀疑,不确定:怀疑某事的真实性或存在性;不相信某事会发生。

dubo xxx (派生词:dub-o) **dubo** 怀疑,疑问,困惑,犹豫,疑虑。

duba xxx duba\n\n可疑的,不确定的,含糊的;(医学)预后不定。

dubema xxx (派生词:dub-em-a) **dubema**: 易怀疑的,疑心重的。

dubinda xxx (派生词:dub-ind-a) dubinda 值得怀疑的,可疑的。

eksterduba xxx (合成词:ekster-dub-a) eksterduba 明确的,无可置疑的,毫无疑问的。

nedubebla xxx (派生词:ne-dub-ebl-a) [nedubebla] 明确的,无可置疑的。

senduba xxx (合成词:sen-dub-a) senduba 无疑的,明确的,毫无疑问的。

pridubi xxx (及物动词)( 义同dubi pri)怀疑。

sendube xxx (派生词:sen-dub-e) sendube:毫无疑问地,当然,一定。

konsciencodubo xxx (合成词:konscienc-o-dub-o) [konsciencodubo] 良心上的怀疑或不安(指道义问题)。

dubelo xxx dubelo\n\n(名)锥子,钉子\n\ndubeli\n\n(动)在墙上嵌木楔(用于钉钉子)

dubeli xxx (派生词:dub-el-i) dubeli (及物动词)在墙上嵌木楔(用于钉钉子)

dubli xxx (同 duobligi)1. (演艺)做替角,替代演出。2. (电影)配音,译制。3. (音乐)同期配乐。

dublado xxx (派生词:dubl-ad-o) dublado\n\n(演艺)充当替角,替代演出 \n(影视)配音复制,译配

dublaĵo xxx (派生词:dubl-aĵ-o) dublaĵo 译制片(影像配音后制的影片)

dublanto xxx (派生词:du-bl-ant-o) dublanto (演艺)替角,后备演员;(电影)替身演员。

dubleo xxx (派生词:du-obl-e-o) dubleo \n镀金首饰(装饰品)

Dublino xxx - Dublino (地理)爱尔兰首都(都柏林)。

duelo xxx duelo 决斗(挑战他人进行武力对抗)

dueli xxx dueli (不及物动词)进行决斗。

duenjo xxx - duenjo \n(名词)旧时西班牙等国负责监督少女的年长女管家;(转义)严肃碍事的老太婆。

dueto xxx (合成词:du-et-o) dueto 二重唱,二重奏

duetisto xxx (派生词:duet-ist-o) duetisto 二重唱或二重奏的表演者

duflo xxx (合成词:du-flor-o) duflo (纺织)粗厚起绒呢料

Du Fu xxx - 杜甫:中国唐代著名诗人(中国古代诗人)。

dugongo xxx - dugongo (动物)儒艮,一种海兽,传说中的美人鱼。

duko xxx duko 公爵(贵族头衔)

arkiduko xxx (合成词:arki-duko) arkiduko 大公

"ĉefduko xxx 1. (或granda duko, arkiduko)大公(古俄罗斯的最高公爵。2. 在西欧诸国为介于国王与公爵间的爵位)。 "

granda duko xxx (合成词:grand-duk-o) 【granda duko】(历史)大公;欧洲某些国家的贵族称号。

duklando xxx (派生词:duk-land-o) duklando 公国,公爵的领地

dukato xxx dukato\n旧时意大利金币名称

dukdalbo xxx (合成词:duk-dalb-o) dukdalbo (海洋)系船用的缆桩,系船柱。

dukto xxx 1. (人体器官的)管。2. 管。

akvodukto xxx (同 akvedukto)引水渠,引水道,渡槽。

gasodukto xxx (合成词:gas-o-dukto) gasodukto 煤气管道

laktodukto xxx (合成词:lakt-o-dukto) laktodukto (解剖学)输乳管

naftodukto xxx (合成词:nafto-dukt-o) naftodukto 输油管道,输油管

ovodukto xxx (合成词:ovo-dukt-o) ovodukto (解剖学)输卵管

spermodukto xxx (合成词:sperm-o-dukto) spermodukto (医学)输精管

duktila xxx (派生词:dukt-il-a) duktila\n\n(技术)可延展的,有延性的。

Dulcineo xxx (合成词:Dulc-in-eo) dulcineo 〈转〉〈谑〉理想化的女友,心上人,意中人。(理想中的爱人)

dulcineo xxx (派生词:dulcin-eo) dulcineo 〈转〉〈谑〉理想化的女友,心上人,意中人。

"dum xxx (prep.)在整个某段时间内;(konj.)当...时;而(表示对比);(pref.)表示一段时间,dumviva membro终身会员,dumtaga整天的。 "

duma xxx 1. 同时的。2. 暂时的,临时的。

dume xxx 1. 同时,当时。2. 暂时。3. 然而,反之。

Dumao xxx - Dumao\n\n(政治)杜马(俄国议会名)

dumduma xxx (合成词:dumdum-a) dumduma (军事)达姆弹的,柔头弹的(达姆弹:高杀伤力子弹)。

dumpingo xxx (派生词:dump-ing-o) dumpingo 倾销

duno xxx (合成词:du-no) duno 沙丘

dunaro xxx (合成词:dun-ar-o) dunaro 沙丘群

neĝduno xxx (合成词:neĝ-dun-o) neĝduno:风吹积成的雪堆。

dungi xxx dungi\n\n雇用;聘请

dungo xxx (合成词:dung-o) **dungo** (名词)雇佣;聘用。

"dungado xxx (派生词:dung-ad-o) dungado, dungo 雇佣;聘用"

dunganto xxx (派生词:dung-ant-o) dunganto 雇主;老板(资本家)

dungato xxx (合成词:dung-ato) **dungato** 受雇者;员工。

dungigi sin xxx (派生词:dung-ig-i sin) [dungigi sin]:自雇;给自己找工作。

dungiĝi xxx (派生词:dung-i-ĝi) **dungiĝi** 受雇;成为受雇者。

dungito xxx (派生词:dung-it-o) **dungito** (名词)受雇者;雇员;职员。

dungitaro xxx (派生词:dung-it-ar-o) **dungitaro**:全体雇员(所有受雇的人员)。

maldungi xxx (派生词:mal-dung-i) maldungi (tr)解雇(辞退,解除雇佣关系)

maldunga mono xxx (合成词:mal-dung-a mono) [maldunga mono]:赎金(用于解救人质的款项)。

sendungado xxx (派生词:send-ung-ad-o) sendungado 失业,无人雇用

subdungiteco xxx (派生词:sub-dung-it-ec-o) subdungiteco 就业不足(工作时间或机会不足)

Dunkirko xxx - Dunkirko (地理)法国北部港市(敦刻尔克)。

duodeciliono xxx (非PIV)(数词)1后72个0。

duodeno xxx duodeno (医学)十二指肠

duodenito xxx (派生词:duoden-it-o) duodenito (医学)十二指肠炎

dupo xxx (合成词:du-op-o) dupo \n容易上当受骗的人,轻信者

dupleksa xxx (派生词:duplek-s-a) (同 amba?direkta)二重的(收发话用同一线路的)。

duplikato xxx (派生词:duplik-at-o) **duplikato** \n(名词)副本,复制件。 \n例:发票副本,出生证副本。 \n参见:originalo(原件),duoblaĵo(双份),triplikato(三份)。

dura xxx dura\n\n1. 硬的,坚实的:如青铜般坚硬。\n2. (技术)抗渗透的:钻石是最硬的矿物。\n3. (语言学)硬音的:硬辅音。\n4. 严厉的,冷酷的:冷酷的心。

duro xxx duro\n\n(历史)杜罗:西班牙古代银币名称。

dureco xxx (派生词:dur-ec-o) dureco\n\n硬度,坚硬性;冷酷,无情。

duro xxx - duro (历史)西班牙古银币名。

duralumino xxx (合成词:dur-alumin-o) duralumino (技术)硬铝合金,杜拉铝(非常硬的铝合金)。

duramatro xxx (合成词:dur-matr-o) duramatro (医学)硬脑膜,硬脊膜。参见:araknoido,piamatro。

durativo xxx (派生词:durat-iv-o) durativo (语言学)持续的:如持续体可用后缀“ad”表达。

durio xxx 1. 榴莲属植物。2. 榴莲。3. 榴莲果。

Duseldorfo xxx Duseldorfo\n\n(地理)杜塞尔多夫(德国莱茵地区城市)

duŝo xxx duŝo\n\n1. 淋浴,喷水浴:如洗淋浴、热水淋浴。\n2. (医学)灌洗,冲洗疗法:如眼部冲洗、灌肠。

duŝi xxx (派生词:duŝ-i) duŝi (及物动词)给…淋浴;喷淋。

duŝejo xxx (派生词:duŝ-ej-o) duŝejo 淋浴池,淋浴浴室。

duŝilo xxx (派生词:duŝ-il-o) duŝilo:淋浴器,淋浴设备;莲蓬头。

Duŝanbo xxx - Duŝanbo (地理)杜尚别(塔吉克斯坦首都)

duto xxx (合成词:du-t-o) duto\n\n二度音程(音乐中两个音之间的距离)

plenduto xxx (派生词:plend-ut-o) plenduto 大二度(两个相邻音之间的全音距离)

duonduto xxx (合成词:duon-duto) duonduto 小二度(相邻音间距半音)

duumviro xxx (合成词:du-um-vir-o) duumviro (古罗马)双人执政官之一。

duzo xxx 1. 高炉送气管。2. 反冲发动机排气管。

Dvino xxx (派生词:d-vin-o) Dvino (地理)俄罗斯两条河流:北德维纳河流入白海,西德维纳河流入波罗的海。

dzeta xxx (同 zeta)希腊文字母表第六个字母Z,ζ。


Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz

返回绿网世界语汉语词汇表首页