Pp

词条数:4501个。已完成。

p xxx 1. 世界语字母表的第二十个字母。

po xxx 世界语字母“p”的名称。

po xxx 每,各(加在数量词前表示均分之量)

pa! xxx 表示不满,不悦。

paco xxx **paco**\n\n1. 和平:争取和平,维护和平,破坏和平,世界和平。\n2. 和睦,安宁:夫妻和睦,社会安宁。\n3. 心情平静,宁静:安详,安息。

paca xxx (派生词:pac-a) [paca]\n\n① 和平的,和睦的:与我们和睦相处。\n\n② 以和平为目的的:为和平工作的战士。\n\n③ 使人心情平静的,宁静的:他神情安详地躺着。\n\nPaca Oceano(太平洋)

pace xxx 和平地,安宁地,平静地。

pacema xxx (派生词:pac-em-a) pacema\n\n(形容词)温和的,和善的,不易激怒的。

pacigi xxx (派生词:pac-ig-i) pacigi\n\n1. 使和平;使媾和。\n2. 调解,平息争端。

paciga xxx (派生词:pac-ig-a) **paciga** \n和解的,调解的,息事宁人的。

paciĝi xxx (派生词:pac-iĝi) [paciĝi] 和解,讲和,修好。

paciĝo xxx (派生词:pac-iĝ-o) [paciĝo] 和解,言归于好:冲突后恢复友好关系。

impostebla xxx (派生词:impost-ebl-a) impostebla\n\n1. 应缴税的(人)。\n2. 应纳税的(物)。

pacisto xxx (派生词:pac-ist-o) pacisto\n\n(政治)和平主义者。

paculo xxx (派生词:pac-ul-o) paculo\n\n热爱和平的人;喜欢宁静生活的人。

interpaco xxx (合成词:inter-pac-o) **interpaco** (军事)休战,暂时停战。

interpacigi xxx (派生词:inter-pac-ig-i) interpacigi\n\n使休战;暂时停战。

malpaco xxx (派生词:mal-pac-o) **malpaco** 不和,争执,冲突,纷争。

malpaci xxx (派生词:mal-pac-i) **malpaci** (不及物动词)不和,争执,冲突,纷争。

malpacema xxx (派生词:mal-pace-ma) **malpacema**: 好争吵的,易怒的,爱冲突的。

malpacigi xxx (派生词:mal-pac-ig-i) 使不和,使争执;挑拨离间。

malpaciĝi xxx (派生词:mal-pac-iĝ-i) 失和,发生纠纷,闹翻,吵翻。

repacigi xxx (派生词:re-pac-ig-i) 使恢复和平,使重新和好,使和解。

pacienco xxx (派生词:pacienc-o) pacienco\n\n(1)忍耐,忍耐力:能承受或忍受困难或痛苦的能力。\n\n(2)耐心,耐性:在等待或处理事情时保持冷静和不急躁的能力。\n\n(3)坚韧,毅力:持之以恒地完成任务的能力。

pacienca xxx (派生词:pacienc-a) pacienca\n\n能忍耐的;有耐性的,耐心的;有毅力的,坚韧不拔的。

pacience xxx (派生词:pacienc-ec-o) pacience\n\n(1)忍耐,忍耐力:具有极大的忍耐力;忍无可忍;忍耐有限。\n(2)耐心,耐性:耐心等待。\n(3)坚韧,毅力:持久的毅力,坚韧不拔。

pacienci xxx (派生词:pacienc-i) **pacienci**\n\n忍耐;保持耐心;展现坚韧。

malpacienca xxx (派生词:mal-pacienc-a) **malpacienca** \n急躁的,不耐烦的:如急躁的男孩,急于离开。

malpacienciĝi xxx (派生词:mal-pacienc-iĝi) [malpacienciĝi] 变得急躁,失去耐心。

senpacienco xxx (派生词:sen-paci-enc-o) senpacienco\n\n无耐心,性急,焦急。

paciento xxx (同 kuracato)病人。

Pacifiko xxx Pacifiko:地球最大洋(太平洋)。

pacifismo xxx (同 pacismo)和平主义。

pacifisto xxx (同 pacisto)和平主义者。

impresa xxx (派生词:impres-a) impresa\n\n① 引起强烈感受的,感人的。\n② (化学)(物理)光化(性)的。

paĉjo xxx (派生词:paĉ-jo) paĉjo:爸爸,父亲的昵称。

paĉulo xxx (派生词:paĉ-ul-o) paĉulo\n\n①(植物)广藿香 \n②广藿香精油

pado xxx (山野、森林间的)小路;田间小路,林间小路.

Pado xxx [Pado]:行走的动作或方式(运动)。

Padio xxx Padio 意大利波河地区(意大利北部地区)

padelo xxx (合成词:pat-el-o) padelo\n\n1. 水轮叶片,桨片\n2. (透平机)轮翼\n3. 木桨的桨板\n4. = alo⁵\n\npadeli(不及物动词)\n\n1. 桨叶在水中运转\n2. (转)在泥泞地或水中行走\n3. = pagaji

padeli xxx (派生词:padel-i) padeli\n\n① 桨叶在水中运转 \n② (在泥泞或水中)行走,趟水 \n③ (免)= pagaji

Padovo xxx **Padovo**:意大利城市(位于威尼托)。

paduso xxx (合成词:pied-manĝ-ujo) paduso (解剖学)脚掌

paeljo xxx - paeljo (医学)皮肤苍白。

pafi xxx pafi\n\n(动)射击,发射。

pafo xxx **pafo** (一次)射击;(一声)枪响,枪声。

pafado xxx (派生词:paf-ad-o) **pafado**: (连续的)射击,齐射。

pafaĵo xxx (合成词:paf-aĵ-o) pafaĵo:发射物;射弹,枪弹,炮弹。

pafejo xxx (合成词:paf-ej-o) pafejo:射击场,打靶场。

pafiĝi xxx (派生词:paf-iĝ-i) pafiĝi: (被)发射出去;(快速)奔向,冲向。

pafilo xxx (合成词:paf-il-o) *pafilo* \n\n1. 射击工具。\n2. (军事)枪。

pafilego xxx (同 kanono)炮。

pafisto xxx (派生词:paf-ist-o) pafisto (军事)射击手,射手。

depafi xxx (派生词:de-paf-i) depafi (他动词)(用箭或枪)射落,打落。

farmanto xxx (派生词:farm-ant-o) farmanto 佃农,佃户;(租种的)农庄主

mispafo xxx (合成词:mis-paf-o) **mispafo** (军事)枪未发火,未打响。

preterpafi xxx (合成词:preter-paf-i) **preterpafi** (动词)从旁射过,打偏,未击中。

trapafi xxx - trapafi (tr)射穿。

arkpafi xxx (合成词:ark-paf-i) **arkpafi** (动词)用弓射箭;射箭。\n\n**Arkpafanto**\n1. 阿波罗(希腊神话中精通箭术的神)。\n2. (天文学)射手座。

mortpafi xxx (合成词:mort-paf-i) mortpafi (tr)用枪击毙,枪杀。

maŝinpafilo xxx (同 mitralo)机关枪。

pulvopafilo xxx (合成词:pulvo-paf-il-o) pulvopafilo (军事)火器。

ŝrotpafilo xxx (合成词:ŝrot-paf-il-o) ŝrotpafilo:发射铅沙子弹的火枪,鸟枪。

Pafoso xxx (派生词:paf-os-o) Pafoso:一种炎症性疾病,通常影响关节。(医学)

pagi xxx pagi\n\n1. 给(钱),付(款),支付。\n2. 偿还,交纳。\n3. 付钱给(某人),给报酬。\n4. 付款。

pago xxx [pago]\n\n1. 付款,支付,交纳。\n2. 支付款项或实物。

pagado xxx (派生词:pag-ad-o) **pagado** (持续或多次的)付款,支付;交纳;偿付。

paganto xxx (派生词:pag-ant-o) paganto\n\n付款人;偿付人。

pagato xxx (派生词:pag-at-o) pagato: 收款人,受款人。

pagenda xxx (派生词:pag-end-a) **pagenda**: 应支付的,需付的。

pagigi xxx 使… 付款,收费。

pagilo xxx (派生词:pag-il-o) pagilo:支付手段。

pagipova xxx (派生词:pag-ipov-a) pagipova\n\n(经济)有支付能力的,有偿付能力的。

alpago xxx - **alpago**: 额外费用;额外薪金(津贴)。

antaŭpagi xxx (派生词:antaŭ-pag-i) **antaŭpagi** (tr)预付,提前支付。

antaŭpago xxx (合成词:antaŭ-pag-o) **antaŭpago**\n\n1. 预付,提前付款。\n2. 预付款项。

depago xxx (派生词:de-pag-o) depago\n\n①(旧称)税\n②扣除额

ekpago xxx (合成词:ek-pag-o) ekpago:预付部分款,定金;分期付款。

lamigi xxx (派生词:lam-ig-i) **lamigi** 使跛,使瘸。

nepagitaĵo xxx (派生词:ne-pag-it-aĵ-o) **nepagitaĵo**:未支付的款项,拖欠款。

postpage xxx (合成词:post-paĝ-o) postpage\n\n货到付款;发货后再支付。

postpagante xxx (派生词:post-pag-ant-e) [postpagante]:货到付款。

repagi xxx (派生词:re-pag-i) **repagi**\n\n1. 偿还,付还;报销。\n2. 回报,报答;报复。

repago xxx (派生词:re-pag-o) [repago]\n\n偿还;报销;回报,报答;报复,报应。

retropagi xxx (派生词:retro-pag-i) retropagi (tr)退还多收或错收的款项。

retropago xxx (合成词:retro-pag-o) **retropago**\n\n① 退还多收或错收的款项 \n② 退还的金额

senpaga xxx (派生词:sen-pag-a) **senpaga** \n免费,不收费;无偿,无报酬。

senpage xxx (派生词:sen-pag-e) **senpage**: 免费地,不收费地;无偿地,无报酬地。

abonpago xxx (合成词:abon-pag-o)(同 abonprezo)订费,订金。

dokpago xxx (合成词:dok-pag-o) **dokpago**:码头使用费。

horpage xxx (合成词:hor-paĝ-e) **horpage**:按小时支付工资。

kompulsopago xxx (合成词:kompuls-o-pag-o)(法律)强制罚款。

kostopago xxx (合成词:kost-o-pag-o) 【kostopago】支付费用,承担费用。

laborpago xxx (合成词:labor-pag-o) **laborpago**:工资;薪金;工作报酬。

limdepago xxx (合成词:lim-de-pag-o) limdepago:关税

medikrompago xxx (合成词:medi-krompag-o) [medikrompago](医学)环境附加税。

monatpago xxx (合成词:monat-pag-o) **monatpago**\n\n1. 按月支付的款项。\n2. 月薪。

partopago xxx (派生词:partopag-o) [partopago]\n\n预付部分款,定金;分期付款。

partopage xxx (派生词:partopag-e) 【partopage】作为部分预付款,作为定金;以分期付款方式。

portopago xxx (合成词:port-o-pag-o) [portopago] 运费,运输费用。

ŝtatpage xxx (合成词:ŝtat-pag-e) ŝtatpage\n\n由国家支付费用,公费报销。

poŝtrepage xxx (派生词:poŝt-repag-e) poŝtrepage:货到付款(收货人收到包裹后付货款和寄费)。

pagajo xxx (合成词:pag-aĵo) pagajo 短桨,单叶或双叶。

pagaji xxx pagaji (不及物动词)用短桨划船;荡桨。

pagano xxx (同 necirkumcidito)异教徒(基督教徒对非基督教徒的歧视称呼);信仰多神教的人。

pagana xxx pagana\n\n异教徒的;异教的:如异教的神庙、诸神、宗教、仪式。

paganismo xxx (派生词:pagan-ism-o) paganismo 多神教信仰(基督教称呼,指古代地中海多神教)

pagelo xxx (合成词:paĝ-el-o) pagelo:一种皮肤病,特征是色素沉着和鳞屑。(医学)

pagodo xxx pagodo:参见stupao(佛塔)。

paguro xxx paguro (动物)寄居蟹

paguredoj xxx (派生词:pagu-red-o-j) paguredoj (动物学)寄居蟹科

paĝo xxx paĝo\n\n1. (印刷)页,书页的一面:这本书有60页。\n2. (印刷)页面,版面:请把那一页再读一遍。\n3. (转义)篇章;生活或历史的一页:一生中美好的生活片段。\n\n- flavaj paĝoj: 黄页电话簿\n- hejmpaĝo: (计算机)主页\n- titolpaĝo: 扉页

paĝigi xxx (同 enpagigi)拼版。

enpaĝigi xxx (派生词:en-paĝ-ig-i) enpaĝigi(印刷)排版;给文稿编排页面。

paĝio xxx 1. (充当国王、王后、封建主等侍从的)青年贵族。2. (同 fanto)(娱)(扑克牌中低于damo的)杰克。

armilpaĝio xxx (合成词:armil-paĝ-o)中世纪时给骑士拿武器(持盾牌)的侍从。

paĥidermoj xxx (派生词:paĥiderm-oj) paĥidermoj:厚皮动物(如大象、犀牛)。

pajaco xxx (派生词:paj-ac-o) pajaco 小丑;滑稽演员(角色名)

pajacaĵo xxx (派生词:pajac-aĵ-o) pajacaĵo 滑稽表演;幽默言辞;小丑举动。

pajeno xxx - pajeno:页码。

pajlo xxx [pajlo]\n\n干草,秸秆,禾杆。

pajla xxx (派生词:pajl-a) pajla 禾杆做成的;草制的:如草帽、茅草屋顶、草编织品。

pajlaĵo xxx (派生词:pajl-aĵo) pajlaĵo 垫草,褥草;铺开的稻草或麦秸。

pajlero xxx (派生词:pajl-er-o) [pajlero] 一根禾杆或麦秆;饮料用的麦管。

pajlokolora xxx (合成词:pajl-kolor-a) pajlokolora 浅黄色的,草黄色的。

Pajno xxx (合成词:paj-n-o) [Pajno]:音乐作品,常用钢琴演奏。(音乐)

Pajnoŝalmo xxx (合成词:pajn-o-ŝalm-o)(古代的)排箫,潘神箫。

pajnto xxx (合成词:pajn-to) pajnto (医学)注射用针头。

pajro xxx - pajro:火山灰。

pako xxx - **pako**\n\n1. 包裹,包。\n2. 一包之量:如“一包衣服”。\n3. 打包,包装。

paki xxx **paki** (他动词)\n\n1. 包装,打包:将物品装入箱、盒中。\n2. (计算机)压缩文件。

pakado xxx (派生词:pak-ad-o) **pakado** (动)打包,包装,捆扎。

pakaĵo xxx (派生词:pak-aĵ-o) [pakaĵo] 行李:旅行时携带的物品。

paketo xxx (派生词:pak-et-o) **paketo** (小包,小包裹;邮包)

pakiĝi xxx (派生词:pak-iĝ-i) pakiĝi (自)紧密挤压在一起。

pakilo xxx (派生词:pak-il-o) pakilo (计算机)程序包生成程序;压缩打包程序

pakisto xxx (派生词:pak-ist-o) **pakisto** (职业)包装工人,打包工人。

pakumo xxx (派生词:pak-um-o) [pakumo] 包装物,包封,包纸,包布。

elpaki xxx (派生词:el-pak-i) **elpaki** (动词)打开包取出:如从包中取出物品。

enpaki xxx (及物动词)装进,包进,将… 打进包里。

kunpaki xxx (合成词:kun-pak-i) kunpaki (tr)\n\n把各种东西包装在一起。

nepakite xxx (派生词:ne-pakit-e) 未包装地,无包装地;散装地

senpake xxx (合成词:sen-pak-e) senpake\n\n未包装地,无包装地;散装地。

ondopaketo xxx (合成词:ondo-paket-o) 【物理】波包

pakidermoj xxx (合成词:paki-derm-oj)(同 dikhaŭtuloj)厚皮动物(旧的动物分类,包括象、犀牛、猪等有蹄类动物)。

Pakistano xxx - Pakistano:巴基斯坦人(南亚国家公民)。

paksilo xxx (合成词:pak-sil-o) paksilo(医学):用于治疗精神疾病的药物。

"pakto xxx pakto\n\n① 协议,约定:如合作协议 ☞ kontrakto \n② (法律)国际条约,公约:如公民权利国际公约 ☞ konvencio, traktato"

Paktolo xxx (合成词:pakt-ol-o) Paktolo:包装布,包裹布。

pala xxx - **pala**\n\n1. (脸色)苍白的,无血色的。\n2. 暗淡的,浅淡的;微弱的。\n3. (引申)无生气的,乏味的,不精彩的。

palearktiso xxx (派生词:palearkt-is-o) 【动】古北界(包括欧洲、北亚等地区的生态区)

paleco xxx (派生词:pal-ec-o) **paleco** (形容词)\n\n1. 苍白,无血色。\n2. 暗淡,浅淡。\n3. 无生气,乏味。

paligi xxx (派生词:pal-ig-i) **paligi** 使苍白;使失色;使暗淡。

paliĝi xxx (派生词:pal-iĝ-i) **paliĝi** 变得苍白,失色;变得暗淡,失去光彩。

palaco xxx palaco\n\n(建筑)宫殿,王宫。

paladio xxx - paladio\n\n①(神话)帕拉斯女神塑像(特洛伊守护神像)\n\n②(化学)钯(元素符号 Pd,银白色金属,用于合金和牙科材料)

paladino xxx 【名】勇敢的支持者;捍卫者

palafito xxx palafito\n\n1. (建于湖泊或沼泽上的)木桩,用于搭建水上房屋。\n2. (史前时期的)湖上住屋:新石器时代的建筑。

palakvio xxx (合成词:pal-akv-io)胶木属植物;胶木。

palankeno xxx (合成词:palank-o-en-o) palankeno\n\n(名)轿子

Palas xxx - Palas:古代印度宫殿(建筑物)。

Palaso xxx **Palaso**:箭;矢(武器)。

palato xxx palato\n\n(解剖)上颚;腭。

palata xxx - palata 腭的:腭元音(语言学);腭辅音(语言学)

palatito xxx (派生词:palat-it-o) palatito (医学)腭炎

palatosto xxx (合成词:palat-o-sto) palatosto (解剖学)腭骨

palatalo xxx (派生词:palat-al-o) palatalo (医学):上颚部分。

palatalalveolaro xxx (合成词:palatal-alveol-ar-o) 舌面后部与上齿龈接触的音(语言学)。

palatino xxx 【印】一种罗马字体(字体名)。

Palatino xxx - Palatino:一种字体设计。(字体名称)

Palatinato xxx - Palatinato:德国地区名。(德国的一个历史区域)

Palaŭo xxx - Palaŭo:太平洋岛国(帕劳共和国)。

palavro xxx (合成词:pal-avro) **palavro** (名词) \n空泛冗长的讨论或发言。

palavri xxx palavri (不及物动词)冗长空谈;无休止地长篇发言(讨论)。

paleo xxx (禾本科植物的)内桴。

paledo xxx (派生词:paled-o) paledo 板台,用于贮运物品。

paledizi xxx (派生词:pal-ed-iz-i) paledizi (动)使物品便于用底托贮运。

kestopaledo xxx (合成词:kest-o-paled-o) kestopaledo 框盒底板

palefreno xxx palefreno:骑马用具,马具。

palemono xxx (合成词:pal-em-o) palemono (医学)面色苍白

paleo xxx (前缀)表示“古”“早期”(如“paleobotaniko”(古植物学))。

paleoceno xxx 古新世,古新统(地质时期)。

paleodiktiopteroj xxx (合成词:paleo-diktiopter-oj) paleodiktiopteroj:一种史前昆虫类群(古生代昆虫)。

paleogeno xxx (合成词:paleo-gen-o) paleogeno\n\n①早第三纪(地质)\n②早第三统

paleografo xxx (合成词:paleo-graf-o) paleografo (研究古文字的人)

paleografio xxx (派生词:paleo-grafi-o) paleografio 古文字研究(研究古代文字的学科)

paleolitiko xxx paleolitiko\n\n(史前)旧石器时代的文化阶段。

paleontologo xxx (派生词:paleontolog-o) paleontologo (科学):研究古生物的专家。

paleontologio xxx (派生词:paleontologi-o) *paleontologio* 古生物学(研究古代生物的科学)

mikropaleontologio xxx (合成词:mikro-paleontologi-o) mikropaleontologio 微体古生物学(研究微小化石)

paleozoiko xxx (合成词:paleo-zoik-o) 地质时代,古生代(地质时代中的一个时期)。

Palermo xxx - Palermo:意大利城市,西西里首府。(意大利城市)

Palestino xxx (派生词:Palestin-o) 【名】巴勒斯坦人(中东地区的民族)

Palestinaj teritorioj xxx (合成词:Palestin-aj teritorioj) 【地】中东地区,包括加沙和西岸。(巴勒斯坦地区)

palestro xxx (合成词:pal-estro) palestro:战斗,战役(历史名词,意大利战役地名)。

paletro xxx (派生词:pal-et-ro) paletro\n\n1. (绘画用的)调色板\n2. (画家惯用的)色彩:丰富的色彩 / 提香的色彩(意大利画家)

palia xxx palia\n\n巴利语(古印度宗教语言,与梵语同族)

paliativo xxx - paliativo\n\n(医学)治标剂,姑息剂 \n(转)权宜之计,临时措施

paliativa xxx (派生词:paliativ-a) paliativa\n\n(医学)减轻症状的,治标的,姑息的;(转)权宜之计,暂时缓和的。

palimpsesto xxx - palimpsesto:被擦去原文后重写的手稿。

palindromo xxx (合成词:palindrom-o) palindromo\n\n(语言学)正反读相同的词或句。

palinodio xxx (派生词:palin-odi-o) palinodio\n\n①(文学)否定自己旧作内容的诗;翻案诗 \n②(转义)推翻前言;改变观点

"palinuro xxx - palinuro\n\n(动物)见langusto, kankro, omaro。"

paliso xxx (派生词:pal-is-o) paliso\n\n1. (尖头)木桩,尖桩:如栅栏木桩。\n2. (纹章)盾形纹章中的垂直宽条。\n\npalisaro\n\n- 由成排木桩构成的栅栏。\n\npaliseto\n\n- 小木桩,木橛。\n\npalisumi\n\n- 以木桩刑处死。\n\nalligpaliso\n\n- (海事)系船桩。

palisa xxx (尖头)木桩的,木橛的。

palisaro xxx (合成词:palis-ar-o) palisaro 栅栏(由成排木桩构成)

hemostazo xxx (派生词:hemo-staz-o) hemostazo (医学)止血的。

palisumi xxx (派生词:palis-um-i) palisumi\n\n(动)以木桩刑处死。

alligpaliso xxx - alligpaliso (海洋)系船桩

palisandro xxx palisandro:一种硬木,常用于家具和乐器。

paliumo xxx paliumo\n\n(解剖学)大脑皮质,大脑皮层\n\n(历史)教皇或大主教的白羊毛披带(饰有黑十字架)

palmo xxx palmo 槟榔科(也称棕榈科)

palmoj xxx palmoj 槟榔科植物(植物科名)

palmaĵo xxx (派生词:palm-aĵo) palmaĵo 〈免〉= palmofolio 棕榈枝叶(象征胜利)

palmobranĉo xxx (合成词:palm-o-branĉ-o)棕榈枝叶。

palmofolio xxx (合成词:palm-o-foli-o) palmofolio 棕榈枝叶(象征胜利)

palmopieda xxx (同 rempieda)蹼足的。

betelpalmo xxx (合成词:betel-palm-o) (同 betelarbo,kateĉuareko,kateĉupalmo)槟榔树。

daktilpalmo xxx (合成词:daktil-palmo) daktilpalmo (医学)海枣,椰枣

daktilopalmo xxx (合成词:daktilo-palmo)海枣树,椰枣树,枣棕榈(树)。

kateĉupalmo xxx (合成词:kateĉu-palmo) (同 betelarbo,betelpalmo,kateĉuareko)槟榔树。

kokospalmo xxx (合成词:kokos-palm-o)椰子属植物;椰子树。

oleopalmo xxx (合成词:oleo-palmo) oleopalmo 油棕(有“世界植物油王”之称)

gilberto xxx - Gilberto:男性名。(巴西常见人名)

sagupalmo xxx (合成词:sagu-palmo)西谷椰子(树)。

sukerpalmo xxx (合成词:suker-palm-o) sukerpalmo (植物)糖棕,糖椰子,桄榔(用于制糖)

palmata xxx (派生词:palm-at-a) palmata\n\n① 掌状的(如棕榈叶) \n② 蹼状的

palmipedoj xxx (派生词:palm-ip-ed-o-j) palmipedoj:水鸟类,脚有蹼。

palmito xxx palmito 植物的嫩芽或心材(常用于烹饪)。

palmitata acido xxx (合成词:palmit-at-a acido) [palmitata acido]:一种饱和脂肪酸,存在于动植物油脂中。(化学)

neindukta xxx (派生词:ne-indukt-a) neindukta\n\n(理)无感应的

palpa xxx (派生词:palp-a) **palpa** 触摸的;抚摸的。

mambo xxx mambo:巫师;萨满(宗教领袖)。

palpo xxx (派生词:palp-o) **palpo**\n\n1. 摸,触摸;摸索;(转)探索,试探。\n2. 抚摸,爱抚。\n\n(医学)触诊,扪诊。

palpado xxx (派生词:palpad-o) **palpado**: 摸,触摸,摸索;抚摸;(医学)触诊,扪诊。

palpebla xxx (派生词:palpebl-a) **palpebla**\n\n1. 可触摸的,摸得出的;可触知的。\n2. 明显的,显而易见的。

palpilo xxx (派生词:palp-il-o) 【动】触角,触须,触手

palpisto xxx (派生词:palp-ist-o) palpisto (人)喜欢抚摸或爱抚的人。

pripalpi xxx (合成词:pri-palpi) **pripalpi** (动)摸寻,搜寻。

fuŝpalpi xxx (合成词:fuŝ-palpi) fuŝpalpi\n\n笨拙地、粗暴地触摸;乱摸,瞎摸。

palpebro xxx (派生词:palpebr-o) 【解剖】眼睑,眼皮:合拢眼皮,涂眼影的眼皮,鸟的瞬膜。

palpebrito xxx (同 blefarito)睑炎。

palpebrumi xxx (派生词:palpebr-um-i) palpebrumi\n\n(不及物动词)\n1. 眨眼。\n2. 使眼色,递眼色;眉目传情。

palpebruma xxx (派生词:palpebr-um-a) palpebruma\n\n(形)眨眼的;闪光的。

palpebrumigi xxx (派生词:palpebr-um-ig-i) palpebrumigi\n\n使眨眼。

elpalpebrumi xxx (派生词:el-palpebr-um-i) elpalpebrumi (他动)从眼中眨出泪水。

palpitacio xxx (派生词:palpit-aci-o) palpitacio\n\n(医学)心悸;强烈心跳感。参见:pulsobato。

palto xxx 【服】外套;大衣。

paludismo xxx (派生词:palud-ism-o) (医学)疟疾

palumbo xxx palumbo:斑鸠(鸟类)

pamfleto xxx pamfleto (文学)讽刺短文

pamfletisto xxx (派生词:pamflet-ist-o) pamfletisto 写抨击文章的人

Pamiro xxx Pamiro:亚洲山脉(帕米尔高原)。

pampo xxx - pampo (地名)阿根廷潘帕斯地区,肥沃草原。

"Pampoj xxx (合成词:Pamp-oj) Pampoj, Pamparo (阿根廷)潘帕斯地区(大查科草原以南,土地肥沃)"

Pamparo xxx Pamparo (阿根廷)潘帕斯地区(大查科草原以南,土地肥沃)

pampelmuso xxx - pampelmuso:柚子,水果。

pampelmusujo xxx (同 maksimuma citruso,pampelmusarbo)柚树(芸香科柑橘属植物中果实最大的种类之一)。

pampelmusarbo xxx (同 maksimuma citruso,pampelmusujo)柚树(芸香科柑橘属植物中果实最大的种类之一)。

Pamplono xxx - Pamplono:西班牙城市,纳瓦拉自治区首府。(西班牙城市)

pano xxx 面包。

panejo xxx (合成词:pan-ej-o) **panejo** 面包店;面包作坊。

panero xxx (合成词:pan-er-o) panero:面包屑,面包渣。

panisto xxx (派生词:pan-ist-o) panisto 面包师;面包商

panujo xxx (合成词:pan-ujo) panujo:面包箱,用于存放面包的容器。

panumi xxx (派生词:pan-um-i) panumi (及物动词)在…上撒面包屑:如炸鱼前在鱼上撒面包屑。

panarbo xxx (合成词:pan-arb-o)面包树。

pandona xxx (派生词:pand-on-a) [pandona] (转)维持生计的;可以养家活口的。

bastonpano xxx (合成词:baston-pan-o) **bastonpano**:棒状面包。

buterpano xxx (合成词:buter-pan-o) buterpano 涂奶油的面包(片)

vortelemento xxx (合成词:vort-element-o) **vortelemento** (语言学)词素

maizpano xxx (合成词:maiz-pan-o) maizpano:玉米面饼。

rizpano xxx (合成词:riz-pan-o) rizpano\n\n米面饼。

platpano xxx (合成词:plat-pan-o) platpano:圆形扁面包。

soldatpano xxx (合成词:soldat-pano) [soldatpano]:军用饼干,军人和海员食用的粗制饼干。

ŝinkopano xxx (合成词:ŝink-o-pan-o) ŝinkopano: 火腿三明治。

ŝmirpano xxx (合成词:ŝmir-pan-o) (同 sandvi?o)三明治。

Pano xxx - [Pano] 面包(食物,由面粉制成)

panaceo xxx (派生词:pan-ace-o) panaceo\n\n(名词)万能药,解决一切问题的方法。

panako xxx (派生词:pan-ak-o)人参属植物。

Panamo xxx **Panamo** (医学)传染病,症状为发热、疲倦等。

Panama ĉapelo xxx - 【服】宽边草帽(巴拿马帽,一种轻便的夏季帽子)

panaricio xxx (同 paroniĥio)甲沟炎。

pando xxx (合成词:pand-arbo) pando\n\ngranda pando:大熊猫(哺乳动物) \nmalgranda pando:小熊猫(哺乳动物)

malgranda pando xxx (合成词:mal-grand-a pando) 【动】小型哺乳动物,栖息在亚洲森林。(小熊猫)

granda pando xxx (合成词:grand-a pand-o) [granda pando]:大熊猫(哺乳动物,中国特有)

pandalo xxx (合成词:pand-al-o) pandalo (动物学)长额虾科

pandaledoj xxx (派生词:pandal-ed-o-j) pandaledoj (动物学)长额虾科

pandano xxx (合成词:pand-an-o) pandano:一种热带植物,常用于编织。

pandemonio xxx pandemonio (名)混乱场所;喧嚣之地。

pandiono xxx (合成词:pand-ion-o) (同 fiŝaglo)鱼鹰(鹗,栖息于湖泊、河流、海岸或开阔地,尤其喜欢在山地森林中的河谷或有树木的水域地带活动)。

Pandora xxx - 【Pandora】传说中打开魔盒释放灾难的女子。(希腊神话)

Panduo xxx [Panduo]:传染病的全球爆发(医学)。

paneo xxx paneo\n\n①(海洋)船帆调整暂停前进 \n②(技术)机器或车辆故障:发动机故障、停电、收音机失灵、汽车抛锚、文思枯竭

panei xxx (派生词:pan-e-i) **panei**\n\n(海事)因调整帆面暂停前进;(技术)因故障停止运转、停车或失灵。

senpaneigi xxx (派生词:sen-pane-ig-i) senpaneigi (技)排除故障,紧急修理,抢修

despanei xxx - despanei (技)排除故障,抢修。

panegiro xxx - panegiro\n\n赞美,颂扬。

panegira xxx panegira 颂扬的;赞美的。

panegiri xxx (合成词:pan-eg-ir-i) panegiri (不及物动词)撰写或诵读颂文。

panelo xxx (合成词:pan-el-o) panelo\n\n1. (建筑)壁板,护墙板,防护板\n2. (建筑)镶板,嵌板\n3. (建筑)预制板,石料面\n4. (汽车)仪表板\n5. 绝缘板,配电板\n6. 广告牌,油画板

travadi xxx (派生词:tra-vad-i) **travadi** (tr)蹚过,涉渡。

aglomerpanelo xxx (合成词:aglomer-panel-o) aglomerpanelo 预制板:用于建筑的预制水泥板。

reklampanelo xxx (合成词:reklam-panel-o) reklampanelo 广告牌,广告栏

ŝaltpanelo xxx (合成词:ŝalt-panel-o) ŝaltpanelo (电)配电板

Pangeo xxx (合成词:pan-geo) [Pangeo]:所有大陆的集合(地理名词)。

panĝabo xxx - panĝabo\n\n(语言)旁遮普语(印度和巴基斯坦使用的语言)

Panĝabio xxx Panĝabio (地理)\n\n1. 旁遮普平原(印度、巴基斯坦共有)\n2. 旁遮普邦(印度西北部)\n3. 旁遮普省(巴基斯坦东北部)\n\n(专有名词)

panhaso xxx - panhaso:一种用猪血和谷物制成的食品。

panico xxx - panico (植物)稷,黍,糜子。

milia panico xxx - [milia panico] (医学)皮肤小丘疹;汗腺堵塞。

paniko xxx (突然的、集体的)恐慌,惊慌,惊恐,惊惶,恐惧。

paniki xxx paniki (动)使人感到恐慌或惊慌。

paniko xxx (同 panico)(避免使用)黍属植物。

paniklo xxx (合成词:pan-iklo) paniklo\n\n1. (解剖)皮下脂肪层\n2. (植物)圆锥花序

paniklito xxx (合成词:panik-lit-o) paniklito (医学)脂膜炎,脂层炎。

panjo xxx (派生词:pan-jo) panjo (家庭)母亲

pankraco xxx (合成词:pan-kraĉ-o) pankraco (医学)胰腺炎。

pankracio xxx pankracio (医学)古希腊的综合格斗技术(古希腊格斗术)。

hermafroditeco xxx (派生词:hermafrodit-ec-o) 【生】雌雄同体,雌雄同株;两性畸形。

mara pankratio xxx (合成词:mar-a pankrati-o) [mara pankratio]:海上混合格斗(水上格斗运动)。

pankreato xxx pankreato (医学)胰腺

pankreata xxx (派生词:pankreat-a) pankreata (医学)胰的,胰腺的。

pankreatino xxx (派生词:pankreat-in-o) pankreatino (生化)胰酶。参见:tripsino。

pankreatito xxx (派生词:pankreat-it-o) pankreatito (医学)胰腺炎。

pankreatektomio xxx (合成词:pankreat-ektomi-o) pankreatektomio (医学)胰腺切除术

hepatopankreato xxx (合成词:hepat-o-pankreat-o)(甲壳动物的)肝胰腺。

pankromata xxx (派生词:pan-kromat-a) pankromata (医学):对所有颜色敏感的。

Panmunĵono xxx - [Panmunĵono] 朝鲜半岛非军事区村庄(朝韩边界村庄)。

cirka glaĉero xxx (合成词:cirk-a glaĉer-o) [cirka glaĉero]:围绕冰川的区域。

salato xxx salato\n\n(烹饪)色拉;凉拌生菜。 \n〈转〉混乱事物,杂乱无章。

panoplio xxx 全副甲胄(常悬于墙上作陈列品)。

panoptiko xxx panoptiko\n\n1. 蜡像馆\n2. 环形监狱;中央监控式建筑

panoramo xxx panoramo\n\n1. 回转画,活动画景\n2. (比喻)全景,全貌,概况:如从高处看到的风景或事物的整体情况。

panorama xxx - panoramo\n\n① 回转画,活动画景\n② (转)全景,全貌,概况:从高处看到的风景或事物的整体视图。

panoramado xxx (派生词:panoram-ad-o) panoramado (摄影)全景摄影,全景拍摄,摇全景。

pansi xxx - pansi (医学)包扎,敷料处理。

pansaĵo xxx (合成词:pan-saĵ-o) [pansaĵo]:敷料(医学)用于包扎伤口的材料。

panslavismo xxx (派生词:pan-slav-ism-o) 泛斯拉夫主义:促进斯拉夫民族团结的运动。(泛斯拉夫主义)

Pantagruelo xxx - **Pantagruelo**:巨人,食量惊人。(拉伯雷小说角色)

Pantaleono xxx Pantaleono:古代医生,基督教圣徒。(基督教圣人)

pantalono xxx pantalono\n\n(服装)裤子,分为两个裤腿、后裆和前裆开口。

pantaloneto xxx (派生词:pantalon-et-o) (同 kuloto)肥大的在膝上的短裤(一般为儿童穿用);(同 ?orto)(布料或尼龙在膝上的)短裤(一般为运动员或军人守穿用)。

golfpantalono xxx (合成词:golf-pantalon-o) golfpantalono (体育)高尔夫球裤

plaĝpantalono xxx (合成词:plaĝ-pantalon-o) **plaĝpantalono**:海滨女紧身裤

skipantalono xxx (合成词:skip-ant-alon-o) skipantalono (体育)滑雪裤

panteismo xxx (派生词:pant-eism-o) panteismo 泛神论,万有神论(哲学)。

panteisma xxx (派生词:pant-eism-a) panteisma 万物皆神的,泛神论的

panteisto xxx (合成词:pant-eist-o) 泛神论者:相信神与宇宙万物同一的人。

panteono xxx (合成词:pant-eon-o) panteono\n\n(宗教)古罗马的万神殿,先贤祠;(转义)神话中的众神。 \nPanteono \n① 罗马的万神殿 \n② 巴黎的先贤祠(法国名建筑)

Panteono xxx (合成词:pant-eon-o) Panteono\n\n① (神话)古罗马的万神殿 \n② 巴黎的先贤祠(法国名胜) \n③ 众神(多神教)

pantero xxx (同 leopardo)豹属兽类;豹,金钱豹,文豹。

pantoflo xxx (派生词:pantofl-o) pantoflo\n\n1. (动)穿拖鞋走路。\n2. (转)在家过懒散生活。\n\nteni iun sub la pantoflo:统治或压迫某人;对某人施威。

herpesto xxx (合成词:herpest-o) herpesto (动物)指獴。

pantografo xxx pantografo\n\n①(技术)缩放仪,比例绘图工具 \n②(电力)电车或列车上的受电弓(导电装置)

pantomimo xxx pantomimo:无声表演艺术。

pantomimisto xxx (同 mimo)哑剧演员。

pantoteno xxx (派生词:pantoten-o) pantoteno\n\n泛酸(即维生素B5)(医学)

pantotenata acido xxx - [pantotenata acido] (医学)维生素B5,参与代谢。 (一种水溶性维生素)

pantuno xxx (合成词:pant-uno) pantuno:一种常见的感冒(医学)。

Panurgo xxx - Panurgo:狡猾、圆滑的人。(文学角色,出自《巨人传》)

panuso xxx (派生词:pan-us-o) panuso (医学)眼部血管翳

papo xxx papo\n\n罗马天主教的最高领袖(教皇)。

papa xxx papa (与教皇相关的)

papeco xxx (派生词:pap-ec-o) papeco 教皇的称号和权力(宗教)

papadamo xxx 印度炸薄饼。papisto xxx 天主教徒。

antipapo xxx (派生词:anti-pap-o) **antipapo** 僭称教皇者,伪教皇(自称教皇但未经认可者)

kontraŭpapo xxx (合成词:kontraŭ-pap-o) [kontraŭpapo] 僭称教皇者,假教皇,伪教皇。(指与教皇对立的宗教领袖)

papago xxx papago\n\n①(动物)鹦鹉:某些鹦鹉能模仿人声和各种叫声。\n②(转)人云亦云者:演说家不应随声附和。

papaguloj xxx (派生词:papag-ul-oj) papaguloj (动)鹦形目鸟类。

griza papago xxx (合成词:griz-a papag-o) [griza papago]:非洲灰鹦鹉(鸟类,善模仿人声)。

papageto xxx (派生词:papag-et-o) papageto\n\n(动)小鹦鹉,虎皮鹦鹉,阿苏儿,娇凤。

papagi xxx (派生词:papag-i) papagi \n\n(动)模仿他人言语;鹦鹉学舌;人云亦云。

"papagumi xxx (合成词:papag-um-i) papagumi, papagi\n\n(动)模仿他人言语;鹦鹉学舌;人云亦云。"

marpapago xxx (合成词:mar-papago) marpapago (动物)海鹦属鸟类;海鹦(别名:善知鸟)

ondopapageto xxx (合成词:ond-o-papag-et-o) **ondopapageto** (动)波纹阿苏儿,波纹鹦鹉。

papajo xxx 1. (同 melonarbo)番木瓜树(常绿软木质小乔木,原产热带美洲,自明清时期传入中国)。2. (同 papajbero,papajfrukto)番木瓜(果实)。

papajbero xxx (同 papajfrukto,papajo)番木瓜(果实)。

papajfrukto xxx (同 papajbero,papajo)番木瓜(果实)。

papajino xxx (派生词:papaj-in-o) **papajino** (生化)番木瓜蛋白酶;木瓜酶。

papaŭo xxx (合成词:pap-aŭ-o) papaŭo\n\n①(植物)巴婆树 \n②巴婆果实

papavo xxx (合成词:pap-av-o) papavo 罂粟属植物

papavacoj xxx (合成词:papav-ac-o-j) papavacoj (植物学)罂粟科

papaveto xxx (合成词:papav-et-o) **papaveto** (= grenrozo)丽春花,虞美人(植物名)

papavino xxx (合成词:pap-av-in-o) papavino (化学,药学)罂粟碱

papavoleo xxx (合成词:papav-oleo) papavoleo 罂粟油(植物油)

opiopapavo xxx (合成词:opi-o-papav-o) opiopapavo 罂粟(植物)

papavero xxx papavero (植物)罂粟花

papaverino xxx (合成词:papav-er-in-o) papaverino (化学,药学)罂粟碱

papero xxx (派生词:paper-o) **papero**\n\n1. 纸,纸张:如吸墨纸、和纸、宣纸。\n2. 一张纸:如信纸、横格纸、白纸。\n3. 文件、票据、纸币:如商业票据、纸币。\n4. 证件:如身份证件。

paperoj xxx **paperoj** \n\n- 证件;身份证件:如需,请出示您的证件。

papera xxx (派生词:paper-a)纸的,纸做的。

paperaĉoj xxx (派生词:paper-aĉ-o-j) **paperaĉoj**:废纸;无用文件。

papereto xxx (派生词:paper-et-o) papereto: 小张的纸,纸片;小张的票据、证券、纸币等。

paperisto xxx (派生词:paper-ist-o) **paperisto**:纸商,卖纸的人。

paperujo xxx 票夹子,钞票夹;(同 teko)文件夹,活页夹,公文包。

baritpapero xxx (合成词:barit-papero) [baritpapero] (印刷)铜版纸,钡粉纸,钡地纸。

brilpapero xxx (合成词:bril-papero) brilpapero\n\n蜡光纸;电光纸,有光纸

desegnopapero xxx (合成词:desegn-o-paper-o) desegnopapero:绘图纸,图画纸。

filtropapero xxx (合成词:filtr-o-paper-o) **filtropapero**:滤纸,过滤用纸。

frizpaperetoj xxx (同 papiloto)卷发纸。

imprespapero xxx (合成词:impres-papero) [imprespapero] 感光纸

ferii xxx (派生词:feri-i) ferii (不及物动词)休假,度假

karbopapero xxx (合成词:karb-o-paper-o)(同 karbonpapero)复写纸。

klozetpapero xxx (合成词:klozet-papero) [klozetpapero]:厕所用卫生纸。

kopipapero xxx (合成词:kopi-papero) kopipapero\n\n(技术)感光纸;复写纸。

monpapero xxx (同 papermono)纸币。

monpaperujo xxx (合成词:mon-paper-uj-o) **monpaperujo**:装纸币的钱夹。

muŝpapero xxx (合成词:muŝ-papero) **muŝpapero**:粘蝇纸,用于捕捉苍蝇的纸。

paŭspapero xxx (合成词:paŭs-papero) **paŭspapero**: 描图用的透明纸。

sablopapero xxx (合成词:sabl-o-paper-o) sablopapero:砂纸,玻璃砂纸。

silkopapero xxx (合成词:silk-o-papero) [silkopapero]:含丝质纤维的上白薄纸,绵纸,美浓纸。

stampopapero xxx (合成词:stamp-o-papero) 【stampopapero】印花税票。

tapetpapero xxx (同 murpapero)糊墙纸,壁纸。

tualetpapero xxx (合成词:tualet-papero) tualetpapero\n\n卸妆用纸。

valorpapero xxx (合成词:valor-papero) **valorpapero** (经济)有价证券。

papiamento xxx - 一种在加勒比地区使用的克里奥尔语言。

papilo xxx - papilo\n\n1. 味蕾是味觉器官。\n2. 视神经乳头。\n3. (医学)乳头(状)瘤。

papilomo xxx (派生词:papil-om-o) papilomo (医学)乳头状瘤

papilomozo xxx (合成词:papil-o-mozo) papilomozo (医学)乳头状瘤病

papilio xxx - **papilio** \n蝴蝶;蛾子(昆虫名)。

papiliacoj xxx (同 legumenacoj)豆科。

papiliumi xxx (派生词:papili-um-i) **papiliumi**(不及物动词): 像蝴蝶一样飞来飞去;到处转悠;兴趣不专一。

papiliforma xxx (派生词:papili-form-a) **papiliforma** 蝴蝶形的(形状像蝴蝶)。

hirundvosta papilio xxx (合成词:hirund-vost-a papilio) 【动】一种蝴蝶,尾部形似燕子。

brasikpapilio xxx (合成词:brasik-papilio) brasikpapilio:菜粉蝶属昆虫;菜粉蝶。

noktpapilio xxx (合成词:nokt-papilio) **noktpapilio** (= faleno)夜蛾,蛾子。

tagpapilio xxx (合成词:tag-papilio) [tagpapilio] 昼间活动的蝶蛾。

papiliono xxx (合成词:papili-on-o) papiliono:参见makaono。 \npapilionedoj:凤蝶科昆虫。

papilionedoj xxx (合成词:papilio-ed-oj) papilionedoj (动物)凤蝶科昆虫。

papiloto xxx (派生词:papilot-o) papiloto:发卷夹,用于固定卷发。

papiro xxx papiro 古埃及纸莎草纸(古代书写材料)

papirologo xxx (合成词:papir-o-log-o) papirologo 研究古埃及纸莎草纸文献的人

papirologio xxx (合成词:papir-o-logi-o) papirologio 古埃及纸莎草纸文献研究(研究古文献的学科)

papiruso xxx 1.(同 papiruscipero)纸莎草(古埃及人利用这种草制成莎草纸,曾被希腊人、腓尼基人等使用,历3000年不衰)。2. 纸莎草纸。3. 纸莎草纸文稿。

papriko xxx 辣椒;(同 ru?a pipro)红辣椒面(或粉)。

papriki xxx (合成词:paprik-o) papriki (动)用红辣椒粉调味

papuo xxx papuo\n\n巴布亚新几内亚(西南太平洋岛国)

Papu-Nov-Gvineo xxx (合成词:Papu-Nov-Gvineo) Papu-Nov-Gvineo 巴布亚新几内亚(西南太平洋岛国,新几内亚岛东部)

tavolmanko xxx (派生词:papul-o) papulo\n\n(医学)小丘疹,粉刺

paro xxx [paro]\n\n1. (同类物品的成对):如一副手套、一双鞋。\n2. (同类生物的成对):如一对公牛、一对朋友。\n3. (一雌一雄的成对动物或人):如一对鸽子、一对情侣。\n4. (数学)偶,对。\n5. (物理)力偶。

para xxx para\n\n(医学)表示“类似”“副”“异常”:如副伤寒、截瘫。\n(解剖学)表示“旁”“侧”“副”:如甲状旁腺、副交感神经。\n(化学)表示“对位”“聚”“仲”:如对二氯苯、对位化合物。\n\n注:“para”也用于一些不可拆分的术语中。

pare xxx **pare**\n\n成双地,成对地。

pareco xxx (合成词:par-ec-o) **pareco** (物理)宇称(性)

parigi xxx (合成词:par-ig-i) **parigi** 使成双,使成对;使交尾,使交配。

parigisto xxx (派生词:pari-g-ist-o) [parigisto] \n\n1. (牲畜的)配种员\n2. 拉皮条者;媒人

parigistino xxx (派生词:parig-ist-in-o) [parigistino]\n\n1. (牲畜的)配种员\n2. 拉皮条的女人;媒婆

pariĝi xxx (派生词:par-iĝ-i) pariĝi 【动】交尾,交配。

"parulo xxx (派生词:par-ul-o) parulo, parulino\n\n同伴,伙伴,伴侣,配手,搭档,合作者,舞伴。"

parulino xxx (派生词:par-ul-in-o) parulino\n\n女性同伴,女性伙伴,女伴侣,女舞伴。

malpara xxx - malpara: 不成双的,单个的,单只的。

nepara xxx (派生词:ne-par-a) **nepara** (数学)单数的,奇数的。

bazpariĝo xxx (派生词:baz-par-iĝ-o) bazpariĝo (生物)碱基配对

Nĝameno xxx (合成词:mon-parec-o) monpareco (经济)汇兑平价,外汇行市相等。

nukleparo xxx (合成词:nukle-par-o)(同 dikariono,nukleoparo)(生物)双核;双核体。

nukleoparo xxx (合成词:nukle-o-par-o)(同 dikariono,nukleparo)(生物)双核;双核体。

mondmapo xxx (合成词:mond-map-o) mondmapo\n\n(地理)世界地图。

para xxx para\n\n(医学)类似,副,异常:如副伤寒,截瘫\n\n(解剖学)旁,侧,副:如甲状旁腺,副交感神经\n\n(化学)对位,聚,仲:如对二氯苯,仲蒽\n\n注:也用于某些不可分析的术语中。

parabolo xxx 1. 抛物线。2. (说教性的)寓言故事。3. (同 alegorio,similaĵo)讽喻,(譬)喻,寓意。

paraboloido xxx (派生词:parabol-oid-o) paraboloido (数学)抛物面

paracentezo xxx (派生词:paracentez-o) paracentezo (医学):穿刺术

"paradi xxx (不及物动词)列队行进,游行;夸示,炫耀(en, per)。 "

parado xxx **parado**\n\n1. 检阅,阅兵;列队行进;游行。\n2. 炫示,夸耀,炫耀。

parada xxx **parada**\n\n1. 检阅的;游行的:parada uniformo(阅兵服)\n2. 炫耀的;华丽的:parada kostumo(礼服)

paradigmo xxx (名词、动词等的)词形变化表; (科)范式(指在一定时期内在某个科学领域里构成某种思想特点的一系列原则和观念)。

paradizo xxx (同 Elizeo)(旧约圣经中所说的)乐园,天堂,天国(有时也称伊甸园);福地,乐土,好地方。

paradiza xxx (派生词:parad-iz-a)天堂的,极乐世界的,天国的;天堂般的。

Paradizo xxx (同 Elizeo)(旧约圣经中所说的)乐园,天堂,天国(有时也称伊甸园);福地,乐土,好地方。

paradizeo xxx paradizeo:天堂,乐园(宗教中理想的幸福境地)。

paradokso xxx (派生词:paradokso) paradokso\n\n1. 反论:与常见观点对立但可能正确的说法。\n2. (哲学)悖论:如芝诺悖论。

paradoksa xxx (派生词:paradoks-a) paradoksa\n\n反论的;悖论的;不合常理的;自相矛盾的。

paradoso xxx paradoso:堑壕的背墙。

parafo xxx parafo\n\n1. 签名时附加的花饰。\n2. 名字缩写的签名,花押。

parafi xxx parafi (及物动词)在…上加花缀或用缩写名字签字。

parafino xxx parafino\n\n1. 石蜡\n2. 链烷烃,石蜡烃(化学)\n\nparafinvakso 自然石蜡 \nparafinoleo 石蜡油

parafinvakso xxx (合成词:parafin-vaks-o)天然石蜡,地蜡。

parafinoleo xxx (合成词:parafin-oleo)石蜡油。

parafizo xxx (合成词:par-af-iz-o) (医学)附属器官或结构

parafrazo xxx (派生词:parafraz-o) parafrazo\n\n对文字或诗进行释义、意译或解述。

parafrazi xxx (派生词:parafraz-i) parafrazi (动)对文字进行释义、解述或意译。

paragrafo xxx (文章的)段,段落,节;paragrafa signo。

Paragvajo xxx (合成词:Paragvaj-o) [Paragvajo]:南美洲国家(巴拉圭)。

Paragvajrivero xxx (合成词:Paragvaj-river-o) Paragvajrivero (地理)巴拉圭河(源自巴西高原,流经巴西、巴拉圭,汇入巴拉那河)。

Parakleto xxx [Parakleto]:安慰者,助理者(宗教:圣灵的称谓)。

parakoro xxx (派生词:parol-ad-o) parakoro (医学)语言障碍。

paralakso xxx paralakso\n\n(科学)因观察位置变化导致的视差;取景器与镜头间的视差\n\n(天文)视差:如周日视差、周年视差(距离单位)

paraldehido xxx paraldehido (医学)镇静剂和抗癫痫药物。

paralela xxx **paralela**\n\n①(数学)平行的:两条线平行于第三条线则互相平行。\n\n②平行的;并行的;类似的;秘密的:平行街道,黑市。\n\n③对照的:普卢塔克《列传》(对比希腊、罗马名人)。\n\n④(电)并联的:并联电路。\n\n⑤(计算机)并行的:并行检索。

paralele xxx (派生词:paralel-e) **paralele**\n\n1. (数学)平行地:两直线平行于第三直线,则互相平行。\n2. 平行地,并行地;同时地,相似地;非正式地,秘密地;并存地:平行街道,平行铁轨,进行平行宣传,黑市。\n3. 对比地,对照地:普卢塔克《列传》,对观三福音书。\n4. (电)并联地:并联电路。\n5. (计算机)并行地:并行检索,并行接口。

paralelo xxx paralelo\n\n①(数学)平行线\n②(军)平行壕

paralelaĵo xxx (派生词:paralel-aĵ-o) (同 paralela rezistilo或?unto)并列电阻;对比,对照。

paraleleco xxx (派生词:paralel-ec-o) paraleleco\n\n平行;对比性,对照。

paraleligi xxx (派生词:paralel-ig-i) paraleligi\n\n使平行;进行对比;使并联。

paralelismo xxx (派生词:paralel-ism-o) paralelismo\n\n①(语言学)对句法:语义对应、形式对称的修辞。\n②(计算机)并行操作。

antiparalelaj xxx (派生词:anti-paralel-aj) antiparalelaj\n\n(免)反向平行的,逆平行的:如DNA分子的两条链。

kontraŭparalelaj xxx (派生词:kontraŭ-paralel-aj) **kontraŭparalelaj** 反向平行的,逆平行的:如逆平行线;DNA分子的两条链是反向平行的(生物学)。

paralelepipedo xxx (合成词:paralel-epiped-o) paralelepipedo\n\n(数学)平行六面体\n\n六面体:正六面体,立方体

paralelogramo xxx (合成词:paralel-o-gram-o) 四边形,对边平行。

Paralipomenoj xxx [Paralipomenoj]:旧约附录篇章(圣经书名)。

paralizi xxx (派生词:paraliz-i) paralizi\n\n(医学)使麻痹,使瘫痪;(转)使无能为力,使停顿。

paralizo xxx (派生词:paraliz-o) paralizo\n\n(医学)麻痹,瘫痪;(转)停顿,无力。

paraliziga xxx (派生词:paraliz-ig-a) paraliziga (医学)引起麻痹的,使瘫痪的。

paraliziĝi xxx (派生词:paraliz-i-ĝi) paraliziĝi\n\n(医学)变麻痹,瘫痪;失去热情或情绪低落。

paralizulo xxx (派生词:paraliz-ul-o) paralizulo (医学)麻痹症患者,瘫痪病人。

paralogismo xxx (派生词:paralogism-o) paralogismo\n\n(逻辑)错误推理,似是而非的论证。

Paramaribo xxx - Paramaribo:苏里南首都,位于南美洲北部。(城市名)

paramecio xxx paramecio:一种单细胞纤毛生物。(生物学)

parametro xxx 【数】参数,参量:用于描述系统或模型的可变元素。\n\n【计】参数,参量:用于函数或程序的输入值。

paranojo xxx (派生词:paranoj-o) paranojo (医学)偏执狂,妄想狂。

parantropo xxx (合成词:par-antro-po) parantropo (人类学)强壮的南方古猿

parapeto xxx parapeto\n\n1. (建筑)护墙,女儿墙,栏杆\n2. (军事)射击掩体中的胸墙\n3. (防护)护胸甲(不含护背)

paraŝuto xxx (合成词:para-ŝut-o) (同 falŝirmilo)降落伞。

paraŝuti xxx (派生词:para-ŝut-i) paraŝuti (不及物动词)跳伞,伞降

paraŝuta xxx (合成词:para-ŝut-a) paraŝuta\n\n(形)与降落伞相关的;跳伞的。

paraŝutigi xxx (派生词:paraŝut-ig-i) paraŝutigi\n\n用降落伞投下,空投。

paraŝutisto xxx (派生词:para-ŝut-ist-o) paraŝutisto\n\n跳伞员,跳伞运动员;伞兵

paratakso xxx (合成词:par-a-taks-o) paratakso (语言学)—— 与“hipotakso”相对的句法结构。

parazito xxx parazito\n\n1. (旧时)食客,寄食者。\n2. (转)剥削他人劳动者。\n3. (生物学)寄生虫,寄生生物。

parazita xxx (派生词:parazit-a) **parazita**\n\n1. (医学)与寄生虫有关的;由寄生虫引起的。\n2. 寄生的;像寄生虫般的。

paraziti xxx (派生词:parazit-i) paraziti (他动词或不及物动词)寄生于;过寄生生活。

duonparazito xxx (合成词:duon-parazit-o) duonparazito\n\n(植物)半寄生植物。

paraziteco xxx (派生词:parazit-ec-o) **paraziteco** (生物学)寄生,寄生现象,寄生性;寄生生活。

parazitismo xxx (派生词:parazit-ism-o) parazitismo (生物学)寄生现象,寄生性,寄生生活。

parazitozo xxx (派生词:parazit-oz-o) parazitozo (医学)寄生虫病。

paraziticido xxx (合成词:parazit-icid-o) paraziticido (药学)杀寄生虫药,驱虫药。

San-Francisko xxx 【San-Francisko】美国加州城市。(旧金山)

parazooj xxx (合成词:paraz-o-oj) parazooj (医学):寄生动物。

Parco xxx - [Parco] 公园(供公众游玩的绿地)

Parcino xxx (派生词:parc-in-o) Parcino\n\n①(罗马神话中掌管生死命运的)命运三女神之一\n②〈转〉死亡;命运(参见命运女神)

parcelo xxx (派生词:parcel-o) **parcelo**\n\n1. 一块田地或树林。\n2. 特定用途的土地:如试验田。\n\n相关词:\n- parceligi:将土地分成小块。\n- parcelisto:小块土地拥有者。\n- reparceligado:(经济)土地合并重组。

eksperimenta parcelo xxx (合成词:eksperiment-a parcelo) [eksperimenta parcelo] 实验用地(用于科学试验的土地)。

parceligi xxx (派生词:parcel-ig-i) parceligi\n\n将(土地)分成小块

parcelisto xxx (派生词:parcel-ist-o) parcelisto\n\n小块土地占有者;小庄园主。

reparceligado xxx (派生词:re-parcel-ig-ad-o) reparceligado (经济)小块土地的合并,重组田块。

parciala xxx (派生词:parcial-a) parciala\n\n(数学)偏导数,偏微商

pardoni xxx (派生词:pardon-i) pardoni\n\n(动词)饶恕,宽恕;赦免;原谅,宽容。

pardono xxx (派生词:pardon-o) **pardoni**\n\n(动)饶恕,宽恕;赦免。原谅,宽容。

pardonebla xxx (派生词:pardon-ebl-a) pardonebla\n\n可原谅的;可宽恕的。

pardonema xxx (派生词:pardon-em-a) pardonema\n\n宽容的,宽厚的,宽宏大量的。

pardonigi xxx (派生词:pardon-ig-i) [pardonigi] 使人饶恕;使人原谅。

pardoniĝi xxx (派生词:pardon-iĝ-i) pardoniĝi\n\n得到原谅;被宽恕。

pareo xxx (太平洋中部塔希提岛居民用的)缠腰布。

paregorika xxx (派生词:paregor-ik-a) paregorika\n\n(医学)镇痛酏剂,复方樟脑酊(含有鸦片、樟脑等)。

parenco xxx (合成词:par-enc-o) **parenco**\n\n亲属,家族成员。

parenca xxx (派生词:par-enc-a) **parenca**\n\n1. 亲属的,亲戚的:有亲属关系。\n2. 同类的,相近的:类似或相近的事物。

parencaro xxx (合成词:paren-car-o) parencaro\n\n(名词)全体亲属,所有亲戚。

parenceco xxx (派生词:paren-c-ec-o) **parenceco**: 亲属关系,亲戚关系,亲族关系。

parenciĝi xxx (kun)同… 结为亲戚。

boparenco xxx (合成词:bo-par-enc-o) **boparenco** 姻亲:配偶的亲属。

parenkimo xxx (合成词:paren-kim-o) parenkimo\n\n(医学)实质:如肺、肾等器官的主要组织。\n\n(植物学)薄壁组织:如韧皮、叶、木质部等多种薄壁组织。

palisa parenkimo xxx (合成词:palisa-parenkim-o) [palisa parenkimo] (医学)植物茎中的支持组织。

parentezo xxx (派生词:parent-ez-o) **parentezo**\n\n1. 插入语,插入成分;离题的话,附带的话。\n2. 等于括号。

parenteza xxx (派生词:parent-ez-a) parenteza\n\n① 插入语,附带的话;离题的话 \n② = 括号 \nparenteza 插入的,用作附带说明的

parezo xxx parezo:肌肉麻痹(医学)

parfeo xxx (合成词:par-fe-o) parfeo:完美无瑕,极致状态。

parfumo xxx (派生词:parfum-o) 【名】香水;香料:例句略。 \n【转】芳香,香味。

parfumi xxx (派生词:parfum-i) parfumi\n\n(tr) 洒香水于;加香料于;使充满香气。

pargeto xxx (合成词:par-get-o) pargeto\n\n(建筑)镶木地板。

pargeti xxx (合成词:par-get-i) pargeti (及物动词)铺设镶木地板。

pargetero xxx (合成词:parget-er-o) pargetero 镶木地板用的一块薄板

pario xxx 贱民(印度种姓之外的不可接触者)。

pario xxx (同 parieto)(避免使用)(汽缸、容器、圆管等的)内壁,壁。

parieto xxx parieto\n\n1. (汽缸、容器、圆管等的)内壁\n2. (医学)器官的腔壁:如颅壁、胃壁、细胞壁

parietosto xxx parietosto (医学)顶骨

interparietosto xxx interparietosto (医学)顶间骨

parietario xxx parietario 药用墙草(含利尿和软化血管成分)

oficina parietario xxx [oficina parietario] (医学)墙草属植物。

pariso xxx 重楼属植物。

kvarfolia pariso xxx (合成词:kvar-foli-a pariso) [kvarfolia pariso]:四叶草(象征好运的植物)

Marmora Insularo xxx (合成词:Marmora Insularo) [Marmora Insularo]:马尔马拉海中的岛屿(地名,位于土耳其)。

Parizo xxx - **Parizo**:法国首都,著名旅游胜地。(巴黎)

Pariza xxx (派生词:par-iz-a) Pariza 巴黎的:如巴黎时尚。

Parizano xxx (派生词:Pariz-an-o) Parizano 巴黎人(法国巴黎居民)

Parizio xxx - Parizio 巴黎地区(法国首都及其周边)

parko xxx parko\n\n1. 园林,大花园,城堡花园\n2. 公园(城市中的) \n3. (军事)军需品贮放处,车场,炮场\n4. 牡蛎养殖池\n5. = 停车场

parki xxx (派生词:park-i) parki\n\n(动)临时停放(车辆)。

parkadi xxx (派生词:park-ad-i) 【动】临时停放(车辆)

parkumi xxx (派生词:park-um-i) [parkumi] (动)(临时)停放(车辆)

parkadejo xxx (合成词:park-a-dejo) parkadejo (汽车)停车场;(飞机)停机坪

parkejo xxx (派生词:park-ej-o) 【名】(汽车)停车场;(飞机)停机坪

parkumejo xxx (合成词:park-um-ej-o) 【parkumejo】(汽车)停车场;(飞机)停机坪。

naturparko xxx (合成词:natur-park-o) naturparko (国家)自然公园;自然保护区

Parkoj xxx (派生词:park-o-j) Parkoj:供公众游玩的绿地或设施。

parkere xxx (派生词:park-er-e) parkeri\n\n默记,背诵,熟记。

parkerigi xxx (派生词:park-er-ig-i) parkerigi 记住,背诵,熟记。

Parkinsono xxx Parkinsono:一种神经系统疾病,导致运动障碍。(医学)(帕金森病)

Parkinsona malsano xxx (合成词:Parkinson-a malsan-o) [Parkinsona malsano] (医学)一种神经系统疾病,表现为震颤和运动困难。(詹姆斯·帕金森发现)

parlamento xxx parlamento\n\n国家立法机构(制定和通过法律的机构)。

parlamenta xxx (派生词:parlament-a) 【政】议会的,符合议会规则的。

parlamentano xxx (派生词:parlament-an-o) 议员(议会成员)

parlamentejo xxx (派生词:parlament-ej-o) parlamentejo 议院

parlamentismo xxx (派生词:parlament-ism-o) parlamentismo\n\n议会制,代议制(部长对议会负责,议会可免去部长职务)。

parlamentario xxx - parlamentario (名)议员;谈判代表。

Parmo xxx Parmo:炸鸡排,配番茄酱和奶酪(英国米德尔斯堡特色菜)。

Parma xxx - parma 帕尔马的:parmaj violoj 帕尔马城的紫罗兰色 / parma fromaĝo = 帕尔马干酪(意大利城市)。

parmelio xxx (合成词:par-mel-i-o) parmelio (植物)紫草属植物

Parmenido xxx Parmenido:古希腊哲学家,存在论创始人。(哲学家)

parmezano xxx (派生词:parmez-an-o) 【食】一种意大利干酪,常用于意面。

Parnaso xxx [Parnaso]:诗歌的象征之地(希腊神话中的圣山)。

Parnasano xxx (合成词:Parnas-an-o) parnasano (文学)帕那斯派诗人,高蹈派诗人。

Parnasismo xxx (派生词:Parnas-ism-o) **parnasismo** (文学)帕那斯诗歌创作风格(代表人物为《诗歌创作指南》的两位作者)。

parodio xxx (派生词:parodi-o) parodio\n\n(名)滑稽模仿,讽刺性模仿。

parodia xxx (派生词:parodi-a) parodia 模仿讽刺的,滑稽的

parodii xxx (派生词:parodi-i) parodii (及物动词)幽默或讽刺地模仿

paroĥo xxx - **paroĥo** (宗教)教区或堂区。

uzinstrukcioj xxx (合成词:uz-instrukci-oj)(同 uzindikoj)(仪器等的)使用说明(书);(药品的)服用说明。

paroĥano xxx (派生词:par-o-ĥan-o) paroĥano 堂区教民,堂区信友

paroĥestro xxx (合成词:paro-ĥestr-o) paroĥestro (天主教)本堂神甫(负责堂区事务的神职人员)

paroĥestrejo xxx (合成词:paroĥ-estr-ej-o) paroĥestrejo 本堂神甫住所

paroĥismo xxx (派生词:paro-ĥism-o) paroĥismo 地方观念,狭隘的乡土观念

paroksismo xxx (派生词:paroksism-o) paroksismo\n\n(医学)发作;极度情绪或症状的突然爆发。

paroksisma xxx (派生词:paroksism-a) paroksisma\n\n(医学)阵发(性)的,突发(性)的,发作的;极期的。

paroksitona xxx paroksitona\n\n(语言学)倒数第二个音节重读。

"paroli xxx (不及物动词)(及物动词)(al, en, kun,per, por, pri)说,讲(指运用发音器官);说话,讲话(以表达思想、感情,不着重于表达内容,而只着重于表达方式);交谈;(事物)表明(或说明)某种意义。 "

parolo xxx **parolo**\n\n1. 说话能力:人类特有的表达功能。\n2. 讲话、发言:表达思想或情感的行为。\n3. 话语:用于传达思想的言语。\n4. 演讲:正式场合的讲话。\n5. 诺言:口头承诺。\n6. (语言学)言语:语法术语中的话语。\n\n

parola xxx **paroli**\n\n1. (不及物动词)说话,讲话。\n2. (及物或不及物动词)表达思想或感情;谈论。\n3. (= konversacii)交谈。\n4. (不及物动词)(指事物)表明某种意义。

parole xxx **parole**\n\n1. (人)说话,讲话。\n2. (人)表达思想、感情;谈论。\n3. 交谈,谈话。\n4. (事物)表明某种意义。

parolaĉi xxx (派生词:parol-aĉ-i) [parolaĉi] 胡言乱语;说令人不快的话。

paroladi xxx (派生词:parol-ad-i) paroladi\n\n持续地或反复地讲,常常讲。

parolado xxx (派生词:parol-ad-o) **parolado**\n\n① 长时间讲话或演说。\n② 交谈,谈话。

parolanto xxx (派生词:parol-ant-o) parolanto\n\n说话者,发言者。

parolema xxx (派生词:parol-em-a) **parolema**: 爱说话的,健谈的,话多的。

parolarto xxx (合成词:parol-art-o) **parolarto**:讲话艺术,演讲艺术(修辞学)。

alparoli xxx (合成词:al-parol-i) **alparoli**(他动词)向…讲话;向…演讲。

antaŭparolo xxx (派生词:antaŭ-parol-o) **antaŭparolo** \n序言,前言;卷头语;开场白。

ĉirkaŭparolo xxx (合成词:ĉirkaŭ-parol-o) ĉirkaŭparolo:委婉迂回的说法,转弯抹角的话。

ekparoli xxx (派生词:ek-parol-i) **ekparoli** (ntr)开始说话。

elparoli xxx (派生词:el-parol-i) **elparoli**\n\n1. 发音:清晰地发出词语的音。\n2. 说出:快速或犹豫地表达想法。

fuŝparoli xxx (合成词:fuŝ-parol-i) 【fuŝparoli】(动)讲得蹩脚;说得含混不清。

interparoli xxx (不及物动词)同… 谈话。

interparolo xxx (合成词:inter-parol-o) **interparolo**:(交谈)会话,谈话,与…交流。

interparolado xxx (派生词:inter-parol-ad-o) **interparolado**: (ntr)会话,交谈,与…会话。

kontraŭparoli xxx (合成词:kontraŭ-parol-i) [kontraŭparoli](不及物动词):反驳,反对,驳斥。

kontraŭparolo xxx (合成词:kontraŭ-parol-o) **kontraŭparolo**: 反驳,辩驳,反对意见;答辩。

kontraŭparola xxx (合成词:kontraŭ-parol-a) **kontraŭparola**: 反驳的;对立的。

misparolo xxx (派生词:mis-parol-o) **misparolo**: 失言,口误。

postparolo xxx (合成词:post-parol-o) postparolo\n\n(书籍的)后记,跋,结束语。

priparoli xxx (合成词:pri-parol-i) **priparoli**\n\n(tr)商讨,交流意见。

proparolanto xxx (合成词:prop-a-parol-ant-o) [proparolanto]:代言人;发言人;辩护人;说情者。

reparoli xxx (派生词:re-parol-i) **reparoli** (不及物动词)再次发言;重提某事。

senparola xxx (派生词:sen-parol-a) 【senparola】无说话能力的;无声的,沉默的。

senparole xxx (派生词:sen-parol-e) [senparole]:不说话地,默默地。

mezvarma xxx (合成词:mez-varm-a) [mezvarma]:温的;气候温和的。

kuracparolo xxx (合成词:kurac-parol-o) [kuracparolo] (医学)巫师声称的治病咒语。

laŭtparolilo xxx (合成词:laŭt-parol-il-o) laŭtparolilo:扬声器,扩音器。

nazparoli xxx (合成词:naz-parol-i) [nazparoli]:(指人)用鼻音说话,带鼻音讲话。

pikparolo xxx (合成词:pik-parol-o) [pikparolo]:讽刺或嘲笑的话。

ŝvelparolo xxx (同 bombasto)大话,夸张的话。

ventroparolisto xxx (合成词:ventro-parol-ist-o) 【ventroparolisto】会腹语的人,腹语表演者(腹语术表演者)。

paroniĥio xxx (派生词:paron-iĥi-o) paroniĥio(医学):指甲周围组织的感染或炎症。

paronikio xxx (合成词:par-oni-kio) paronikio:腮腺炎(医学)。

paronimo xxx (派生词:paron-im-o) paronimo 形似或音近但意义不同的词。

paronomazio xxx (派生词:par-o-nom-azi-o) paronomazio:利用音近词的修辞手法。

Paroso xxx Paroso(医学):一种急性传染病,通常伴随发热和皮疹。

parotido xxx (派生词:parotid-o) parotido (医学)腮腺炎:流行性腮腺炎(痄腮)

parotidito xxx (派生词:parotid-it-o) parotidito (医学)腮腺炎:流行性腮腺炎(痄腮)

parseko xxx (派生词:pars-ek-o) parseko (天文学)秒差距

Parsio xxx Parsio:亚洲国家(伊朗的旧称)。

Parsia xxx parsia 祅教的,琐罗亚斯德教的:用于萨珊王朝时期的波斯语。

Parsiismo xxx (派生词:Parsi-ism-o) parsiismo (宗教)印度的琐罗亚斯德教(源自古波斯)。

parto xxx 整体的)部分,局部。

parta xxx (派生词:part-a) **parta** 部分的,局部的。

parte xxx **parte** 部分地,局部地,不完全地。

partaĵo xxx (派生词:part-aĵ-o) partaĵo\n\n(文章的)一部分;(作品的)章,节,段。

parteto xxx (派生词:part-et-o) **parteto**: 一小部分;少量。

partigi xxx (派生词:part-ig-i) partigi\n\n分成几部分;分割;分配:例,如将工作分配或划分。

partiĝo xxx (派生词:part-iĝ-o) partiĝo\n\n(被)分开,(被)分割,(被)划分;分化,分裂:如细胞分裂时染色体的分化。

dispartigi xxx (派生词:dis-part-ig-i) dispartigi\n\n使分成若干部分;使分解。

kontraŭparto xxx (派生词:kontraŭ-part-o) **kontraŭparto** 对立部分,对应部分;对等物,交换物,补偿物。

plejparte xxx (派生词:plej-part-e) 大部分地,大多数地,普遍地。

plejparto xxx (合成词:plej-part-o) 大部分,多数,多半:例如,大多数公众。

dorsoparto xxx (合成词:dors-o-part-o) dorsoparto\n\n(家具)靠背

gardoparto xxx (合成词:gard-o-part-o) [gardoparto] 看守、守卫、警戒。

kapoparto xxx (合成词:kapo-part-o) kapoparto\n\n(家具)床头:床的一端,用于头部。

piedparto xxx (合成词:pied-part-o) piedparto\n\n床尾(位于脚部的床的一端)

tempopartigo xxx (合成词:tempo-part-ig-o) **tempopartigo** (计算机)分时技术。

tempopartiga xxx (合成词:tempo-partig-a) [tempopartiga] (计算机)分时的:用于分时操作系统。

terparto xxx (合成词:ter-part-o) **terparto** (地理)洲,大洲,大陆。

tranĉparto xxx (合成词:tranĉ-part-o) tranĉparto\n\n(印刷)书芯的切口。

parto xxx 安息人(音译:帕提亚人,伊朗北部古民族)。

partenio xxx 【植物】小白菊(多年生草本植物)

epicentro xxx epicentro\n\n地震时地表震源位置(地震学)。

partenogenezo xxx (派生词:parten-o-genez-o) partenogenezo (生物学)不经过受精的单性生殖。

Partenono xxx (合成词:part-en-on-o) 【建】古希腊神庙,雅典卫城建筑。(雅典帕台农神庙)

partero xxx (合成词:part-er-o) 剧院的正厅;tereta?o;花坛,花圃。

partio xxx partio\n\n1. 政党,党派:如社会党、共产党。\n2. (对立的)一方:如诉讼中的原告方。\n3. 当事人:如合同的缔约方。\n4. 婚配对象:如门当户对的配偶。\n5. (运动、游戏等的)一局:如一盘棋。

partia xxx (派生词:part-i-a) **partia**\n\n1. 党的,政党的:党的机构,党的纪律。\n2. 偏袒的,有偏见的:不公正的法官,有偏见的记者。

partiano xxx (派生词:parti-an-o) **partiano**: 党员;拥护者;信徒。

partianeco xxx (派生词:parti-an-ec-o) partianeco\n\n党员身份,党员资格,党籍。

partianiĝi xxx (派生词:parti-an-iĝ-i) partianiĝi\n\n成为党员;入党

partieco xxx (派生词:parti-ec-o) **partieco**: 偏袒,偏心,不公正。

partiestro xxx (派生词:parti-estr-o) partiestro 政党的首领,党首;党魁。

dupartia xxx (合成词:du-part-ia) **dupartia**: 两党制的;由两方组成的。

eksterpartia xxx (派生词:ekster-parti-a) eksterpartia:党外的,不在党的(独立的)。

sampartiano xxx (合成词:sam-part-ian-o) sampartiano\n\n党内同志,本党党员。

senpartia xxx (派生词:sen-parti-a) senpartia\n\n① 公正的,不偏袒的。\n② 客观的,不受个人偏见影响的。

senpartieco xxx (派生词:sen-part-ec-o) 【senpartieco】公正,客观;不偏袒。

senpartiulo xxx (派生词:sen-parti-ul-o) 无党派人士:不属于任何政党的人。

unupartia xxx (合成词:unu-parti-a) unupartia\n\n一党制的(指一个政党掌握政权)

tripartia xxx (派生词:tri-part-i-a) tripartia\n\n三方组成的(通常指劳资纠纷中由工人、企业主和政府三方组成的协商组织)。

Laborpartio xxx (合成词:labor-parti-o) Laborpartio:工党(英国主要政党之一)。

participo xxx (派生词:partic-ip-o) **participo** \n(语言学)动词形式,表示动作或状态的分词。

partiklo xxx partiklo\n\n1. 基本粒子,元质点\n2. 虚粒子\n3. 反粒子(如正电子是电子的反粒子)

virtuala partiklo xxx (派生词:virtual-a) [virtuala partiklo] 虚拟粒子:量子场论中短暂存在的粒子。(物理学)

"antipartiklo xxx (合成词:anti-partikl-o) antipartiklo, kontraŭpartiklo 反粒子:与粒子质量相同但电荷相反的粒子。"

partikulo xxx partikulo(语法)用作连接或修饰的词。

partikulara xxx (派生词:partikul-ar-a) partikulara\n\n(政治)地方主义的;本位主义的

partikularaĵo xxx (派生词:partikular-aĵo) partikularaĵo 地方主义或本位主义的表现(如政策、做法等)

partikularismo xxx (派生词:partikular-ism-o) partikularismo (政治)地方主义,本位主义。

partitiva xxx (派生词:partitiv-a) partitiva\n\n(语言学)表示部分的语法形式,如部分冠词、部分生格、部分介词。

partituro xxx (派生词:partitur-o) partituro\n\n1. 总谱\n2. (供指挥使用的装订乐谱)

partizano xxx (派生词:parti-an-o) partizano\n\n1. 热心支持某党派或事业的人。\n2. 敌后游击队成员(参见:gerilo)。

partnero xxx partnero\n\n1. (商业)合伙人\n2. (运动、游戏)搭档\n3. 舞伴;合作者;性伴侣

paruo xxx paruo 山雀(鸟类)

paruedoj xxx (合成词:par-ujo) paruedoj 山雀科(鸟类科名)

paruzio xxx paruzio (医学):肌肉无力。

parvenuo xxx (派生词:parven-u-o) parvenuo:新贵,暴发户。

pasi xxx **pasi**\n\n1. (不及物动词)从一处到另一处;经过,穿过,过渡。\n2. (不及物动词)时间流逝。\n3. (不及物动词)事物消失;停止。\n4. (及物动词)穿过,通过。

paso xxx paso\n\n经过,穿过;(时间)流逝。

pase xxx **pase**: 短暂地,不持续地。

pasado xxx (派生词:pas-ad-o) **pasado**\n\n① 长时间或反复的经过、穿过;时间消逝 \n② (天文学)天体通过

pasaĵo xxx (派生词:pas-aĵ-o) **pasaĵo**\n\n1. 过去的事;事件。\n2. (音乐)变奏;变奏曲。

pasanta xxx (派生词:pas-ant-a) pasanta\n\n短暂的,瞬息即逝的。

pasanto xxx (合成词:pas-ant-o) pasanto:行人,过路人。

pasejo xxx (派生词:pas-ej-o) **pasejo** 通道,过道,出入口,道口,隘口。

traknivela pasejo xxx (合成词:trak-nivel-a pasejo) [traknivela pasejo]:铁路与道路交叉处平面通道。

pasema xxx (派生词:pas-em-a) pasema 短暂的,瞬息即逝的。

pasigi xxx (派生词:pas-ig-i) **pasigi**\n\n1. 使通过;传递。\n2. 度过(时间)。

pasinta xxx (派生词:pas-int-a) [pasinta] 过去的,已往的。

pasintaĵo xxx (派生词:pasint-aĵ-o) 过去的事情;往事。

pasinteco xxx (派生词:pasint-ec-o) **pasinteco**\n\n1. 过去的时间;往昔。\n2. 某人过去的经历或行为表现。

pasintjara xxx (派生词:pasint-jar-a)去年的。

pasumi xxx (派生词:pas-um-i) pasumi (ntr)闲逛,溜达:在街上闲走。

forpasi xxx (派生词:for-pas-i) forpasi (ntr)\n\n1. 消逝,逝去:一切都已逝去。\n2. 去世,逝世:他上星期去世了。

preterpasi xxx (合成词:preter-pas-i) **preterpasi** (tr)\n\n1. 从旁走过,绕过,躲过。\n2. 【交通】超车。\n3. 忽略,漏掉。

preterpaso xxx (合成词:preter-pas-o) **preterpasi**\n\n1. 从旁走过,绕过。\n2. 超过,超车。\n3. 忽略,错过。

subpasejo xxx (合成词:sub-pasej-o) [subpasejo] (交通)下跨桥,跨线桥。

superpasejo xxx (合成词:super-pasej-o) 【交】(公路、铁路等上面的)跨线桥;(为行人横穿马路而设的)天桥。

trapasi xxx (派生词:tra-pas-i) **trapasi** (tr)穿过,通过;经历,经受。

trapasejo xxx (合成词:trap-as-ej-o) trapasejo\n\n1. 通道\n2. 浮桥可活动部分

transpasi xxx (派生词:trans-pas-i) transpasi\n\n1. 越过,渡过:越过边界,超出范围。\n2. 超过,超出:超出理解力,超过限度。\n3. 经过到达,转到:转到日程上。\n4. 转变,变成:从固态变为液态。

transpasigisto xxx (派生词:transpas-ig-ist-o) [transpasigisto]:渡口的船工,艄工。

flankpasi xxx (合成词:flank-pas-i) flankpasi (tr)从侧面迂回;包抄(军事)。

krucpasi xxx (合成词:kruc-pas-i) [krucpasi] (交)与另一车辆交错而过;交车。

montpasejo xxx (合成词:mont-pas-ej-o) **montpasejo** 山间通道;山道;山口;隘口。

tempopasigo xxx (合成词:tempo-pas-ig-o) 消遣;娱乐活动。

maŝinaro xxx (派生词:maŝin-ar-o) maŝinaro 全部机械装备(如企业或船上的)

kaŝpasaĝero xxx (合成词:kaŝ-pasaĝer-o) kaŝpasaĝero 偷乘者;无票乘客

pasamento xxx - pasamento (名)(纺织)花边或边饰的制作或使用。

pasamenti xxx pasamenti (及物动词)(纺织)为...装饰花边,镶边。

pasamentisto xxx (派生词:pasament-ist-o) pasamentisto (纺织)花边织造技工或花边商

pasato xxx (同 alizeo)信风(贸易风,在低空从副热带高压带吹向赤道低气压带的风)。

paseo xxx (同 pasinteco aŭ pasintaĵo)过去,以往,往昔;往事。

paseismo xxx (派生词:pase-ism-o) 怀旧主义,守旧厌新,厚古薄今。

pasero xxx 雀属鸟类;雀;(同 montpasero)山雀。

paseredoj xxx (派生词:pas-er-ed-o-j) paseredoj 雀科(鸟类科名)

paseroformaj xxx (合成词:pasero-form-aj) paseroformaj 雀形目(鸟类的一目)

dompasero xxx (合成词:dom-paser-o) dompasero (动物学)家麻雀

montpasero xxx (合成词:mont-paser-o) montpasero 树麻雀(也通称麻雀)

neĝpasero xxx (合成词:neĝ-paser-o) neĝpasero 白斑翅雪雀(鸟类)

kreditletero xxx (合成词:kredit-leter-o) **kreditletero** (商业)信用证,信用状。

pasia xxx pasia\n\n① 情感的,热情的,激情的;情欲的\n\n② 充满热情的,多情的,炽烈的

pasie xxx pasie\n\n(副词)充满激情地;热情地;迷恋地。

pasiigi xxx (派生词:pas-i-ig-i) 使感动,使激动;使醉心于,使热衷于。

pasiiĝi xxx (派生词:pas-i-iĝ-i) pasiiĝi\n\n受感动,激动起来。

senpasia xxx (派生词:sen-pasi-a) senpasia\n\n无情感的,冷漠的,客观的,冷淡的。

pasifloro xxx (合成词:pasi-flor-o) passifloro:西番莲(一种植物)。

Pasiono xxx (合成词:pas-i-on-o) [Pasiono]:耶稣受难(基督教节日)。

pasiva xxx (派生词:pasiv-a) pasiva\n\n①(语言学)被动(态)的:如被动语态、被动分词。\n\n②通常指被动的,消极的:例如对劝导无动于衷,被动学习。\n\n③(政治)不采取反抗措施的,消极的:如被动服从、消极抵抗。

pasivo xxx (派生词:pasiv-o) pasivo\n\n①(语言学)被动语态\n②(经济)负债

pasivaĵo xxx (派生词:pasiv-aĵ-o) pasivaĵo (经济)负债的各个项目。

pasiveco xxx (派生词:pasiv-ec-o) pasiveco\n\n被动性,消极性;被动状态,消极状态。

pasivigi xxx (派生词:pasiv-ig-i) pasivigi\n\n① 使变得被动或消极 \n② (语言学)使成被动语态 \n③ (化学)使钝化

Pasko xxx [Pasko] 节日庆祝(宗教)

Paskinsulo xxx (合成词:Pask-insul-o) Paskinsulo (地理)复活节岛(智利领土,位于太平洋)。

finiĝo xxx (派生词:fin-iĝ-o) finiĝo\n\n1. 结束:长途旅行的结束阶段。\n2. (语言学)词尾。

paskalo xxx paskalo\n\n① 帕斯卡(法国数学家、物理学家、哲学家,概率论奠基者,1623-1662)\n② (计算机)Pascal语言(编程语言)\n③ (物理)帕斯卡,压强单位,1牛顿/米²,符号Pa

paskvilo xxx (同 pamfleto)讽刺文(或诗)。

paspartuo xxx (合成词:pas-part-o) 1. (底板可打开的)画框,镜框,相框。2. (同 ĉefŝlosilo)万能钥匙(一种能够解锁多种锁具的工具)。

pasporto xxx (派生词:pasport-o) pasporto\n\n旅行证件,用于国际出入境。

pasto xxx pasto\n\n1. (烹饪)面团:擀成的面片,未发酵的面。\n2. 糊状物,膏,酱:牙膏,造纸用纸浆。\n3. (地质)微晶基岩。

pastaĵo xxx (派生词:past-aĵ-o) pastaĵo 一块面团,用于制作面食。

pastaĵoj xxx (派生词:past-aĵ-oj) pastaĵoj (烹饪)面制品,面食;面条。

ekveli xxx (派生词:ek-vel-i) ekveli (不及物动词)扬帆开始航行

pastujo xxx (同 knedujo)和面盆,和面缸。

dentopasto xxx (合成词:dent-o-past-o) dentopasto (牙膏)

knedpasto xxx (合成词:kned-pasto) knedpasto (供儿童捏东西玩儿的)橡皮泥

pasteĉo xxx (派生词:past-ec-o) pasteĉo\n\n(烹饪)馅饼,如肉馅、鹅肝等。

pastelo xxx pastelo\n\n① (小扁豆形的)糖果,糖锭 \n② (医学)锭剂,片剂 ☞ lozanĝo

pasterno xxx (合成词:paster-orn-o) pasterno 参见 fanono\n\npasternartiko 骹关节(医学)

pasternartiko xxx (合成词:paster-nart-iko) pasternartiko (解剖)骹关节

Pasteŭro xxx - **Pasteŭro**:微生物学加热法发明者(路易·巴斯德,法国科学家)。

Pasteŭra xxx (派生词:past-eŭr-a) **Pasteŭra** 巴斯德的,巴斯德法的(法国微生物学家)

pasteŭrizi xxx (派生词:pasteŭr-iz-i) pasteŭrizi (他动词)用巴氏法消毒;进行巴氏灭菌。

pastiĉo xxx (派生词:past-iĉ-o) pastiĉo\n\n(艺术)模仿,抄袭。

pastiĉi xxx (派生词:pastiĉ-i) pastiĉi (及物动词)模仿风格(著名作家、音乐家等)。

pastinako xxx pastinako\n\n1. 欧防风属植物\n2. (常用)欧防风(可食用蔬菜)\n3. (常用)欧防风根\n\n栽培欧防风 = pastinako2\n野生欧防风

kultiva pastinako xxx (合成词:kultiv-a pastinak-o) [kultiva pastinako]:栽培的伞形科植物,根可食用。

sovaĝa pastinako xxx (合成词:sovaĝ-a pastinak-o) 【植】野生欧防风(植物名,伞形科)

pastiso xxx (合成词:past-o+iso) pastiso:意大利面条制成的菜肴。

pastoro xxx pastoro\n\n①(基督教)新教牧师 \n②(动物)粉红椋鸟(旧称)

pastoralo xxx 田园牧歌式文艺作品(包括牧歌、田园曲、田园歌剧、田园画等)。

pastro xxx pastro\n\n(宗教)神职人员:神父,牧师,和尚。

pastra xxx (派生词:pastr-a) **pastra** (宗教)牧师的,神父的,司铎的。

pastri xxx pastri (不及物动词)担任牧师或神父职务。

pastraro xxx (派生词:pastr-ar-o) pastraro:全体神职人员。

pastreco xxx (派生词:past-reco) pastreco 牧师(神父)的职位(职务)。

pastriĝi xxx (派生词:past-riĝ-i) pastriĝi:成为牧师(神父)。

pastrino xxx (派生词:pastr-in-o) pastrino 女祭司,女神职人员。

ĉefpastro xxx (合成词:ĉef-pastr-o) ĉefpastro (宗教)总本堂神父,总司铎。

ekspastriĝi xxx (派生词:ekspastr-i-ĝi) ekspastriĝi 辞去牧师(神父)职务;还俗

kapelpastro xxx (合成词:kapel-pastro) **kapelpastro** (宗教)家庭礼拜堂的神甫或牧师。

paŝi xxx - **paŝi** (不及物动词)行走,迈步。

paŝo xxx **paŝo**\n\n1. 步,步子,步伐:轻快的步子,稳步前进。\n2. 一步的距离:房间长5步。\n3. (转)行动,步骤:重要步骤,冒险的行动。\n4. (理)间距,螺距:齿距,桨距。

paŝadi xxx (派生词:paŝ-ad-i) paŝadi (不及物动词)经常或持续地走,来回行走。

paŝado xxx (派生词:paŝ-ad-o) paŝado:持续行走;步态,步伐。

paŝego xxx (派生词:paŝ-eg-o) paŝego:大步,迈大步。

paŝeti xxx (派生词:paŝ-et-i) paŝeti (ntr)小步走,轻轻地走。

alpaŝi xxx (派生词:al-paŝ-i) 【alpaŝi】(不及物动词) \n1. 走向,走近。 \n2. (转)开始进行,着手处理。

etfingro xxx (合成词:et-fingro) etfingro\n\n(人的)小指。

antaŭpaŝo xxx (合成词:antaŭ-paŝ-o) [antaŭpaŝo] 向前一步,前进一步。

ekpaŝi xxx (派生词:ek-paŝ-i) ekpaŝi (不及物动词)开始走,起步。

karbaĵo xxx (派生词:karb-aĵ-o) karbaĵo\n\n与炭相似的物质;含炭的物质。

elpaŝadi xxx (派生词:el-paŝ-ad-i) **elpaŝadi** (不及物动词)\n\n1. 从队列中向前走出,出列。\n2. 中途插言,中途介入。\n3. 公开发起,公开宣布。

maŭro xxx - **maŭro** 摩尔人(中世纪北非和伊比利亚半岛的穆斯林居民)。

mispaŝo xxx (派生词:mis-paŝ-o) **mispaŝo** (名词)\n\n走错一步,失足;失误,失算,失策。

preterpaŝi xxx (派生词:preter-paŝ-i) 【preterpaŝi】(及物动词)从旁走过。

retropaŝi xxx (派生词:re-tro-paŝ-i) retropaŝi (不转身地)向后退。

surpaŝi xxx (派生词:sur-paŝ-i) [surpaŝi]:踩踏,践踏。

hipogranulocitemio xxx (合成词:hipo-granulocit-em-i-o) hipogranulocitemio (医学)血液中粒性白细胞减少。

homenoj xxx (派生词:hom-eno-j) **homenoj** (古生):人亚科。

anserpaŝo xxx (合成词:anser-paŝ-o) 【军】鹅步;(鹅式)正步(第三帝国时期德国军队阅兵时的步伐)。

dancopaŝo xxx (合成词:danc-paŝ-o) dancopaŝo:舞步

sturmopaŝe xxx (合成词:sturm-o-paŝ-e) sturmopaŝe (冲锋似的)快速(前进)

ŝraŭbpaŝo xxx (合成词:ŝraŭb-paŝ-o) 【技】螺距

ŝraŭbaĵpaŝo xxx (合成词:ŝraŭb-aĵ-paŝ-o) 【技】螺距

paŝao xxx - paŝao\n\n1. 帕夏(奥斯曼帝国省总督)\n2. 旧埃及显赫人物的荣誉称号

paŝti xxx **paŝti**\n\n1. 放牧:在草地上放牧牲畜。\n2. (宗教)牧养:照管并引导。

paŝtataro xxx (合成词:paŝt-a-tar-o) **paŝtataro**\n\n1. 牧群:放牧的全部牲畜。\n2. (宗教)教区全体教民。

"paŝtejo xxx (合成词:paŝt-ej-o) paŝtejo, paŝtiĝejo (= gresejo)牧场:供牲畜放牧的场地。"

paŝtiĝi xxx (派生词:paŝt-iĝ-i) (同 sin pa?ti)吃草。

paŝtisto xxx (派生词:paŝt-ist-o) **paŝtisto**\n\n1. 牧人,牧民。\n2. (宗教)首领。

paŝtismo xxx (派生词:paŝt-ist-o) 游牧制;游牧生活方式。

paŝtista xxx (派生词:paŝt-ist-a)牧人的。

tropaŝtiĝo xxx (派生词:trop-aŝt-iĝ-o) tropaŝtiĝo (环境)对植被造成破坏的过度放牧。

paŝtelo xxx paŝtelo\n\n1. 彩色粉笔\n2. 色粉画,粉画

paŝtela xxx paŝtela\n\n1. 彩色粉笔的\n2. 色粉画的,粉画的

pato xxx 长柄平底锅,煎锅。

pataĵo xxx (派生词:pat-aĵo) pataĵo 用煎锅制作的食物。

pateto xxx (合成词:pat-et-o) pateto (野营用的)小长柄平底锅,小煎锅

volbopato xxx (合成词:vol-bo-pat-o) volbopato (中国式的)拱底锅;镬子

pato xxx 无子可走(国际象棋用语,指除王棋外无其他棋子可走,故王棋一动,即被将军,因而只能作迫和论)。

pata xxx pata\n\n① 无子可动的 \n② (国际象棋)王无子可动状态的

pati xxx pati (不及物动词)\n1. 无法移动棋子\n2. (国际象棋)王处于无子可走状态

pat! xxx pat! (棋)通知对方无子可走!

patagono xxx patagono \n\n巴塔哥尼亚地区居民(阿根廷南部地区名)

Patagonio xxx Patagonio: 阿根廷南部地区名,巴塔哥尼亚高原(北起科罗拉多河,南迄麦哲伦海峡)。

Patagonujo xxx (派生词:Patagon-uj-o) Patagonujo:巴塔哥尼亚地区(阿根廷南部地区名);巴塔哥尼亚高原(北起科罗拉多河,南迄麦哲伦海峡)。

Patano xxx Patano:一种抗炎药物,用于缓解疼痛和炎症。(医学)

karbazo xxx (合成词:karb-az-o) karbazo (化学)羰基化合物。

patato xxx - patato\n\n1. (植物)甘薯,番薯,红薯,地瓜\n2. 该植物的块根

patelo xxx (派生词:pat-el-o) patelo\n\n①(解剖学)膝盖骨 \n②(动物学)帽贝属软体动物

"pateno xxx (派生词:patr-in-o) pateno\n\n①(宗教)用于接圣体饼的圣盘 \n②(= glitilo, sketilo)滑冰鞋,冰鞋"

patento xxx patento\n\n(法律)专利权;发明的独占权。

patenti xxx (及物动词)以专利证保护,给予… 专利权(或证)。

patentaĵo xxx (派生词:patent-aĵ-o) patentaĵo 专利品:药厂专利成药等。

patentigi xxx (派生词:patent-ig-i) patentigi 使发明获得专利权保护。

patentnomo xxx (合成词:patent-nom-o) patentnomo 受专利权保护的名称或商标。

paternalismo xxx (派生词:patern-al-ism-o) paternalismo:以父亲般的态度对待他人。

patio xxx - patio:病变,病症(医学)。

patienco xxx (派生词:pacienc-o) 耐心;忍耐。

patino xxx (派生词:patr-in-o) patino\n\n1. (金属或矿物的)表面氧化物\n2. 铜绿,铜锈,绿锈 ☞ efloresk(aĵ)o

Patmo xxx (合成词:pat-m-o) Patmo:约翰被流放之岛。(圣经中的地名)

patno xxx (合成词:pat-in-o) patno: 脊檩(建筑构件)

"firstopatno xxx (合成词:firsto-patn-o) firstopatno 脊檩(建筑)参见:solivo, truso。"

patogena xxx (派生词:patogen-a) patogena (医学)引起疾病的。

patogenezo xxx (派生词:patogen-ez-o) patogenezo (医学):疾病发生和发展的过程。

patognomonia xxx (派生词:patognomoni-a) patognomonia (医学)特征性病状,示病性症状。

patologo xxx (派生词:patolog-o) patologo (医学)病理学专家

patologio xxx (派生词:patologi-o) *patologio* (医学)\n1. 病理学;病理\n2. (社会学)社会病研究(研究反常行为和现象)

patologia xxx (派生词:patologi-a) patologia (医学)病理学的;病理的;病态的。

"fitopatologio xxx (派生词:fitopatologi-o) fitopatologio, plantpatologio (植物学)植物病理学"

plantpatologio xxx (合成词:plant-patologi-o) plantpatologio (植物学)植物病理学

psikopatologio xxx (合成词:psiko-patologio) **psikopatologio** (医学)(心理)心理病理学,精神病理学。

sempatologio xxx (合成词:sem-patologi-o) **sempatologio** (植物学)种子病理学。

patoso xxx (派生词:pat-os-o) patoso\n\n(文学)情感强烈的风格;(贬义)矫揉造作。

patro xxx **patro**\n\n1. 父亲:如“他十七岁就当上了父亲”。\n2. 家族之长:如“孩子们,要听父亲的教训”。\n3. 创始人,奠基人:如“意大利诗歌之父但丁”。\n4. (基督教)神甫,神父。\n\n

Patro xxx - **Patro**\n\n1. 父亲:如“他十七岁就当上了父亲”。\n2. 家族之长:如“孩子们,要听父亲的教训”。\n3. 创始人,奠基人:如“但丁是意大利诗歌之父”。\n4. 【基督教】神甫,神父:如“我的神甫”(对神职人员的尊称)。

Patronia xxx - **Patronia** (基督教)主祷文;(天主教)天主经。

patra xxx (派生词:patr-a) patra: 父亲的;父亲般的;父系的。

patri xxx **patri** (不及物动词)\n\n1. 做父亲。\n2. 父亲般地对待。

patreco xxx (派生词:patr-ec-o) **patreco** \n1. 父亲的身份 \n2. 父亲的感情

"patrio xxx **patrio, patrujo** 祖国;发源地的国家。"

patrujo xxx (派生词:patr-ujo) **patrujo** 祖国;发源地的国家。

patrino xxx (派生词:patr-in-o) **patrino**\n\n1. 生母,母亲。\n2. 喂养和照料婴儿的母亲。\n3. 发源地,起源。\n\n(宗教)女主持或女修道院院长的尊称。

gravedeco xxx (派生词:graved-ec-o) gravedeco (医学)怀孕,妊娠。

patrina xxx (派生词:patrin-a) patrina\n\n① 母亲的,母性的,母亲般的。\n② 本原的:母教,母液。

patrini xxx (派生词:patr-in-i) **patrini** (不及物动词)母亲般地关爱或呵护。

patrineco xxx (派生词:patrin-ec-o) **patrineco**\n\n① 母亲的身份\n\n② 母性;母爱

patrologio xxx (派生词:patr-o-logi-o) **patrologio** (基督教)教会圣师著作研究,教父学。

bopatro xxx (合成词:bo-patr-o) **bopatro**: 岳父,公公。

bopatrino xxx (合成词:bo-patrin-o) **bopatrino**: 岳母,婆母,婆婆

bogepatroj xxx (合成词:bo-ge-patr-oj) **bogepatroj**: 岳父母或公婆。

duonpatro xxx (合成词:duon-patr-o) **duonpatro**: 继父,后父。

duonpatrino xxx (合成词:duon-patrin-o) **duonpatrino**: 后母,继母。

elpatrujigi xxx (派生词:el-patr-uj-ig-i) elpatrujigi (动词)放逐,流放,使流亡。

gepatro xxx (合成词:ge-patr-o) gepatro: 父亲或母亲,双亲之一。

gepatroj xxx (合成词:ge-patr-oj) 【gepatroj】父母,双亲。

gebopatroj xxx (合成词:ge-bo-patr-oj) 【gebopatroj】岳父母;公婆。

prapatro xxx (合成词:pra-patr-o) **prapatro**: 家族始祖;鼻祖,创始人。

prapatroj xxx (派生词:pra-patr-oj) prapatroj\n\n(历代)祖先,先辈;前人。

sampatra xxx (派生词:sam-patr-a) sampatra: 同父异母的。

sampatrina xxx (合成词:sam-patr-in-a) sampatrina 同母异父的:sampatrinaj fratoj 同母异父的兄弟。

"sampatriano xxx (合成词:sam-patri-an-o) sampatriano, sampatrujano: 同胞(同一国家的人)。"

sampatrujano xxx (合成词:sam-patr-uja-no) [sampatrujano] 同胞

senpatra xxx (派生词:sen-patr-a) senpatra\n\n失去父亲的。

baptopatro xxx (合成词:bapt-o-patr-o) baptopatro\n\n(基督教)教父;命名者(船舶等)。

baptopatrino xxx (合成词:bapt-o-patrin-o) **baptopatrino** \n(基督教)教母;(命名者)为船舶等命名的人。

Dipatrino xxx (合成词:di-patr-in-o) Dipatrino (基督教)圣母玛利亚。

patrinpatro xxx (合成词:patrin-patro) **patrinpatro**: 外祖父。

gentopatro xxx (合成词:gent-o-patr-o) **gentopatro** 部族或家族的始祖。

solpatrino xxx (合成词:sol-patrin-o) **solpatrino**:无丈夫的母亲;单身妈妈。

zinkogravuro xxx (合成词:zink-o-gravur-o) **zinkogravuro**: 锌版蚀刻,(制)锌版术。

escepto xxx - **escepto** 例外,除外;例外的事物或人。

patriarkeco xxx (派生词:patriark-ec-o) patriarkeco\n\n(宗教)主教的称号和职务。

patrico xxx (合成词:patr-ic-o) **patrico**\n\n1. (技术)阳模,冲模\n2. (金银器物上的)标记,印记

patrici xxx (派生词:patr-iĉ-i) patrici (他动词)(在金银器等上)打钢印,压印标记:如在银盘上打印记。

patricio xxx (派生词:patrici-o) patricio 贵族的:如贵族家庭。

patricia xxx - patricia 贵族的(贵族家庭)

Patriko xxx **Patriko**:男性父母的称谓。(宗教)基督教神职人员称号。

patrioto xxx (派生词:patriot-o) [patrioto] 热爱祖国的人,爱国者。

patriota xxx (派生词:patriot-a) **patriota** (形容词)爱国的,具有爱国心的。

patriotismo xxx (派生词:patriot-ism-o) patriotismo\n\n爱国主义,爱国心,爱国精神。

patristiko xxx (派生词:patrist-ik-o) patristiko (神学)与教父学相关的。

Patroklo xxx - Patroklo:希腊神话人物,阿基里斯的好友。(特洛伊战争英雄)

patrolo xxx (派生词:patrol-o) patrolo\n\n1. 巡逻队\n2. (军事)执行侦察任务的小分队;快艇小队;飞行小队

patroli xxx (派生词:patrol-i) patroli (不及物动词)巡逻

patrono xxx (派生词:patron-o) **patrono**\n\n1. (历史)保护主:古罗马中对获得自由奴隶仍有控制权的主人。\n2. (常用)保护人,资助人,赞助人,靠山。\n3. (宗教)守护神:如圣约瑟夫是木匠的保护神。

patrona xxx (派生词:patron-a) patrona\n\n保护的,庇护的;守护神的。

patroni xxx (派生词:patron-i) patroni (动词)保护,庇护;赞助,支持;守护

patronado xxx (派生词:patron-ad-o) patronado\n\n保护,庇护,监护;赞助,支持;守护。

patroneco xxx (派生词:patron-ec-o) patroneco\n\n保护,庇护;赞助,支持;守护。

patroneo xxx (派生词:patron-e-o) patroneo:支持或赞助他人。

Paŭo xxx - Paŭo:男性名(基督教宗教领袖名)。

Paŭlo xxx - Paŭlo:男性名。(人名,常见于西方国家)

Paŭlano xxx **paŭlano** (宗教)保罗派教徒;圣保罗教义的信徒。

Paŭlanismo xxx (派生词:Paŭlan-ism-o) paŭlanismo 圣保罗教义(基督教信仰体系)

Paŭlino xxx - Paŭlino\n\n波琳(女子名)

paŭlinio xxx - paŭlinio\n\n☞ 参见gvarano(爬行动物)

paŭlovnio xxx paŭlovnio:一种快速生长的树,常用于绿化。(植物名)

paŭperismo xxx (派生词:paŭper-ism-o) 贫穷状态(经济)

paŭsi xxx paŭsi\n\n1. (用透明纸)描画,摹写。\n2. (转)仿制,摹仿。

paŭso xxx - paŭso\n\n① 描,描画,描图(用透明纸)\n② (语言)仿造

paŭsaĵo xxx (派生词:paŭs-aĵ-o) paŭsaĵo\n\n① 透明纸描的图\n\n② (语言学)仿造词语,仿造语

paŭti xxx paŭti 撅嘴

paŭzo xxx **paŭzo** (名) \n短暂休息;暂停。

paŭzi xxx (派生词:paŭz-i) paŭzi (不及物动词)暂停,暂歇,休息

senpaŭze xxx (派生词:sen-paŭz-e) senpaŭze 不停歇地,连续不断地

laborpaŭzo xxx (合成词:labor-paŭz-o) laborpaŭzo 工间休息

militpaŭzo xxx (合成词:milit-paŭzo) militpaŭzo (军事)休战,停战。

Paŭzanio xxx - Paŭzanio:古希腊旅行作家(著有《希腊志》)。

pavo xxx **pavo**\n\n1. (动物)孔雀:色彩艳丽,高傲。\n2. (转义)爱炫耀和虚荣的人。

pavi xxx pavi\n\n(不及物动词)\n\n1. 孔雀开屏。\n2. (转)大摇大摆地走,趾高气扬地炫耀。

pavano xxx pavano:一种缓慢的舞曲。

pavezo xxx (派生词:pav-ez-o) pavezo (航海)舷梯门

Pavio xxx **pavio** - 灯芯,蜡烛或油灯内部用于吸油的部分。

paviano xxx (同 cinocefalo)1. (哺乳纲猴科)狒狒属动物。2. 狒狒(猴科的大型成员,该属的所有成员都很相似,只是毛色和毛发长度有所不同)。

pavilono xxx (派生词:pavilon-o) pavilono\n\n1. (建筑)亭子,园亭,阁;展览馆。\n2. (建筑)楼阁,角楼。\n3. 大帐篷。

pavimo xxx (合成词:pav-im-o) **pavimo** (建筑)路面;铺砌的地面。

pavimi xxx (派生词:pav-im-i) pavimi (及物动词)铺砌(路面,地面)。

pavimero xxx (合成词:pav-im-er-o) pavimero 铺路石(用于铺设路面)

pavimisto xxx (派生词:pav-im-ist-o) pavimisto 铺路工人,铺砌工人

Pazifao xxx (合成词:Pazif-o) [Pazifao] (地理)太平洋的岛屿(虚构地名)。

pazigrafio xxx (合成词:pazi-grafi-o) pazigrafio:一种通用书写系统(语言学)。

pe xxx (非PIV)希伯来文第17个字母(פ)。

peano xxx - peano\n\n① 阿波罗颂歌(古希腊)\n② (转)战歌,凯歌,节日之歌

pebi- xxx (非PIV)(前缀)2的50次方。

peco xxx peco\n\n1. (固体的)一块,一片,碎片。\n2. (空间或时间的)一段,一块。\n3. (机器等的)零件,部件。\n4. (整套中的)一件,一份。\n5. (文艺作品的)一篇,一段,一出(戏),一首(诗)。\n6. (纺织的)一块织物。

peceto xxx (派生词:pec-et-o) **peceto**: 小片,小块;碎片,零碎片段。

pecetigi xxx (派生词:pec-et-ig-i) **pecetigi**:分成小片或碎片。

melaleŭko xxx (合成词:mel-aleŭk-o) melaleŭko\n\n1. kajeputa melaleŭko:白千层树\n2. kvinripa melaleŭko:五脉白千层(植物)

diverspeca xxx (合成词:divers-pec-a) diverspeca:由不同材料的片块拼凑成的;不协调的。

popeca xxx (派生词:pop-ec-a) **popeca** (计件的):用于按件计价或计算的工作。

unupeca xxx (派生词:unu-pec-a) **unupeca** 整块的;整体的(由一块材料制成的)。

vicpeco xxx (合成词:vic-pec-o) **vicpeco** (技术)备用零件。

angulpeco xxx (合成词:angul-pec-o) **angulpeco**: T形或L形角铁,角钢。

brustopeco xxx (合成词:brust-o-pec-o) brustopeco:围裙或衣服的上半部(前身)。

dampeco xxx (派生词:damp-ec-o) dampeco: (国际跳棋中的)棋子。

glitpeco xxx (合成词:glit-pec-o) **glitpeco**: (技术)滑板,滑架,快慢针(钟表调速用)。

haltopeco xxx (合成词:halt-o-pec-o) **haltopeco** (技术)制动零件;限位器。

juntopeco xxx (同 fitingo)连接件。

laborpeco xxx (合成词:labor-pec-o) laborpeco\n\n(待加工的)工件

panpeco xxx (合成词:pan-pec-o) [panpeco]:一块面包,一片面包。

potpeco xxx (合成词:pot-pec-o) **potpeco**: 陶器碎片,陶片。

puŝpeco xxx (合成词:puŝ-pec-o) **puŝpeco**: 按钮;推杆

rondpeco xxx (合成词:rond-pec-o) **rondpeco**:圆形切片(如腊肠等)。

ŝirpeco xxx (派生词:ŝir-pec-o) [ŝirpeco]:(从衣物上扯下的)布片;碎布。

ŝovpeco xxx (合成词:ŝov-pec-o) ŝovpeco\n\n(技术)游标;(技术)滑阀。

terpeco xxx (派生词:ter-pec-o) [terpeco] 一块地:在同一块地上建房;希腊的每块地都有历史。

tenpeco xxx (同 varleto)木工工作台铁夹,木工工作台压脚。

pecajo xxx (派生词:pec-aĵ-o) **pecajo** (音乐)小乐曲,短乐章。

peĉo xxx - peĉo\n\n1. 沥青,柏油\n2. (转)厄运,不幸\n\n

peĉa xxx - peĉa\n\n① 沥青的,柏油的 \n② 涂上沥青的,肮脏的

peĉi xxx peĉi (及物动词)涂沥青或柏油。

peĉoŝtono xxx (合成词:peĉ-o-ŝton-o) peĉoŝtono (地质)松脂石。

terpeĉo xxx (同 asfalto)地沥青。

pedagogo xxx (派生词:pedagog-o) **pedagogo**\n\n(教育)儿童教育家;教师\n\n(教育)儿童教育学家

pedagogio xxx (同 edukarto)儿童教育法,教育学;教育艺术。

pedalo xxx (合成词:pedal-o) pedalo 踏板,脚踏装置

pedali xxx (派生词:pedal-i) pedali (不及物动词)踩踏板

bremspedalo xxx (合成词:bremspedal-o) bremspedalo (汽车上的)刹车踏板,闸踏板。

gaspedalo xxx (同 akcelilo)加速踏板,油门踏板。

kluĉpedalo xxx (合成词:kluĉ-pedal-o) **kluĉpedalo** (汽车)离合器踏板

multflanka xxx (合成词:mult-flank-a) 多面的,多方面的。

pedanto xxx (派生词:pedant-o) pedanto\n\n迂腐之人,拘泥细节者。

pedanta xxx (派生词:pedant-a) pedanta\n\n迂腐的,拘泥细节的。

pedanteco xxx (派生词:pedant-ec-o) pedanteco 学究气,迂腐,拘泥细节的习气。

pedelo xxx (合成词:ped-el-o) pedelo (植物)一种用于治疗的草本植物。

pederasto xxx pederasto\n\n① 男同性恋者 \n② 恋童癖者(恋男童)

pederastio xxx (派生词:pederast-i-o) pederastio\n\n① 鸡奸,男性同性恋 \n② 恋男童癖,喜好男色

pederastiulo xxx (派生词:pederasti-ul-o) pederastiulo\n\n(医学)恋男童癖者,男同性恋者。

pediatro xxx (合成词:pediatr-o) pediatro (医学)儿科医生

pediatrio xxx (派生词:pediatr-i-o) pediatrio (医学)研究儿童健康的科学。

pedicelo xxx pedicelo:花梗(植物学)。

pediko xxx (合成词:ped-ik-o) (同 homla?so)人虱属昆虫;人虱。

pedika xxx (派生词:ped-ik-a) **pedika** (形容词)与虱子有关的。

senpedikigi xxx (派生词:sen-pedik-ig-i) senpedikigi\n\n给…捉虱子(去除虱子)

pediklo xxx (合成词:pedik-kl-o) pediklo (医学)肺根

pedikularo xxx (合成词:pedik-ul-ar-o) pedikularo:虱子科(医学)。

hipotensio xxx (派生词:hipo-tensi-o) hipotensio (医学)低血压

pedikuristo xxx (派生词:pedikur-ist-o) pedikuristo 修脚师;(医学)足病医生

pedipalpo xxx (合成词:pedi-palpo) pedipalpo:蛛形纲动物的触肢(生物)。

pedofilio xxx (派生词:pedofil-i-o) pedofilio (医学)对儿童的性吸引。

pedologo xxx (合成词:ped-o-log-o) pedologo 土壤学专家

pedologio xxx (派生词:pedologi-o) pedologio (土壤学)

pedunklo xxx (派生词:ped-unkl-o) pedunklo\n\n(植物)柄,梗;(解剖)脚,蒂,柄。

pedunkla xxx (派生词:ped-unkl-a)(植物)柄的,梗的。

pedunkleto xxx (派生词:ped-unklet-o) pedunkleto (植物)小柄,小梗。

pego xxx pego 啄木鸟

pegedoj xxx (派生词:peg-ed-o-j) pegedoj 啄木鸟科(鸟类科名)

pegoformaj xxx (合成词:pego-formaj) pegoformaj 鴷形目(鸟类目名)

pegoido xxx pegoido (生物)三趾啄木鸟属。

buntpego xxx (合成词:bunt-peg-o) buntpego (动物)斑啄木鸟属。

Pegazo xxx - Pegazo:希腊神话中的飞马。(神话中的飞马)

pegmatito xxx (派生词:pegmatit-o) pegmatito:一种含大晶体的粗粒岩石。

pejorativa xxx (派生词:pejorativ-a) pejorativa (语言学)贬义词。

pejotlo xxx (派生词:pej-o-tl-o) pejotlo:一种极端的个人主义理念。

Pejpuso xxx - **Pejpuso**:一种慢性肝病。(医学)

pejzaĝo xxx (派生词:pejzaĝ-o) pejzaĝo\n\n1. 风景,景观:欣赏田野风光。\n2. (艺术)风景画。

pejzaĝa xxx (派生词:pejzaĝ-a) pejzaĝa\n\n风景的,景色的;风景画的

pejzaĝisto xxx (派生词:pejzaĝ-ist-o) pejzaĝisto (艺术)风景画家。

peki xxx peki\n\n1. 犯罪(宗教或道德上的):违背戒律或规范。\n2. 犯错(违反礼节或规则):如逻辑或语法错误。

peko xxx **peki**\n\n1. 犯罪(宗教或道德):违背戒律或规范。\n2. 违反(礼节或规则):犯过错或错误。

peka xxx - **peka** \n有罪的,罪恶的;犯错的,有过失的。

pekado xxx (派生词:pek-ad-o) 【宗教或道德上的】犯罪;犯过错。

pekanto xxx (派生词:pek-ant-o) pekanto: 犯罪者(指正在犯罪的人)。

pekinto xxx (派生词:pek-int-o) **pekinto**: 曾经犯罪的人(宗教或道德上的)。

pekulo xxx (派生词:pek-ul-o) **pekulo** (宗教或道德上的)罪人。

peketo xxx (派生词:pek-et-o) **peketo** 小错,小过错。

pekigi xxx (派生词:pek-ig-i) **pekigi**: 使人犯罪;使人犯错。

nepekiva xxx nepekiva\n\n不易犯罪的;不易犯错的;可靠的。

prapeko xxx (派生词:pra-pek-o) prapeko\n\n(基督教)原罪。

propeka xxx - **propeka**: 替罪的;代人受过的(源自《旧约》中的替罪羊仪式)。

senpeka xxx (派生词:sen-pek-a) senpeka\n\n① 无罪的;清白的;无辜的。\n\n② 完美无缺的;无可指摘的。

senpekigi xxx (派生词:sen-pek-ig-i) senpekigi\n\n赦免罪行;涤除罪孽。

pekano xxx (合成词:pek-an-o) pekano (植物)美洲山核桃

pekanarbo xxx (合成词:pekan-arbo) pekanarbo:美洲山核桃树(树种名)

pekario xxx (合成词:pek-ar-i-o) pekario\n\n(动物)美洲野猪皮制成的手套。

Pekino xxx Pekino:中华人民共和国首都。(北京)

Karonjo xxx - [Karonjo]:一种热带水果,果肉多汁,味甜。

pekli xxx (及物动词) 盐腌,泡(鱼、肉、菜等)。

peklaĵo xxx (派生词:pek-laĵ-o) peklaĵo 腌制食品,腌菜。

peklakvo xxx (合成词:pek-lakv-o) peklakvo (腌制食品的)盐水

-peksi xxx [-peksi]:使弯曲;使屈服。

pekto xxx (合成词:pekt-o) pekto 果胶

pektata acido xxx (合成词:pekt-at-a acido) [pektata acido]:(化学)果胶酸(用于食品工业)。

pektino xxx (派生词:pekt-in-o) pektino 果胶(植物细胞壁成分)

pekteno xxx (合成词:pekt-en-o) pekteno 扇贝(贝类动物)

Jakoba pekteno xxx (合成词:Jakob-a pekt-en-o) 【生】一种扇贝,常见于大西洋。(圣詹姆斯贝壳)

pektineo xxx (派生词:pektin-e-o) pektineo (医学):胸部手术。

pektoralo xxx (合成词:pekt-o-ral-o) pektoralo (医学)胸大肌或胸小肌。

peli xxx (及物动词)赶,驱(牲畜等);催促;赶,驱逐,赶跑,赶走;追赶,追逐,追捕;(同 trudpeli)迫逐,赶到… 境地;推进到… ,提高到… ,强化到…。

peladi xxx (派生词:pel-ad-i) [peladi]:长时间地驱赶,追逐。

pelado xxx - pelado:剥去皮的,秃头的。

alpeli xxx (派生词:al-pel-i) alpeli (tr)赶向,驱赶到。

dispeli xxx (派生词:dis-pel-i) dispeli (tr)驱散;使消散;使四散。

dispelitaro xxx (合成词:dis-pelit-aro) **dispelitaro** (历史)犹太人在各国的散居(古代犹太人被逐出故土后)。

elpeli xxx (派生词:el-pel-i) **elpeli** (动词)逐出,驱逐,赶出。

elpelo xxx (派生词:el-pel-o) elpeli (动词)赶出,驱逐出,逐出;驱除。

forpeli xxx (派生词:for-pel-i) forpeli (tr)驱逐,赶走。

forpelo xxx (派生词:for-pel-o) forpeli (动词)赶走,驱逐;打消(疑虑、杂念)。

forpelado xxx (派生词:for-pel-ad-o) **forpelado**\n\n赶走,驱逐,排除。

repeli xxx (派生词:re-pel-i) repeli (tr)驱退,赶退。

sinpelado xxx (合成词:sin-pel-ad-o) sinpelado: 奔波,忙碌。

trapeli xxx (及物动词)轰赶出来,从… 之中把… 赶出来。

ĉaspelantoj xxx (派生词:ĉas-pel-ant-oj) [ĉaspelantoj]:(狩猎)驱赶猎物至猎人处的人。

lacepeli xxx (派生词:lac-epel-i) lacepeli\n\n(狩猎时)将猎物赶得筋疲力尽而倒地。

muŝpelilo xxx (合成词:muŝ-pel-il-o) muŝpelilo:驱蝇器;蝇拂。

kamelpelisto xxx (合成词:kamel-pel-ist-o) [kamelpelisto]:赶骆驼的人。

trudpeli xxx (派生词:trud-pel-i) trudpeli\n\n迫使,逼迫;将…逼到某种境地。

pelado xxx pelado:无毛的,秃的

pelago xxx pelago\n\n【生物】栖居于中上水层的,海面的,浮游的。

pelaga xxx pelaga (生物学)生活在中上水层的,海面的,浮游的。

"pelagano xxx (派生词:pelag-an-o) pelagano, pelagulo (生物学)海面生物,浮游生物。"

pelagulo xxx (派生词:pelag-ul-o) pelagulo (生物学)海面生物,浮游生物。

Pelagio xxx 【宗】基督教神学家(反对原罪论者)

pelagiismo xxx (派生词:pelagi-ism-o) pelagiismo 贝拉基主义(基督教异端,强调人性本善和自由意志)

"pelagianismo xxx (派生词:pelagi-an-ismo) pelagianismo, pelagiismo 贝拉基主义(基督教异端,认为人性善且有自由意志)"

pelagro xxx pelagro (医学)蜀黍红斑病,因缺乏维生素PP引起。

"pelargonio xxx - pelargonio\n\n参见erodio, geranio(植物)"

pelasgo xxx - pelasgo:古代巴尔干半岛居民(希腊神话)。

retino xxx (派生词:ret-in-o) retino\n\n(医学)视网膜。

Peleido xxx Peleido 珀琉斯之子(阿喀琉斯)

pelerino xxx (派生词:peler-in-o) pelerino\n\n1. (基督教)女执事用短披肩\n2. 毛皮短披风

malkarteligo xxx (派生词:mal-kartel-ig-o) malkarteligo (经济)解除卡特尔化

pelikano xxx pelikano\n\n鹈形目鸟类,鹈鹕。

limedo xxx (合成词:lim-ed-o) limedo\n\n(植物)甜青柠\n\n(常用)甜青柠果实

pelikanoformaj xxx (派生词:pelikano-form-a-j) pelikanoformaj 鹈形目(鸟类分类)

Peliono xxx (合成词:pel-i-on-o) Peliono:一种药物,用于缓解疼痛和炎症。(医学)

pelmelo xxx (合成词:pel-mel-o) pelmelo 混乱,纷乱,杂乱无章

pelmela xxx (合成词:pel-mel-a) pelmela 混乱的,杂乱无章的,乱七八糟的。

Peloponezo xxx - Peloponezo:希腊南部半岛(希腊地名)。

Pelopso xxx - Pelopso:希腊神话人物(塔耳塔罗斯之子,珀罗普斯之父)。

peloto xxx - peloto\n\n1. 回力球\n2. 回力球运动(参见ĉistero)

pelto xxx (裘用)毛皮,皮子;pelta?o。

pelta xxx **pelto**\n\n1. 毛皮,皮子:用于服装或装饰。\n2. 毛皮衣服,裘皮衣服。\n3. (纹章学)毛皮纹。

peltaĵo xxx (派生词:pelt-aĵ-o) peltaĵo (毛)皮衣服,裘皮衣服

peltisto xxx (派生词:pelt-ist-o) peltisto 毛皮工人;皮货商(从事毛皮加工或销售的人)

pelvo xxx pelvo\n\n1. 盆,水盆:用于洗脸或盛放物品的容器。\n2. (解剖)骨盆。

pelva xxx (派生词:pelv-a)盆的;骨盆的。

pelveto xxx (派生词:pelv-et-o) pelveto\n\n1. 小盆;盂\n2. (医学)小盆形器官:如肾盂

pelvometrio xxx (派生词:pelv-o-metri-o) pelvometrio (医学)骨盆测量法

litpelvo xxx (合成词:lit-pelv-o) litpelvo (医学)病床便盆

pemfigo xxx pemfigo (医学):一种皮肤病,特征为水疱和糜烂。

pemikano xxx (合成词:pe-mik-an-o) pemikano 干肉饼(用于保存)

pemikanigi xxx (派生词:pemik-an-ig-i) pemikanigi 将肉压缩成干肉饼以保存。

peni xxx **peni** (动词)努力,设法:尽力达到目标,克服困难。

peno xxx (派生词:pen-o) **peno** (为达到某种结果或目的所作的)努力,尽力;辛劳。

pene xxx **pene** 努力地,费劲地:努力工作,艰难前行。

penadi xxx (派生词:pen-ad-i) **penadi** (不及物动词)(长时间或反复地)努力,尽力。

penado xxx (派生词:pen-ad-o) **penado** (长时间或反复的)努力,尽力。

penegi xxx (派生词:pen-eg-i) **penegi** (不及物动词)竭尽全力,作极大努力。

penema xxx (派生词:pen-em-a) **penema**: 勤奋的,爱埋头苦干的。

peniga xxx (派生词:pen-ig-a) **peniga**: 繁重的,费力的。

peninda xxx (派生词:pen-ind-a) peninda 值得努力的:值得付出努力的事物。

pripeni xxx (派生词:pri-pen-i) **pripeni** (tr)努力实现某目的。

heteropolimero xxx (合成词:hetero-polimer-o) heteropolimero 杂聚物(由不同单体组成的聚合物)

senpene xxx (派生词:sen-pen-e) senpene:不费力地,轻松地。

Hurona Lago xxx (合成词:Hurona Lago) **Hurona Lago**:北美五大湖之一。(休伦湖)

Penatoj xxx (派生词:pen-at-o) Penatoj\n\n(古罗马)灶神,家园守护者;(转)家,住所。

penatoj xxx (派生词:pen-at-o) Penatoj\n\n古罗马的灶神,象征家园守护者。 \n〈转〉指家、住所:返回家中。

penco xxx (派生词:penc-o) penco:硬币单位(世界语货币)。

"pendi xxx (不及物动词)(de, sur, super, en, ?e, ?irka?)挂,悬挂,垂;上吊,自缢;悬(在空中);dependi。 "

pendado xxx (派生词:pend-ad-o) **pendado** 悬挂,挂着

pendaĵo xxx (派生词:pend-aĵ-o) **pendaĵo**: 悬挂物,吊饰。

pendigi xxx 把… 挂上,挂起;把… 吊死,绞死。

pendigilo xxx (同 suspensio)吊装设备,悬挂装置;pendingo。

pendiĝi xxx (派生词:pend-iĝ-i) (被)挂起,(被)吊起。

pendingo xxx (派生词:pend-iĝ-o) pendingo\n\n绞架

pendumi xxx (及物动词)(同 pendigi)把… 吊死(或绞死)。

pendumilo xxx (派生词:pend-um-il-o) pendumilo\n\n(技术)绞架。

alpendaĵo xxx (合成词:al-pend-aĵo) [alpendaĵo] 附加物,附属物。

alpendigi xxx (al)把… 挂在… 上;使… 缠住。

dependi xxx (不及物动词)(de)依赖,依靠;取决于,依… 而定;从属于,属… 管辖。

dependa xxx 依赖的,依… 而定的,从属的。

lineare dependa xxx (合成词:linear-e depend-a) **线性相关**:若存在非零系数,使得一个向量可由其他向量线性组合得到。

depende de xxx - [depende de] 受制于,取决于

dependaĵo xxx (派生词:depend-aĵ-o) dependaĵo 附属物。

dependeco xxx (派生词:depend-ec-o) 依赖,从属,附属。

elpendi xxx (派生词:el-pend-i) **elpendi** (不及物动词):从…垂出,耷拉。

elpendaĵo xxx (派生词:el-pend-aĵ-o) elpendaĵo 悬挂的标志或招牌。

malpendigi xxx (派生词:mal-pend-ig-i) **malpendigi**: 取下悬挂物。

stokaste nedependaj xxx (合成词:stok-aste nedepend-aj) 【数】随机独立(概率论中事件彼此不影响)

sendependa xxx (派生词:sendependa) **sendependa** 独立的,自主的,不依赖他人的。

superpendi xxx (不及物动词)悬垂于… 之上;突出于… 之上。

flugpendi xxx (合成词:flug-pend-i) (不及物动词)?vebi。

lingvaĵo xxx (派生词:lingv-aĵ-o) (语法术语)用语(如 scienca lingva?o);言语。

pendolo xxx 摆,摆锤;(钟等的)摆;(同 balancilo)秋千。

lingvisto xxx (派生词:lingv-ist-o) lingvisto\n\n(语言学)语言学家。

"pendoli xxx (合成词:pend-oli) pendoli\n\n(不及物动词)摆动,摇摆(参见:oscili, svingiĝi)"

sekundopendolo xxx (合成词:sekund-o-pendol-o) sekundopendolo 秒摆(每摆动一次正好一秒的钟摆)

peneo xxx (派生词:pen-o) peneo (动物学)对虾属

peneedoj xxx (派生词:pen-ej-o-j) peneedoj (动物学)对虾科

Penelopo xxx - 【Penelopo】n. 传说中忠贞的妻子,(希腊神话,尤利西斯之妻)。

peneplano xxx (合成词:pene-plan-o) peneplano:几乎平坦的广阔地形(地理)。

penetri xxx (派生词:penetr-i) **penetri**\n\n1. 进入深处;渗入。\n2. 穿透,刺入。\n3. (医学)性交时插入。\n4. 看透,识破;深入理解。

penetro xxx (同 penetrado)进入;穿入,透入,渗入,深入;看透,识破。

penetrado xxx (派生词:penetr-ad-o)(同 penetro)进入;穿入,透入,渗入,深入;看透,识破。

penetrebla xxx (派生词:penetr-ebl-a) **penetrebla**: 可被穿透的,可被渗透的,可理解的。

penetrema xxx (派生词:penetr-em-a) **penetrema** (形容词)\n\n能穿入的,能透入的;(转)强烈的,深刻的;(目光)锐利的,有洞察力的。

penetrigi xxx (派生词:penetr-ig-i) **penetrigi**: 使进入,使透入,使深入。

penetriĝi xxx (派生词:penetri-ĝ-i) **penetriĝi** \n被渗入;深信;充满感情。

penetriveco xxx (派生词:penetr-ivec-o) penetriveco (物理)透过性,渗透性,贯穿性。

duonpenetrebla xxx (派生词:duon-penetr-ebl-a) duonpenetrebla\n\n(化学)半渗透的,具半渗透性的。

nepenetrebla xxx (派生词:ne-penetreb-l-a) nepenetrebla\n\n不可进入的,无法穿透的,难以理解的:如难以进入的森林,难以理解的奥秘。

interpenetri xxx (合成词:inter-penetri) interpenetri\n\n(自)互相渗透,互相贯穿。

trapenetri xxx (派生词:tra-penetr-i) trapenetri\n\n1. 穿透,透过,贯穿,浸透。\n2. 洞察,看穿,看透,识破。

penicilo xxx (同 penikŝimo)1. 青霉属菌类。2. 青霉菌(散囊菌科青霉属真菌,异养需氧型,常见于腐烂的水果、蔬菜、肉食及衣履上,多呈灰绿色;有些种类如点青霉和黄青霉等可提取青霉素,药用青霉素又称盘尼西林)。

penicilino xxx penicilino (医学)青霉素

penicilinazo xxx (派生词:penicilin-az-o) penicilinazo (生化)分解青霉素的酶。

penicilinoterapio xxx (合成词:penicilin-o-terapio) penicilinoterapio (医学)使用青霉素进行治疗。

penicilio xxx penicilio:一种抗生素(医学)。

peniko xxx (合成词:pen-ik-o) **peniko**\n\n1. 画笔,毛笔,小毛刷:用于绘画或书写。\n2. (转)画法,风格:艺术家的独特表现手法。\n3. 绒球,流苏:装饰用。\n4. 总状花序:植物学术语。\n\n**相关词**\n\n- peniki:用画笔或毛笔作画。\n- peniketo:细画笔。\n- penikforma:画笔状的。\n- razpeniko:剃须刷。\n- tuĉpeniko:中国毛笔。

peniki xxx (派生词:pen-ik-i) **peniki** \n\n用画笔画画;用毛笔写字;用毛刷刷胶水。

peniketo xxx (合成词:penik-et-o) **peniketo** 细画笔,细毛笔。

penikforma xxx (合成词:penik-form-a) penikforma: 画笔状的,毛刷形的。

razpeniko xxx (合成词:raz-pen-iko) razpeniko\n\n剃须用细毛肥皂刷,胡刷

tuĉpeniko xxx (合成词:tuĉ-penik-o) tuĉpeniko\n\n(书画)中国毛笔,墨笔。

peniso xxx (合成词:pen-is-o) peniso\n\n阴茎(解剖)

penisingo xxx 阴茎护套(原始人唯一用了遮蔽身体的东西);(同 kondomo)避孕套。

penisito xxx (派生词:penis-it-o) penisito (医学)阴茎炎

pensi xxx **pensi**\n\n1. 想,思考,思维:自由思考;动物能思维吗?\n\n2. 想到,考虑:考虑某事,思念某人。\n\n3. 认为,觉得:我认为是的;你觉得她想游泳吗?\n\n4. 打算,企图:想要辞职;计划做什么。

penso xxx (派生词:pens-o) [penso] 思想,想法:对事物的见解或对某人的思念。

pensado xxx (派生词:pens-ad-o) **pensado**: 思考,思维;思考能力。

pensema xxx (派生词:pens-em-a) **pensema**: 善于思考的,爱思考的。

loĝveturilo xxx (合成词:loĝ-vetur-ilo) [loĝveturilo](交通工具)可居住的旅行车,房车。

pensulo xxx (派生词:pens-ul-o) pensulo\n\n思想家,哲学家。

pensisto xxx (派生词:pens-ist-o) [pensisto] 思想家,哲学家。

antaŭpensi xxx (派生词:antaŭ-pens-i) [antaŭpensi] (tr)事先考虑,预先策划,预谋。

ekpensi xxx (派生词:ek-pens-i) 【ekpensi】(不及物动词)突然想起,突然想到。

elpensi xxx (派生词:el-pens-i) 【elpensi】(动)想出,发明;虚构,编造。

elpenso xxx (派生词:el-pens-o) **elpenso**: 想出,发明,虚构。

elpensinto xxx (派生词:el-pens-int-o) **elpensinto**: 发明者

enpensa xxx (派生词:en-pens-a) **enpensa**: 陷入沉思的,深思的。

krompenso xxx (合成词:krom-pens-o) [krompenso]\n\n隐秘思想,隐藏的想法。

nepensebla xxx (派生词:ne-pens-ebl-a) nepensebla\n\n不可想象的,难以想象的,不可思议的。

pripensi xxx (派生词:pri-pens-i) **pripensi** (动词)思考,考虑,思索。

pripensado xxx (派生词:pri-pens-ad-o) **pripensado**: 深思,考虑,思索。

pripensema xxx (派生词:pri-pens-em-a) **pripensema** \n爱思考的,惯于深思熟虑的;审慎的。

senpripensa xxx (派生词:sen-pri-pens-a) senpripensa\n\n未经思考的,轻率的。

kaŝpenso xxx (合成词:kaŝ-pens-o) kaŝpenso\n\n隐秘的想法,私下的盘算。

liberpensa xxx (合成词:liber-pens-a) **liberpensa**: 拥有自由思想的(摆脱宗教或教条束缚)。

liberpensulo xxx (合成词:liber-pens-ul-o) **liberpensulo**:自由思想者(摆脱宗教或教条束缚的人)。

profundpensa xxx (合成词:profund-pens-a) profundpensa\n\n思想深刻的,内容深邃的,经过深思熟虑的。

trudpenso xxx (合成词:trud-pens-o) **trudpenso**: 萦绕心头的念头,难以摆脱的烦恼;(心理学)强迫观念。

penseo xxx (合成词:pens-e-o) penseo\n\n(植物)三色堇

ĝardena penseo xxx (合成词:ĝarden-a pense-o) 【植】三色堇(花卉)

trikolora penseo xxx (合成词:tri-kolor-a penseo) [trikolora penseo]:三色思想(象征法国大革命的理念)。

pensio xxx pensio\n\n退休时定期领取的养老金或退休金。

pensii xxx (派生词:pens-i-i) pensii (他动词)发放退休金或养老金。

pensiiĝi xxx (派生词:pensii-ĝi) pensiiĝi 退休;开始领取养老金。

pensiulo xxx (派生词:pens-i-ul-o) pensiulo 领取退休金的人;退休者。

Pensilvanio xxx [Pensilvanio]:美国东部州名。(宾夕法尼亚州)

pensiono xxx (派生词:pensio-n-o) pensiono\n\n膳宿公寓(提供食宿的住所)

pensionato xxx (派生词:pension-at-o) pensionato\n\n参见 internulejo

penti xxx (派生词:pent-i) penti\n\n感到后悔,懊悔,忏悔。

pento xxx (派生词:pent-o) **pento** (名词)后悔,懊悔;悔改。

pentigi xxx (派生词:pent-i-gi) pentigi\n\n使后悔,使懊悔,使忏悔。

pent xxx pent\n\na) 化学:戊烷、戊烯、戊炔、戊烷基;参见烷基\nb) 糖类:戊糖、戊五醇、戊聚糖;参见核糖、脱氧核糖

pentano xxx pentano 戊烷(化学)

"2,2,4-trimetilpentano xxx - [2,2,4-三甲基戊烷]:一种无色液体烃,常用于燃料。(化学)"

pentanata acido xxx (合成词:pent-anat-a acid-o) 【化】戊酸(有机化合物,五碳羧酸)

pentanolo xxx (同 pentila alkoholo)戊醇(一种有机化合物,有多种同分异构体,其中最常见的是1-戊醇(又称正戊醇))。

penta xxx penta\n\n(化学)五,五倍,五个部分的。

pentagono xxx (提 喻)(五角大楼)指代美国国防部。

Pentagono xxx (提 喻)(五角大楼)指代美国国防部。

pentagramo xxx (合成词:penta-gram-o) 五角星形(五角形的星形图案)

pentametro xxx (合成词:penta-metr-o) 五音步诗行(诗歌中的一种韵律形式)

Pentateŭko xxx (合成词:Penta-teŭk-o) 【宗】《摩西五经》(希伯来圣经前五卷)

pentatlono xxx (合成词:pent-athlon-o) pentatlono\n\n1. (古希腊)五项竞技:铁饼、标枪、摔跤、跑、跳。\n2. (现代)五项运动:短枪射击、游泳、击剑、越野赛马、越野竞走。

pentatomo xxx (合成词:penta-tom-o) pentatomo:臭虫类昆虫,常见于植物。

Pentekosto xxx [Pentekosto] 基督教节日,复活节后第七个星期日。(圣灵降临节)

Pentekostano xxx (派生词:pentekost-an-o) Pentekostano\n\n(宗)五旬节教派的成员(信徒)

Pentezileo xxx - [Pentezileo] (医学)镇静剂。(用于缓解焦虑和紧张)

pentodo xxx (派生词:pent-od-o) pentodo (医学):五种药物的组合。

pentotalo xxx pentotalo (医学)一种全身麻醉药。(巴比妥类药物)

pentri xxx (派生词:pentri) **pentri** \n\n1. (艺术)画,绘制:画肖像、风景、静物等。\n2. 描述,描绘:形象地表现或刻画。\n3. 想象:构思美好未来。

pentra xxx **pentri**\n\n1. (艺术)画,绘:例如,画肖像、风景。\n2. 描述,描绘:用文字或艺术表现。\n3. 想象:构想未来景象。

pentrado xxx (派生词:pentr-ad-o) **pentrado**\n\n1. 绘画,画法:如细致笔触的画法。\n2. (绘画艺术)绘画艺术:如古典派绘画艺术。

pentraĵo xxx (派生词:pentra-ĵo) pentraĵo\n\n画,图画;画作;画面。

pentrejo xxx (合成词:pent-rej-o) pentrejo\n\n画室,画院。

pentrinda xxx (派生词:pentr-ind-a) **pentrinda** \n可画的;如画的,生动的,栩栩如生的。

pentristo xxx (派生词:pentri-ist-o) pentristo\n\n画家

pentrarto xxx (派生词:pentr-art-o) **pentri**\n\n(艺术)绘画,描绘,想象。

pripentri xxx (派生词:pri-pentr-i) **pripentri** (动词)用画装饰。

repentri xxx (派生词:re-pentri) repentri\n\n(动)重新画:再为某人画一幅肖像。

marpentraĵo xxx (合成词:mar-pentraĵo) **marpentraĵo** 海景画,海洋风景画。

morpentraĵo xxx (合成词:morpentraĵ-o) (同 ?enropentra?o)风俗画。

oleopentro xxx (合成词:oleo-pentr-o) **oleopentro**:一种用于润滑的油(化学)。

peono xxx peono\n\n1. (南美洲的)贫困农民,短工,牧工\n2. (体育)(国际象棋的)兵卒

peonismo xxx (派生词:peon-ism-o) peonismo (经济)劳役抵债制

peonio xxx - peonio 芍药(植物)

oficina peonio xxx - [oficina peonio]:牡丹花(植物)

"pepi xxx pepi\n\n①(不及物)(麻雀等小鸟)啾啾叫,唧唧喳喳叫。\n②(及物)(转)叽叽喳喳地说。\n\npepado, pepo (鸟的)啁啾声;(人的)叽叽喳喳声 \nplorpepi (不及物)呻吟,悲叹。"

pepo xxx pepo\n\n(鸟)啁啾鸣叫;(人)叽叽喳喳的说话声。

"pepado xxx (派生词:pep-ad-o) pepado, pepo (鸟)啁啾鸣叫;(人)叽叽喳喳的说话声。"

plorpepi xxx (派生词:plor-pep-i) plorpepi (不及物动词)呻吟,悲叹。

peplo xxx peplo:古希腊女性长袍。

peplomo xxx (合成词:pepl-om-o)有绗缝的棉被;羽绒被。

pepono xxx pepono\n\n(植物学)西葫芦(植物)\n\n(常用)西葫芦(果实)

peponedo xxx (合成词:pepon-ed-o) peponedo\n\n→ pepono的果实

pepsino xxx (派生词:peps-in-o) pepsino\n\n→ 消化酶(医学)

pepsinogeno xxx - pepsinogeno (医学)胃蛋白酶原

peptido xxx (派生词:peptid-o) peptido (生化)由氨基酸通过肽键连接形成的化合物。

peptida ligo xxx (合成词:peptid-lig-o) 【医】连接氨基酸的化学键(用于蛋白质合成)。

peptidazo xxx (派生词:peptid-az-o) peptidazo (生化)肽酶

enteropeptidazo xxx (派生词:enter-o-peptid-az-o) enteropeptidazo (生化)肠肽酶

homopeptido xxx (合成词:hom-o-peptid-o) homopeptido 同质肽:由一种氨基酸组成的多肽。

peptono xxx (合成词:pept-on-o)(生化)(旧)胨。

per xxx (介词)用,借助,以,由,凭借。pera xxx (PMEG)间接的;以中介手段的。

pere de xxx - 通过;借助于

peri xxx (派生词:peri-o) peri\n\n① 表示“周围”,“围绕”:如周摆线、周皮、颅骨膜、外淋巴。\n② 表示“靠近”,“最近点”:如近星点、近土星点。

perado xxx (派生词:per-ad-o) **perado** (名词)\n\n居间努力;从中斡旋;介绍;转达。

peranto xxx - peranto\n\n1. 中间人,调停人,经纪人。\n2. (生物)介体,传递质:如乙酰胆碱是神经传递质。

peristo xxx **peristo**\n\n1. (职业的)经纪人,居间商人,掮客\n2. 拉皮条的人,以作淫媒为业者

senpera xxx (派生词:sen-per-a)直接的。

senpere xxx **senpere**\n\n1. 紧挨地,紧接地。\n2. 直接地,亲身地。

laborperejo xxx (合成词:labor-perej-o) **laborperejo** (名)职业介绍所;就业服务中心。

"per xxx - (世 界 语 前 置 词 略 解) 16. 1. 1. 工具, 用具。Per 的意思是“以(什么)”“用(什么)干(什么)”即uzanta (ian instrumenton a? organon)。 / La homoj faris instrumentojn kaj esploris per ili stelojn kaj planedojn. 人类制造了器械并用它来研究星和行星。 / tondi per tondilo 用剪子剪 / tran?i per tran?ilo 用刀子切 / segi per segilo 用锯子锯 / haki per hakilo 用斧子砍 / fosi per fosilo 用锹挖掘 / kudri per kudrilo 用针缝 / fajfi per fajfilo 用笛子吹(吹笛子) / tinti per tintilo 用铃发出叮当声(摇铃) / trafi du celojn per unu ?tono用一块石头击中两个目标(一举两得, 一石二鸟) / La ?ipoj salutis sin reciproke per kanonoj. 两船互相呜炮致礼。 / 16. 1. 2. 器官。手、口、眼睛、鼻子等都是人体的一种器官(organo)。表示用什么器官时用per。 / La letero estas malnete skribita per krajono. 信是用铅笔潦草地写的(用具) / La letero estas skribita per lia (propra) mano. 信是用他(自己)的手写的。(器官) / Mi man?as per la bu?o kaj flaras per la nazo. 我用嘴吃, 用鼻子闻。 / fari signon per la fingro (per la mano, per la okuloj) 用手指(手, 眼睛)示意 / 16. 1. 3. 用料, 把工具、器官的意思再扩大一些就是“用XX做XX”, 这当然也应该用per。在表示用某种“材料、原料”加工制造出某种物品时用el。 / Ni ?irmis kontra? la vento la kandelon per la papero. 我们用纸给蜡烛挡风。(工具) / Ni kovris la muron per papero. 我们用纸把墙遮盖了。(用料) / Ni faras ?e ni ombrelon el papero. 我们这里用纸做伞。(原料) / Por la pikniko la patrino provizis la infanojn per buterpanoj. 母亲用黄油面包给孩子准备了野餐。 / Ni esperas, ke vi favoros nin per viaj pluraj mendoj. 我们希望你赐予我们更多的订货。 / La tablo estis kovrita per blanka tuko. 桌子是用白布盖上的。 / La tuta monto estis kovrita de ru?i?intaj foliaroj. 满山被红叶覆盖着。 / 上面两句中per blanka tuko 表示“用料”;下面一句是“foliaroj kovris la monton\。 "

peroksio xxx 过氧。

peroksisomo xxx (合成词:peroks-isom-o)过氧化物酶体(细胞结构之一)。

percepti xxx (派生词:percept-i) percepti\n\n感知,察觉。

percepto xxx (派生词:percept-o) *percepto* (哲学)感知,感觉,知觉:多种感觉的综合。

perceptado xxx (派生词:percept-ad-o) perceptado 感知过程

perceptaĵo xxx (派生词:percept-aĵ-o) perceptaĵo: 感知的结果,感觉到的对象。

perceptebla xxx (派生词:percept-ebl-a) [perceptebla]:可察觉的,能感知的。

neperceptebla xxx (派生词:ne-percept-ebl-a) neperceptebla 不可感知的;无法感觉到的

mondpercepto xxx (合成词:mond-percept-o) mondpercepto (哲)世界观

Percevalo xxx - Percevalo:亚瑟王传说中的圆桌骑士。(圆桌骑士之一)

perĉo xxx perĉo:鲈鱼(鱼类)

perĉeo xxx - perĉeo:一种小型淡水鱼(动物)。

perdi xxx (及物动词)失,丢失,遗失,失去,丢掉,失落;损失;输,败,负;浪费,白费;看着… 消逝,不再看见;迷失。

perdo xxx **perdi**\n\n1. 失去,丧失,丢失;遗忘:\n - 丢失钱包\n - 掉头发\n - 失去勇气\n\n2. 损失;输,败:\n - 战败\n - 赌输\n\n3. 浪费,错过:\n - 浪费时间\n\n4. 没有把握住;迷失:\n - 迷路\n - 看着某人消失

perdigi xxx (派生词:perd-ig-i) **perdigi**: 使失去;使丢失;使损失。

perdiĝi xxx (派生词:perd-iĝ-i) perdiĝi:丢失,遗失;消失,消逝;迷路。

perdiĝo xxx (派生词:perd-iĝ-o) **perdiĝo**:丢失,遗失;消失,消逝。

perdita xxx (派生词:perd-it-a) 失去,丧失;浪费;迷失;失败。

disperdi xxx (派生词:dis-perd-i) disperdi (tr)挥霍,浪费;使散失,消散。

perdriko xxx (合成词:perd-rik-o) perdriko\n\n1. (狭义)山鹑属鸟类。\n2. (广义)山鹑及相关鸟类(如石鸡)。

berbera perdriko xxx (合成词:berber-perdrik-o) [berbera perdriko]:北非的鸟类(动物名)。

ruĝa perdriko xxx (合成词:ruĝ-a perdrik-o) [ruĝa perdriko]:一种鸟,体羽红褐色。(鸟类)

rokperdriko xxx (合成词:rok-perdrik-o) rokperdriko\n\n石鸡,欧石鸡(鸟类,栖息于岩石地区)

perei xxx **perei**\n\n1. 死亡,丧生;(船只)沉没。\n2. (转)被毁灭;消失。\n3. (宗教)被罚入地狱。

pereo xxx **pereo**\n\n1. 死亡,丧生;船只沉没。\n2. (转)被毁灭,消失。\n3. (宗教)被罚入地狱。

pereema xxx (派生词:per-eem-a) pereema\n\n(注定)要死亡的,要灭亡的,要消失的。

pereiva xxx (派生词:per-eiv-a) [pereiva]:即将死亡、灭亡或消失的;(宗教)注定被罚入地狱的。

pereonta xxx (派生词:pere-ont-a) [pereonta]:即将死亡、灭亡或消失的。

pereigi xxx (派生词:per-eig-i) pereigi\n\n1. 使丧生,杀死;使(船只)沉没。\n2. (转)毁灭;使灭亡。\n3. (宗)罚入地狱。

pereiga xxx (合成词:per-eig-a) [pereiga] adj. 致命的;毁灭性的。

forperei xxx (派生词:for-per-ei) forperei (不及物动词)消失,死亡,灭亡。

ŝippereo xxx (合成词:ŝip-pereo) ŝippereo (航海)船舶遭遇不测、失事或沉没。

perestrojko xxx - 【政】改革(苏联时期的政治和经济改革)

perfekta xxx 【形】完美的,十全十美的;完全的,理想的;【语】完成体的。

perfekte xxx (派生词:perfekt-e) perfekte\n\n① 完美地,极好地:如钢琴演奏得完美。\n\n② 完全地,绝对地:如十分清楚,绝对准确。

perfekto xxx perfekto (语言学)完成式,完成过去时。

kateĥisto xxx (派生词:kat-ek-ist-o) [kateĥisto] (医学)天主教中负责辅祭的人。

perfekteco xxx (派生词:perfekt-ec-o) 完美,完善,尽善尽美。

perfektigi xxx (派生词:perfekt-ig-i) 【动】改善,改进;使完美。

perfektiĝi xxx (派生词:perfekt-iĝ-i) 臻于完善,得到改进。

perfektisto xxx (派生词:perfekt-ist-o) perfektisto (有时含贬义)过分追求完美者。

perfektulo xxx (派生词:perfekt-ul-o) **perfektulo** (宗教)被完全授予宗教奥义的人。

neperfekta xxx (派生词:ne-perfekt-a)不完美的,不完善的,有缺点的。

perfektivo xxx (语法)完成体(在世界语中用“int”和“it”表示)。

vidvineco xxx (派生词:vid-vin-ec-o) vidvineco 寡居,守寡

perfido xxx (派生词:perf-id-o) **perfido**\n\n背叛,叛变;不忠;泄露。

perfidaĵo xxx (派生词:perf-id-aĵ-o) perfidaĵo\n\n背叛行为;背信弃义的行为;(爱情上的)不忠行为。

perfida xxx (派生词:perf-id-a) **perfida** \n背叛的,不忠的;不可靠的。

perfidulo xxx (派生词:perfidu-l-o) **perfidulo** 叛徒,变节者。

elperfidi xxx (派生词:el-perfid-i) **elperfidi** (动词)表露,显露:她脸红,表明她已有了爱意。

ŝtatperfido xxx (合成词:ŝtat-perfid-o) ŝtatperfido 叛国罪,背叛国家行为。

perfori xxx (派生词:per-for-i) perfori 穿孔;打洞

perforado xxx (派生词:perfor-ad-o) perforado 穿孔;(医学)穿孔术

perfuzi xxx (派生词:perfuz-i) perfuzi (医学)通过血管输注液体。

perfuzilo xxx (派生词:perfuz-il-o) perfuzilo (医学)用于灌注或输液的器具。

Pergamo xxx Pergamo:古代城市名,现位于土耳其。(古希腊城市)

pergameno xxx pergameno\n\n中世纪用来书写的羊皮纸。参见:papiruso\n\npergameni\n\n(动)(通过硫酸等)使纸仿羊皮纸化。

pergameni xxx (派生词:pergamen-i) pergameni (及物动词)用硫酸等处理,使纸张仿羊皮纸化。

pergolo xxx 【建】花架,凉亭。

perianto xxx (合成词:peri-ant-o) 【植】花被(花冠和花萼的总称)。

periciklo xxx (合成词:peri-cikl-o) 环绕一圈的路径(术语)。

peridio xxx - peridio(真菌学):包被孢子的外壳。

peridoto xxx peridoto:一种橄榄绿色宝石(矿物)。

peridotito xxx (派生词:peridot-it-o) 岩石,富含橄榄石的深成岩。

periferio xxx (同 cirkonferenco)1. (数学)二维图形的边(圆周等)。2. 周边。

periferia xxx (派生词:periferia)圆周的,周边的。

perifrazo xxx (合成词:peri-fraz-o) (同 ?irka?frazo)(修辞的)迂回(说)法。

perigeo xxx (合成词:peri-geo) perigeo: (天文)天体在轨道上距地球最近点。

perigina xxx (派生词:peri-gin-a) perigina(植物学)— 花的结构位于萼片和雄蕊周围。

periglacia xxx (派生词:peri-glaci-a) periglacia\n\n(地理)冰缘的,靠近冰川的区域或气候。

Perigordo xxx - 【Perigordo】法国西南部地区。(法国地名)

Perigozo xxx (派生词:peri-goz-o) Perigozo(医学):感染风险。

Perigozio xxx (合成词:peri-goz-io) Perigozio (地理)佩里格地区(法国地名)。

perihelio xxx perihelio\n\n(天文)轨道上最接近太阳的点。

perikardio xxx (合成词:peri-kardi-o) perikardio (医学)心包膜

elektrolizi xxx (派生词:elektroliz-i) elektrolizi (化学)进行电解。

perikarpo xxx (合成词:peri-karp-o) perikarpo\n\n参见:ŝelo

Periklo xxx Periklo:头痛环(医学)。

perikopo xxx perikopo:经文选段(宗教文本)。

periljo xxx (合成词:peri-lj-o) periljo (植物)苏属植物。

duonligna periljo xxx (合成词:duon-lign-a periljo) [duonligna periljo]:半木质的植物(植物学)。

perimetro xxx (派生词:peri-metr-o) perimetro:平面图形各边长度之和。

perineo xxx (医学)会阴区域

periodo xxx - periodo\n\n1. 时期,阶段,期间。\n2. (物理)周期。\n3. (天文)天体自转或公转周期。\n4. (地质)纪。\n5. (文学)和谐复合句,圆周句。

perioda xxx (派生词:period-a)周期的,周期性的。

periodaĵo xxx (派生词:period-aĵ-o) periodaĵo\n\n期刊;定期出版物

periodeco xxx (派生词:period-ec-o) periodeco\n\n周期性,定期性,间发性

"neperioda xxx (派生词:ne-period-a) neperioda, malperioda\n\n非周期性的:不具定期重复性质的。"

malperioda xxx (派生词:mal-period-a) malperioda 非周期性的:不具周期性特征。

lumperiodo xxx (合成词:lum-period-o) lumperiodo (生物学)光周期(昼夜光照和黑暗交替的变化)。

lumperiodismo xxx (合成词:lum-period-ismo) **lumperiodismo** (生物)光周期现象:生物对昼夜光暗循环变化的反应。

mallumperiodo xxx (合成词:mal-lum-period-o) **mallumperiodo** 暗周期(对生物产生影响的黑夜持续时间)

periosto xxx (派生词:peri-ost-o) periosto (医学)骨膜

peripetio xxx peripetio\n\n1. (生活)命运或环境的突变 \n2. (文学)剧情或情节的突变

periplo xxx periplo:环航,环游。

periskopo xxx (合成词:peri-skop-o) 潜望镜(用于观察的光学仪器)

perisoreo xxx (派生词:peri-sor-eo) perisoreo (医学)围绕组织的手术操作。

perispermo xxx (合成词:peri-sperm-o) perispermo:种子外层(植物学)。

perispirito xxx (合成词:peri-spir-it-o) perispirito:灵体外壳(灵魂的包裹体)。

peristalto xxx peristalto (医学)蠕动:胃或肠的自然运动。

peristalta xxx peristalta (医学)蠕动的;由蠕动引起的。

kontraŭperistalta xxx (派生词:kontraŭ-peri-stalt-a) **kontraŭperistalta** (医学)逆蠕动的;抑制蠕动的。

peristilo xxx peristilo:环柱式建筑(建筑物四周有柱廊)。

peritecio xxx (合成词:peri-teci-o) peritecio:参见apotecio(真菌结构)。

peritoneo xxx - peritoneo (医学)腹膜

peritoneito xxx (派生词:peritone-it-o) peritoneito (医学)腹膜炎

perko xxx (合成词:perk-o) perko 鲈鱼

perkedoj xxx (派生词:perk-ed-o-j) perkedoj (动物学)鲈科鱼类。

perkoformaj xxx (派生词:perk-o-form-a-j) perkoformaj 鲈形目(鱼类分类)

sunperko xxx (合成词:sun-perk-o) sunperko 太阳鱼(鱼类,别名驼背太阳鱼)

perkalo xxx perkalo (化学)帆布用的防水材料。

perkoli xxx (派生词:per-kol-i) perkoli\n\n(动)渗滤,浸滤。

perkolo xxx (合成词:per-kol-o) perkolo 渗滤,浸滤(过滤液体的过程)

"perkolado xxx (派生词:perkol-ad-o) perkolado, perkolo (化学)渗滤,浸滤。"

perkoliĝi xxx (派生词:perkoli-ĝ-i) perkoliĝi 渗滤,浸滤

perkolilo xxx (合成词:perkol-il-o) perkolilo:用来进行渗滤的器具。

perkolatoro xxx (合成词:perkol-at-or-o) perkolatoro 渗滤器(用于过滤液体)

perkuti xxx (派生词:per-kut-i) perkuti\n\n1. 敲击,撞击\n2. (医学)进行叩诊

perkutilo xxx (合成词:perk-ut-il-o) perkutilo\n\n①(军事)撞针,击针 \n②(医学)叩诊器 \n③(史前)燧石击碎器

perlo xxx 珍珠;完美的物或人;(同 bido)珠子。

perla xxx (派生词:perl-a) perla 珍珠状的,珍珠色的:perla roso 晶莹的露珠 / perlaj dentetoj 洁白的牙齿 / perla grizo 珠灰色。

perli xxx (派生词:perl-i) perli\n\n(不及物动词)(眼泪、汗液等)成珠状流出,沁出。

perligi xxx (派生词:per-lig-i) perligi 使成珠状,使成小圆粒。

perloĉasi xxx (合成词:per-loĝ-as-i)(同 perlofiŝi)(不及物动词)(水中)采珠。

perlofiŝi xxx (合成词:perl-o-fiŝ-i)(同 perloĉasi)(不及物动词)(水中)采珠。

kultivperlo xxx (合成词:kultiv-perl-o) kultivperlo\n\n(动)人工养殖的珍珠。

perlamoto xxx (合成词:perla-mot-o) perlamoto\n\n(名词)珍珠母,螺钿;有珠光色彩的材料。

perlamota xxx (派生词:perl-am-ota) perlamota 珍珠母的;螺钿的;有珠光的。

perleĉo xxx (派生词:perl-eĉ-o) perleĉo:过度亲昵行为或言语。

perlito xxx (派生词:perl-it-o) perlito\n\n(技术)珠光体;珠光体铸铁\n\n(矿物)珍珠岩

perlono xxx (派生词:perl-on-o) perlono:珍珠状物;珍宝。

permalojo xxx (合成词:perma-loĝ-o) permalojo (医学):眼球突出症。

permanenta xxx (派生词:permanent-a)持久的,永久(性)的,经久的,耐久的,连续的,不变的。

permeabla xxx (同 tralasiva)可渗透的,具渗透性的。

permeablo xxx (派生词:permeabl-o) permeablo (物理)渗透率,贯穿率,穿透率,磁导率

absoluta permeablo xxx (合成词:absolut-a permeabl-o) 绝对透过率:物质完全允许通过的能力(物理)。

relativa permeablo xxx (合成词:relativ-a permeabl-o) 【物】相对透过性:材料对流体或气体的透过能力。

permeableco xxx (派生词:permeabl-ec-o) permeableco 渗透性

membrana permeableco xxx (合成词:membran-a permeableco) [membrana permeableco] (医学)膜对物质的透过能力。

permeablazo xxx (派生词:permeabl-a-zo) permeablazo (生化)透性酶,渗透酶。

duonpermeabla xxx (合成词:duon-permeabl-a) duonpermeabla 半透性的

permeanco xxx (派生词:per-mea-nc-o) 透过性(物质通过的能力)

permesi xxx (派生词:permes-i) **permesi**\n\n(动)允许,准许,许可。

permeso xxx (派生词:permes-o) permeso\n\n允许,许可,同意。

permesebla xxx (派生词:permes-ebl-a) permesebla\n\n可允许的;可准许的;可容许的。

kvarfolio xxx (合成词:kvar-foli-o) [kvarfolio]:(纹章)四叶饰。

forpermeso xxx (派生词:for-permes-o) **forpermeso**\n\n1. 准许离开,辞退。\n2. 休假,准假。

malpermesi xxx (派生词:mal-permes-i) malpermesi (tr)\n\n禁止,不允许,阻止。

malpermeso xxx (派生词:mal-permes-o) **malpermeso** 禁止;禁令;制止。

paspermeso xxx (派生词:pas-permes-o) paspermeso (交通)通行证

permio xxx (派生词:per-mi-o) permio\n\n① 二叠纪(地质年代) \n② 二叠系(地层系统)

permitivo xxx (派生词:permit-iv-o) permitivo:许可的,允许的。

permuti xxx (及物动词)改变(数字、字母等的顺序),调换(… 的位置),交换。

permuta xxx (派生词:permut-a) permuta\n\n交换的,变更的:permuta reakcio (化学)交换反应

permuto xxx (派生词:permut-o) permuto\n\n① 交换,对换,对调\n② (数学)排列;置换

permutado xxx (派生词:permut-ad-o) permutado (电)转换

permutaĵo xxx (派生词:permut-aĵ-o) permutaĵo (数学)全排列:元素的所有可能顺序。

permutebla xxx (派生词:permut-ebl-a) permutebla\n\n可交换的,可转换的,可对调的

Pernambuko xxx - [Pernambuko]:巴西的一个州(位于东北部)。

pernio xxx (同 frostoŝvelo)冻疮。

pernicioza xxx (派生词:pernici-oz-a) pernicioza (医学)有害的,致命的。

perniso xxx (派生词:permis-o) perniso:一种皮肤病,症状为皮肤发红和脱屑。(医学)

perono xxx (派生词:person-o) perono\n\n(建筑)门前的台阶或平台。

peroneo xxx (同 fihulo)腓骨。

peronosporo xxx (植物病理学)霜霉病

perpendiklo xxx (派生词:perpendikl-o) perpendiklo (普通说法)垂线

perpendikla xxx (派生词:perpendikl-a) perpendikla (数学)垂直的,成直角的

perpendikulara xxx (派生词:perpendikular-a) perpendikulara\n\n(几何)垂直的,成直角的:en perpendikulara direkto 垂直方向

perpendikularo xxx (合成词:perpendikul-ar-o) perpendikularo (数学)垂线

fomentaĵo xxx (派生词:foment-aĵ-o) fomentaĵo (医学)热敷剂,敷料。

Perpinjano xxx - Perpinjano:法国城市(佩皮尼昂)。

perpleksa xxx (派生词:perpleks-a) 【形】困惑的,迷茫的,拿不定主意的。

"perplekseco xxx (派生词:perpleks-ec-o) perplekseco, perplekso 困惑,茫然不知所措,犹豫不决。"

perpleksigi xxx 使困惑,使… 不知所措。

perso xxx 波斯人

persa xxx 波斯人的。

Persa Golfo xxx - [Persa Golfo] 波斯湾(伊朗和阿拉伯半岛之间的海湾)

"Persio xxx Persio, Persujo (历史)波斯帝国(伊朗古名,中国史称“安息”,1935年波斯改名为伊朗)。"

Persujo xxx (合成词:pers-ujo) Persujo (历史)波斯帝国(伊朗古名)。

Perso xxx 当然,请提供词条内容。

perseo xxx (合成词:per-se-o)鳄梨属植物。

Amerika perseo xxx (合成词:Amerik-perse-o) 【生】一种寄生植物,常见于美洲。(寄生植物)

Perseo xxx perseo 鳄梨(植物,水果)

Persefono xxx Persefono:希腊神话中的冥后(冥界女神)。

persekuti xxx (派生词:per-sek-ut-i) **persekuti**\n\n1. 追赶,困扰:猎人追赶兔子。\n2. 迫害,虐待:尼禄迫害基督徒。\n3. (法律)起诉:对债务人提起诉讼。

persekuto xxx (派生词:persekut-o) **persekuto**\n\n追赶;迫害;(法律)起诉。

kazako xxx kazako\n\n1. 古代西方大袖口上衣,外套 \n2. 妇女罩衫 \n3. 赛马骑手穿的鲜艳绸上衣

persekutanto xxx (派生词:persekut-ant-o) persekutanto\n\n追赶者,追捕者;迫害者;起诉人。

persekutiĝo xxx (派生词:persekut-iĝ-o) 被追赶;被迫害。

persekutisto xxx (派生词:persekut-ist-o) persekutisto (法律)法院执达员。

Persepolo xxx - 【Persepolo】(地名)古代波斯帝国首都。(波斯古城)

persieno xxx (合成词:persi-en-o) (同 latŝutro)百叶窗。

persiko xxx persiko 桃子

"persikujo xxx (合成词:persik-ujo) persikujo, persikarbo:桃树(植物)"

persikarbo xxx (合成词:persik-arb-o) persikarbo:桃树(植物)

persikario xxx (合成词:persik-arb-o) persikario:桃子商贩。

persimono xxx persimono\n\n1. 美洲柿树 \n2. = japana persimono \n3. (果实)柿子,油柿子

Japania persimono xxx (合成词:Japania persimono) 【植】柿子树果实(日本水果)。

persimonbero xxx (合成词:persimon-ber-o) persimonbero:柿子果实。

"persisti xxx (派生词:persist-i) (不及物动词)(en, ?e)坚持(不懈)。 "

persisto xxx (派生词:persist-o) **persisti** 坚持;持续。

persistado xxx (派生词:persist-ad-o) 坚持;持续,持久。

persista xxx (派生词:persist-a) **persista** 坚持的;持续的;固执的。

persisteco xxx (派生词:persist-ec-o) [persisteco] 坚持;持续,持久。

persistejo xxx (派生词:persist-ej-o) [persistejo] (军事)最后防御的固守点,固守地。

persono xxx **persono**\n\n1. 人,个人:具体的个体,如“每个人有自己的需求”。\n2. (法律)自然人或法人。\n3. (文学)小说、戏剧中的角色。\n4. (基督教)三位一体中的位格。\n5. (语言)人称。

persona xxx 个人的,私人的。

persone xxx (派生词:person-e) **persone**\n\n① 涉及个人地:个人因某事受苦。\n\n② 就个人而言:表达个人意见。\n\n③ 亲自地:亲自感谢或答复。

personaĵoj xxx (派生词:person-aĵ-o-j) **personaĵoj**: 某人的个人详细资料(用于身份文件、传记等)。

personaro xxx (派生词:person-ar-o) **personaro** \n\n1. (单位的)全体人员。\n2. (戏剧、影片中的)登场人物。

personeco xxx (派生词:person-ec-o) **personeco**\n\n① 人格;个性;个人特质\n\n② (心理学)人格\n\n③ (法律)法律人格,法人资格

personecigi xxx (派生词:person-ec-igi) **personecigi**\n\n1. 使个性化,使具有个人色彩。\n2. (法律)赋予法人资格。

personeto xxx (派生词:person-et-o) **personeto**: 体形小的人。

personigi xxx 赋予… 以人性,用拟人法表现,使人格化;是… 的化身,体现。

personismo xxx (派生词:person-ism-o) 【哲】人格主义,个人人格至上论。

enpersonigi xxx (在戏剧中)扮演… 角色;假冒,冒充(某人)。

krompersono xxx (合成词:krom-person-o) **krompersono**: (交易、讨论等中的)局外人,第三者。

senpersona xxx (派生词:sen-person-a) senpersona\n\n① 无个性;非个人化:风格缺乏个人特色。\n② (语言学)无人称的:动词形式无特定人称。

personalo xxx 1. (同 persona pronomo)人称代词。personaro。

perspektivo xxx (派生词:perspektiv-o) **perspektivo**\n\n1. 透视法,透视图:用于绘画和设计的视觉技术。\n2. 景色,景象:远处可见的自然或城市风光。\n3. 前景,展望:未来的发展或可能性。\n\n(perspektivo为名词,指视觉或未来的展望。)

perspektive xxx (派生词:perspektiv-e) **perspektive**\n\n按透视画法;从前景看。

senperspektiva xxx (派生词:sen-perspektiv-a) senperspektiva\n\n无前途的,无希望的。

persvadi xxx (派生词:persvad-i) persvadi\n\n劝说;说服。

persvado xxx (派生词:persvad-o) persvadi\n\n(动词) 劝说,说服。

perturbi xxx (派生词:perturb-i) perturbi\n\n使紊乱,扰乱:扰乱社会秩序,消化紊乱,电视接收受干扰。

perturbo xxx (派生词:perturb-o) perturbo\n\n1. (医学)紊乱,失调,障碍:精神紊乱,心律紊乱\n2. (环境)生态系统紊乱\n3. (技术)故障\n4. (物理/天文)扰动,摄动\n5. (通信)干扰

perturbiĝi xxx (派生词:perturb-iĝ-i) perturbiĝi 紊乱,失调,出故障,受干扰

perturbografo xxx (合成词:perturb-o-graf-o) perturbografo (电)故障记录仪

senperturbigi xxx (派生词:sen-perturb-ig-i) **senperturbigi** (理)(电)排除故障;消除干扰

glutperturbo xxx (合成词:glut-per-turbo) glutperturbo (医学)吞咽障碍

stomakperturbo xxx (合成词:stomak-perturb-o) stomakperturbo (医学)胃功能失调,胃滞

Peruo xxx - Peruo:南美洲西部国家。(秘鲁)

Peruĝo xxx (合成词:per-uĝ-o) **Peruĝo**:意大利城市(佩鲁贾,意大利中部城市)。

Peruĝano xxx (派生词:per-uĝ-an-o) Peruĝano 佩鲁贾居民(意大利城市)

peruko xxx peruko\n\n假发,用于遮盖头发或秃头。

perversa xxx (派生词:pervers-a) perversa\n\n邪恶的,堕落的;以做坏事为乐的。

perverseco xxx (派生词:pervers-ec-o) perverseco\n\n邪恶本性,堕落,奸诈。

perversigi xxx (派生词:pervers-ig-i) perversigi\n\n使变坏,使堕落;腐蚀,毒害。

perversio xxx (派生词:perversi-o) perversio\n\n(医学)倒错,反常,变态:如味觉倒错、错视。 \n〈常〉性欲倒错,性反常,性变态。

perversiulo xxx (派生词:pervers-ul-o) perversiulo (医学)性欲倒错者,性反常者,性变态者。

pesi xxx (及物动词)称,过秤,过磅;掂;评定… 的功过;权衡,考虑,斟酌。

peso xxx peso 货币单位(多国使用的货币名称)

sfenisko xxx sfenisko 企鹅(鸟类)

pesadejo xxx (派生词:pes-ad-ej-o) pesadejo (名词)称重地点,过磅处。

pesilo xxx (派生词:pes-il-o) **pesilo**:秤,天平,磅秤;衡器。\n\n(天文学)天平座,天秤宫。

Pesilo xxx (派生词:pes-il-o) **pesilo** \n\n秤,天平,磅秤;衡器。\n\n(天文学)天平座。

pesileto xxx (合成词:pesil-et-o) pesileto\n\n小天平,精密天平。

pesiltaso xxx (合成词:pesil-taso)天平盘,秤盘。

pesujo xxx (合成词:pes-ujo) pesujo:量杯。

pesmaŝino xxx (合成词:pes-maŝin-o) pesmaŝino:称量机,称重机。

nepesebla xxx (派生词:nep-es-ebl-a) nepesebla\n\n无法称量的;(转)难以估量的。

pripesi xxx (派生词:pri-pes-i) pripesi (tr)从大数量中称出一定重量。

animpesado xxx (合成词:anim-pesad-o) animpesado (宗教)对死者灵魂的审判。

bebopesilo xxx - **bebopesilo** 婴儿磅秤

leterpesilo xxx (合成词:leter-pesil-o) leterpesilo (邮政)信件秤

peso xxx - peso (货币)比索(多国货币单位)

peseto xxx peseto (历史)比塞塔(西班牙在2002年欧元流通前的货币单位)

pesario xxx pesario\n\n1. (医学)用于纠正子宫位置的子宫托\n2. (医学)避孕用的阴道隔膜或阴道环

pesimismo xxx (派生词:pesimist-o) pesimismo\n\n①(哲学)悲观主义,厌世主义 \n②悲观情绪:字里行间流露出悲观 / 以悲观看待一切 / 对形势感到悲观 \n☞ 参见:否定主义、虚无主义、绝望 → 乐观主义

viskeca xxx (派生词:visk-ec-a) viskeca:具有黏稠性质的。

pesto xxx - pesto\n\n1. (医学)鼠疫;瘟疫:la nigra pesto(黑死病),la bubona pesto(腺鼠疫),la pulma pesto(肺鼠疫)。\n2. (转义)有害的事物;讨厌的人:alkoholismo estas vera pesto(酒精中毒是“瘟疫”),pestoj de la socio(社会害群之马)。\n3. 有害生物;害虫。

pesta xxx pesta\n\n① (医学)鼠疫的;瘟疫的: pesta bacilo 鼠疫杆菌 / pesta kazo 鼠疫病例 \n② (转)有害的;讨厌的: pesta aero 恶臭的空气 / pesta estas la knabo 那小孩讨厌极了

pesticido xxx (派生词:pest-icid-o) pesticido (农业、林业)杀虫剂,农药。

pestulo xxx (派生词:pest-ul-o) pestulo (医学)鼠疫患者。

pestodona xxx (合成词:pest-odona) pestodona (医学)传染鼠疫的

akvopesto xxx (合成词:akvo-pest-o) **akvopesto** (植物)加拿大伊乐藻。

stanpesto xxx (合成词:stan-pest-o) **stanpesto** (冶)锡瘟,锡疫(低温下锡变成粉状灰锡)。

pestiĉio xxx pestiĉio (医学)瘟疫病症。

Peŝavaro xxx - Peŝavaro:巴基斯坦城市(开伯尔-普赫图赫瓦省首府)。

peti xxx - **peti**\n\n1. 请求(得到某物):向某人要某物或请求原谅。\n2. 请求(做某事):请求某人做某事。\n3. 邀请:请某人来。

peto xxx **peti**\n\n1. 请求(得到某物):向某人请求某物或许可。\n2. 请求(做某事):请求某人做某事。\n3. 邀请:请某人来。\n\n**peto** 请求:向某人提出的请求或要求。\n\n**petadi** 持续请求:反复请求。\n\n**petegi** 恳求:强烈地请求。\n\n**elpeti** 求得:成功请求到某物。\n\n**forpeti sin** 请假:请求离开。\n\n**propeti** 代为求情:为他人请求。\n\n**almozpeti** 行乞:请求施舍。\n\n**helppeti** 求助:请求帮助。\n\n**ĵurpeti** 誓求:发誓请求。\n\n**pardonpeti** 道歉:请求原谅。\n\n**plorpeti** 哭求:哭着请求。\n\n**trudpeti** 强求:强行请求。

petadi xxx (派生词:pet-ad-i) petadi (动词)(反复地)请求;再三请求。

petegi xxx (派生词:pet-eg-i) *petegi* (动词)恳求,央求;哀求。

elpeti xxx (派生词:el-pet-i) elpeti (tr)求得,讨到。

forpeti sin xxx (派生词:for-pet-i sin) [forpeti sin]:告辞,离开。

nepetegebla xxx (派生词:ne-pet-eg-ebl-a) nepetegebla\n\n(形)难以恳求的;对央求毫不容情的。

neelpetebla xxx (派生词:ne-el-pet-ebl-a) neelpetebla (指物)无法获得的,无法请求到的。

propeti xxx (及物动词)为… 向… 说情,代… 向…求情。

tropetema xxx (派生词:trop-et-em-a) 需索无厌的;纠缠讨要的;讨要无度的。

almozpeti xxx (不及物动词)(同 almozi)求乞。

helppeti xxx (派生词:help-pet-i) helppeti\n\n请求帮助,求助。

ĵurpeti xxx (派生词:ĵur-pet-i) **ĵurpeti** (动词)发誓请求,誓求。

pardonpeti xxx (派生词:pardon-pet-i) **pardonpeti** (动)请求原谅;道歉。

plorpeti xxx (派生词:plor-pet-i) plorpeti (tr)哭着哀求,哭求。

trudpeti xxx (派生词:trud-pet-i) trudpeti (tr)强行求得,勒索到。

peta xxx - peta (计算机)拍(它)字节

petalo xxx **petalo** (植物)花瓣,通常由瓣片和瓣柄构成。

petalaro xxx (合成词:petal-ar-o) petalaro (植物)花冠

petaleca xxx (派生词:petal-ec-a) **petaleca** (颜色或形状)像花瓣的;花瓣状的

kuniĝpetala xxx (合成词:kuniĝ-petal-a) kuniĝpetala 合瓣的(指花)

kuniĝpetaluloj xxx (合成词:kuniĝ-petal-ul-oj) **kuniĝpetaluloj** (植物学)合瓣花类植物。

senpetaluloj xxx (合成词:sen-petal-ul-oj) (同 apetaloj)‌无瓣花类植物(花朵通常结构简单,只有雄蕊和雌蕊,或者还包括苞片等其他结构)。

liberpetala xxx (合成词:liber-petal-a) **liberpetala** 离瓣的(指花)

liberpetaluloj xxx (合成词:liber-petal-ul-oj) **liberpetaluloj** (植物学)离瓣花类植物

petardo xxx (派生词:petard-o) petardo\n\n(名)烟火,爆竹。

petazo xxx petazo (医学)皮肤斑疹

Peterburgo xxx [Peterburgo] 俄罗斯城市(圣彼得堡)。

peticio xxx (同 petskribo)请愿书,请求书,申请书。

peticii xxx (派生词:petic-i-i) peticii (他动词)书面请求;申请,呈请。

petiolo xxx - petiolo 叶柄

sidilo xxx (派生词:sid-il-o) sidilo:座位,椅子,凳子。

petito xxx (派生词:pet-it-o) petito:请求,要求。

petoli xxx **petoli**\n\n1. 嬉戏,玩耍:如小狗绕腿嬉戏。\n2. 顽皮,淘气:如在学校调皮。\n3. 调情:如与女性调情。

petolo xxx (派生词:pet-ol-o) **petolo**\n\n嬉戏,玩耍;顽皮,淘气;调情。

petola xxx **petola**\n\n1. 嬉戏的,玩耍的。\n2. 淘气的,顽皮的。\n3. 调情的。

petolado xxx (派生词:petol-ad-o) 嬉戏,玩耍;顽皮,淘气;调情。

petolaĵo xxx (派生词:petol-aĵ-o) **petolaĵo**: 淘气行为,恶作剧。

petolema xxx (派生词:petol-em-a) petolema\n\n爱淘气的;贪玩的;爱调情的。

petolulo xxx (派生词:petol-ul-o) petolulo\n\n淘气鬼,调皮鬼,小顽皮。

petro xxx 1.(同 ŝtono)石材,(有特定用处的)石料。

petrigi xxx (派生词:petr-ig-i) (同 ŝtonigi)使石化。

petriĝi xxx (派生词:petr-iĝ-i) (同 ŝtoniĝi)石化。

petriĝo xxx (派生词:petr-iĝ-o) petriĝo 岩石化,石化:沉积层的岩石化(地质过程)

petrografio xxx (派生词:petro-grafi-o) petrografio (地质)岩类学,岩相学

petrologo xxx (合成词:petr-olog-o) petrologo (地质)岩石学家

petrologio xxx (合成词:petr-o-logi-o) petrologio (地质)岩石学

okulvitroj xxx (合成词:okul-vitroj) **okulvitroj** (名词)\n\n眼镜:用于矫正视力或保护眼睛的光学器具。

Petrarko xxx [Petrarko]:意大利诗人,文艺复兴先驱。(彼特拉克)

Petrarkeca xxx (派生词:Petrark-ec-a) **petrarkeca** 模仿彼特拉克诗风的;精神恋爱的(彼特拉克:意大利诗人)。

Petrarkeska xxx (派生词:Petrark-esk-a) petrarkeska 模仿彼特拉克诗风的(彼特拉克:意大利诗人)。

Petrarkismo xxx (派生词:Petrark-ism-o) petrarkismo 模仿彼特拉克诗风的诗派(意大利诗人)

Petrarkumi xxx (派生词:Petrark-um-i) petrarkumi (不及物动词)模仿彼特拉克诗风创作。

petrelo xxx (合成词:petr-el-o) petrelo (鸟)一种海鸟,善于飞行。

Petrogrado xxx 【地】俄罗斯城市,现称圣彼得堡。(俄罗斯城市名)

petrolo xxx (派生词:petr-ol-o) 【名】石油:用于工业、技术、政策等领域。原油、煤油等形式。

dizelpetrolo xxx (合成词:dizel-petrol-o) dizelpetrolo\n\n粗柴油,柴油(= gasojlo)

petromizo xxx (合成词:petr-o-miz-o) petromizo: 七鳃鳗(鱼类)

petromizoformaj xxx (合成词:petro-miz-o-form-aj) petromizoformaj (生物)七鳃鳗目

petromizido xxx (合成词:petro-miz-id-o) petromizido 七鳃鳗目鱼类的幼鱼(动物学)

Petronio xxx - Petronio:意大利建筑师、作家。(圣彼得大教堂设计者)

petroselo xxx petroselo\n\n1. 香芹,欧芹,洋芫荽\n2. 欧芹属植物(植物学)\n3. 皱叶香芹\n4. 根用香芹(根部可食用)

krispa petroselo xxx (合成词:krisp-a petrosel-o) [krispa petroselo]:卷曲的香芹(植物,常用于烹饪)。

radikpetroselo xxx (合成词:radik-petrosel-o) radikpetroselo\n\n根用香芹,根用欧芹(食用肉质根部)

petroseli xxx petroseli (烹饪)用香芹末调味。

petunio xxx petunio:一种观赏植物,花色多样。

"pezi xxx (不及物动词)重…,有… 重量;(sur)使有负重感;(sur)使窘,使疲乏,使感到压抑;有重要性,有影响。 "

pezo xxx - pezi\n\n1. 重(若干),有…重量:例如,这本书重半公斤。\n2. 使有负重感:例如,负担压在肩上。\n3. 〈转〉使不快,使不安:例如,忧虑压在心头。\n4. 〈转〉有重要性,有影响:例如,他的话很有分量。

specifa pezo xxx (合成词:specif-a pez-o) 【specifa pezo】物质单位体积的质量。

peza xxx 有一定重量的。

peze xxx - **peze**\n\n1. 重(若干),有…重量。\n2. 使有负重感。\n3. (转)使难以忍受,使不快。\n4. (转)有重要性,有影响。

pezaĵo xxx (派生词:pez-aĵ-o) **pezaĵo**: 用于特定目的的重物。

vivema xxx (派生词:viv-em-a) **vivema**: 生命力强的;持久的,难以消除的。

pezigi xxx (派生词:pez-ig-i) **pezigi**: 使重,加重;使沉重,使笨重。

pezilo xxx (派生词:pez-il-o) **pezilo**: 砝码;秤铊

kontraŭpezo xxx (合成词:kontraŭ-pez-o) 【kontraŭpezo】\n\n① 平衡重,平衡锤。\n② 抵消力量,平衡力量。

laŭpeze xxx (合成词:laŭ-pez-e) **laŭpeze**: 按重量。

malpeza xxx (派生词:mal-pez-a) malpeza\n\n(重量)轻的,轻便的,轻快的,轻松的。

rana xxx (派生词:mal-pez-e) [malpeze]\n\n轻松地,轻便地,轻快地,轻盈地。

malpezigi xxx (派生词:mal-pez-ig-i) **malpezigi**: 使变轻,减轻;使轻松,宽慰。

multepeza xxx (派生词:mult-e-pez-a) multepeza\n\n非常重的,沉重的。

plipezo xxx (合成词:pli-pez-o) plipezo:超重;过量。

superpezi xxx (派生词:super-pez-i) **superpezi** (动词)\n\n在重要性或影响力上超过;比…更重要。

atompezo xxx (合成词:atom-pez-o) [atompezo] (物理)原子量。

egalpezo xxx (同 ekvilibro)平衡。

egalpezi xxx (合成词:egal-pez-i) **egalpezi** (tr)与…等量,重量相同。

grampezo xxx (派生词:gramp-ez-o) grampezo\n\n(物理)克的重量单位。

sigilario xxx sigilario:一种史前植物,属于石松类。

toksiĝi xxx (派生词:toksi-ĝ-i) toksiĝi\n\n(医学)中毒:如铅中毒、酒精中毒、肾功能衰竭自身中毒。

nazopezeco xxx (派生词:nazo-pez-ec-o) nazopezeco\n\n(航空)因负载不当导致飞机前倾。

ketonozo xxx (派生词:keton-oz-o) ketonozo (医学)酮病(体内酮体生成过多)

pezizo xxx pezizo (植物)一种盘菌。

pfenigo xxx - pfenigo:德国旧币单位(1/100马克)。

pH xxx potenco hidrogena,氢氧离子浓度倒数的对数。

"pi xxx pi\n\n1. (语言)希腊字母表第十六个字母(Π, π)\n2. (数学)圆周率符号(π),约为3.141592653(超越数)"

pia xxx 【pia】形容词:虔诚的,笃信的。

Picburgo (非PIV)匹兹堡(美国宾夕法尼亚州一城市)。

pie xxx **pie** (副词)虔诚地,虔敬地:虔诚地生活;怀着虔诚之心去世。

pio xxx - Pio:痛(医学)。

pio xxx (非PIV)希腊文第16个字母(Π,π)。

"pieco xxx pieco, pio (宗教)虔诚,虔敬。"

piaĵo xxx (派生词:pi-aĵ-o) piaĵo (宗教)虔诚的行为

piiĝi xxx (派生词:pi-iĝ-i) **piiĝi** (动)变得虔诚;开始虔敬。

piulo xxx (派生词:pi-ul-o) **piulo** 虔诚的人;笃信宗教的人。

minforno xxx (合成词:min-forn-o) minforno (矿)炮眼

malpio xxx (派生词:mal-pi-o) **malpio** 不虔诚,不信宗教。

"malpieco xxx (派生词:mal-piec-o) **malpieco, malpio** 不虔诚,不信宗教。"

malpiulo xxx (派生词:mal-pi-ul-o) malpiulo\n\n不虔诚的人,不信宗教的人。

Pio xxx - **pia** (形容词)\n\n虔诚的,虔敬的;带有宗教信仰的。

piamatro xxx (合成词:pia-patr-o) piamatro (医学)镇痛药,用于缓解疼痛。

piano xxx - piano\n\n(音乐)键盘乐器,有水平或竖直形式。

elektronika piano xxx (合成词:elektronik-a pian-o) [elektronika piano]:电子合成乐器(模仿钢琴音色)。

pianisto xxx (派生词:pian-ist-o) pianisto 钢琴家,钢琴演奏者

koncertpiano xxx (合成词:koncert-piano) koncertpiano (音乐)音乐会用大钢琴

starpiano xxx (合成词:starpian-o) starpiano 竖式钢琴(竖直放置的钢琴)。

tablopiano xxx (合成词:tabl-o-pian-o) tablopiano 台式钢琴

vostpiano xxx (合成词:vost-pian-o) vostpiano:平台式钢琴,三角钢琴。

pianolo xxx pianolo:自动演奏钢琴(乐器)。

piastro xxx (合成词:pi-astro) piastro:小提琴弦品牌(著名乐器配件)。

pico xxx - pico 比萨饼,意大利馅饼

picejo xxx (派生词:pic-ej-o) picejo (餐饮)出售比萨的店铺。

picisto xxx (派生词:pic-ist-o) picisto 比萨饼制作师,意大利馅饼制作师

piceo xxx (派生词:pic-eo) piceo\n\n一种云杉树种类,常见于欧洲和亚洲。

blanka piceo xxx [blanka piceo] 常绿树种,针叶,木材坚硬。(挪威云杉)

glaŭka piceo xxx (合成词:glaŭk-a piceo) [glaŭka piceo]:一种常绿针叶树,原产北美。(植物)

Jeza piceo xxx (合成词:jez-a pice-o) [Jeza piceo]:年轻的云杉树(植物)

ordinara piceo xxx (合成词:ordinara piceo) [ordinara piceo]:常见云杉(树种,针叶林常见)。

orienta piceo xxx (合成词:orient-a pice-o) [orienta piceo]:东方云杉(树种,常用于园艺)。

abipiceo xxx - abipiceo: 欧洲云杉,挪威云杉(植物)

"abiopiceo xxx (合成词:abi-o-pice-o) abiopiceo, abipiceo:欧洲云杉,挪威云杉(植物)"

piĉo xxx (女性的)阴户,阴门;阴道。

piĉo xxx (同 tonalto)音高;(声乐或乐器的)音高标准。

piedo xxx piedo\n\n1. (解剖学)脚,足,蹄,爪。\n2. (行走用的)脚。\n3. (站立用的)脚。\n4. 权力象征。\n5. (动植物)移动或支撑部分。\n6. (家具、器具)脚,腿,支架。\n7. (物体的)下部,基部。\n8. (文学)音步。

pieda xxx (派生词:pied-a)脚的,有关脚的。

piede xxx (合成词:pied-e) **piede**\n\n1. 用脚:步行。\n2. 在下部:底部位置。

piedego xxx (派生词:pied-eg-o) **piedego**: 大脚;(大动物的)爪。

piedeto xxx (派生词:pied-et-o) piedeto\n\n1. 小脚(尤指女人、小孩的优美脚)。\n2. 小动物的脚、爪。

piedingo xxx (马)镫;(同 stapedo)中耳的镫骨;机器的镫形部件。

dekpieduloj xxx (合成词:dek-pied-ul-oj) 【动】十足目甲壳动物。

dupieda xxx (合成词:du-pied-a) **dupieda** (动物学)两足的,有两足的。

dupiedulo xxx (派生词:du-pied-ul-o) dupiedulo:两足动物。

kvarpiede xxx (合成词:kvar-pied-e) kvarpiede (动物)四脚并用地;(人)手足并用地。

kvarpiedulo xxx (合成词:kvar-pied-ul-o) kvarpiedulo (动物)四足动物。

pseŭdopiedo xxx (合成词:pseŭdo-pied-o) pseŭdopiedo(= pseŭdopodo)(生物)(动物)假足,伪足。

senpieda xxx (合成词:sen-pied-a) senpieda:无足的,无脚的。

tripiedo xxx (合成词:tri-pied-o) tripiedo\n\n1. 三脚椅,三脚凳。\n2. 三脚架,三脚支架。\n3. 三脚支撑物。

tripieda xxx (合成词:tri-pied-a) tripieda: 三脚的。

anserpiedo xxx (合成词:anser-pied-o) anserpiedo (植物)藜属植物。

azenpiedo xxx (合成词:azen-pied-o) [azenpiedo] (植)款冬

ĉevalpiedo xxx (合成词:ĉeval-pied-o) ĉevalpiedo (植物)款冬。

birdpiedo xxx (合成词:bird-pied-o) 鸟足豆属植物;鸟足豆(植物分类)。

bulpiedo xxx (合成词:bul-pied-o) bulpiedo 畸形足

katpiedo xxx - **katpiedo** (植物)蝶须属植物。

kapopieduloj xxx (合成词:kapo-pied-ul-o) [kapopieduloj] (动)头足纲(软体动物类)。

leonpiedo xxx (合成词:leon-pied-o) 【植】火绒草,雪绒花(高山植物)。

naĝpieduloj xxx (合成词:naĝ-pied-ul-oj) naĝpieduloj (动物)鳍足亚目,鳍脚亚目。

nudpieda xxx (合成词:nud-pied-a) [nudpieda] 光脚的,赤脚的。

"nudapieda xxx (合成词:nuda-pied-a) nudapieda, nudpieda\n\n光脚的,赤脚的。"

palmopieda xxx (同 rempieda)蹼足的。

platpieda xxx (合成词:plat-pied-a) platpieda:扁平足的。

radikpieduloj xxx (合成词:radik-pied-ul-oj) 根足(虫)亚纲(原生动物)

rapidpieda xxx (合成词:rapid-pied-a) 【rapidpieda】跑得快的,善跑的(用于赛跑运动员、马等)。

rempieda xxx (合成词:rem-pied-a) rempieda\n\n(动物学)蹼足的,如鸭、鹅等。

sekpiede xxx (合成词:sek-pied-e) sekpiede:不湿脚地。

velurpiedeto xxx (合成词:velur-pied-et-o) 【动】(猫的)藏起利爪的脚。

piedestalo xxx (同 postamento)柱脚,(塑像等的)底座,台座。

pielo xxx (医学)肾盂

Piemonto xxx - Piemonto:意大利西北部地区。(意大利地区名)

pierido xxx (合成词:pier-id-o) pierido (动物学)粉蝶属的昆虫

pieridedoj xxx (派生词:pierid-ed-o-j) pieridedoj (动物学)粉蝶科蝴蝶

pieriso xxx (合成词:pier-is-o) pieriso:脓肿(医学)。

pieroto xxx (合成词:pier-ot-o) pieroto:小丑(文学角色)

pietato xxx (派生词:piet-at-o) pietato\n\n对某人(某物)怀有崇敬之情。

pietismo xxx (派生词:piet-ism-o) pietismo\n\n(宗教)虔信主义,17世纪德国路德宗分支。

pietisto xxx (派生词:piet-ist-o) 虔诚狂热者(宗教)

piezo xxx - piezo (物理)压力相关。

kinezopatio xxx (合成词:kinez-o-pati-o) kinezopatio (医学)晕动病;晕车症,晕机症。

pigo xxx 喜鹊,鹊。

blua pigo xxx (合成词:blu-a pig-o) [blua pigo]:蓝色喜鹊(一种鸟类,特指台湾蓝鹊)。

piga xxx piga\n\n① 喜鹊的 \n② (转)黑白相间的:piga kato 黑白花猫

marpigo xxx (合成词:mar-pig-o) marpigo 蛎鹬(鸟类)

pigo xxx (印刷)12点活字的字行长度(拼版计量单位,= 4.2175 毫米)。

Pigmaliono xxx [Pigmaliono]:雕刻家爱上自己作品的人。(希腊神话中的国王)

pigmeo xxx pigmeo\n\n1. (神话)小人国居民 \n2. 俾格米人(中非、东南亚等地矮小种族) \n3. 身材矮小者,侏儒

bontona xxx (派生词:bonton-a) bontona\n\n举止优雅的,文雅的,彬彬有礼的。

pigmenti xxx (派生词:pigment-i) pigmenti (及物动词)给…染色或着色

orpigmento xxx (合成词:or-pigment-o) orpigmento\n\n(矿物)雌黄,天然硫化砷矿物。

pigra xxx pigra 懒惰,动作缓慢。

pigro xxx pigro 懒惰,怠惰,动作缓慢,迟钝

"pigreco xxx pigreco, pigro 懒惰,怠惰,动作缓慢,迟钝(形容词)"

pigrulo xxx (派生词:pigr-ul-o) pigrulo 懒惰的人,懒散的人

piĝino xxx (派生词:p-in-o) piĝino\n\n→ 见克里奥尔语

piĵamo xxx piĵamo\n\n(服装)睡衣裤。

piki xxx piki\n\n1. 刺,扎,戳。\n2. (蚊虫等)咬,叮;(蜂等)蜇。\n3. 刺痛,刺激。\n4. (转)刺激,激怒。

piko xxx piko\n\n(电)微微法(pF)

pika xxx **pika**\n\n① 有刺的,刺人的;辛辣的,尖刻的。\n② (娱乐)黑桃的(扑克牌)。

pike xxx [pike] 尖刻地,辛辣地:用尖刻的话责备某人。

pikado xxx [pikado]:反复刺、扎、戳;咬、叮、蜇。

pikanta xxx [pikanta] 刺人的,扎人的;辛辣的,尖刻的。

pikema xxx (派生词:pik-em-a) **pikema**: 尖酸刻薄的,爱讽刺人的。

piketado xxx (派生词:piket-ad-o) 【医学】针刺感,刺痛感。

pikiĝi xxx (派生词:pik-iĝ-i) pikiĝi\n\n被刺,被扎,被咬。

pikilo xxx (派生词:pik-il-o) [pikilo]\n\n1. 刺戳工具,锥子:鞋匠用的锥。\n2. (箭、矛等的)尖头:箭头,矛尖。\n3. (昆虫的)毒刺;(植物的)刺。

pikpiki xxx [pikpiki] \n\n1. (鸟等)啄食。\n2. (嗓子、眼睛等)有刺痒或刺痛感。

Nova luno xxx (合成词:nova-lun-o) [Nova luno] 新月(天文学:月亮初现的阶段)

ekpiki xxx (派生词:ek-pik-i) 【ekpiki】(动)突然刺一下。

elpiki xxx (派生词:el-pik-i) **elpiki**(用尖物)戳出,挖出,挑出。

enpiki xxx (派生词:en-pik-i) **enpiki**\n\n(动词)刺入,刺进。

trapiki xxx (派生词:tra-pik-i) trapiki\n\n(动词)刺穿,刺透,扎穿。

trapikiĝi xxx (派生词:trapik-iĝ-i) 被刺穿,被刺透,被扎穿。

trapikilo xxx (合成词:tra-pikil-o) trapikilo (烹饪)烤肉铁扦,串肉杆。

bekpiki xxx - bekpiki: (鸟用嘴)啄

kornopiki xxx (合成词:korn-o-pik-i) kornopiki (动)(有角的兽)用角抵,用角戳。

dentopikilo xxx (合成词:dent-o-pikil-o) dentopikilo:牙签(用于清洁牙齿的细棍)。

flankopiko xxx (合成词:flank-o-pik-o) flankopiko (医学)脾痛,脾神经痛。

glavopiki xxx (合成词:glav-o-pik-i) **glavopiki** (动)用刀或剑刺伤。

pikadoro xxx (派生词:pik-ad-or-o) pikadoro (医学):注射器。

pikardo xxx (合成词:pik-ard-o) pikardo\n\n皮卡第(法国北部旧省名)

"Pikardio xxx (合成词:Pik-ardio) Pikardio, Pikardujo 皮卡第(法国北部的旧省名)"

Pikardujo xxx (派生词:Pikard-uj-o) Pikardujo:法国北部旧省名(皮卡第)

pikareska xxx 【文】描写流浪汉或无赖冒险经历的小说风格。

Pikaso xxx - [Pikaso] 法国画家,以立体主义闻名。(巴勃罗·毕加索)

pikedo xxx (派生词:pik-ed-o) [pikedo] (医学)发疹

pikedo xxx (派生词:pik-ed-o) pikedo:名词,指注射或打针(医学)。

pikloj xxx (合成词:pik-loj) pikloj\n\n(烹饪)腌制蔬菜,如泡菜、酸菜、泡菜、泡菜。

rostbefo xxx (合成词:rost-bef-o)烤牛肉 rostbova?o。

pikniko xxx [pikniko] 野餐,进行野餐活动。

pikniki xxx (合成词:piknik-i) pikniki (不及物动词)进行野餐,野餐活动。

piknometro xxx (合成词:pikn-o-metro) piknometro (物理)用于测量液体密度的仪器。

piko xxx piko\n\n(电)微微法拉(pF)

pikolino xxx (合成词:pik-olin-o) pikolino (植物)一种小型果实,常用于食物装饰。

pikro xxx (派生词:pikr-o) pikro (化学)苦味酸的前缀。

pikrata acido xxx (合成词:pikr-at-a acido) 【化】黄色结晶酸,常用于炸药制造。(皮克酸)

pikrilo xxx (派生词:pik-il-o) pikrilo 苦基(化学)

piksidio xxx (合成词:piks-id-i-o) piksidio\n\n参见:teko(箱子)

piktogramo xxx (派生词:piktogram-o) piktogramo\n\n1. 图形符号,示意图标(如交通标志)。\n2. (计算机)图标,图像符号。

pikturo xxx pikturo\n\n(艺术)用图像表达的作品。

pikupo xxx (同 sonprenilo)拾音器,(电)唱头。

longasilikvo xxx (合成词:longa-silikv-o) longasilikvo:长链分子(化学)

pilo de Clark xxx - [pilo de Clark] (医学)胆囊探查器(用于胆囊手术的器械)。

pilo de Weston xxx - [pilo de Weston]:用于测试甲状腺功能的药片(医学)。

seka pilo xxx (合成词:sek-a pil-o) 【seka pilo】n. 防潮枕头(防湿气的枕头)。

termoelektra pilo xxx (合成词:termo-elektra pilo) [termoelektra pilo]:温差电装置(利用温差发电的设备)。

pilaro xxx (派生词:pil-ar-o) pilaro (= baterio)电池组

atompilo xxx (合成词:atom-pil-o) atompilo (理学)原子能电池,原子反应堆。

Pilado xxx (合成词:pilk-lud-o) Pilado:一种球类运动,使用排球进行比赛。

pilafo xxx (合成词:pil-af-o) pilafo\n\n1. (中亚风味)用大米、肉类等制成的浓油烩饭。\n2. (法式)杂烩饭。

pilastro xxx (合成词:pilastr-o) pilastro (建筑)柱子,支柱。

Pilato xxx **Pilato**:古代罗马总督(耶稣被钉十字架时的审判者)。

pilĉardo xxx (合成词:pilk-karto) pilĉardo\n\n→ 鳀鱼,小沙丁鱼

pileo xxx pileo:蘑菇的伞盖部分。

pilgrimi xxx (派生词:pilgrim-i) pilgrimi\n\n(宗教)朝圣,朝觐,进香;拜谒,瞻仰。

pilgrimo xxx (派生词:pilgrim-o) pilgrimi\n\n(宗教)去朝圣,朝觐,进香;拜谒,瞻仰(如陵墓)。

pilgrimado xxx (派生词:pilgrim-ad-o) pilgrimado\n\n(宗教)朝圣,拜谒;瞻仰。

pilgrimanto xxx (合成词:pilgrim-ant-o) pilgrimanto\n\n(宗教)朝圣者,拜谒者,瞻仰者。

pilgrimulo xxx (派生词:pilgrim-ul-o) pilgrimulo\n\n(宗教)朝圣者,香客;瞻仰者。

piliero xxx (派生词:pilier-o) Piliero:眼科医生(医学)。

pilko xxx pilko\n\n1. (体育)球\n2. (医学)注射球囊\n\n专有名词示例:\n- akvopilko(水球)\n- bazopilko(棒球)\n- flugpilko(排球)\n- korbopilko(篮球)\n- kvarmurpilko(壁球)\n- maleopilko(马球)\n- molpilko(垒球)\n- manpilko(手球)\n- piedpilko(足球)\n- retpilko(排球)

akvopilko xxx (合成词:akvo-pilk-o) akvopilko (体育)水球

bazopilko xxx (同 basbalo)垒球。

flugpilko xxx (合成词:flug-pilk-o) flugpilko = retpilko (体育)排球

korbopilko xxx (合成词:korbo-pilk-o) korbopilko (= basketbalo) (体育)篮球

kvarmurpilko xxx (合成词:kvar-murpilk-o) kvarmurpilko (= skvaŝo) (体育)壁球

maleopilko xxx (同 poloo)马球。

manpilko xxx (合成词:man-pilk-o) manpilko (体育)手球

piedpilko xxx (同 futbalo)足球。

retpilko xxx (合成词:ret-pilk-o) retpilko (体育)排球

pilokarpo xxx (合成词:pil-o-karp-o) pilokarpo (医学)毛果芸香碱,匹鲁卡品。

pilokarpino xxx pilokarpino (医学)毛果芸香碱,匹鲁卡品。

pilolo xxx pilolo\n\n1. (医学)药丸,丸剂\n2. 避孕药丸

antikoncipa pilolo xxx (合成词:antikoncipa pilolo) [antikoncipa pilolo]:避孕药(医学)

morgaŭa pilolo xxx (合成词:morgaŭ-a pilol-o) 【(医学)】紧急避孕药(次日服用的药物)。

sukerpilolo xxx (合成词:suker-pilolo) sukerpilolo 糖衣丸(药物外层裹糖的药丸)

pilono xxx pilono\n\n①(建筑)埃及神庙的塔门\n②(电力)高压电缆铁塔

piloro xxx piloro (医学)幽门。

pilora xxx (派生词:pil-ora) pilora (医学)幽门的。

pilorio xxx (同 kolono de malhonoro)犯人示众柱,耻辱柱。

piloto xxx piloto\n\n1. (海事)领航员,引水员\n2. (航空)飞机驾驶员,飞行员

piloti xxx (及物动词)给… 领航,引水;驾驶(飞机)。

pilotado xxx (派生词:pilot-ad-o) pilotado\n\n① 领航,引水 \n② (航空)驾驶

pilotejo xxx (合成词:pilot-ej-o) pilotejo\n\n领航室,操舵室;驾驶舱

pilozelo xxx (合成词:pil-o-zel-o) pilozelo\n\n① 绿毛山柳菊,毛山椤口菊 \n② 山柳菊亚属(植物分类)

pimento xxx (合成词:piment-o) pimento\n\n①(植物)多香果属植物\n②多香果(果实,调味用)

dioika pimento xxx - 【植】一种无刺的胡椒植物(植物名)。

pimenti xxx (派生词:piment-i) pimenti (他动词)(烹饪)用多香果调味

pimpa xxx pimpa (形容词)华丽的,艳丽的。

pimpinelo xxx pimpinelo:小茴香植物(植物名)。

pino xxx - pino\n\n(植物)松树

arbara pino xxx (合成词:arbar-a pin-o) [arbara pino]:(植物学)一种常绿松树。

blanka pino xxx [blanka pino]:白松树(植物,常见于北美)。

Ĉinia pino xxx (合成词:Ĉin-i-a pin-o) [Ĉinia pino]:一种在中国常见的松树。(植物)

Halepa pino xxx (合成词:Halep-a pin-o) **Halepa pino**:地中海松树(植物名,生长于希腊)。

hoka pino xxx (合成词:hok-a pin-o) [hoka pino]:一种松树,常用于制作乐器。(植物)

Junnana pino xxx - [Junnana pino]:日本松树(植物)

Koreia pino xxx (合成词:Koreia pino) [Koreia pino]:韩国松树(韩国常见的松树种类)。

Korsika pino xxx (合成词:Korsika pino) Korsika pino:地中海地区常见的松树。(植物名)

monta pino xxx (合成词:mont-pino) 【植】一种生长于山区的松树。

nigra pino xxx (合成词:nigr-a pin-o) [nigra pino]:欧洲松树种类,常用于园艺。(植物)

ordinara pino xxx (合成词:ordinara pino) [ordinara pino]:松树种类,常见于北半球。(植物)

ruĝa pino xxx (合成词:ruĝ-a pin-o) [ruĝa pino] 红松(一种针叶树)

Siberia pino xxx - 【植】西伯利亚松,一种松树。(西伯利亚地区常见树种)

tabula pino xxx (合成词:tabul-a pin-o) [tabula pino]:松木板(建筑材料)。

Vejmuta pino xxx - [Vejmuta pino]:欧洲黑松(捷克地名)

sukerpino xxx (合成词:suker-pino) sukerpino 糖松

pinacoj xxx pinacoj\n\n松科(植物科名)

pinano xxx (合成词:pin-arb-o + pian-o) pinano (化学)松节烷,蒎烷

"pinaro xxx (合成词:pin-ar-o) pinaro, pinejo 松树林,松林"

pinejo xxx (合成词:pin-ej-o) pinejo (植物)松树林,松林。

pineno xxx (合成词:pin-arb-o) pineno (化学)松节萜,蒎烯

pinofitoj xxx (合成词:pin-o-fit-o-j) pinofitoj 裸子植物门(植物分类)。

pinopsidoj xxx pinopsidoj (植物)松柏纲(裸子植物的一类)。

pinfrukto xxx (合成词:pin-frukt-o) pinfrukto (常用)松球,松果

pinao xxx (合成词:pin-arb-o) pinao (音乐)钢琴。

pinaklo xxx (合成词:pin-akl-o) pinaklo:纸牌游戏(桥牌的变体)。

pinakolo xxx (合成词:pin-akol-o) pinakolo:三角形的(几何)

pinakolono xxx (合成词:pinakol-on-o) 【化】一种有机化合物,含有两个羟基。

pinakoteko xxx (合成词:pinak-otek-o) pinakoteko:艺术画作的展览馆。

pinaso xxx pinaso (医学)胰腺。

pinastro xxx (合成词:pin-arb-o)南欧海松,海松见。

pinata xxx - pinata\n\n①(植物)羽状的 \n②(植物)羽状复叶的

pinĉi xxx **pinĉi**\n\n1. (用手指)捏,夹,掐,拧:轻捏孩子脸蛋;捏鼻子;严寒刺痛。\n2. (牲畜)啃草:牛啃草,山羊吃嫩枝。\n3. (音乐)弹拨乐器:弹竖琴和弦,弹吉他。\n4. (农业)掐掉嫩枝,修剪。\n5. (航海)使帆船抢风行驶。

pinĉo xxx pinĉi\n\n1. 用手指捏、夹、掐、拧。\n2. (动物)啃食草。\n3. (音乐)用手指弹拨乐器。\n4. (农业)掐掉嫩枝,修剪。\n5. (海事)使帆船紧抢风行驶。

pinĉado xxx (派生词:pinĉ-ad-o) 【乐】拨奏(在乐器上用手指弹拨)。

pinĉaĵo xxx (派生词:pinĉ-aĵ-o) pinĉaĵo\n\n一撮,一小捏(东西)。

pinĉilo xxx (合成词:pinĉ-il-o) pinĉilo\n\n1. (医学)(技术)钳子,夹子,镊子。\n2. (动物)螯。

bekpinĉilo xxx (合成词:bek-pinĉ-il-o) **bekpinĉilo** \n(工具)鸭嘴钳,扁嘴钳。

tukpinĉilo xxx (合成词:tuk-pinĉ-il-o) tukpinĉilo (晒衣服用的)衣夹,晒衣夹。

pindo xxx pindo:棕榈树(植物名)

Pindo xxx Pindo:美洲的国家(美国)。

Pindaro xxx - [Pindaro] 古希腊抒情诗人(古希腊诗人)

pineala xxx (派生词:pine-al-a) pineala\n\n(解剖)松果体的:松果体(腺体)\n\n(动物学)松果状的:松果眼 → 松果体

pinglo xxx (合成词:ping-lo) pinglo\n\n1. 大头针,别针:用于固定物品。\n2. 饰针,夹子:用于装饰。\n3. (植物)针状叶:如松树的叶子。

pinglego xxx (合成词:pingl-eg-o) pinglego\n\n(海洋)系索栓

pinglujo xxx (合成词:pingl-ujo) pinglujo\n\n(容器)大头针盒,别针盒。

alpingli xxx (合成词:alp-inkl-i) alpingli (动)(用大头针或别针)固定,别住。

ĉapelpinglo xxx (合成词:ĉapel-pingl-o) ĉapelpinglo\n\n(妇女用)别帽针,扣帽发针

dentpinglo xxx (合成词:dent-pingl-o) dentpinglo\n\n牙签(用于清洁牙齿的小工具)

volupte xxx - **volupte** (贪欲地,淫乐地):指以贪婪或淫荡的方式体验快乐。

harpinglo xxx (合成词:harp-ing-o) harpinglo\n\n发夹,发针,发卡;U字形弯,急转弯道(转义)。

perkutpinglo xxx (合成词:perkut-pinglo) perkutpinglo (军事)枪炮的撞针。

prempinglo xxx (同 piknajlo)图钉。

pingveno xxx - pingveno:企鹅(鸟类)。

pingvenoj xxx (派生词:pingven-o-j) pingvenoj (鸟类)企鹅目

pingvikulo xxx (合成词:pingvin-kul-o) pingvikulo:一种南极鸟类,不能飞。

pinio xxx pinio:松树(植物)

pinikolo xxx pinikolo:见kokotraŭsto(鸟类)

pinjino xxx (合成词:pinj-in-o) pinjino (医学)注射器

pinjono xxx (同 gablo)(山墙的)人字山头,三角墙;小齿轮。

pinktado xxx (派生词:pinkt-ad-o) 粉红色(颜色)

pinto xxx pinto\n\n1. (尖利物的)尖头:如刀尖、针尖。\n2. (物体的)尖顶、尖端:如山顶、钟楼尖顶。\n3. (身体突出部分的)末端:如鼻尖、舌尖。\n4. (工具上的)尖头部件。

pinta xxx 尖的,尖头的,尖顶的,尖端的。

pinti xxx (派生词:pint-i) pinti\n\n(不及物动词)尖端突起,冒尖;(植物)发芽。

pintigi xxx (派生词:pint-ig-i) pintigi 使尖,磨尖,削尖。

pintiĝi xxx (派生词:pint-iĝ-i) pintiĝi:末端变尖。

pintingo xxx (合成词:pint-ing-o) pintingo (伞顶、手杖顶的)锥形套,包头。

pintumo xxx (派生词:pint-um-o) 【文】讽刺语,刻薄话,俏皮尖刻的话。

dupinta xxx (派生词:du-pint-a) 两端尖的,二尖的。

tripinta xxx (派生词:tri-pint-a) tripinta: 有三个尖端的,三尖的(医学:心脏三尖瓣)。

multepinta xxx (合成词:mult-e-pint-a) 【multepinta】多尖端的;(地理)多峰的。

senpinta xxx (派生词:sen-pint-a) senpinta:无尖头的,钝的。

mizogino xxx (派生词:miz-og-in-o) mizogino (心理学)厌恶女人者。

akrapinta xxx akrapinta 尖利的,尖的。

aksopinto xxx (合成词:akso-pint-o) aksopinto (技术)轴头,轴尖,枢轴。

mampinto xxx (同 cico)乳头。

kreskopinto xxx (合成词:kresk-o-pint-o) kreskopinto\n\n(植物)分生组织

malsimpla xxx (派生词:mal-simpl-a) 复杂的;不简单的;难解的。

piedpinte xxx (合成词:pied-pint-e) **piedpinte** 用脚尖;踮着脚。

sekpinto xxx sekpinto\n\n1. (古代用的)尖笔\n2. 石笔

ŝtoppinto xxx - 【技】针形活门,针阀

terpinto xxx (同 kabo)地角,岬。

turpinto xxx (合成词:tur-pint-o) turpinto (建筑)塔尖,钟楼尖顶;罗曼风格尖顶。

pioo xxx - **pioo** (医学)脓。

pioemio xxx (派生词:pi-em-i-o) pioemio 脓血症,脓毒症(医学)

piogena xxx (派生词:piogen-a) piogena (医学)致化脓的,生脓的。

trabumita xxx (合成词:tra-bum-it-a) 【纹】以横梁纹线隔开的

pioĉo xxx pioĉo (工具)鹤嘴镐,用于掘地或挖土。

pioĉi xxx pioĉi (及物动词)用鹤嘴镐挖掘。

pioĉeto xxx (派生词:pi-o-ĉet-o) pioĉeto (体育)登山镐

pikpioĉo xxx pikpioĉo (工具)双尖镐,十字镐,鹤嘴锄。

plugpioĉo xxx (合成词:plug-pi-oĉ-o) plugpioĉo (农业)松土或锄草用的钁头,锄

piono xxx piono:名词,乐器键盘的一个键。

pioniro xxx (派生词:pionir-o) pioniro\n\n1. 工程兵\n2. 开拓者,拓荒者,开垦者\n3. (转)先驱者,先锋,创始者,倡导者

pionira xxx (派生词:pionir-a) pionira\n\n开拓者的;先驱的;首创的。

pioniraro xxx (派生词:pionir-ar-o) pioniraro (军事)工兵部队。

junpioniro xxx (合成词:jun-pionir-o) junpioniro\n\n少先队队员(青少年组织成员)

pioreo xxx - pioreo(医学):流脓或化脓。

pipo xxx pipo\n\n1. 烟斗(用于吸烟的器具)\n2. 水烟袋(具有长吸管和熏香瓶的烟具)\n3. 和平烟斗(北美印第安人用,象征和平)\n4. 短烟斗(海员用短杆烟斗)\n\n

akvopipo xxx (合成词:akvo-pip-o) akvopipo:水烟袋(具有长吸管和熏香瓶的东方烟具)

pacpipo xxx (合成词:pac-pip-o) pacpipo\n\n(文化)和平烟斗:长杆烟斗,北美印第安人用以象征和睦。

stumpopipo xxx (合成词:stump-o-popolo) stumpopipo (海员用的)短杆烟斗,短烟斗。

pipelino xxx (合成词:pip-lin-o) pipelino:小管,细管。

pipero xxx (派生词:pip-er-o) pipero\n\nn. 胡椒;(植物学)胡椒科植物。

ebriiga pipero xxx (合成词:ebriig-a piper-o) [ebriiga pipero] (医学)引起醉意的烟斗。

nigra pipero xxx (合成词:nigr-a piper-o) [nigra pipero]:一种调味香料,常用于烹饪。

piperacoj xxx (合成词:piper-ac-o-j) piperacoj (植物)胡椒科植物。

pipeto xxx (同 ampoltubo)(玻璃制)球管,吸量管,吸移管。

mikropipeto xxx (合成词:mikro-pipet-o) mikropipeto (医学)微量吸管,微量移液管。

pipio xxx (同 antuso)1. 鹨属鸟类。2. 鹨(田野百灵、小百灵,形小,体细长)。

Pipino xxx [Pipino] 1. 黄瓜的一种。 2. (人名)意大利国王。

pipistrelo xxx pipistrelo\n\n① 小型蝙蝠 \n② 伏翼属哺乳动物

pipro xxx pipro\n\n(烹饪)胡椒粒,胡椒粉。\n\n〈转〉语言或文字的辛辣,放肆。

blanka pipro xxx (合成词:blank-a pipr-o) [blanka pipro] (植物)多年生草本植物,花白色。(白色花卉)

Kajena pipro xxx (合成词:kaje-na pipro) [Kajena pipro]:一种辣椒植物,果实常用于调味。(植物名)

nigra pipro xxx (合成词:nigr-a pipr-o) [nigra pipro]:黑胡椒(香料植物的果实)。

ruĝa pipro xxx (合成词:ruĝ-a pipr-o) [ruĝa pipro]:一种红色辣椒(植物)。

pipra xxx (派生词:pipr-a) pipra\n\n① 用胡椒调味的:加胡椒的菜肴\n② 辛辣的;放肆的:出格的玩笑

pipri xxx pipri (tr)(烹饪)在菜肴中加胡椒,撒胡椒。

piprujo xxx (合成词:pip-ruj-o) piprujo\n\n1. 胡椒瓶,胡椒罐,胡椒盒\n2. (植物)胡椒树,胡椒植物

nigra piprujo xxx (合成词:nigr-a pipr-uj-o) [nigra piprujo]:黑胡椒植物(香料植物)

piproarbusto xxx (合成词:pipr-arbust-o) 【植】辣椒灌木(辣椒植物的一种)

eĝofranĝo xxx (合成词:eĝo-franĝo) eĝofranĝo (工具刃的锋利边缘)

ŝajnpiprujo xxx (合成词:ŝajn-pipruj-o) ŝajnpiprujo:秘鲁胡椒树,柔毛肖乳香(南美植物)。

vortoriĉa xxx (合成词:vort-o-riĉ-a) [vortoriĉa] 词汇丰富的。

piro xxx (指果实)梨。

pirujo xxx (合成词:pir-ujo) pirujo (植物)梨树

pirarbo xxx (合成词:pir-arb-o) pirarbo (植物)梨树

pirforma xxx (派生词:pir-form-a) pirforma 梨形的(形状像梨)

terpiro xxx terpiro (植物)菊芋,洋姜

pirakanto xxx (合成词:pir-akanto) Pirakanto:一种治疗方法(医学)。

piralo xxx [piralo] (医学)一种治疗疟疾的药物。

Piramo xxx - [Piramo]:巴比伦青年,爱上提斯贝(希腊神话)。

piramido xxx piramido\n\n1. (建筑)埃及金字塔\n2. (数学)棱锥体,角锥体\n3. (环境、社会)金字塔形统计图表,锥体\n\n

piramida xxx (派生词:piramid-a) piramida\n\n① 金字塔形的 \n② 棱锥形的

demografia piramido xxx (合成词:demografi-a piramid-o) [demografia piramido]:人口年龄分布图(表示人口结构的图表)。

aĝpiramido xxx (合成词:aĝ-piramid-o) **aĝpiramido** (统计)年龄金字塔,年龄锥体(种群年龄分布图表)。

piramidalo xxx (同 triketro)(腕)三角骨。

piramidono xxx (派生词:piramid-on-o) 立方体(几何形状)

pirano xxx pirano (医学)患有偏执狂的人。

piranjo xxx (合成词:pir-an-jo) piranjo\n\n①(动物)食人鱼,胭脂水虎(南美产)\n②〈常用〉= serasalmo

pirato xxx pirato\n\n1. 海盗\n2. 〈转〉侵占他人财物者;侵犯版权者;剽窃者\n\n(《海盗》:由R. Ŝvarco主办的讽刺刊物)

pirata xxx pirata\n\n形容词:\n1. 海盗的;如海盗的。\n2. 非法的,使用不正当手段的。

pirate xxx pirate\n\n① 海盗;② 非法致富者,侵犯版权者,剽窃者。

pirati xxx (派生词:pirat-i) pirati\n\n1. (不及物动词)从事海上抢劫,做海盗。\n2. (及物动词)非法盗用;盗印;剽窃。

piratado xxx (派生词:pirat-ad-o) piratado\n\n(1)海盗行为,海上抢劫 \n(2)非法侵占财物;侵犯版权;盗版;剽窃

Pireo xxx - [Pireo]:希腊城市,雅典港口。(希腊港口城市)

pirekso xxx (派生词:pir-ek-s-o) pirekso (医学)一种用于治疗发热的药物。

Pireneoj xxx [Pireneoj] 欧洲西南部山脉(位于法国和西班牙之间)。

Pirenea xxx (合成词:Pirene-a) Pirenea 比利牛斯山脉的(欧洲山脉)

pirenomicetoj xxx (合成词:piren-omicet-oj) 真菌纲的一类,子囊果为闭囊壳。(真菌类群)

Kleopatro xxx - [Kleopatro]:古埃及女王,(埃及艳后)

modluro xxx (派生词:mod-lur-o) modluro\n\n(建筑)装饰线脚

pirgeometro xxx (合成词:pir-geometro) pirgeometro:测量土地的仪器(地理)

pirheliometro xxx (合成词:pir-heli-o-metro) pirheliometro:测量太阳直射辐射的仪器(气象)。

pirido xxx pirido 吡啶(化学)

piridino xxx piridino 吡啶,氮杂苯(化学)

piridilo xxx (派生词:pir-id-il-o) piridilo 吡啶基,氮苯基(化学基团)

piridokso xxx piridokso 吡哆醇,维生素B6(化学)

piridoksino xxx - piridoksino (化学)维生素B6,吡哆醇。

piridoksalo xxx piridoksalo 吡哆醛(医学)

piridoksolo xxx piridoksolo (化学)吡哆醇,维生素B6。

piridoksalfosfato xxx (合成词:piridoksal-fosfat-o) piridoksalfosfato 吡哆醛磷酸酯(化学)

piriko xxx - piriko(植物)一种多年生草本植物。

pirimidino xxx (派生词:pirimidin-o) pirimidino:一种有机化合物,含氮杂环(化学)。

sinkrotrono xxx (合成词:sinkro-tron-o) sinkrotrono (物理)(天文)同步加速器辐射。

kupropirito xxx (合成词:kupro-pirit-o) kupropirito 黄铜矿(矿物)

Piritoo xxx [Piritoo]:希腊神话人物,拉庇坦王子,忒修斯的好友。(希腊神话)

pirno xxx (纺织)纬纱管,纡子。

piro xxx (前缀)(化学)表示“焦”(如“pirofosfato”(焦磷酸盐))。

pirofora xxx (派生词:pir-ofor-a) pirofora(医学):引起发热的。

"vuajerismo xxx (同 skopofilio, rigardado之)观淫癖,窥视色情癖,窥阴癖。 "

pirogo xxx - pirogo 俄罗斯馅饼

pirokorako xxx - pirokorako:一种非洲鸟类(动物)。

pirokseno xxx pirokseno\n\n参见:角闪石、辉石、硬玉(矿物)

trakeoido xxx trakeoido (植物学)管胞,非完全导管。

pirolo xxx pirolo (化学)参见:卟啉

pirolo xxx pirolo (化学)参见卟啉。

pirolizi xxx (派生词:piroliz-i) pirolizi 高温分解,加热分解物质。

pirolizo xxx (派生词:piroliz-o) pirolizo (化学)高温分解,热解作用。

piroluzito xxx (合成词:pir-o-luz-o) piroluzito:一种矿物,主要成分是锰氧化物。

pirometro xxx (合成词:pir-o-metr-o) pirometro:测量高温的仪器。

Pirono xxx Pirono:胰腺(医学)。

pironismo xxx (派生词:piron-ism-o) pironismo (哲学)皮朗怀疑论,极端怀疑主义(皮朗:古希腊哲学家)。

pirotekniko xxx (派生词:piro-teknik-o) pirotekniko\n\n1. 爆炸学\n2. 焰火与爆竹制造技术

piroteknikisto xxx (合成词:piro-teknik-ist-o) piroteknikisto:制造焰火和爆竹的工人。

pirozo xxx pirozo(医学):一种寄生虫。

Pirro xxx - [Pirro] (专有名词)古希腊国王,以战术著称。

pirueto xxx - pirueto 用单脚脚尖旋转的动作

pirueti xxx (派生词:piruet-i) pirueti (不及物动词)单脚脚尖旋转。

pirulo xxx pirulo\n\n1. 红腹灰雀(鸟类)\n2. 灰雀属鸟类

piruso xxx piruso:西洋梨,欧洲梨(植物)

ordinara piruso xxx (合成词:ordinara piruso) 【植】普通梨树(常见果树)

pisi xxx (不及物动词)(同 urini)撒尿。

pisaĵo xxx (派生词:pis-aĵ-o) pisaĵo (医学)尿液

pisejo xxx (合成词:pis-ej-o) pisejo (场所)供人小便的地方。

litpisado xxx (同 enurezo)尿床症,遗尿症。

fridpisulo xxx (派生词:frid-pis-ul-o) fridpisulo 〈俗〉面无表情的人,板脸者

pisti xxx **pisti** (动)捣碎,研磨,舂。

pistado xxx (派生词:pist-ad-o) pistado:捣碎,研碎,舂

pistaĵo xxx (派生词:pist-aĵ-o) pistaĵo 捣碎的物质

pistilo xxx pistilo\n\n(植物学)参见心皮、子房、花柱、柱头。

pistujo xxx (派生词:pist-ujo) pistujo 臼,研钵

pistomaŝino xxx (合成词:pist-maŝin-o) pistomaŝino (矿业)破碎机,用于捣碎矿石。

dispisti xxx dispisti (他动词)粉碎,摧毁,捣毁。

sulketpistujo xxx (合成词:sulk-et-pist-ujo) **sulketpistujo** (烹饪)带细纹内壁的陶制研钵,用于捣碎配料。

pistacio xxx pistacio (植物)黄连木或阿月浑子树。

Atlasa pistacio xxx (合成词:Atlas-a pistaci-o) 【植】常绿乔木,产于摩洛哥和阿尔及利亚。(一种植物)

Ĉinia pistacio xxx (合成词:Ĉin-i-a pistaci-o)

vera pistacio xxx (合成词:ver-a pistaci-o) [vera pistacio]:绿色坚果,食用种子,常用于甜点。(植物)

pistako xxx (合成词:pist-ak-o) pistako\n\n① 阿月浑子的果实(干核果)\n② 阿月浑子的果仁(可食用,含油)

"pistakujo xxx (合成词:pist-akuj-o) pistakujo, pistakarbo\n\n① (= vera pistacio)狭义(植物)阿月浑子 \n② 广义(植物)黄连木属植物"

pistakarbo xxx (合成词:pist-karb-o) pistakarbo\n\n①(植物)阿月浑子 \n②(广义)黄连木属植物

sipajo xxx (合成词:sip-ajo) sipajo (医学)指一种手术工具。

pistolo xxx pistolo\n\n1. 手枪:如自动手枪\n2. 喷射器,喷枪,焊枪;喷雾器

piŝto xxx piŝto\n\n(机械)活塞:用于泵、蒸汽机或内燃机。

piŝtolo xxx piŝtolo:手枪(小型火器)

pita xxx pita 形容词:小气的,吝啬的。

Pitagoro xxx **Pitagoro**:古希腊数学家、哲学家(毕达哥拉斯,提出勾股定理)。

pitagorismo xxx (派生词:pitagor-ism-o) pitagorismo (哲学)毕达哥拉斯哲学(古希腊哲学学派)。

pitango xxx **pitango**\n\n1. 单子蒲桃(原产巴西、阿根廷),毕当茄\n2. 红果仔、毕当茄及类似植物\n3. 红果仔、毕当茄等果实(可食用)

pitĉo xxx (同 tonalto)1. 音高。2. (声乐或乐器的)音高标准。

pitecio xxx 【动】类人猿,猿类动物。

eltranĉi xxx (派生词:el-tranĉ-i) 【eltranĉi】\n\n1. (用刀、剪等)切削成,割成,剪成,凿成,刻出。\n2. (从书报中)剪下。

pitekantropo xxx (合成词:pitek-antrop-o) pitekantropo:古代猿人(生物学)(早期人类化石)。

Pitio xxx Pitio:鸟类求偶行为(生物学)

Pitia xxx - **Pitia**\n\n1. pitia (德尔斐的):德尔斐竞技会(纪念阿波罗,每四年举行一次)\n2. la Pitia (神话):阿波罗神庙的女祭司\n3. la Pitiano (神话):德尔斐的阿波罗(因杀巨蟒得名)

pitiata xxx (派生词:piti-at-a) pitiata (医学)\n\n用说服疗法治愈的病症

sirinkso xxx (合成词:sir-ink-o) Pajno?almo;(鸟类的)鸣管。

pitiriazo xxx (派生词:pitiri-az-o) pitiriazo (医学):皮肤病,常见脱屑。

pitono xxx 蟒蛇属爬虫动物;蟒蛇,蚺蛇。

Pitono xxx [Pitono]:数学家(意大利数学家,斐波那契)

pitoreska xxx (派生词:pitoresk-a) pitoreska\n\n①(景色)如画的,秀丽的。\n②(语言、描写等)别致的,生动的。

Pitsburgo xxx - [Pitsburgo]:美国城市。(匹兹堡)

pituito xxx - pituito(医学):粘液,尤其指鼻涕。

pituitario xxx (派生词:pituitari-o) pituitario (医学):脑下垂体。

pivoto xxx (派生词:pivot-o) **pivoto** \n枢轴,轴枢。

pivota xxx (派生词:pivot-a) pivota\n\n枢轴的,在枢轴上转动的:如旋转炮、旋转桥、转椅。

pivoti xxx (派生词:pivot-i) pivoti\n\n(技术)绕枢轴转动。

pivotego xxx (派生词:pivot-eg-o) pivotego\n\n①(技术)轴颈,辊颈,耳轴 \n②(军事)炮耳

pivotingo xxx (派生词:pivot-ing-o) pivotingo (技术)端面轴承,臼形轴承。

pordopivoto xxx (合成词:pord-o-pivot-o) pordopivoto\n\n(技术)门的转轴。

pizo xxx 豌豆属植物;豌豆(指植株)。

bonodora pizo xxx (合成词:bon-odor-a pizo) 【bonodora pizo】香味披萨(食物)

ĝardena pizo xxx (合成词:ĝarden-a pizo) 【植】一种常见的豌豆植物,适合园艺种植。

kultiva pizo xxx (合成词:kultiva pizo) [kultiva pizo]:栽培豌豆(植物,用于食用)。

kampa pizo xxx (合成词:kamp-a piz-o) 【植】一种用于饲料的豌豆。

pizoforma xxx (派生词:piz-o-form-a) pizoforma (解剖)豌豆状的。

pizosemo xxx (派生词:piz-o-sem-o) pizosemo (植物学)豌豆种子。

krakpizo xxx (合成词:krak-piz-o) krakpizo 小甩炮(如豌豆大小的鞭炮)

pizoŝtono xxx (合成词:piz-o-ŝton-o) pizoŝtono:由豆石组成的石灰岩。

terpizo xxx (派生词:ter-piz-o) **terpizo** (植物)地下沃安齐贾,耐旱豆科植物,源于西非。

Pizo xxx [Pizo]\n\n1. 豌豆属植物;豌豆(植物)\n2. 豌豆属植物的圆形豆粒;豌豆\n3. (转)娇生惯养的人(源自安徒生童话)\n4. 【植物】香豌豆,山黧豆\n5. 【植物】菜豌豆\n6. 【解剖】豌豆状的\n7. 小甩炮(如豌豆大小的小鞭炮)\n8. 豆石构成的石灰岩\n9. 【植物】地下沃安齐贾(班巴拉花生,一种耐旱豆科植物)

pizango xxx pizango(动植物学):一种长颈鹿的亚种。

Pizistrato xxx - Pizistrato:古雅典政治家。(古雅典僭主)

pizolito xxx - pizolito\n\n(地质)由豆石构成的石灰岩。参见:结核,鲕状石。

Pizono xxx (合成词:piz-o-n-o) **Pizono**:前臂的骨头之一(解剖学)。

pjelo xxx pjelo (医学)肾盂

pjelito xxx pjelito (医学)肾盂炎

Pjongjango xxx [Pjongjango] 朝鲜首都(韩国称平壤)。

pK xxx (圣经篇名缩略语) Plorkanto de Jeremia - 耶利米哀歌。

placo xxx placo\n\n1. 广场:人们将在广场上竖立雕像。\n2. (非露天的)空地:林中的大片空地。

placeto xxx (合成词:plac-et-o) placeto\n\n① 小片空地:雪化后露出一小块绿地。\n② 小块场地:我常在楼梯平台上遇见她。

paradplaco xxx (合成词:parad-plac-o) paradplaco 阅兵场(用于军事检阅的场地)

placebo xxx - placebo (医学)无效药物,产生安慰剂效果。

placento xxx - placento\n\n(医学)(动物)胎盘\n\n(植物)胎座

placentuloj xxx (合成词:placent-ul-oj) placentuloj (动物)有胎盘的哺乳动物。

senplacentuloj xxx (派生词:sen-plac-ent-ul-oj) senplacentuloj (动物学)无胎盘哺乳动物

Placido xxx Placido:平静,安详。(人名,意指内心宁静)

plaĉi xxx (不及物动词)(al)讨… 喜欢,惹人喜爱,使… 感到合意。

kontraŭrelo xxx (派生词:plaĉ-a) plaĉa: 讨人喜欢的,惹人喜爱的,令人愉快的,中意的,称心的。

plaĉo xxx - plaĉo: 喜爱,悦意。

plaĉema xxx (派生词:plaĉ-em-a) **plaĉema**: 喜欢讨好别人的,爱迎合的。

plaĉivola xxx (派生词:plaĉ-i-vol-a) plaĉivola: 喜欢讨好别人的,爱逢迎的。

laŭplaĉe xxx (派生词:laŭ-plaĉ-e) laŭplaĉe: 随意地,随心所欲地,任意地。

malplaĉi xxx (不及物动词)惹… 讨厌,使… 感觉不快,引起… 的反感。

malplaĉa xxx (派生词:mal-plaĉ-a) malplaĉa: 不讨人喜欢的,惹人讨厌的,引起反感的。

malplaĉo xxx (派生词:mal-plaĉ-o) malplaĉo 不喜欢,不悦,反感。

dioplaĉa xxx (合成词:di-opla-ĉa) dioplaĉa 合上帝意旨的。

monarka xxx (派生词:monark-o-a) **monarka** \n君主的;君主制的: \nmonarka reĝimo 君主政体 / monarka ŝtato 君主制国家

Plaĉenzo xxx - Plaĉenzo:令人愉悦或满意的事物。(虚构名词)

plado xxx plado\n\n1. 大菜盘,餐盘,盘子。\n2. 盘中食物;一盘菜。\n3. 一道菜。\n4. 皮氏培养皿(实验室用)。

pladeto xxx (合成词:plad-et-o) pladeto\n\n茶碟(小型餐盘)

petriplado xxx (合成词:petri-plad-o) petriplado (微生物学)培养皿,实验室用具。

plafono xxx 【建】天花板,顶棚 \n【气】云底高度 \n【空】最大飞行高度 \n〈转〉最大限额

plafoni xxx (派生词:plafon-i) plafoni\n\n1. 给…装天花板。\n2. (航空)达到最大飞行高度;(转)达到极限。

plago xxx **plago**\n\n(宗教)天灾:神对罪人的惩罚。\n\n灾难,灾祸:对人类的严重威胁。\n\n**plagi**(及物动词)\n\n用灾难惩罚,降灾于。\n\n毁坏,毁灭。

plagi xxx (及物动词)降灾于… (用灾难惩罚);毁坏,毁灭。

plagalo xxx (合成词:pla-gal-o) plagalo:用于治疗伤口的药物(医学)。

plagiati xxx (派生词:plagiat-i) plagiati\n\n抄袭作品;剽窃作者的作品。参见:pirati\n\n*plagiato\n1. 剽窃,抄袭\n2. 剽窃的作品\n\nplagiatisto\n惯于剽窃的人,文抄公

plagiato xxx (派生词:plagiat-o) plagiato\n\n① 剽窃,抄袭\n\n② 抄袭的作品

plagiatisto xxx (派生词:plagiat-ist-o) plagiatisto (惯于剽窃的人)

"plagioklazo xxx (合成词:plagioklaz-o) plagioklazo:一种长石矿物(参见:albito, anortito, ortoklazo)。"

plagiostomoj xxx (合成词:plagiostom-o-j) 【动】软骨鱼类,鲨鱼和鳐的总称。

plaĝo xxx (同 strando)(海滨、湖滨或汇演适于洗澡或曝光浴的)沙滩;(有沙滩的)浴场,避暑胜地(尤指海滨浴场)。

plaki xxx plaki\n\n给(金属等)镀层或镶嵌。

plako xxx plako\n\n① (镶制用的)底板,镶制品\n② 板形器官;片状组织;鳞片

plakaĵo xxx (派生词:plak-aĵ-o) plakaĵo\n\n① 镶制用底板,镶制品\n\n② 板形器官;片状组织;鳞片

plurplakuloj xxx (合成词:plur-plak-ul-oj) 【动】多板纲软体动物(软体动物的一类)。

senplakuloj xxx (派生词:sen-plak-ul-oj) senplakuloj (动物)无板纲软体动物

unuplakuloj xxx (合成词:unu-plak-ul-oj) unuplakuloj (动物)单板纲软体动物

krucoplaki xxx (合成词:kruc-o-plak-i) krucoplaki\n\n(动)胶合(木板),压制(胶合板)

krucoplakaĵo xxx (合成词:kruc-plak-aĵo) krucoplakaĵo 胶合板

plakodermoj xxx (合成词:plak-o-derm-o-j) [plakodermoj] 古生代鱼类,具骨质甲胄。(已灭绝鱼类)

plano xxx **plano**\n\n1. (技术)平面图;交通图\n2. 计划,方案,提纲\n3. (画、照片等)景物层次,景\n4. (电影)镜头

plani xxx **plani** (tr)\n\n1. (技术)绘制平面图。\n2. 制订计划,规划;打算。

planado xxx (派生词:plan-ad-o) **planado** 规划:如语言规划。

planaro xxx (派生词:plan-ar-o) planaro:平面图集

planismo xxx (派生词:plan-ism-o) planismo\n\n计划经济理论

planizi xxx **planizi** (tr)使计划化;编制计划。

planizado xxx (派生词:plan-iz-ad-o) [planizado] 经济计划化,经济规划:对国民经济进行计划化。

antaŭplano xxx (合成词:antaŭ-plan-o) **antaŭplano** \n平面图的草图;计划草案

laŭplane xxx (派生词:laŭ-plan-e) **laŭplane** 按计划地。

senplane xxx (合成词:sen-plane) senplane\n\n无计划地;盲目地(行动、工作)。

horplano xxx (合成词:hor-plan-o) horplano (学校、机关等的)时间表

konstruplano xxx (合成词:konstru-plano) **konstruplano** 建筑平面图,建筑图纸

urboplanismo xxx (合成词:urbo-plan-ismo)城市规划。

vojplano xxx (合成词:voj-plan-o) **vojplano** 路线图

plando xxx **plando**\n\n1. 脚掌,脚底:撒旦使约伯从脚掌到头顶长毒疮。\n2. 鞋底:他尽快赶路,鞋底像在燃烧。\n3. (技术)底座,底基。

planda xxx (派生词:pland-a) **planda**\n\n① 脚掌,脚底:把某人踩在脚下;使屈服 \n② 鞋底:路在他的鞋底下燃烧 \n③ (技术)底基,底座 \n\n**planda** 脚掌的,脚底的:脚掌疼痛 \n**plandumo** 鞋底:磨损的鞋底 \n**plandulo** (动物)跖行动物 \n**alplandaĵo** 鞋垫 \n**replandumi** 给鞋换新底

plandulo xxx (派生词:pland-ul-o) 【动】跖行动物

plandumo xxx (派生词:plan-um-o) plandumo 鞋底,鞋掌:磨损的鞋底;穿破的鞋底。

alplandaĵo xxx (合成词:alp-land-aĵo) alplandaĵo 鞋垫

replandumi xxx (派生词:re-plan-dum-i) replandumi (及物动词)给鞋换新底。

planeo xxx (同 alo)(飞机的)机翼。

treege xxx (派生词:tre-eg-e) treege 极其,极度地。

akvoplaneo xxx (合成词:akvo-plane-o) akvoplaneo:水翼船

planedo xxx (派生词:planet-o) **planedo** (天文)围绕恒星运行的天体,例如地球。

planedeto xxx (派生词:planed-et-o) planedeto (天文)小行星

planeda xxx (派生词:planed-a) 行星的。

planetario xxx (派生词:planet-ari-o) planetario:天文馆(展示天文现象的场所)

planimetro xxx (合成词:plan-i-metr-o) planimetro (数学)测面积仪器

planimetrio xxx (合成词:plan-i-metrio) planimetrio (数学)测面积学,测面积术

planko xxx planko\n\n1. 地板,地面:木质地板,镶木地板,方瓷砖地面,拼花地板,石头地面。\n2. 桥面。\n3. 防水砌衬。

planki xxx planki (及物动词)铺设地板或楼板。

argilplanko xxx (合成词:argil-plank-o) argilplanko 黏土地面

kradplanko xxx (合成词:krad-plank-o) kradplanko\n\n格子地板,花格板地面。

planktono xxx **planktono** (生物学):\n\n浮游生物,常使海水呈绿色。包括浮游动物和浮游植物。

"planktonano xxx planktonano, planktonulo 浮游生物个体"

planktonulo xxx (派生词:plankton-ul-o) planktonulo 浮游生物个体

planto xxx planto\n\n植物:生物界的一类,包括木本植物、草本植物、观赏植物等。

"plantoj xxx 更加(表数量、程度,常与ol搭配为 pli…, ol… ;(独立使用,不与ol搭配)更(可修饰动词、形容词、副词和名词);更多,更大(指行动范围);更多的数量(起名词作用)。 "

medicina planto xxx (合成词:medicin-a plant-o) [medicina planto] (医学)用于治疗或预防疾病的植物。

planti xxx - **planti** (tr)\n\n1. 栽种,种植:如栽花、种葡萄。\n2. 竖立,树立:如立十字架。

plantado xxx (派生词:plant-ad-o) **plantado**: 种植,栽种。

plantaĵo xxx (派生词:plant-aĵ-o) [plantaĵo] 秧苗;苗木

plantitaĵo xxx (派生词:plant-it-aĵo) **plantitaĵo**: 秧苗;苗木。

plantaro xxx (派生词:plant-ar-o) plantaro:某地的所有植物或作物。

plantejo xxx (合成词:plant-ej-o) plantejo\n\n1. 种植场地;农田\n2. 种植园,种植场(如苹果园、咖啡种植园)

plantido xxx (派生词:plant-id-o) plantido\n\n1. 幼苗\n2. 幼芽,根芽

plantilo xxx (派生词:plant-il-o) **plantilo** (农业)用于点播的挖穴小铲;栽植器。

plantisto xxx (派生词:plant-ist-o) plantisto:种植者,种植园工人。

plantologo xxx (合成词:plant-o-log-o) plantologo (= botanikisto)(植物学)植物学家

plantologio xxx (派生词:plant-o-logi-o) **plantologio** (植物学)研究植物的科学。

enplanti xxx (派生词:en-plant-i) enplanti\n\n1. 深植。\n2. (转)灌输思想。\n3. (医学)植入组织。

malplanti xxx (派生词:mal-plant-i) malplanti (tr)拔出(栽种的植物)

priplanti xxx (及物动词)给… 种上。

transplanti xxx (派生词:transplant-i) transplanti (tr)\n\n1. (植物)移植,移栽:如移植树木。\n2. (人或群体)移居,迁移。\n3. (思想、习惯)移植或灌输。

angiplantoj xxx (合成词:angio-plant-o) angiplantoj = vaskulplantoj(维管植物)

arkegoniplantoj xxx archegonia 植物。

branĉoplanti xxx (同 stiki)(及物动词)插枝(繁殖)。

ĉambroplanto xxx (合成词:ĉambro-planto) ĉambroplanto:室内观赏植物。

embriplantoj xxx (合成词:embri-plant-o) embriplantoj (= embri(o)fitoj)有胚植物(具胚胎的植物)。

"embrioplantoj xxx (合成词:embri-o-plant-o) embrioplantoj, embriplantoj (= embri(o)fitoj)有胚植物(具胚胎的植物)。"

florplantoj xxx (合成词:flor-plantoj) **florplantoj** (= angiospermoj)有花植物;被子植物。

fruktoplantoj xxx (合成词:frukt-o-plant-o) [fruktoplantoj]:被子植物;有花植物。

ĝermoplanto xxx (合成词:ĝerm-o-plant-o) ĝermoplanto 幼芽,幼株,芽

kormoplantoj xxx (合成词:kormo-plant-o) [kormoplantoj]:有胚植物(具胚胎结构的植物)。

kultivplanto xxx (合成词:kultiv-planto) [kultivplanto]:作物,农作物。

kuracplanto xxx (合成词:kurac-plant-o) kuracplanto (医学)药用植物。

nutroplanto xxx (合成词:nutro-planto) nutroplanto (寄生虫、腐生植物的)寄主植物

ovariplantoj xxx (同 angiospermoj,magnolifitoj,magnoliofitoj)被子植物门。

rozetplanto xxx (合成词:rozet-plant-o) rozetplanto 莲座状植物

salplanto xxx (合成词:sal-plant-o) salplanto 适盐植物,喜盐植物

sekplanto xxx (合成词:sek-plant-o) sekplanto 旱生植物

semplantoj xxx (合成词:sem-plant-oj) **semplantoj** (= spermatofitoj)种子植物。

talplantoj xxx (合成词:talp-plant-o-j) talplantoj (= talofitoj)原植体植物,藻菌植物。

telegrafplanto xxx (合成词:telegraf-plant-o) telegrafplanto (= oscila desmodio)舞草(植物名,能自动摆动的小叶)。

trakeoplantoj xxx (合成词:trakeo-plant-o)(同 vaskulplantoj)维管植物(具有导管和筛管的植物,用于运输水分和养分)。

vaskulplantoj xxx (合成词:vask-ul-plant-oj)(同 trakeoplantoj)维管植物(具有导管和筛管的植物,用于运输水分和养分)。

volvoplanto xxx (合成词:volv-o-plant-o)缠绕植物。

plantago xxx plantago 车前草

akvoplantago xxx (同 plantagalismo)欧泽泻(多在水源充足的河滩、烂土塘、水沟等地野生)。

planumo xxx (派生词:plan-um-o) planumo:计划的过程或行为。

planuloidoj xxx (合成词:plan-ul-oid-oj) planuloidoj(生物):扁形动物的幼虫阶段。

plasi xxx (同 ?parloki)(及物动词)储蓄,存储;投放。

plasmo xxx plasmo\n\n1. (生理)浆,血浆,肌浆\n2. (生物)原生质,原浆\n3. (物理)等离子体,等离子区

plasmogamio xxx (派生词:plasmo-gami-o) plasmogamio (生物)胞质配合

ĉelplasmo xxx (合成词:ĉel-plasm-o) ĉelplasmo (医学)细胞质(细胞内的物质)。

ektoplasmo xxx (派生词:ekto-plasm-o) ektoplasmo\n\n(生物)细胞外层透明质。

endoplasmo xxx (合成词:endo-plasm-o) endoplasmo (生物学)细胞内质

endoplasma xxx (合成词:endo-plasm-a)(生物)内质的,内胞浆的。

nukleoplasmo xxx (合成词:nukle-o-plasm-o) nukleoplasmo (生物学)核质,核原浆。

protoplasmo xxx (合成词:proto-plasm-o) protoplasmo\n\n(生物学)原生质,原形质;原浆。

plasmaferezo xxx (合成词:plasma-ferez-o) (医学)血浆置换术

plasmido xxx (派生词:plasmid-o) plasmido:细胞质中的遗传物质环状DNA。(生物学)

plasmodo xxx (生物学)原质团,合胞体,变形体。

plasmodesmo xxx plasmodesmo (生物学)细胞间连通的细丝。(植物细胞间的通道)

plasmodio xxx plasmodio\n\n(动物学)疟原虫属原生动物;疟原虫\n\n(免疫学)= plasmodo

"plasmoparo xxx (合成词:plasm-o-par-o) plasmoparo\n\n参见:fitoftoro, foliŝimo, peronosporo(医学)"

plasto xxx plasto 塑料,合成材料。

plasta xxx plasta 塑料的;塑性的

plasteco xxx (派生词:plast-ec-o) plasteco (物理)塑性,可塑性。

plastigi xxx (派生词:plast-ig-i) plastigi 使有塑性,使可塑,使塑化

plastigaĵo xxx (派生词:plast-ig-aĵo) plastigaĵo 增塑剂,增韧剂:用于提高材料柔韧性。

plastizi xxx (派生词:plast-iz-i) plastizi (及物动词)涂塑料,给…加塑料覆盖层。

plastizilo xxx (合成词:plast-iz-il-o) plastizilo 涂塑料机(用于覆盖塑料层的设备)

vitroplasto xxx (合成词:vitr-o-plast-o) vitroplasto 玻璃纤维塑料

plastio xxx plastio\n\n(医学)成形术,整形术。

plastia xxx plastia (医学)成形术的,整形术的,整复术的。

plastieco xxx (派生词:plast-ec-o) plastieco (生物学)可塑性,指生物体适应环境的能力。

plastido xxx (派生词:plast-id-o) plastido (生物学)质体,植物细胞中的细胞器。

plastidaro xxx (合成词:plast-id-ar-o) plastidaro (细胞内的)所有质体

amelplastido xxx (合成词:amel-plastid-o) amelplastido 淀粉质体(储存淀粉的细胞结构)

klorofilplastido xxx (合成词:klorofil-plastid-o) klorofilplastido 叶绿体(植物光合作用的场所)

karotenplastido xxx (合成词:karoten-plastid-o) karotenplastido (= kromoplasto)有色体,含胡萝卜素的质体。

praplastido xxx (合成词:pra-plastid-o) praplastido 原质体(细胞内的基础质体)

plastiko xxx 塑料:合成材料,通常用于制造各种物品。

plastika xxx (派生词:plast-ik-a) plastika (艺术)造型的,形体美的。

plastike xxx (派生词:plastik-e) plastike 形象地,生动地,逼真地。

galvanoplastiko xxx (派生词:galvan-o-plastik-o) galvanoplastiko (技术)电镀,电铸

plastro xxx (合成词:plast-o) plastro\n\n(医学)将膏剂涂在布上,敷于患处;也指贴在皮肤上的膏药。

plata xxx **plata**\n\n1. 扁平的:如扁形怀表、扁平石头。\n2. 平坦的;平淡的:如平胸、平足、平淡文笔。

plato xxx (各种材料的)板,片;金属板;(同 anodo)阳极,正极,屏极;电容器板;板(细胞学和胚胎学中的片状物的通称)。

plataĵo xxx (派生词:plat-aĵ-o) plataĵo\n\n①(地理)高原\n②(技术)平台,平面\n③(技术)圆柱或圆形物体上的平面\n④平坦路面

senmoraligi xxx (派生词:sen-moral-ig-i) **senmoraligi**: 使道德败坏;使堕落。

plateto xxx plateto: 小板,薄片(通常指金属)。

platigi xxx (派生词:plat-ig-i) platigi: 使扁,压扁,压平。

platumo xxx (派生词:plat-um-o) platumo (航空)水平飞行,平飞

aglomerplato xxx (合成词:aglomer-plato) 压缩木板(由刨花、木屑等压制粘合而成)

agordoplato xxx (合成词:agord-o-plato) **agordoplato** (通信)调谐盘:用于调节收音机或电视机的频道。

ciferplato xxx (合成词:cifer-plato) ciferplato:钟表或仪器的字盘、刻度盘、钟面;电话机的拨号盘。

fajroplato xxx (合成词:fajr-o-plat-o) fajroplato:炉板,用于装饰壁炉底部。

fermoplato xxx (合成词:ferm-o-plato) 【技】盖板,盖子。

fingroplato xxx (合成词:fingro-plato) fingroplato\n\n(音乐)弦乐器的指板;(门边的)护板。

hejtoplato xxx (合成词:hejt-o-plato) **hejtoplato** \n(烹饪)餐碟加热盘;菜肴保温器。

lignerplato xxx (合成词:lign-er-plato) lignerplato:压缩木料(由刨花、木屑等压缩粘合制成)。

kirasplato xxx (合成词:kir-as-plato) 【军】(坦克、舰艇等的)装甲板

kuirplato xxx (合成词:kuir-plato) 【烹饪】电热烤板,用于加热食物或烘焙。

licencplato xxx (合成词:licenc-plato) 【车】车辆牌照

manplato xxx (合成词:man-plato) manplato\n\n手掌:用于压平头发、支撑头部等。

nomplato xxx (合成词:nom-plato) nomplato:姓名牌;路名牌。

staciplato xxx (合成词:staci-plato) staciplato:收音机调台板(显示可接收电台频率)。

turnoplato xxx (合成词:turn-o-plato) 【铁】转车台(机车转向用的设备);(唱机的)唱盘。

Plata-rivero xxx (合成词:Plata-river-o) 【地理】南美洲河流,流经乌拉圭和阿根廷。(拉普拉塔河)

Plata-urbo xxx (合成词:Plata-urbo) [Plata-urbo]:布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都)。

plataleo xxx plataleo:鹮科鸟类,长喙,涉禽。

platano xxx - platano\n\n(植物)悬铃木属树种。

acerfolia platano xxx (合成词:acerfolia-platano) 【植】一种阔叶树,叶形像枫叶。(悬铃木)

hibrida platano xxx (合成词:hibrid-a platan-o) [hibrida platano]:杂交悬铃木(植物名,常用于城市绿化)。

okcidenta platano xxx (合成词:okcident-a platano) 【植】落叶乔木,树皮光滑,叶大掌状。(悬铃木)

orienta platano xxx (合成词:orient-a platano) [orienta platano]:悬铃木属树种(植物)。

platbando xxx (合成词:plat-band-o) platbando\n\n→ 花坛

platdiĉo xxx (合成词:plat-diĉ-o) platdiĉo:平淡无奇的说法。

Plateo xxx Plateo:扁平的(形容词,用于描述平坦表面)。

plateno xxx (合成词:plat-en-o) plateno 铂(化学元素,符号Pt)

platenato xxx (派生词:plat-en-a) platenato (化学)铂酸盐。

klorplatenato xxx (合成词:klor-platen-at-o) klorplatenato 氯铂酸盐

heksaklorplatenato xxx (合成词:heksaklor-platen-ato) heksaklorplatenato 氯铂酸盐(化学)

plateni xxx (派生词:platen-i) plateni (及物动词)给…镀铂(白金)。

plateso xxx (合成词:plat-es-o) plateso\n\n参见:fleso

platformo xxx (派生词:plat-form-o) platformo\n\n1. (安放火炮的)平台;发射台\n2. (船只的)平台甲板\n3. (火车、公交等的)站台\n4. (政治)纲领,主张

platicerio xxx platicerio (植物)鹿角蕨属植物。

Platino xxx (非PIV)铂(金属)。

ftizo xxx ftizo (医学)肺结核。

platismo xxx (派生词:plat-ism-o) (医学)颈阔肌

Platono xxx - 【哲】古希腊哲学家,提出理念论。(柏拉图,哲学家)

Platona xxx - **platona** \n1. 柏拉图的,柏拉图哲学相关的:柏拉图的思想 / 正多面体(数学)。\n2. 柏拉图式的,纯精神的:柏拉图式的恋爱。\n3. 理论性的,不实际的:不现实的决定。\n\n(柏拉图:古希腊哲学家)

platona xxx (派生词:plat-on-a) **platona**\n\n1. 柏拉图的,柏拉图哲学的:柏拉图的思想,正多面体(数学)。\n2. 柏拉图式的,纯精神的:柏拉图式的恋爱。\n3. 理论性的,空谈的,不实际的:不现实的决定。 \n\n(柏拉图:古希腊哲学家)

Platoneca xxx (派生词:Platon-ec-a) platoneca\n\n(形)柏拉图式的,纯精神的。

Platonismo xxx (派生词:Platon-ism-o) **platonismo** (哲学)柏拉图哲学,柏拉图主义。(柏拉图:古希腊哲学家)

Platonisma xxx (派生词:Platon-ism-a) **platonisma** (哲学)柏拉图哲学的,柏拉图学说的,柏拉图主义的。

Novplatonismo xxx (派生词:nov-platon-ism-o) **novplatonismo** (哲学)新柏拉图主义(公元三世纪罗马的神秘主义哲学)。

plaŭ xxx - plaŭ\n\n感叹词,表示物体落水声。

plaŭdi xxx plaŭdi\n\n(水或物体)发出泼剌声、拍水声或类似声音。

plaŭda xxx pla?danta,发泼剌声的,哗啦哗啦的。

plaŭdo xxx plaŭdo\n\n(水击打物体或物体击水时)发出泼剌声、拍水声或类似声响。

plaŭdado xxx (派生词:plaŭd-ad-o) plaŭdado\n\n1. 水的拍击声;击水声。\n2. 类似拍水的声音。\n3. (通信)因失谐引起的声音异常。

plaŭdeto xxx (派生词:plaŭd-et-o) 【医学】(腹部或胸部)振水声

plaŭdigi xxx (派生词:plaŭd-ig-i) plaŭdigi\n\n使发泼剌声,使发击水声。

plaŭdiĝi xxx (派生词:plaŭd-i-ĝi) 【动】突然发出泼剌声或溅水声。

Plaŭto xxx - Plaŭto:古罗马剧作家(喜剧家)。

plazio xxx - plazio\n\n(医学)组织形成

hipoplazio xxx (派生词:hipo-plazi-o) hipoplazio (医学)发育不全

hiperplazio xxx (派生词:hiper-plazi-o) hiperplazio (医学)增生,增殖。参见:neoplazio。

plebo xxx plebo\n\n①(历史)古罗马的平民阶层:最初无公民权。\n②社会最底层,贱民。

plebano xxx plebano (历史)平民,庶民。

plebiscito xxx - plebiscito (政治)关于某事的全民投票。

pledi xxx pledi\n\n为某人或某事辩护;作有利辩护。

pledo xxx (派生词:pled-o) pledo\n\n(动)为某人或某事进行辩护。

"pledado xxx (派生词:pled-ad-o) pledado, pledo (法律)辩护"

plegio xxx [plegio] (医学)瘫痪

hemiplegio xxx (派生词:hemi-plegi-o) (医学)身体一侧瘫痪。

paraplegio xxx (派生词:para-plegi-o) paraplegio (医学):下半身瘫痪。

pleistoceno xxx pleistoceno\n\n1. 更新世\n2. 更新统\n\n(地质学名词)

plej xxx [plej]\n\n(副词)\n\n1. 表示形容词最高级,意为“最…”:例如,最幸福、最好、最美。\n2. 表示绝对最高程度,意为“极其、非常”:如极好的、极其喜欢。\n3. (作独立词素)最大限度地:如最适合、最爱。\n4. 最常见的情况:如通常、一般。\n\n(前缀)表示“最”:如年龄最大、最高点。

pleje xxx (派生词:plej-e) pleje\n\n1. (副词)表示最高程度:\n - 与“la”连用构成形容词最高级:最…\n - 不与其他事物比较时:极其,非常\n\n2. (独立词素):\n - 最为,最大限度地\n - 最常,在绝大多数场合\n\n3. (前缀)表示“最”:如“plejaltaĵo”表示最高点。

malplej xxx (派生词:mal-plej) malplej\n\n(adv.)最不:在所有中最不…

Plejado xxx **Plejado**\n\n1. (古希腊)七诗圣\n2. (法国文艺复兴)七星诗社\n3. (杰出人物组成的)七人团\n\n**Plejadoj**\n\n1. (神话)阿特拉斯的七个女儿(变为昴星团)\n2. (天文)昴星团(位于金牛座)

plejado xxx (派生词:plej-ad-o) plejado\n\n1. (古希腊)七诗圣\n2. (法国文艺复兴)七星诗社\n3. (由杰出人物组成的)七人团\n\nPlejadoj\n\n1. (神话)阿特拉斯的七个女儿(宙斯变为昴星团)\n2. (天文)昴星团(位于金牛座,七姊妹星团)

Plejadoj xxx Plejadoj\n\n①(神话)阿特拉斯的七个女儿(变为昴星团)\n②(天文)昴星团(金牛座中的疏散星团)

skota xxx 苏格兰人的,苏格兰的。

"plejnkanto xxx - plejnkanto\n\n参见:ĉanto, neŭmo(音乐记谱法)"

plejstoceno xxx (同 diluvio)(地质年代的)更新世;(地层系统的)更新统。

plekso xxx plekso\n\n(医学)丛:如脉络丛、神经丛。

plekti xxx **plekti**\n\n1. 编织(辫子、绳子等):plekti harojn(编头发),plekti ŝnurojn(编绳子)。\n2. 编造,编制:plekti fabelojn(编故事)。\n3. (通信)多路传送:组合信号传输。

plekto xxx **plekti**\n\n1. 编织,编(辫或绳等):如编头发,编草编物,编绳子。\n2. (转)编造,组合:如编织花冠,编童话故事。\n3. (通信)多路传送:将多种信号组合传送。

plektado xxx (派生词:plekt-ad-o) plektado:编,编织;编制。

plektaĵo xxx (派生词:plekt-aĵ-o) [plektaĵo] 编织物;辫;篱;席子;网。

plektilo xxx (派生词:plekt-il-o) plektilo (讯)多路传送器:用于组合多种信号通过单一通信频道。

ĉirkaŭplekti xxx (合成词:ĉirkaŭ-plekt-i) ĉirkaŭplekti (tr)缠绕,卷绕。

enplekti xxx (派生词:en-plekt-i) enplekti (tr)将…编入,编织入。

interplekti xxx (派生词:inter-plekt-i) interplekti\n\n使相互交织,编织:交错的树枝;十指交错地握着双手。

interplekto xxx (合成词:inter-plekt-o) **interplekto**\n\n交织物;(转)错综复杂的事物。

interplektiĝi xxx (派生词:inter-plekt-i-ĝi) interplektiĝi\n\n相互交织;交错。

kunplekti xxx (合成词:kun-plekt-i) kunplekti\n\n把…编织在一起;〈转〉结成团结纽带。

malplekti xxx (派生词:mal-plekt-i) malplekti\n\n① 解开(编织物);拆解:如解开毛衣。\n② (通信)分解信号。

traplekti xxx (及物动词)夹织;把… 夹杂进去。

harplektaĵo xxx (合成词:har-plekt-aĵo) harplektaĵo (harligo)发辫,辫子。

plektro xxx (合成词:plek-tro) plektro (名)拨子,用于弹拨乐器。

plektri xxx (派生词:plekt-ri) plektri (及物动词)用拨子弹奏(琴弦) 参见:pinĉi

plektranto xxx (派生词:plekt-ant-o) plektranto:用拨子弹奏乐器的人。

plena xxx 满的,装满的,盛满的;充满… 的,满是… 的;(同 kompleta)完整的,完全的,完备的;充分的,完全的,十足的;胖胖的,丰满的,丰盛的。

plene xxx **plene**: 完全地,充分地,满满地。

pleno xxx pleno\n\n1. 全部内容,整体:会议的全体成员。\n2. (后缀)表示“全部数量”:如一整车、一匙等。

pleni xxx (不及物动词)满。

pleneco xxx (派生词:plen-ec-o) **pleneco** (名词):\n\n1. 满,充满。\n2. 完全,完备。

plenega xxx (派生词:plen-eg-a) plenega\n\n满满的,满到边的;挤满人的。

plenigi xxx (派生词:plen-ig-i) **plenigi** (动词)\n\n1. 装满,填满:如填满袋子或容器。\n2. 使充盈:如充满空气或香气。\n3. 填写:如填写表格。

plenigo xxx (派生词:plen-ig-o) [plenigo] 装满,填满,充满。

plenigado xxx (派生词:pleni-g-ad-o) [plenigado]:填满,装满,盛满。

pleniĝi xxx (派生词:plen-i-ĝi) [pleniĝi] (被)装满;充满。

plenumi xxx (派生词:plen-um-i) plenumi (tr)\n\n1. 完成,执行:完成任务,履行职责。\n2. 履行,满足:履行诺言,满足要求。

plenumo xxx (派生词:plen-um-o) [plenumo]\n\n完成,执行,履行。

plenumado xxx (派生词:plenum-ad-o) [plenumado]:完成,执行,履行。

plenumiĝi xxx (派生词:plen-um-iĝi) [plenumiĝi]:完成,被执行,被履行。

antaŭplenumi xxx (派生词:antaŭ-plen-umi) **antaŭplenumi** (动词)提前完成,预先执行。

malplena xxx (派生词:mal-plen-a) malplena \n\n空的:如空瓶、空袋等。

malplene xxx (派生词:mal-plen-e) **malplene**: 空空地,未装满地。

malpleno xxx (派生词:mal-plen-o) **malpleno**: 空,空虚。

malplenaĵo xxx (派生词:mal-plen-aĵo) [malplenaĵo] 空隙,孔洞,空处。

malplenigi xxx 使… 空,倒空,出空。

malplenumi xxx (派生词:mal-plen-um-i) **malplenumi** (动词)\n\n未完成,未履行。

replenigi xxx (派生词:re-plen-ig-i) replenigi:重新装满;再填满。

plenplena xxx (派生词:plen-plen-a) **plenplena**\n\n满满的,装得不能再多的:如,火车挤满乘客,剧院爆满。

poropleniganto xxx (合成词:por-o-plen-ig-ant-o) 【建】用于木器表面涂抹的填料。

"plendi xxx (派生词:plend-i) (不及物动词)(pri, kontra?)诉苦,叫痛;抱怨,鸣不平,发牢骚;申诉,告状。 "

plendo xxx (派生词:plend-o) **plendo**\n\n1. 叫痛声,呻吟。\n2. 怨言,抱怨,诉苦。\n3. (法律)控告,起诉。

plenda xxx **plenda** \n叫痛的;抱怨的;控告的(法律)。

Troado xxx Troado:战争(历史名词,指重大军事冲突)。

pleokroa xxx (合成词:ple-o-kro-a) pleokroa (物理)见dikroa。

pleokroeco xxx (派生词:ple-o-kroec-o) pleokroeco (物理)晶体在不同方向显示不同颜色的性质。

pleokroismo xxx (合成词:pleo-kroism-o) pleokroismo (物理)光线通过晶体时呈现多种颜色的现象。

pleonasmo xxx (派生词:pleonasm-o) pleonasmo\n\n① 同义叠用(修辞中用相似词强调语义)\n② 冗言,赘语(多余的词语使用)

pleto xxx pleto 托盘(木质、金属、塑料)

bakpleto xxx (合成词:bak-pleto) bakpleto (用于烤炉中烘焙面包或糕点的)烤盘

rostopleto xxx (合成词:rost-o-plet-o) rostopleto (用于烤火鸡等的大烤盘)

pletoro xxx pletoro\n\n(医学)多血症\n\n〈转〉过剩,过多

pleŭro xxx pleŭro (医学)胸膜。

pleŭrito xxx pleŭrito (医学)胸膜炎,肋膜炎。

pleŭronekto xxx (合成词:pleŭr-o-nekto) pleŭronekto (动物)鲽鱼属鱼类。

pleŭronektedoj xxx (合成词:pleŭron-ekted-oj) pleŭronektedoj 鲽科鱼类(鱼类,扁平身体)

pleŭronektoformaj xxx (合成词:pleŭron-ekto-form-aj) pleŭronektoformaj 鲽形目(鱼类分类)

pleŭroto xxx pleŭroto 侧耳属蘑菇(包括平菇和杏鲍菇)

ostra pleŭroto xxx (合成词:ostro-pleŭr-o) ostra pleŭroto:一种可食用蘑菇,形似牡蛎。

eringia pleŭroto xxx (合成词:eringia-pleŭroto) 【植】一种可食用的菌类(杏鲍菇)。

pleziosaŭro xxx (合成词:pleziosaŭr-o) 一种已灭绝的海生爬行动物(恐龙类)。

plezuro xxx (派生词:plezur-o) 【plezuro】(感官或精神上的)愉悦,快乐,乐趣;满足;享乐。

plezura xxx (派生词:plezur-a) plezuro\n\n(感官或精神上获得的)愉快,快乐,乐趣;满足感。

plezuri xxx (派生词:plezur-i) (不及物动词)(?e)高兴,愉快,惬意。

plezurigi xxx 使… 愉快,使… 高兴。

plezuriĝi xxx (派生词:plezur-i-ĝi) plezuriĝi\n\n感到愉快,高兴起来。

malplezuro xxx (派生词:mal-plezur-o) **malplezuro**: 不愉快,烦恼。

plezurama xxx (派生词:plezur-am-a) plezurama: 爱享乐的;喜欢享受人生乐趣的。

"pli xxx 更加(表数量、程度,常与ol搭配为 pli…, ol… ;(独立使用,不与ol搭配)更(可修饰动词、形容词、副词和名词);更多,更大(指行动范围);更多的数量(起名词作用)。 "

pli k pli xxx - [pli k pli]:逐渐增加,越来越。

pli aŭ malpli xxx (合成词:pli aŭ malpli) [pli aŭ malpli]:大约,差不多。

pli-malpli xxx (合成词:pli-malpli) **pli-malpli**\n\n① 多多少少;在一定程度上:她多少有点神经质。\n\n② 大约,差不多:大约一小时后。

pli-ol-unu xxx 不止一个,多个。

plia xxx (派生词:pli-a) [plia]\n\n附加的,更多的,又一个的:例如,再多一个人死了。

plie xxx **plie** 此外,况且,而且,并且,还。

pliigi xxx (派生词:pli-ig-i) pliigi: 使增加,使增多,使增大。

pliigita xxx (派生词:pli-ig-it-a) pliigita: (音乐)增音程的(比完全音程增高半音)。

pliiĝo xxx (派生词:pli-iĝ-o) pliiĝo 增加,增多,增大。

pliiĝi xxx (派生词:pli-iĝ-i) pliiĝi:增加,增多,增大。

malpli xxx (派生词:mal-pli) malpli\n\n(副词)\n\n① 用于形容词或副词前,构成比较级,表示较少或不及:例如,\你的面包不如我的新鲜\。\n\n② 表示行为或范围的相对小:例如,\国王信任的人比以前少\。\n\n③ 作为名词,表示更少:例如,\我不可能拿得更少\。

malpliigita xxx (派生词:mal-pli-ig-it-a) 【乐】减(音程)的(比完全音程降低半音)

pliko xxx (派生词:plik-o) pliko:文件,文档。

Plinio xxx - [Plinio] 古罗马作家、博物学家(古罗马百科全书作者)。

plinto xxx plinto\n\n1. 柱基,柱子的底部\n2. 墙基石,墙的基础部分

plankoplinto xxx (合成词:plank-o-plint-o) plankoplinto 墙脚板,墙脚线

plioceno xxx - plioceno\n\n①上新世(地质时期)\n②上新统(地层)

plisi xxx plisi\n\n用熨斗在衣物上烫出褶皱。

pliso xxx - pliso (服装)褶皱,褶子。

"plisaĵo xxx (合成词:pli-saĵ-o) plisaĵo, pliso 褶皱,褶子"

ploceo xxx (合成词:plo-ce-o) ploceo 织布鸟

ploceedoj xxx (合成词:plu-ced-o-j) **ploceedoj** (医学)手术过程。

ploido xxx - ploido\n\n(生物学)倍体:指细胞或生物体中染色体组的数量。

duploida xxx (派生词:du-plo-id-a) duploida 二倍的,二倍体的(生物学)

duploideco xxx (派生词:duplo-id-ec-o) duploideco 二倍性(生物学)

duploidulo xxx (合成词:duplo-id-ul-o) duploidulo 二倍体生物,具二倍性。

plurploida xxx (派生词:plur-plo-id-a) plurploida 多倍的,多倍体的(生物学)

triploida xxx (派生词:tripl-oid-a) triploida 三倍体(生物学)

unuploida xxx - unuploida 单倍的,单倍体的

plombo xxx - plombo\n\nplombi (他动词)(医学)用填充物补牙。\n\nplombado 补牙。\n\nplombaĵo (医学)补牙用的填充物。

plombi xxx plombi (他动词)(医学)用填充物补牙。

plombado xxx - plombado (医学)补牙术

plombaĵo xxx (派生词:plomb-aĵ-o) plombaĵo (医学)用于填补龋齿的材料。

plonĝi xxx (不及物动词)跳水;(飞机)俯冲; 突然失去致幻药物的药效进入无活力或抑郁状态(malzomi)。

spiralplonĝi xxx (合成词:spiral-plonĝ-i) spiralplonĝi (不及物动词)(航空)盘旋下降。

"plori xxx (不及物动词)(pri,pro, per)哭,哭泣。 "

ploro xxx **ploro** (动词)哭,哭泣。

plorado xxx (派生词:plor-ad-o) **plorado** (名词)哭泣,流泪。

ploregi xxx (派生词:plor-eg-i) **ploregi** (不及物动词)大哭,嚎啕大哭,痛哭流涕。

plorema xxx (派生词:plor-em-a) plorema: 易哭的;爱哭的。

ploreti xxx (派生词:plor-et-i) ploreti (不及物动词)轻声哭泣,抽泣,啜泣,呜咽。

ekplori xxx (派生词:ek-plor-i) 【ekplori】(不及物)突然哭起来。

priplori xxx (派生词:pri-plor-i) **priplori** (及物动词)哀悼,痛惜。

ploto xxx ploto:阴谋,策划秘密行动。

plotono xxx (派生词:plot-on-o)(军队)排;小队。

"plozivo xxx plozivo, plosivo\n\n喉塞音(语音学)"

glota plozivo xxx (合成词:glot-a ploziv-o) [glota plozivo]:不发声的爆破音(语言学)。

plu xxx **plu**(副词)\n\n1. (时间)继续:继续说、继续保密。\n2. (空间)继续向前:再走一步、继续阅读。\n\n**plua** 继续的;后来的。\n\n**plue** 继续地;再。\n\n**pluen** 继续向远处。\n\n**plui** 继续存在;继续行动。\n\n**pluaĵo** 继续发生的事。\n\n**pluigi** \n1. 使继续。\n2. (数学)延拓。

plua xxx **plua** (形容词)继续的;后来的。\n\n**plu** (副词)\n1. (时间)继续:她想继续说,但不能。\n2. (空间)继续向前:请再往前走一步。\n\n**plue** 继续地;再。\n\n**pluen** 继续向远处;更进一步。\n\n**plui** (不及物动词)继续存在。\n\n**pluaĵo** 后来发生的事。\n\n**pluigi**\n1. 使继续;延续。\n2. (数学)拓展。

plue xxx - (同 ankoraŭ,denove,krome)继续(对时间继续的强调)地,再,又,进一步,重新,而且,还。

pluen xxx (派生词:plu-en) **pluen**(副词):继续向远处,再向前,更进一步。

plui xxx - **plui** (不及物动词)\n\n1. 继续存在;继续行动:他的讲演继续着。

pluaĵo xxx (派生词:plu-aĵ-o) **pluaĵo** (名词)\n\n继续发生的事;后续事件。

pluigi xxx 使… 继续,使… 持续,使… 接续。

plugi xxx (派生词:plug-i) **plugi**\n\n1. 耕,犁,耕翻:用马耕田。\n2. 开出沟痕:像犁一样在地面或水面划出沟痕。

mjelaj funikloj xxx (合成词:mjel-aj funikl-oj) [mjelaj funikloj]:脊髓束(解剖学)。

plugado xxx (派生词:plug-ad-o) **plugado** (农业)耕种,耕翻。

plugebla xxx (派生词:plu-gebl-a) **plugebla** 可耕的,可耕种的。

plugejo xxx (派生词:plugej-o) plugejo:耕好但未播种的地。

plugilo xxx (派生词:plug-il-o) **plugilo**:犁;挖沟机。

plugileto xxx (派生词:plug-il-et-o) (同 ?pato)钁头。

elplugi xxx (派生词:el-plug-i) elplugi (动)从地里耕出或犁出。

traplugi xxx (派生词:tra-plug-i) traplugi:开出(沟来),划出道道沟痕。

neĝplugilo xxx (合成词:neĝ-plug-il-o) neĝplugilo:除雪机,扫雪器。

pluki xxx (及物动词)手掐(花),手摘(花);拈取;拾起;(同 pin?i)拨(弦)。

plukado xxx (派生词:pluk-ad-o) plukado\n\n掐,采摘;拾取;拨弦,弹琴。

pripluki xxx (派生词:pri-pluk-i) pripluki\n\n(动)骗取(某人)钱财。

pikpluki xxx (合成词:pik-pluk-i) pikpluki\n\n(tr) (像母鸡、鸽子等)啄,鹐。

plumo xxx - **plumo**\n\n1. (动物)羽毛:如母鸡用嘴整理羽毛。\n2. 羽饰:如帽子上的羽毛装饰。\n3. (旧时的)羽毛笔;鹅毛笔。\n4. 钢笔尖:如钢笔尖在纸上沙沙作响。

pluma xxx 羽毛的;羽状的。

plumi xxx - **plumi** (动)给…插上羽毛;用羽毛装饰。

plumaĵo xxx (派生词:plum-aĵ-o) **plumaĵo**: 羽饰;箭羽

plumaro xxx (派生词:plum-ar-o) **plumaro**: (鸟的)全身羽毛。

plumeca xxx (派生词:plum-ec-a) 【植】羽状的。

plumero xxx (派生词:plum-er-o) 【生】羽毛的每根细丝。

plumeto xxx (派生词:plum-et-o) **plumeto**\n\n①(动物)一根绒羽,冉羽,绵羽 \n②(植物)胚芽,幼芽

plumiĝi xxx (派生词:plum-iĝ-i) plumiĝi:被羽毛覆盖。

plumingo xxx (派生词:plum-ing-o) *plumingo* 笔杆,笔管

plumujo xxx (合成词:plum-ujo) **plumujo**:笔盒,文具盒。

senplumigi xxx (派生词:sen-plum-ig-i) **senplumigi**: 拔光(鸟)羽毛;褪毛。

bekplumo xxx (合成词:bek-plum-o) **bekplumo** (动)鸟嘴上的竖立羽毛,喙羽。

fadenplumo xxx (合成词:fad-en-plum-o) fadenplumo (动物)食虫鸟类用以捕捉昆虫的羽须。

fontoplumo xxx (合成词:fonto-plum-o) fontoplumo 自来水笔:金属笔尖的书写工具。

lumplumo xxx (合成词:lump-lum-o) **lumplumo** (计算机)光笔

skriboplumo xxx (合成词:skribo-plum-o) [skriboplumo] 钢笔尖:如笔尖秃了。

tuboplumo xxx (合成词:tub-o-plum-o) tuboplumo\n\n绘图笔尖

plumbo xxx **plumbo**\n\n①(化学)铅:银灰色金属,符号Pb,质软重,易氧化。\n\n②铅块、铅球等:用于测量和旧式火枪的铅弹。\n\n

plumba xxx (派生词:plumb-a) **plumba**\n\n1. 铅的,铅制的。\n2. 含铅的。\n3. 似铅一般沉重的。\n4. 铅灰色的。

plumbi xxx (派生词:plumb-i) **plumbi** (及物动词)给…灌铅、包铅、挂铅锤:如在手杖里灌铅。

plumbaĵo xxx (合成词:plumb-aĵ-o) 铅块;铅封。

plumbato xxx (合成词:plumb-at-o) plumbato (化学)高铅酸盐

plumbero xxx (派生词:plumb-er-o) **plumbero** (猎枪用)铅砂

plumbismo xxx (派生词:plumb-ism-o) plumbismo (医学)铅中毒

ondofunkcio xxx (合成词:ond-o-funkci-o) [ondofunkcio] (物理)波函数

plumbito xxx (派生词:plumb-it-o) plumbito (化学)铅酸盐;亚铅酸盐

truetaro xxx (合成词:tru-et-a-ro) truetaro: (集邮)齿孔,孔眼线。

plumbogriza xxx (合成词:plumb-griz-a) plumbogriza\n\n(医学)铅灰色的,青灰色的。

plumbago xxx plumbago\n\n①(植物)白花丹属植物;白花丹 \n②(= grafitaĵo)石墨铅笔芯

plumono xxx (合成词:plu-mon-o) plumono\n\n见 peplomo(医学)

plumpa xxx malgracia, maleleganta)粗俗的,不优雅的,难看的。

pluraj xxx (派生词:plur-aj) **pluraj**\n\n1. 好几个(强调不止一、两个):例如,在几个星期里,他似乎老了好几岁。\n2. (省略名词,常指人)好几个人:例如,好几个人受了伤。\n\n【注】“kelkaj”表示数量“不多”,而“pluraj”表示“不止一、两个”。

plureco xxx (派生词:plur-ec-o) plureco:多重性;多样性。

plurilo xxx (派生词:plur-il-o) plurilo (统计)多分位数。

plurismo xxx (派生词:plur-ism-o) plurismo\n\n(哲学)多元论;(经济)多元化,多元制。

furano xxx furano (化学)五元环化合物,含氧杂环。

pluralo xxx (派生词:plural-o) pluralo\n\n(语言学)世界语中,名词和形容词的复数形式通过添加“j”表示。

plus xxx - plus\n\n①(连词)(数学)加:4 + 5 = 9(读作)kvar plus kvin estas naŭ。\n\n②(副词)(数学)(物理)表示“正(数)或正(量)”:+10°(读作:plus dek gradoj)零上10度。\n\n③加上,外加:价格为20美元,外加邮费。\n\npluso(数学)正数,正量。

pluso xxx pluso (数学)正数,正量。

pluskvamperfekto xxx (合成词:plus-kvam-perfekt-o) 【语法】过去完成时:表示在过去某一时间点之前已经完成的动作。

pluŝo xxx pluŝo 长毛绒,厚实柔软的织物。

pluŝa xxx - pluŝa 用长毛绒制成的;长毛绒的。

pluŝeca xxx (派生词:pluŝ-ec-a) pluŝeca 似长毛绒的,带绒毛的。

Pluto xxx - Pluto:太阳系的矮行星之一(冥王星)。

Plutarĥo xxx - Plutarĥo:古希腊作家,著有《希腊罗马名人传》(历史学家)。

pluteo xxx (合成词:plu-te-o) pluteo:海胆幼体(动物学)

plutokrato xxx (派生词:pluto-krat-o) plutokrato\n\n(政治)富豪寡头政治,财阀统治。

plutokratio xxx (派生词:plutokrat-i-o) plutokratio ①富豪统治,财阀政治 ②(免)同plutokrataro

Plutono xxx - Plutono\n\n①(神话)普路托(罗马神话的冥王)\n②(天文)冥王星(太阳系的矮行星)\n③(地质)深成岩体(地壳内形成的岩体)

plutono xxx plutono\n\n①(神话)普路托(罗马神话中的冥王,即希腊神话中的哈迪斯)\n②(天文)冥王星\n③(地质)深成岩体(如岩浆侵入体)

Plutona xxx (派生词:Pluton-a) Plutona\n\n(地质)深成(岩体)的;火成论的。

Plutonismo xxx (派生词:Pluton-ism-o) plutonismo (地质)火成论;深成现象

plutonio xxx plutonio\r\n\r\n(化学)放射性金属元素,超钚元素。

pluvo xxx pluvo\n\n(气象)雨:水从空中降落的自然现象。

pluva xxx (派生词:pluv-a) pluva:雨的,雨水的,下雨的,多雨的。

acida pluvo xxx (合成词:acid-a pluv-o) [acida pluvo] 酸性降雨(含有污染物的雨水)。

pluvas xxx **pluvas** (无人称动词)下雨,降雨。

pluvi xxx **pluvi** (不及物动词)\n\n雨点般地落下,纷纷降下,倾泻。

pluvego xxx (派生词:pluv-eg-o) **pluvego**: 强降雨,暴雨。

pluvegeja xxx (派生词:pluv-eg-ej-a) 【环】生活在雨量甚多地区的生物。

pluvero xxx (合成词:pluv-er-o) **pluvero**: 雨滴,雨点。

pluveto xxx (派生词:pluv-et-o) pluveto:小雨,细雨。

pluvigi xxx 使下雨;使… 自天而降,使… 如雨落下。

pluvujo xxx (同 cisterno)雨水池,蓄水处。

pluvimuna xxx (合成词:pluv-imun-a) pluvimuna: 防雨的;不透水的。

pluvmetro xxx (合成词:pluv-metr-o) pluvmetro (气象)雨量计。

pluvometro xxx (合成词:pluv-o-metr-o) [pluvometro]:测量降雨量的仪器。

pripluvi xxx (派生词:pri-pluv-i) pripluvi (tr)雨水浇灌(土地)。

nebulpluvo xxx (合成词:nebul-pluv-o) **nebulpluvo**: 毛毛雨,烟雨,雨雾,蒙蒙细雨。

neĝopluvo xxx (合成词:neĝo-pluv-o) (同 pluvne?o)雨夹雪。

orpluvo xxx (隐 喻)(等同于laburno)金链花。

pluvio xxx - pluvio (动物)欧金鸻,金鸻。

orpluvio xxx (合成词:or-pluv-o) orpluvio 金鸻,欧金鸻(鸟类)

Pluviozo xxx (合成词:pluv-o-zo) [Pluviozo]:雨季(气候季节,降水多)。

pneŭo xxx (派生词:pneŭ-o) (pne?matiko)气胎,轮胎。

pneŭmata xxx (派生词:pneŭmat-a) pneŭmata\n\n(技术)气动的,利用气体压力的。

oleopneŭmata xxx (合成词:oleo-pneŭmat-a) oleopneŭmata\n\n油气压推动的装置(用于悬挂系统)。

"pneŭmatiko xxx (派生词:pneŭmatik-o) pneŭmatiko\n\n参见:galuso, aertubo\n\npneŭmatika (充气)轮胎的,气胎的"

pneŭmatika xxx 气体力学的;气胎的;pne?mata。

pneŭmo xxx pneŭmo (医学)气体或空气相关。

pneŭmogastra xxx (合成词:pneŭmo-gastr-a) pneŭmogastra (医学)腹部积气症。

pneŭmokoko xxx (合成词:pneŭmo-kok-o) pneŭmokoko\n\n(医学)一种细菌,通常引起肺炎。

pneŭmono xxx pneŭmono (医学)肺。

pneŭmonito xxx (派生词:pneŭmon-it-o)(同 pulmito,pneŭmonio)肺炎。

pneŭmonektomio xxx (合成词:pneŭmon-ektomi-o) pneŭmonektomio (医学)肺切除术。

pneŭmonokoniozo xxx (合成词:pneŭmono-koni-o-zo) pneŭmonokoniozo (医学)肺尘埃沉着病。

pneŭmonologio xxx (合成词:pneŭmon-o-logi-o) pneŭmonologio (医学)肺病学

pneŭmonopatio xxx (合成词:pneŭmono-patio) pneŭmonopatio (医学)肺疾患

"pneŭmonio xxx (同 pne?monito, plumito)肺炎。 "

Pnompeno xxx - [Pnompeno]:柬埔寨首都(东南亚城市)。

"po xxx (世 界 语 前 置 词 略 解) Po 表示分配,\。 "

poo xxx 早熟禾属植物;早熟禾。

poacoj xxx poacoj (植物)禾本科植物;参见:greso

Poo xxx - [Poo] (儿童用语)粪便,排泄物。

pobo xxx (同 po?po)船尾;船尾上甲板。

Pocdamo xxx (非PIV)波茨坦(德国勃兰登堡联邦州首府)。

pocio xxx pocio (医学)药水,药剂。

poĉi xxx poĉi\n\n(动)用水煮熟(如卧鸡蛋)。

podetala xxx (合成词:po-detal-a)零售的。

Podo xxx [Podo] (植物学)苹果的果实。

podagro xxx podagro (医学)一种关节疾病,常影响足部。

podagrulo xxx (派生词:podagr-ul-o) podagrulo (医学)痛风患者

podio xxx (同 estrado)讲台,主席台;(竞赛场与观众席间的)矮墙。

podia xxx podia\n\n① 讲台的;领奖台的;乐队指挥台的 \n② 音乐会现场录制的;原声的

ŝaltpodio xxx (合成词:ŝalt-podio) ŝaltpodio (电)配电台

Podgorico xxx - Podgorico:黑山首都(城市名)。

podicipo xxx (合成词:pod-i-cip-o)(同 grebo)鸊鷉(简化字为“䴙䴘”,鸊鷉目、鸊鷉科鸟类)。

podicipoformaj xxx (合成词:podi-cipo-formaj) podicipoformaj (鸟类)目

podokarpo xxx podokarpo:一种针叶树(植物)

podzolo xxx podzolo:灰色土壤层,常见于寒冷地区。

poefago xxx (合成词:poe-fag-o) 诗歌创作(文学)

poemo xxx 诗(篇);(同 poemo en prozo)散文诗。

poento xxx (派生词:poent-o) poento\n\n(名词)分数,得分。

poentaro xxx (派生词:poent-ar-o) poentaro (体育比赛的)得分;总分。

elpoenti xxx (派生词:el-poent-i) elpoenti (tr)赢得,获胜。

poeto xxx poeto\n\n(文学)诗人;诗歌作者。富于想象力、善于抒情的人。

poetiko xxx (派生词:poet-ik-o) poetiko\n\n① 诗歌体系;诗歌艺术 \n② 诗学论文,诗论 \n③ 诗学,诗歌理论,作诗法

poezo xxx (合成词:po-ez-o) poezo (生物)生成,产生

poezino xxx (派生词:poez-in-o) poezino (血细胞)生成素

eritrocitopoezo xxx (合成词:eritrocit-o-poez-o) eritrocitopoezo (医学)红细胞生成。

hematopoezo xxx (派生词:hematopoez-o) hematopoezo (医学)血细胞生成,造血。

leŭkocitopoezo xxx (合成词:leŭkocit-o-poez-o) leŭkocitopoezo (医学)白细胞生成。

limfopoezo xxx (派生词:limf-o-poez-o) limfopoezo (医学)淋巴细胞生成,淋巴组织生成。

medolpoezo xxx (合成词:med-olp-o-ez-o) medolpoezo 髓细胞生成(医学)

poezio xxx 写诗的艺术,作诗法;诗歌的种类,风格;诗意;(同 poezia?o)。

poezia xxx (派生词:poet-iz-a) **poezia**\n\n1. 诗的,诗歌的:如诗歌作品、诗集。\n2. 诗意的,富有诗情画意的:如富有诗意的散文、画作。

poeziaĵo xxx (派生词:poezia-ĵo) poeziaĵo (不很长的)诗,诗作。

poezieco xxx (派生词:poezi-ec-o) **poezieco** (艺术)诗意:如画作或景色中的诗情画意。

senpoezia xxx (派生词:sen-poezia) **senpoezia** 无诗意的,乏味的,平淡的。

pogostemono xxx pogostemono(植物):广藿香属植物。

Kolonjo xxx (合成词:kolon-jo) Kolonjo:脖颈后部的隆起(医学)。

pojkiloterma xxx (合成词:pojk-iloterma) pojkiloterma (生物学):变温的,指鱼类、两栖类、现今爬行动物。参见:homeoterma。

"pojno xxx (同 manradiko, manartiko)腕子,手腕儿。 "

poka xxx poka:爆裂声;轻微爆炸。

pokalo xxx pokalo\n\n1. 高脚酒杯,浅口酒杯:用于盛酒的杯子。\n2. (体育)奖杯,优胜杯。\n3. Pokalo(天文)巨爵座。

mezurpokalo xxx (合成词:mezur-pokal-o) 【烹】量杯(用于测量液体、面粉、糖)

sporpokalo xxx (合成词:spor-pokal-o) **sporpokalo** (植物学)锈孢子器

pokero xxx pokero\n\n打扑克游戏(纸牌游戏)

pokervizaĝo xxx (合成词:poker-vizaĝ-o) pokervizaĝo 不动声色的脸;扑克脸

striptizpokero xxx (合成词:striptiz-poker-o) striptizpokero 脱衣扑克(输者每次脱去一件衣服的扑克游戏)

pokso xxx pokso\n\n(医学)牛痘病毒;牛痘可使人对天花免疫。参见:疫苗。

poli xxx (数)插,推 interpoli (及物动词) 插入,内插(指用插入法),内推eksterpoli (及物动词) 外插,外推,用外推法计算。

interpoli xxx (合成词:inter-poli) interpoli\n\n1. (数学)插入,内推\n2. (文学)增添文字,插入字句,窜改

eksterpoli xxx (合成词:ekster-pol-i) eksterpoli (及物动词)外插,外推,进行外推法计算。

polo xxx polo 波兰的,波兰人的。\n\nPolio 波兰(东欧国家)。

pola xxx pola 波兰的,波兰人的:如波兰语、波兰文学。

"Polio xxx - Polio, Pollando, Polujo (地名)波兰(东欧国家)"

Pollando xxx (派生词:Poll-and-o) Pollando 波兰(东欧国家)

Polujo xxx (合成词:Pol-ujo) Polujo 波兰(东欧国家)

polajro xxx (合成词:pol-aĵ-o) polajro:一种用于治疗的药物(医学)。

polara xxx (派生词:pol-ar-a) polara\n\n(物理)具有极性的;与电荷分布相关。

polarigi xxx (派生词:pol-ar-ig-i) polarigi 使极化:polarigita korpo 极化体

polariĝi xxx (派生词:polar-iĝ-i) polariĝi 变为极化状态

malpolariĝo xxx (派生词:mal-polar-iĝ-o) malpolariĝo (生物)去极化

repolariĝo xxx (派生词:re-polar-iĝ-o) repolariĝo 复极化,极化恢复(生物学)

polarimetro xxx (合成词:polar-imetr-o) polarimetro 测量光偏振的仪器(物理)

polarizi xxx (派生词:polariz-i) polarizi\n\n1. 使产生偏振现象\n2. 使产生偏光现象

polarizo xxx (派生词:polariz-o) polarizo 偏振;偏光(物理现象)

polarizilo xxx (派生词:polariz-il-o) polarizilo\n\n用于产生偏振光的装置;偏光镜。

polarografo xxx (合成词:polar-o-graf-o) polarografo (化学)用于极谱分析的仪器。

polarografio xxx (合成词:polar-o-grafi-o) polarografio (化学)极谱法;极谱学

polaroido xxx (派生词:polar-oid-o) 【光】偏振光滤镜(用于减少眩光)。

polarono xxx (合成词:polar-o-no) polarono (物理)电子与晶格相互作用形成的准粒子。

poldero xxx (合成词:pold-er-o) poldero\n\n→ 盐碱地

polekso xxx (同 dikfingro)手拇指;(哺乳动物的)拇爪,(昆虫的)胫距。

polemiko xxx **polemiko**(名词)\n\n论战,笔战。

polemika xxx (派生词:polem-ik-a) polemika\n\n论战的,笔战的:例,如笔战的论据、风格或评论。

polemiki xxx (派生词:polemik-i) **polemiki** (不及物动词)进行论战,进行笔战。

polemikisto xxx (派生词:polemik-ist-o) polemikisto\n\n论战者,笔战者(新闻工作者)

polemologo xxx (派生词:polem-olog-o) polemologo (研究战争的专家)

polemologio xxx (合成词:polem-o-logi-o) polemologio (社会学)战争研究。

polemonio xxx - polemonio:一种植物,属于花葱科。

poleno xxx poleno 花粉

polena xxx polena 与花粉有关的;包含花粉的。

poleni xxx (派生词:pol-en-i) poleni (动)(及物)为(花)传粉,授粉。

polenado xxx (派生词:polen-ad-o) polenado 传粉,授粉(通过风、虫、鸟等进行)

polenero xxx (合成词:pol-en-er-o) polenero 花粉粒

polenujo xxx (合成词:polen-ujo)(同 polensako)花粉囊。

polensako xxx (合成词:polen-sak-o)(同 polenujo)花粉囊。

polenologo xxx (合成词:polen-olog-o) polenologo 花粉学家(研究花粉的人)

polenologio xxx (合成词:polen-o-logi-o) polenologio 研究花粉的科学(生物学)

polenozo xxx (合成词:polen-o-zo) polenozo (医学)花粉病,枯草热。

polento xxx polento (食品)一种由玉米粉制成的意大利传统食物。

poli xxx (数)插,推 interpoli (及物动词) 插入,内插(指用插入法),内推eksterpoli (及物动词) 外插,外推,用外推法计算。

polieno xxx (派生词:poli-en-o) polieno (化学)多烯(烃),聚烯(烃)

poliandrio xxx (同 pluredzeco)一妻多夫(制);一雌多雄。

polianto xxx (合成词:poli-ant-o) polianto:晚香玉(植物名)

tubera polianto xxx (合成词:tuber-a poliant-o) 【植】一种多年生草本植物,具块茎和香花。(植物名)

Polibio xxx - [Polibio]:古希腊历史学家。(记述罗马崛起)

polico xxx **polico**\n\n1. 公安机关,警察部门:如刑事警察、交通警察。\n2. 警察总称:如警方跟踪某人、向警方告发。

polica xxx (派生词:polic-a) polica 警察的,警务的,警方的。

"policano xxx (派生词:polic-an-o) policano, policisto 警察(个人)"

policisto xxx (派生词:polic-ist-o) policisto 警察(个体)

policejo xxx (合成词:polic-ej-o) policejo 派出所,警局。

policestro xxx (合成词:polic-estr-o) policestro 警察局长(负责警察局的最高官员)

policoficisto xxx (合成词:polic-o-fic-ist-o) policoficisto 警务人员,警官,公安人员。

"kaŝpolicisto xxx (合成词:kaŝ-polic-ist-o) kaŝpolicisto, kaŝpolicano 便衣警察(个体)"

"poliedro xxx (同 multedro, pluredro)多面体。 "

Polieŭkto xxx 【宗】基督教殉道者(剧作《Polyeucte》主角)

Polifemo xxx Polifemo:希腊神话中的独眼巨人。(独眼巨人,奥德赛中的角色)

polifonio xxx (合成词:poli-fon-i-o) polifonio (音乐)复调音乐

poligalo xxx (合成词:poli-gal-o) poligalo:一种植物,常用于药物(医学)。

poligamio xxx (同 pluredzineco)一夫多妻(制);一雄多雌。

poligamia xxx (派生词:poli-gami-a) poligamia\n\n① 多配偶制的;(动物学)多配性的 \n② (植物学)杂性式的

poligamiulo xxx (派生词:poligami-ul-o) poligamiulo 多配偶的男性(或雄性动物)

poligamiulino xxx (合成词:poligami-ul-in-o) poligamiulino 有多个配偶的女人(或雌性动物)

"poliginio xxx (合成词:poligini-o) poliginio\n\n① 一夫多妻制(参见:poligamio, poliandrio) \n② (动物学)一雄多雌"

poligloto xxx (派生词:poli-glot-o) 会说多种语言的人。

poligono xxx (合成词:poligono) poligono\n\n1. (植物)荞麦属植物;荞麦\n2. (植物)蓼属植物;蓼\n3. (植物)蓼属及相关植物\n4. (数学)多角形,多边形

poligona xxx (派生词:poligon-a) poligona\n\n(数学)多角形的,多边形的。

poligonato xxx (合成词:poligon-at-o) poligonato:玉竹,萎蕤(植物名)。

hibrida poligonato xxx (合成词:poligonato) [hibrida poligonato]:杂交多边形植物(植物学)

oficina poligonato xxx (合成词:ofic-in-a) [oficina poligonato]:多边形办公室(建筑设计相关名词)。

poliĥetoj xxx (合成词:poli-ĥet-o-j) poliĥetoj:环节动物,多毛纲的海洋蠕虫。

poliketoj xxx (合成词:poli-ket-o-j) poliketoj (动物学)环节动物,多毛类。

polikliniko xxx (合成词:poliklinik-o) polikliniko (医学)门诊部或诊所。

Poliklito xxx - Poliklito:古希腊雕塑家。(著名雕刻家)

Polikrato xxx - **Polikrato** (医学)面部肌肉瘫痪。(希腊神话人物)

polikroa xxx (合成词:poli-kro-a) polikroa:多色的,色彩斑斓的。

polikromio xxx (派生词:polikrom-i-o) polikromio (艺术)多色装饰或印刷。

Polikseno xxx (合成词:Polik-seno) **Polikseno**:希腊神话中的女性角色(特洛伊公主)。

Polimnio xxx Polimnio:希腊神话中的缪斯女神之一(掌管记忆)。

polimorfa xxx (派生词:polimorf-a) polimorfa (科学)具有多种形态的;(化学)同质多晶形。

"polimorfeco xxx (派生词:polimorf-ec-o) polimorfeco, polimorfismo (= plurformeco, plurformismo) (科学)多形性,多态性;(化学)同质多晶形现象。"

polimorfismo xxx (派生词:poli-morf-ismo) polimorfismo (科学)多形性,多态性;(化学)同质多晶形现象。

Polinezio xxx Polinezio 太平洋中部岛群(专有名词)。

Polineziano xxx (派生词:polinez-ian-o) Polineziano 波利尼西亚人(大洋洲土著居民)

Franca polinezio xxx (合成词:Franc-a polinezio) Franca polinezio:法国在太平洋的海外属地。(位于南太平洋)

Poliniko xxx Poliniko:抗组胺药,用于治疗过敏症状。(医学)

polinomo xxx (合成词:pol-in-om-o) polinomo\n\n(数学)由多项式项构成的表达式。

karakteriza polinomo xxx (合成词:karakteriza polinom-o) karakteriza polinomo:矩阵的特征多项式(线性代数中用于求特征值)。

polinuklea xxx (合成词:poli-nukle-a) polinuklea (医学)多核的。

polio xxx - polio (医学)脊髓灰质炎,小儿麻痹症。

Tulono xxx (合成词:tul-on-o) **Tulono**:天体(天文学)

polipozo xxx (合成词:polip-oz-o) polipozo (医学)息肉病:如胃息肉病、肠息肉病。

poliplektro xxx (合成词:poli-plektro) poliplektro:多弦乐器(音乐)。

poliploida xxx (派生词:poli-ploid-a) poliploida (生物学)多倍体

kombajno xxx (合成词:kombajn-o) kombajno:联合收割机(用于收割和脱粒作物的机器)

poliporo xxx (合成词:polipor-o) poliporo\n\n1. (狭义)多孔菌属植物;多孔菌\n2. (广义)多孔菌目中的各种多孔菌类

poliptero xxx (合成词:polip-ter-o) poliptero:多鳍鱼(鱼类)。

polipteroformaj xxx (合成词:polipter-o-form-aj) polipteroformaj (生物)多鳍鱼目

poliptiko xxx (合成词:poliptik-o) 【名】多联画;多扇屏风画。

poliptiko xxx (合成词:poliptik-o) 【艺术】多联画,尤指祭坛画。

poliso xxx (合成词:polic-ist-o) poliso (金融)保险单;保单。

krompoliso xxx (合成词:krom-poliso) krompoliso 保险单的附加条款(参见 premiumo)

polisindeto xxx (合成词:polis-indet-o) polisindeto:连接词,用于连接句子或句子成分。

polistiko xxx (合成词:polic-isto) polistiko (政治)政治学家

politeismo xxx (派生词:polit-eism-o) politeismo:多神信仰(信仰多个神的宗教)

politeisto xxx (派生词:polite-ist-o) politeisto:考古学家(研究古代文化和遗址)

politekniko xxx (合成词:poli-teknik-o) politekniko (教育)高等技术学院或理工学院。

politiko xxx 【政】政治:政治活动与治理艺术 \n政策:方针与计划 \n策略:手腕与谋略

politika xxx (派生词:politik-a)政治的,政治上的;政策的。

politiki xxx **politiki** (不及物动词)从事政治活动,参与政治。

politikisto xxx (派生词:politik-ist-o) 政治家(从事政治活动的人)

politikulo xxx (派生词:politik-ul-o) **politikulo** (政治)从事政治活动的人。

politikologo xxx (合成词:politik-olog-o) 【学】研究政治的人;政治学者。

politikologio xxx (合成词:politik-o-logi-o) politikologio\n\n(政治学)研究政治现象和理论的科学。

politologo xxx (派生词:polit-olog-o) politologo = 政治学专家(研究政治学的人)

politologio xxx (派生词:polit-o-logi-o) politologio = 政治学(研究政治现象和理论)

politriko xxx (合成词:polit-rik-o) politriko (植物学):一种苔藓植物。

polituri xxx (派生词:politur-i) polituri\n\n参见:涂漆,涂清漆

poljo xxx (合成词:pol-j-o)(地质)波立谷,灰岩盆地(喀斯特地形区特有的大洼地)。

polko xxx polko\n\n① 波尔卡舞(波兰、捷克民间舞)\n② (音乐)波尔卡舞曲

polmo xxx (派生词:polm-o) polmo (医学)手掌,手心。

polma xxx (合成词:pol-ma) polma (解剖)手掌的,手心的。

poloo xxx (同 maleopilko)马球。

bicikla poloo xxx (合成词:bicikl-a pol-o) [bicikla poloo]:骑行时穿的衬衫(运动服装)。

polonezo xxx (合成词:pol-o-nec-o) polonezo\n\n① 一种3/4拍的波兰慢步舞 \n② 波洛涅兹舞曲

polonio xxx - polonio (化学)元素,符号Po,放射性金属。(元素名)

Polonio xxx **Polonio**:放射性化学元素,符号Po。(元素名)

polpo xxx polpo\n\n(动物)章鱼;参见eledono、oktopodo、argonaŭto、naŭtilo、sepio。

Poltavo xxx Poltavo:乌克兰城市(位于乌克兰中部)。

poltrono xxx (合成词:poltr-on-o) poltrono:懒汉,懒惰的人。

polui xxx (派生词:polu-i) polui\n\n使环境变得不洁或有害。

poluo xxx (合成词:pol-u-o) poluo\n\n(环境)污染:例如工业烟尘导致的大气污染。

poluado xxx (派生词:polu-ad-o) poluado (污染):环境因有害物质而被破坏或变质。

polua xxx (派生词:polu-a) polua 污染的:污染的征象

"poluada xxx (派生词:polu-ad-a) poluada, polua (形容词)污染的。"

poluaĵo xxx (派生词:polu-aĵo) poluaĵo 污染物质

polueco xxx (派生词:polu-ec-o) polueco 污染状况:大气或水质的污染情况。

poluiĝi xxx (派生词:polui-ĝi) poluiĝi: 受到污染。

polutolera xxx (合成词:polu-toler-a) polutolera (指生物)耐污染的,抗污染的

polunetolera xxx (派生词:polu-ne-toler-a) polunetolera (生物)不耐污染的,易受污染的。

polucio xxx (派生词:polu-ad-o) 遗精;(同 malpuri?o)污染。

Polukso xxx (合成词:pol-uks-o) 波吕丢刻斯,波鲁克斯(希腊神话中天神Ze?so的儿子);北河三(双子座B星)。

poluro xxx (派生词:pol-ur-o) poluro\n\n1. 光泽,光亮。\n2. (转)表面修饰,润色。

poluri xxx (派生词:pol-ur-i) poluri (他动词)\n\n1. 抛光,磨光,擦亮:如磨光大理石,擦亮靴子。\n2. (转)润色,推敲:如润色作品,提升文笔。

polurilo xxx (派生词:polur-il-o) polurilo\n\n① 磨料,磨光剂\n② (史前)磨燧石工具用沙石块

malpoluri xxx (及物动词)使… 失去光泽。

poluso xxx poluso\n\n1. (天文学)天极:如银河极。\n2. (数学)球体的轴极。\n3. (地理)极地:如北极、南极。\n4. (物理)磁极、电极:如电池的极。\n5. (数学)亚纯函数的极点。\n6. (数学)圆锥曲线的极点。\n7. (数学)极坐标的原点。\n8. (转义)中心;集中点。

ĉiela poluso xxx (合成词:ĉiel-a pol-us-o) [ĉiela poluso]:天球上地轴延长线与天球相交的点(天文学)。

polusa xxx (派生词:pol-us-a) **polusa** \n极的;天极的;地极的;极地的;磁极的。

ĉirkaŭpolusa xxx (合成词:ĉirkaŭ-pol-us-a) ĉirkaŭpolusa 地极附近的。

dupolusa xxx (派生词:du-pol-us-a) dupolusa (理)(电)(讯)两极的,双极的。

dupoluso xxx (合成词:du-pol-us-o) **dupoluso** (理)(电)(讯)两极;双极;两偶。

kvarpoluso xxx (派生词:kvar-pol-us-o) kvarpoluso:四极;(通信)四端网络。

transpolusa xxx (派生词:trans-pol-us-a) transpolusa\n\n穿越地极的;经过北极或南极的。

polvo xxx - polvo\n\n1. 粉末,微粒:如金刚砂、水沫、宇宙尘。\n2. 尘土,尘埃:如扬起的尘土,掉落的尘土。\n3. 灰尘:如家具上的灰尘。\n4. 骨灰,遗骸:某人的遗骸。\n\n(天文学)星际尘埃

interstela polvo xxx (合成词:inter-stel-a polvo) 【天】星际尘埃(宇宙间的微小颗粒)

polva xxx (派生词:polv-a) polva\n\n尘土的,积满灰尘的。

polveco xxx (派生词:polv-ec-o) polveco 粉尘状态;满是尘土或灰尘的状态。

polvero xxx (派生词:polv-er-o) polvero: 尘粒,微小的尘埃。

polveto xxx (派生词:polv-et-o) polveto\n\n细粒粉末。

polvigi xxx 使… 化为尘土,粉碎,毁灭。

polviĝi xxx (派生词:polv-iĝ-i) polviĝi:化为尘土;〈转〉消失无踪。

polvujo xxx (合成词:polv-ujo) polvujo:垃圾箱(家用)。

turisma xxx (派生词:turism-a) **turisma** 旅游的,观光的,旅游业的。\n\n

senpolvigi xxx (派生词:sen-polv-ig-i) senpolvigi\n\n除尘,擦去灰尘:如擦掉鞋上的灰尘。

florpolvo xxx (合成词:flor-polv-o) florpolvo (植物学)花粉

sporpolvo xxx (合成词:spor-polvo)粉状孢子聚集体。

pomo xxx - **pomo**\n\n1. (植物)苹果:例如,青苹果,成熟的苹果,餐后苹果。\n2. 苹果形的果实或物体:如眼球、纷争之果(源自希腊神话)。\n3. (解剖)喉结。\n\n

gorĝa pomo xxx (合成词:gorĝ-a pomo) 【解剖】喉结(位于喉部的突出部分)

poma xxx - **pomo**\n\n1. (植物)苹果。\n2. 苹果形果实。\n3. 苹果形物品(喉结、纷争之果)。

pomata acido xxx (合成词:pom-acid-o) [pomata acido]:(医学)酸性软膏。

pometo xxx (合成词:pom-et-o) pometo\n\n1. 小苹果\n2. (解剖)颧颊

pomujo xxx (派生词:pom-ujo) *pomujo* \n\n① 盛苹果的容器 \n② 苹果树

pomacoj xxx (派生词:pom-ac-o-j) pomacoj (旧植物分类系统中的)苹果科

pomarbo xxx (合成词:pom-arb-o) 【植】苹果树;苹果属植物。

pomoideoj xxx (合成词:pom-oid-ej-o-j) pomoideoj (植物学)苹果亚科

pomologo xxx (合成词:pom-olog-o) pomologo (农业)研究仁果类果树的专家;果树学家。

pomologio xxx (合成词:pom-o-logi-o) pomologio (农业)果树学;仁果类果树栽培学。

Pomokso xxx Pomokso:精神疾病(医学)。

Adampomo xxx (合成词:Adam-pom-o) adampomo (解剖)喉结

dornpomo xxx (合成词:dorn-pom-o) dornpomo\n\n(植物)曼陀罗果。

dornpomujo xxx (合成词:dorn-pom-ujo) dornpomujo (植物)曼陀罗属植物;曼陀罗

sukerpomo xxx (同 sukerpomujo)番荔枝(指果实)。

sukerpomarbo xxx (同 skvama anono)番荔枝(指植株)。

terpomo xxx (合成词:ter-pom-o)马铃薯。

dolĉa terpomo xxx (合成词:dolĉa terpomo) [dolĉa terpomo]:甘薯(植物,块茎作物)。

pomado xxx pomado\n\n(医学)软膏,油膏,药膏 \n发蜡,发膏,香脂

pomadi xxx pomadi (他动词)用软膏或香脂涂抹;上发蜡。

pomelo xxx - pomelo\n\n1. (佩刀、剑等柄端的)圆头\n2. (马鞍的)前桥

Pomerio xxx (合成词:pom-er-o) [Pomerio] 城墙外的空地(古罗马城市周围的区域)

Pomerihundo xxx (合成词:pomer-hund-o) (同 ŝpico)波美拉尼亚犬(博美犬、松鼠犬)。

pomfritoj xxx (合成词:pom-frit-o-j) 油炸土豆条(食品)

pompo xxx pompo\n\n壮丽,华美,盛大,豪华。

pompa xxx pompa:华丽的,盛大的,壮观的,豪华的,富丽的。

pompi xxx (派生词:pump-i) pompi (不及物动词)展现壮丽景象,焕发华美光辉。

Pompeo xxx [Pompeo]:奢华、壮观(美国政治人物)

Pompejo xxx Pompejo:奢华的展示。(古罗马将军)

Pompeja xxx - pompeja 庞贝城的;庞贝风格的。(意大利古城)

ponardo xxx ponardo 短剑,匕首

ponardi xxx (派生词:ponard-i) ponardi (他动词)用匕首刺

ponardego xxx (同 lanco)矛。

Poncio xxx [Poncio] (宗教)彼拉多,负责耶稣审判的罗马总督。(圣经人物)

ponĉo xxx ponĉo (饮料)热饮,通常含酒精和水果。

pondi xxx (及物动词)(数)(统)乘以权数,加权: pondita meznombro 加权平均值 / ponditaj indicoj de senlaboreco 失业加权指数。

Pondiĉero xxx [Pondiĉero]:悬浮颗粒(物理学)。

poneo xxx (合成词:po-ne-o) poneo (医学)疼痛感

ponĝeo xxx (合成词:pont-ĝen-o) ponĝeo (医学)海绵状肿瘤

ponto xxx 1. 桥,桥梁。2. (舰船的)桥楼,驾驶台,舰桥,舰楼。

kantilevra ponto xxx (合成词:kantilevra ponto) [kantilevra ponto]:悬臂桥(桥梁结构之一)。

ponteto xxx (派生词:pont-et-o) ponteto\n\n1. 小桥(仅供人行走)\n2. 跳板(船与岸之间)\n3. (技术)扳机护圈\n4. (音乐)琴马

pontisto xxx (派生词:pont-ist-o) [pontisto] 桥梁建筑师,桥梁专家;建桥工人

superponti xxx (及物动词)在… 上架桥。

transponti xxx (及物动词)在… 上架桥。

transporta ponto xxx (合成词:transport-a pont-o) [transporta ponto]:用于运送车辆和行人的桥梁。(桥梁类型)

aerponto xxx (合成词:aer-pont-o) aerponto\n\n(交通)空中桥梁:用于交通困难地区的航空线。

arkoponto xxx (合成词:ark-o-pont-o) [arkoponto] 拱桥

flosponto xxx (合成词:flos-pont-o) flosponto\n\n(工程)浮桥。

fostoponto xxx (合成词:fost-o-pont-o) fostoponto:桩桥,建在桩上的桥。

latisponto xxx (合成词:lat-is-ponto) **latisponto**: 桁架桥,桁梁桥,格构桥。

levponto xxx (合成词:lev-pont-o) levponto:吊桥(城壕上的)。

mezurponto xxx (合成词:mezur-pont-o) [mezurponto] 电桥(用于测量电阻等的电路装置)

moviĝponto xxx (合成词:moviĝ-pont-o) moviĝponto: 活动桥(可移动的桥结构)

pendoponto xxx (合成词:pend-o-pont-o) 吊桥,悬索桥,悬桥。

rulponto xxx (合成词:rul-pont-o) 【技】行车,桥式起重机。

stajponto xxx (合成词:staj-pont-o) stajponto 斜拉桥

ŝnurponto xxx (合成词:ŝnur-pont-o) ŝnurponto: 悬索桥,吊桥,索桥

valponto xxx (合成词:val-pont-o) **valponto** (交通)高架桥,跨线桥,旱桥(用于公路或铁路)。

Ponto xxx - **ponto**\n\n1. 桥,桥梁:木桥、铁桥、升降桥等。\n2. (海)舰桥,驾驶台。\n3. (音乐)琴马。\n4. (电)电桥,桥接线。\n5. (化学)桥,如氢桥。\n6. (解剖)脑桥。\n7. (旧式裤子)遮门襟布片。\n8. 联系渠道,沟通事物。

Pont-Eŭkseno xxx Pont-Eŭkseno:黑海的旧称。(古地名)

pontederio xxx - 【植】一种水生植物(Pontederia属的植物)。

pontifiko xxx - **pontifiko**\n\n1. (历史)古罗马大祭司\n2. (基督教)天主教高级神职人员;主教

pontifika xxx (派生词:pontifik-a)1. (古罗马)大祭司的。2. (天主教)主教的;教皇的。

ĉefpontifiko xxx (合成词:ĉef-pontifik-o) ĉefpontifiko\n\n①(历史)古罗马的大祭司长 \n②(基督教)教皇(天主教最高领袖)

Pontino xxx (派生词:pont-in-o) [Pontino] 形容词:与桥相关的。

pontono xxx (派生词:pont-o-n-o) pontono\n\n1. 废旧船,用作营房或仓库\n2. 平底船,架设浮桥用

"popo xxx popo\n\n①(广义)流行艺术流派;波普艺术 ☞ popmuziko, poparto \n②(狭义)(音乐)流行音乐,流行歌曲"

popo xxx popo\n\n①(广义)流行艺术风格;波普艺术 \n②(狭义)(音乐)流行音乐,流行歌曲

poplo xxx poplo\n\n(植物)杨树

blanka poplo xxx (合成词:blanka-poplo) [blanka poplo]:白色人种(人类肤色分类之一)。

balzama poplo xxx [balzama poplo]:一种用于香料或药物的树(植物)。

laŭrofolia poplo xxx (合成词:laŭro-foli-a poplo) 【植】一种白杨树,叶似月桂(植物名)。

nigra poplo xxx (合成词:nigr-a popl-o) [nigra poplo]:非洲裔人群(指非洲血统的人群)。

poplino xxx (合成词:popol-in-o) poplino\n\n1. 毛葛 \n2. 府绸

poplito xxx (合成词:poplit-o) poplito 膝后部(医学)

poplita xxx (派生词:poplit-a) poplita 膝后部的,膝弯的:(医学)如腘窝、腘静脉。

popolo xxx - **popolo**\n\n1. (一国的)人民;民族:如讲法语的非洲国家人民。\n2. (相对于政府)人民大众,国民,平民。\n3. (相对于有教养者)粗俗的人,贫民。\n4. (宗教)异教民族;外邦人。

popola xxx (派生词:popol-a) popola\n\n人民的,民众的,大众的,民间的,平民的。

popoli xxx (及物动词)向… 移民,使住着人。

popolaĉo xxx (派生词:popol-aĉ-o) popolaĉo 〈贬〉贱民;最下层民众。

popoleto xxx (派生词:popol-et-o) popoleto\n\n小国的人民,小民族。

senpopoligi xxx (派生词:sen-popol-igi) senpopoligi\n\n使荒无人烟,变成无人区。

populacio xxx (派生词:popul-acio) populacio\n\n1. (统计)总体,全体;人口:如农村人口、城市人口、就业人口。\n2. (环境)群体,种群:如种群密度、细胞群体、杂种群集。

populara xxx (派生词:popul-ar-a) **populara**\n\n1. 通俗的,大众化的。\n2. 民众熟知的,普遍的。\n3. 受欢迎的,流行的。

populareco xxx (派生词:popular-ec-o) 【名】通俗性,大众性;名望,受喜爱。

popularigi xxx (派生词:popular-ig-i) popularigi\n\n使普及,使通俗化;推广。

nepopulara xxx (派生词:ne-popular-a) [nepopulara]:不大众化的,不通俗的。

por xxx - por\n\n(介词)\n1. 为了;用于:表示目的或目标。\n2. 对于;适合于:表示对象或用途。\n3. 交换;代价:以...为交换。\n4. 价格:花费某金额。\n5. 作为;当作:用作某种用途。\n6. 支持;给:表示赞成或拥护。\n7. 对;给:表示行为涉及的对象。\n8. 在...期间:表示时间的延续。\n\npor ke(连词)\n- 为的是;以便:引导目的从句。

por ke xxx - [por ke] 用于引导目的从句,表示“为了使”。

poro xxx poro\n\n① (解剖学、动物学、植物学)孔;毛孔,汗孔;气孔 \n② (植物学)多孔菌类菌盖下的小孔 \n③ (植物学)蒴果果壳裂开后的小孔 \n④ (物体上的)小孔,细孔,微孔,气孔

pora xxx pora\n\n(形)多孔的,疏松的:pora membrano(有孔膜);pora vazo(有微孔的器皿);pora tero(疏松的土地)。

poreco xxx (派生词:por-ec-o) poreco 多孔性;物体表面或结构上有许多小孔的特性。

porcelano xxx (派生词:porcelan-o) porcelano\n\n(材料)瓷器:易碎且精致的陶瓷制品。

porcelanaĵo xxx (派生词:porcelan-aĵ-o) 瓷器:如中国瓷器、瓷器工人。

porcio xxx porcio\n\n1. (分配的)一份(财物、遗产等):例如,一份遗产。\n2. (食物的)一份,一客:例如,一份面包。\n\n(Benjamen:源自《旧约》,意为最大份额。)

porciumi xxx (派生词:porci-um-i) porciumi (tr)定量分配(食品),定量供应。

porĉo xxx (同 antaŭpordo)(建筑物前)有顶的入口处;门廊。

pordo xxx **pordo**\n\n1. (建筑物的出入口)门:进入、离开、通向不同空间的开口。\n2. (门扇)门:可开关的板,用于封闭开口。\n3. (医学)肝门:肝脏的入口处。

porda xxx (合成词:pord-a) **porda**\n\n① 门的 \n② (医学)肝门的:porda vejno(门静脉)

pordego xxx (派生词:pord-eg-o) **pordego**\n\n1. (指车辆可通过的)大门,院门。\n2. 城门。\n3. (某些东方国家或城市的象征)土耳其苏丹政府(历史)。

pordeto xxx (派生词:pord-et-o) **pordeto**:小门;小窗口的门。

pordisto xxx (派生词:pord-ist-o) pordisto\n\n看门人,守门人。

antaŭpordo xxx (合成词:antaŭ-pord-o) **antaŭpordo** (建筑)有顶入口处;门廊。

ĉefpordo xxx (合成词:ĉef-pord-o) ĉefpordo\n\n正门,主要入口。

fenestropordo xxx (合成词:fenestr-o-pord-o) 【建】落地窗

ferdekpordo xxx (同 luko)舱口。

fulgopordeto xxx (合成词:fulg-o-pord-et-o) 【建筑】(烟囱、灶等的)清灰口

klappordo xxx (合成词:klap-pord-o) [klappordo] (天花板或地板上的)翻板活门

kluzpordo xxx (合成词:kluz-pord-o)闸门。

kluzpordeto xxx (合成词:kluz-pord-et-o)节流门。

latispordo xxx (合成词:lat-i-spord-o) **latispordo**: 金属栅门,栅门。

stratpordo xxx (合成词:strat-pord-o) 【建】临街门,街门。

svingpordo xxx (合成词:sving-pord-o) **svingpordo**:双向弹簧门。

ŝovpordo xxx (合成词:ŝov-pord-o) ŝovpordo\n\n(建筑)滑门,推拉门。

poreo xxx (合成词:por-e-o) poreo\n\n参见:ampeloprazo、ajlo、bulbo

porfiro xxx - porfiro\n\n斑岩(地质):一种含大晶体的火成岩。

porfira xxx (派生词:porfir-a) porfira 斑岩的:porfira strukturo 斑岩(地质)结构(地质)

porfireca xxx - porfireca 斑状的:用于描述如斑状花岗岩的结构。

porfirio xxx - porfirio\n\n1. 紫水鸡(= sultankoko)\n2. 紫水鸡类鸟(动物)

porfirino xxx (派生词:porfir-in-o)(生化)卟啉,紫质。

porfuro xxx (合成词:por-fur-o) porfuro\n\n参见:norio

poriĝo xxx (派生词:por-iĝ-o) 【生物】皮肤出现小孔现象。

porko xxx (隐 喻)肮脏懒惰的人(本义:猪)。

porka xxx (派生词:pork-a) porka\n\n① 猪的:porka viando 猪肉 / porka haŭto 猪皮\n② 像猪一样脏的

porkaĵo xxx (派生词:pork-aĵ-o) porkaĵo (烹饪)猪肉食品。

porkaĵisto xxx (派生词:porkaĵ-ist-o) porkaĵisto 猪肉商人

porkejo xxx (派生词:pork-ej-o) porkejo 猪圈

porkisto xxx (派生词:pork-ist-o) porkisto 养猪人,猪倌

virporko xxx (合成词:vir-pork-o) 【动】公猪

marporko xxx (合成词:mar-pork-o) **marporko** (动物)鼠海豚

suĉporkido xxx (合成词:suĉ-pork-id-o) suĉporkido 乳猪

porno xxx **porno** 色情内容:色情作品或影片。

porna xxx (派生词:porn-a) porna 色情的,淫秽的:porna aktor(in)o 色情演员 / porna filmo 色情影片

porne xxx (派生词:porn-e) porne 以淫秽方式地,淫荡地。

porni xxx (派生词:porn-i) porni (不及物)含有色情内容。

pornaĵo xxx (派生词:porn-aĵ-o) pornaĵo 色情作品(如书籍、图片、影片等)

pornisto xxx (派生词:porn-ist-o) pornisto 色情作品的创作者

pornulo xxx (派生词:porn-ul-o) pornulo: 喜欢观看色情作品的人。

"pornemulo xxx (派生词:po-r-nem-ul-o) pornemulo, pornulo 喜欢观看色情作品的人"

pornografo xxx (派生词:pornograf-o) pornografo 制作或创作色情作品的人。

pornografio xxx (派生词:pornograf-io) pornografio 色情作品的创作或描绘。

pornografia xxx (派生词:pornografi-a) pornografia 淫秽的,色情的。

pornografaĵo xxx (派生词:pornograf-aĵ-o) pornografaĵo 色情作品(如书刊、图片、影片等)。

pornografiaĵo xxx (派生词:pornografi-aĵ-o) pornografiaĵo 淫秽作品(如书刊、图片、影片等)

porti xxx **porti**\n\n1. 提、扛、背、抱、抬。\n2. 携带、带到。\n3. 穿戴(衣帽等)。\n4. 承担(责任、后果等)。\n5. 心怀、怀有。

sin porti xxx [sin porti]:穿着自己衣物。

porto xxx Porto \n\n(饮料)葡萄牙波尔图产葡萄酒。

portado xxx (派生词:port-ad-o) portado\n\n提、扛、背、抱、抬;携带、佩戴、穿戴、心怀。

portaĵo xxx (派生词:port-aĵ-o) 【portaĵo】携带物,佩带物。

portanco xxx (派生词:port-ant-o) portanco\n\n(航空)举力,升力,浮力;承载能力,承重力。

portanto xxx (派生词:port-ant-o) portanto\n\n(医学)病菌携带者;(生物)遗传信息载体。

portebla xxx (派生词:port-ebl-a) **portebla**: 可携带的,便于手提的。

portiĝi xxx (派生词:port-iĝ-i) (同 ?vebi)飘浮。

portilo xxx (派生词:port-il-o) portilo\n\n支撑物,支架,支座,托架,支柱:用于支撑或固定物品的结构。

portisto xxx (派生词:port-ist-o) portisto\n\n搬运工人

alporti xxx (派生词:al-port-i) 带来,运来;导致,引起。

disporti xxx (派生词:dis-port-i) disporti\n\n分送,散发:将食物或消息分发给多人。

elporti xxx (派生词:el-port-i) **elporti**\n\n1. 搬出,带出。\n2. 忍受,承受(尤指精神上)。

enporti xxx (派生词:en-port-i) **enporti**(tr): 带入,搬入。

forporti xxx (派生词:for-port-i) forporti (tr)带走,搬走。

kontraŭporto xxx (合成词:kontraŭ-port-o) 【生】反载体

kunporti xxx (合成词:kun-port-i) [kunporti]\n\n1. 携带:随身带物品。\n2. 一起搬运:与他人合力搬东西。

kunporto xxx (合成词:kun-port-o) [kunporto]\n\n携带;共同抬、搬、拿。

neelportebla xxx (派生词:ne-el-port-ebl-a) 不能忍受的,无法承受的。

preterportiĝi xxx (派生词:preter-port-iĝi) **preterportiĝi**: 从旁掠过。

reporti xxx (派生词:re-port-i) reporti\n\n带回,搬回;传回消息。

subporti xxx (派生词:sub-port-i) **subporti**\n\n支撑,托住。

surporti xxx (派生词:sur-port-i) [surporti] 穿戴(衣帽等),佩戴。

traelporti xxx (合成词:tra-el-port-i) **traelporti** (动)忍受到底;承受至终。

transporti xxx (派生词:trans-port-i) transporti:运送,转移。

transporto xxx [transporto]\n\n(运输)搬运,运送,输送。

komprenilo xxx (合成词:kompren-il-o) **komprenilo**: 用于相互了解的工具或手段。

"armilportisto xxx (派生词:armi-l-port-ist-o) 同armilpa?io,?ildisto)中世纪时给骑马的主人拿武器的仆人。 "

"datenportilo xxx (合成词:dat-en-port-il-o) **datenportilo, datumportilo** (计算机)数据存储或传输介质。"

incensoportisto xxx (合成词:incens-o-port-ist-o) 【宗】(宗教仪式中)持香炉者

leterportisto xxx (合成词:leter-port-ist-o) leterportisto\n\n邮递员

Porto xxx 波尔图(葡萄牙城市名)。

portovino xxx (合成词:port-o-vin-o) portovino 波尔图产葡萄酒(葡萄牙)

portalo xxx (合成词:port-al-o) portalo\n\n大型入口或正门(建筑用语)

portepeo xxx (派生词:port-ep-eo) portepeo:佩剑装饰带(军官佩剑用)。

portero xxx portero (体育)守门员

portiko xxx portiko (哲学)画廊派(斯多葛派)

Portiko xxx (派生词:port-ik-o) Portiko (哲学)斯多葛派(画廊派)

Portlando xxx - Portlando:美国城市,位于俄勒冈州。(美国城市)

Portlanda xxx (派生词:Portland-a) Portlanda\n\n① 英国波特兰半岛 \n② 波特兰(美国俄勒冈州港市) \n\nportlanda 波特兰的:portlanda cemento 波特兰水泥(硅酸盐水泥) / portlanda etaĝo (地质)波特兰阶(晚侏罗世)

Portluiso xxx (合成词:Port-luis-o) 【Portluiso】毛里求斯首都(印度洋岛国首都)。

Portmoresbo xxx - 【地】巴布亚新几内亚首都(南太平洋岛国首都)。

portolano xxx (合成词:port-o-lan-o) 港口指南(航海图书)

Portonovo xxx (合成词:port-o-nov-o) Portonovo:贝宁城市名。(位于西非,临近大西洋)

Portoprinco xxx (合成词:Porto-princ-o) Portoprinco:海地首都。(加勒比地区的一个城市)

Porto-Riko xxx - 【地】加勒比海地区的一个自治领地。(美国管辖的岛屿)

Porto-Rikano xxx (合成词:Porto-Rik-an-o) Porto-Rikano 波多黎各人(波多黎各居民)

Portospeno xxx (合成词:port-os-pen-o) Portospeno:怀孕状态(医学)。

portreto xxx portreto\n\n(美)肖像,画像;(文)人物描绘。

portreti xxx (派生词:portret-i) portreti (他动词)(美)为…画像,描绘肖像。

portretisto xxx (派生词:portret-ist-o) portretisto (艺术)肖像画家,人像画家。

memportreto xxx (合成词:mem-portret-o) [memportreto] 自画像:自己为自己创作的肖像。

portugalo xxx - 葡萄牙人(欧洲国家)

portugala xxx 葡萄牙人的,葡萄牙的。

"Portugalio xxx Portugalio, Portugalujo 葡萄牙(欧洲国家)"

Portugalujo xxx (派生词:Portugal-ujo) Portugalujo 葡萄牙(国家名)

portulako xxx (合成词:port-ul-ak-o) portulako\n\n1. (植物)半支莲\n2. (植物)马齿苋

grandflora portulako xxx (合成词:grand-flor-a) 【植】马齿苋属植物,花大而艳丽。(观赏植物)

ornama portulako xxx (合成词:ornama portulako) [ornama portulako]:观赏性植物,常用于装饰。

legoma portulako xxx (合成词:legom-a portulak-o) [legoma portulako]:一年生草本植物,食用叶子(植物名)。

Portvilao xxx Portvilao(地名):虚构的城市名,用于文学作品。

posedi xxx (及物动词)拥有,所有,占有;掌握(思想、语言、知识、技能等),具有(品质、才能等);(同 havi)有。

posedo xxx (派生词:posed-o) **posedo**\n\n1. 拥有,占有:拥有财产、房屋等。\n2. 掌握,精通:掌握知识、技能。\n3. 具有:具有特质、名声。

poseda xxx (派生词:posed-a) **poseda** 占有的,所有的:用于表示所有权或归属。

"posedaĵo xxx (派生词:posed-aĵ-o) (同 proprieta?o, progra?o)所有物,财产。 "

posedanto xxx (同 proprietulo)占有者,所有者。

posedigi xxx (派生词:poz-ed-ig-i) **posedigi** \n使…拥有,使…占有。

posedrajto xxx (同 proprieto)所有权。

ekposedi xxx (派生词:ek-posed-i) **ekposedi** (动词)开始占有,占据。

kunposedanto xxx (合成词:kun-posed-ant-o) 【法】共同占有人,共同所有者。

senposedigi xxx 剥夺… 的财产。

posesivo xxx (派生词:pose-siv-o) 表示所有关系的(语法)

post xxx (世 界 语 前 置 词 略 解) 参见anta?。

post kiam xxx (合成词:post-kiam) [post kiam]:在……之后(连词)

de post xxx 【de post】(介词)自从;从……以后。

depost xxx (同 detempe de)自从...以后,自...以来。

posta xxx (派生词:post-a) posta steveno 船尾柱(船尾结构的一部分)

poste xxx poste\n\n① 后来,以后。\n\n② 后边,后面。

postea xxx - [postea]\n\n(形)以后的,后来的。

posten xxx **posten** 向后,向后面:如“向后看”。

posto xxx **posto** \n(名词) \n1. 后面,后方:我们的部队占领了他们的后方。

postaĵo xxx (派生词:post-aĵ-o) **postaĵo**\n\n1. 后部:建筑物或船的后部。\n2. (解剖)臀部:如踢某人臀部。

posteniĝi xxx (派生词:post-en-iĝ-i) posteniĝi 〈免〉后退(应使用“retropaŝi”以避免与“posten-iĝi”混淆)

posteulo xxx (派生词:post-e-ul-o) **posteulo** (后代,后人,后裔)

posteularo xxx (合成词:post-eul-ar-o) posteularo (集合名词)后代,子孙。

postiĝi xxx (派生词:post-iĝ-i) postiĝi:落后,掉队。

postumo xxx (同 kulaso)枪闩,炮闩;汽缸盖;宝石底部。

postamento xxx (同 piedestalo)柱座,(雕像等的)底座。

posteno xxx (派生词:post-en-o) posteno\n\n1. (军事)岗位,哨所。\n2. 职位,工作岗位,职守。

posteni xxx (派生词:post-en-i) posteni\n\n站岗,放哨;守候在某处进行监视。

postenigi xxx (派生词:post-en-igi) **postenigi** 分派某人站岗。

strikposteno xxx (合成词:strik-posten-o) strikposteno\n\n罢工纠察队(指在罢工期间负责监督和维持秩序的人)。

postiĉo xxx (派生词:post-iĉ-o) postiĉo\n\n假的东西;伪造品。

postiĉa xxx (派生词:post-iĉ-a) postiĉa (形容词)假的;假冒的;伪装的。

postiljono xxx (派生词:post-il-jon-o) [postiljono] 驿站管理员(管理马车驿站的人)

postpozicio xxx (合成词:post-pozici-o) 后置词:放在名词或代词后表示关系的词。

postuli xxx **postuli**\n\n1. (某人)要求,索取:如要求得到自己的遗产份额。\n2. (某事)需要,需求:如快速工业化需要新市场。

postulo xxx 要求;需要;(同 mendo)需求。

postuladi xxx (派生词:postul-ad-i) **postuladi** (动词)需求。

postulado xxx 要求;需要;(同 mendo)需求。

postulateco xxx (派生词:postulat-ec-o) **postulateco** (经济)对商品的需求程度。

postulema xxx (派生词:postul-em-a) postulema\n\n要求高的,难以满足的:如严格的上司或难以满足的妻子。

depostuli xxx (派生词:de-postul-i) **depostuli** (他动词)要求收回,追还,要求得到(原属自己的东西)。

kontraŭpostulo xxx (合成词:kontraŭ-postul-o) kontraŭpostulo (法律)反诉

nepostulema xxx (派生词:ne-postul-em-a) nepostulema\n\n要求不高的,不多求的,不贪得的。

repostuli xxx (派生词:re-postul-i) repostuli (tr)\n\n1. 再次要求。\n2. 要回(借出的东西)。

postulato xxx (派生词:postul-at-o) postulato\n\n(数学)公设;(哲学)假设。

poŝo xxx poŝo\n\n1. 衣袋,口袋,衣兜。\n2. (转)钱包,钱袋。\n3. (体育)球囊。\n4. (矿业)矿囊。\n5. (军事)袋形阵地。\n6. (计算机)剪贴板。

poŝa xxx (派生词:poŝ-a) poŝa: 可放在衣袋内的,袖珍的,小型的。

elpoŝigi xxx (派生词:el-poŝ-ig-i) elpoŝigi\n\n1. 从口袋里掏出。\n2. (计算机)粘贴。

enpoŝigi xxx (派生词:en-poŝ-ig-i) enpoŝigi\n\n① 放进口袋:把小费装进口袋。\n② (转)胜过某人;比某人强。

pastopoŝetoj xxx (合成词:pasto-poŝet-oj) pastopoŝetoj (烹饪)圆形果酱馅饼

poŝto xxx poŝto\n\n1. (历史)驿车,邮车。\n2. 邮政;邮政部门;邮局。\n3. 一次邮件投递;一批邮件。

poŝta xxx (派生词:poŝt-a) poŝta\n\n① 驿站的:poŝta kaleŝo 驿车 / poŝta stacio 驿站\n\n② 邮政的:poŝta ŝipo 邮船 / poŝta trajno 邮政列车

poŝti xxx poŝti (tr)寄送:邮寄一封信。

poŝtaĵo xxx (派生词:poŝt-aĵ-o) poŝtaĵo 邮件

poŝtestro xxx (合成词:poŝt-estr-o) poŝtestro\n\n①(历史)驿站站长 \n②邮政局长

poŝtisto xxx (派生词:poŝt-ist-o) poŝtisto:邮局职员,邮务员。

enpoŝtigi xxx (派生词:en-poŝt-ig-i) enpoŝtigi (tr)将邮件交给邮局寄送;投寄。

aerpoŝte xxx (合成词:aer-poŝt-e) aerpoŝte\n\n航空邮寄,空邮。

paperpoŝto xxx (合成词:paper-poŝt-o) paperpoŝto:纸质邮件(区别于电子邮件)。

retpoŝto xxx (合成词:ret-poŝt-o) retpoŝto (计算机)电子邮件服务系统;网络邮政服务。

voĉpoŝto xxx (合成词:voĉ-poŝt-o) [voĉpoŝto] (计算机)语音邮件服务系统。

poto xxx **poto** \n陶质器皿,如罐、壶、锅。

potaĵo xxx (派生词:pot-aĵ-o) potaĵo 陶器

potaro xxx **potaro** 家用陶质器皿(包括壶、罐、锅等);(陶器店等的)全部陶器。

potisto xxx (派生词:pot-ist-o) potisto 制陶工人,陶器工人

enpotigi xxx (派生词:en-pot-ig-i) enpotigi:放入陶器中。

akvopoto xxx (合成词:akvo-pot-o) akvopoto\n\n水壶,水罐(容器)

florpoto xxx (合成词:flor-pot-o) **florpoto** 花盆

kuirpoto xxx (合成词:kuir-pot-o) kuirpoto 锅(用于烹饪)

miksopoto xxx (合成词:miks-o-pot-o) miksopoto\n\n1. (烹饪)大杂烩\n2. (音乐)集成曲;(文学)集锦,杂集

pispoto xxx (同 noktovazo)尿壶,夜壶。

plenpoto xxx (合成词:plen-pot-o) plenpoto 一罐(壶,锅)之量。

terpoto xxx (合成词:ter-pot-o) **terpoto** 瓦罐,陶罐

viandopoto xxx (合成词:viand-o-pot-o) **viandopoto** (烹饪)肉锅。

potaso xxx 碳酸钾; 氢氧化钾,苛性钾; (旧)(从草木灰中得到的)草碱。

kaŭstika potaso xxx (合成词:kaŭstik-a potas-o) 【化】氢氧化钾(强碱,常用于肥皂制造)。

potenco xxx (派生词:pot-enc-o) potenco\n\n1. 力量,能力:人的力量,创造力。\n2. 权力,控制力:有权做某事,支配他人。\n3. (社会)(政治)权,政权:公共权力,立法权。\n4. 超自然力:超自然的力量,黑暗的权势。\n5. (数学)幂,乘方:3的4次幂。\n\npotencoj 列国;列强:超级大国,拥有核武国家。

potencoj xxx (派生词:potenc-o-j) potencoj\n\n列国;列强:大国,拥有核武的国家,超级大国。

potenca xxx (派生词:potenc-a) **potenca**\n\n1. 强大的;有权势的:如强大的国家或军队。\n2. 高大魁梧的:如高大的树木或强壮的人。

potence xxx (派生词:potenc-e) **potenco**\n\n1. 力量,能力:如创造力,想象力。\n2. 权力,强制力:如控制权,支配权。\n3. (社)(政)政权,统治权:如立法权,司法权。\n4. 超自然力:如黑暗的权势。\n5. (数)幂,乘方:如三的四次幂。\n\n**potencoj** 列国,大国。

potenci xxx (派生词:potenc-i) **potenci**\n\n1. 控制,支配,统治。\n2. (数学)计算乘方。

potencado xxx (派生词:potenc-ad-o) **potencado**: 控制,支配,统治

potencato xxx (派生词:potenc-at-o) potencato (数学)乘方的底数。

potencigi xxx 使… 强大,使… 有权势。

potencigo xxx (派生词:potenc-ig-o) potencigo (医学)药物配伍效力。

potenciĝi xxx (派生词:potenc-iĝ-i) potenciĝi\n\n变得强大;增强力量。

potenculo xxx (派生词:potenc-ul-o) potenculo:有权势的人;权贵。

Plejpotenca xxx (换称)(全能者)指代 Dio(上帝)。

Plejpotenculo xxx (合成词:plej-potenc-ul-o) **Plejpotenculo** (宗教)全能者,上帝。

senpotenca xxx (派生词:sen-potenc-a) senpotenca\n\n无权的;无能的。

senpotencigi xxx (派生词:sen-potenc-ig-i) 【senpotencigi】剥夺权力;使无权。

potencialo xxx (派生词:potenc-al-o) potencialo\n\n1. (数学)位势\n2. (物理)势能,位能\n3. (物理)电位,电势\n\n相关术语:\n- 热力势(物理)\n- 跨膜电位(生物)\n- 向量势(数学)\n- 标准电化势(化学)

termodinamika potencialo xxx (合成词:termodinamik-a potencial-o) [termodinamika potencialo]:热力学系统的能量状态函数。(物理)

transmembrana potencialo xxx (合成词:trans-membran-a potencial-o) 【生理】细胞膜内外电位差。(细胞膜电位差)

vektora potencialo xxx (合成词:vektor-a potencial-o) [vektora potencialo]:电磁场中的矢量量(物理)。

norma potencialo elektrokemia xxx (合成词:elektro-kemi-a) [norma potencialo elektrokemia]:标准电极电势(化学)(电极的电化学势能)。

potenciala xxx (派生词:potenc-al-a)势能的,位能的。

agpotencialo xxx (合成词:ag-potencial-o) agpotencialo\n\n【生】动作电位

ripozpotencialo xxx (合成词:ripoz-potencial-o) ripozpotencialo (生)休止电位

potenciometro xxx (合成词:potenci-o-metr-o) potenciometro\n\n(电子)电位计,电势计;分压器,电位器。

potentilo xxx (派生词:potent-il-o) potentilo\n\n(植物)金露梅,金老梅

arbusta potentilo xxx (合成词:arbu-sta poten-tilo) [arbusta potentilo]:灌木植物的力量(植物名,象征坚韧与活力)。

poterno xxx poterno:权力,控制力。

"potirono xxx (合成词:pot-ir-on-o) potirono\n\n见 maronkukurbo, turbankukurbo"

Potsdamo xxx - Potsdamo:德国城市。(德国波茨坦)

Potto xxx - Potto:一种非洲灵长类动物,夜行性,身体结实,尾巴短。

Potta morbo xxx Potta morbo:一种(医学)甲状腺疾病,导致颈部肿大。

poŭpo xxx poŭpo:船尾部分。

povi xxx **povi**\n\n(动词)\n\n1. 能,能够:表示具备做某事的力量、技巧或能力。\n2. 可以:表示有做某事的权利或许可。\n3. 可能:表示做某事的可能性。\n\n(相关词:povo - 能力,力量;权力)

povo xxx **povo**\n\n① 能力,力量;权力:拥有或施行某种力量的状态。\n\n② (理)力,能力:如作用力、黏着力。\n\n③ (技)功率:如热功率。\n\n④ (理)放大率:如显微镜的放大率。

povado xxx (派生词:pov-ad-o) **povado** 能实现某事的能力。

povumo xxx (派生词:pov-um-o) povumo\n\n力;功率;(透镜的)放大率

ĉiopova xxx (合成词:ĉio-pov-a) ĉiopova\n\n全能的,无所不能的(具有无限能力或权力)。

senpova xxx (派生词:sen-pov-a) senpova 无能力的,无力的,无能为力的。

senpovigi xxx (派生词:sen-pov-ig-i) **senpovigi**:使无能力,使无力。

superpovi xxx (合成词:super-pov-i) superpovi\n\n能力超过;比…能力强。

aĉetpovo xxx (合成词:aĉet-pov-o) aĉetpovo\n\n购买力

ĉevalpovo xxx (合成词:ĉeval-pov-o) **ĉevalpovo** (物理)马力

evoluipovo xxx (合成词:evolui-pov-o) evoluipovo 进化能力

imagipovo xxx (合成词:imag-i-pov-o) imagipovo\n\n想象力

juĝopovo xxx (合成词:juĝ-o-pov-o) **juĝopovo** (法律)司法权,裁判权,审判权。

kovropovo xxx (合成词:kovr-o-pov-o) kovropovo\n\n(颜料的)覆盖力

multiplikpovo xxx (合成词:multipliki-povo) 【理】倍增能力

plenpovo xxx (合成词:plen-pov-o) plenpovo\n\n(政治)全权

portopovo xxx (合成词:port-o-pov-o) 【环】(一定地域对环境影响的)承受力。

scipovi xxx (派生词:scipov-i) **scipovi** (因有足够的知识而)会,能。

povra xxx (派生词:povr-a)可怜的,贫穷的,不幸的,倒霉的。

"povrulo xxx (派生词:povr-ul-o) povrulo 不幸的人;可怜的人(参见:kompatinda, malriĉa)"

pozi xxx **pozi**\n\n1. (为画像、拍照)摆姿势:如给艺术家或摄影师摆姿势。\n2. (引申)装模作样,装腔作势:如假装成学者。

pozo xxx pozo\n\n1. 姿势,姿态:取某种姿势,坐姿,不动的姿势。\n2. (转)装模作样:表现出学者样子。

pozejo xxx (派生词:poz-ej-o) pozejo (摄影)摄影棚

pozisto xxx (派生词:poz-ist-o) pozisto (艺术)模特

pozicio xxx (派生词:pozici-o) **pozicio**\n\n1. (物体的)位置;(人的)姿势:水平位置,垂直位置,测定船位(海),站姿,坐姿,卧姿(医学),跪姿,膝肘卧位(医学),腹卧位(医学),口型(语言),性交姿势。\n2. (社会中的)地位,身份,职位:社会地位,占主要地位,优越地位,有利地位。\n3. (军事)阵地:阵地战,防守阵地,掩蔽阵地,坚不可摧的阵地。\n4. (语言)(元音在音节中的)位置。

pozicia xxx (派生词:pozici-a) **pozicia**\n\n① 位置的,地位的,阵地的。\n\n② (医学)姿势的,体位的。

ŝlosilpozicio xxx (合成词:ŝlosil-pozici-o) **ŝlosilpozicio** (军事)重要阵地,咽喉要地。

pozidonio xxx pozidonio:月球上的环形山(希腊哲学家)。

Pozidono xxx (合成词:Poz-id-o) Pozidono:海神(古希腊神话)。

pozitiva xxx (派生词:pozitiv-a) **pozitiva**\n\n1. 肯定的,赞成的:肯定答复,赞成票。\n2. 积极的,现实的:实际结果,积极因素。\n3. 实证的,确实的:实证科学,毋庸置疑的事实。\n4. (医学)阳性的:阳性反应,艾滋病阳性。\n5. (数学)正的:正数,正函数。\n6. (物理)(电)正的,阳性的:电池正极,正电。\n7. (物理)北极的,N极的。\n8. (天文)北极的。\n9. (光学)正片的。

pozitivo xxx (派生词:pozitiv-o) pozitivo\n\n1. 肯定的,赞成的:例,肯定答复。\n2. 现实的,实际的,积极的:例,积极因素。\n3. 实证的,确实的:例,实证科学。\n4. (医学)阳性的:例,阳性反应。\n5. (数学)正的:例,正数。\n6. (物理)(电)正的,阳性的:例,电池的正极。\n7. (物理)北极的,N极的。\n8. (天文)北极的。\n9. (光学)正片的。\n\npozitivo\n\n1. (语法)原级。\n2. (摄影)正片。\n\npozitivismo\n\n- (哲学)实证主义。\n\npozitivisto\n\n- 实证主义者。

pozitivismo xxx (派生词:pozitiv-ism-o) 【哲】实证主义,实证论(以经验为基础的哲学)。

pozitivisto xxx (派生词:pozitiv-ist-o) 实证主义者,实证论者(哲学流派)。

pozitrono xxx (派生词:pozitr-on-o) [pozitrono]:亚原子粒子,带正电荷。(物理)

pozolano xxx 【名】墨西哥饮料,由玉米和可可制成。

pra xxx [pra](前缀)\n\n1. 表示比词根义更远一代的亲属关系:如曾祖父(praavo),曾孙(pranepo)。\n2. 表示“远古”或“原始”:如原始森林(praarbaro),远古史(prahistorio)。\n3. 表示“最初的”或“本来的”:如土著居民(praloĝanto),原始宗教(prareligio)。

praa xxx [praa] 原始的,史前的,远古的。

praulo xxx (派生词:pra-ul-o) **praulo** 祖宗,祖先

Prago xxx Prago:某事的基础或根本原因。

pragmata xxx - pragmata 实用性;务实态度

pragmatismo xxx (派生词:pragmat-ism-o) pragmatismo 实用主义(哲学)

praho xxx praho:小型独木舟。

Prajo xxx - Prajo:土地;国家;地区;(专有名词)某地名。

prajmo xxx (合成词:pra-ĵus-mo) prajmo (名)雷管

prajmi xxx prajmi (他动词)装雷管于…:prajmi bombon 在炸弹中装雷管。

prakrito xxx - prakrito (语言)古印度俗语(古印度地区的通用语言)。

Praksitelo xxx (合成词:prak-sitel-o) Praksitelo:实践的倡导者或支持者。(哲学)

praktiko xxx 【praktiko】(名)\n\n实践;应用;从事某职业。

praktika xxx praktika\n\n① 实践的,实际应用的:如实践经验、实际用处。\n\n② 有实效的,适用的:如适用的工具、简便的方法。\n\n③ 注重实际的,讲求实用的:如讲究实际的人。

praktike xxx (派生词:praktik-e) praktike\n\n1. 实际上,实用上:适合实际应用。\n2. 几乎,差不多:接近于完全。

praktiki xxx (派生词:praktik-i) praktiki (他动词)实践;从事(职业);开业。

praktikado xxx (派生词:praktik-ad-o) praktikado\n\n实践;实施;实习;从事。

praktikeco xxx (派生词:praktik-ec-o) praktikeco\n\n实践性;实际性;实用性。

praktikemo xxx (派生词:praktik-em-o) praktikemo\n\n注重实践;注重实际;注重现实。

praktikisto xxx (派生词:praktik-ist-o)开业者(尤指开业医生或开业律师)。

nepraktika xxx (同 abstrakta)不现实的,不实际的。

pralino xxx (合成词:pral-in-o) pralino (名)见 draĝeo;指用糖煮的杏仁。

pralini xxx (派生词:pral-in-i) pralini (他动词)用糖煮杏仁;加或撒糖杏仁屑:pralinita ĉokolado 杏仁巧克力

pralinaĵo xxx (派生词:pralin-aĵ-o) pralinaĵo 杏仁糕点;杏仁巧克力

pramo xxx pramo:摆渡船,用于渡人或物过河。

prami xxx prami (他动词)用渡船载运过河;摆渡

pramisto xxx (派生词:pra-mist-o) pramisto (航运)摆渡船的船夫,艄公。

pranci xxx pranci\n\n1. (马)跳跃\n2. (转)神气活现\n3. (转)勃起

prato xxx prato:平坦的草地或牧场。

pratikablo xxx (派生词:pratik-abl-o) pratikablo:可行性;实践可能性。

prava xxx **prava**\n\n1. (指人)正确的,有理的。\n2. (指意见)正确的,符合真实的;正当的。

prave xxx (派生词:prav-e) **prave**:正确地,有理地;正当地。

pravo xxx **pravo** (正当)理由,根据:用于解释或辩护某事的依据。

pravi xxx - **pravi** (不及物动词)有理;正确:看起来你是对的。

praveco xxx (派生词:prav-ec-o) praveco (名词)正确性,有理。

pravigi xxx (派生词:prav-ig-i) pravigi\n\n(1)宣称某人正确;为…辩护。\n(2)证明某事正确;为某事辩解。

praviĝi xxx (派生词:prav-iĝ-i) **praviĝi** (动词)证明为正确;显示合理。

malprava xxx (派生词:mal-prav-a) malprava\n\n①(指人)错的,无理的,不正确的。\n②(指意见)错误的,不符合真实的;不正当的。

malpravi xxx (派生词:mal-prav-i) **malpravi**\n\n(指人或意见)错的,无理的,不正确的。

senprave xxx (派生词:sen-prav-e) senprave\n\n无道理地,无理由地。

Pravazo xxx (合成词:prav-az-o) Pravazo(医学):用于治疗高血压的药物。(药品名称)

prazeodimo xxx 稀土金属元素,符号Pr。(化学元素)

pre xxx - pre\n\n1. (化学)预离解(作用)\n2. (历史)某事件或时期之前的\n3. (地质)前某地质时期\n4. (医学)某疾病前期的\n\n专有名词示例:\n- 拉斐尔之前的时代(意大利文艺复兴画家)

prebendo xxx (合成词:pre-bend-o) prebendo:教会中神职人员的俸禄。

precedenco xxx (派生词:preced-enc-o) precedenco\n\n☞ antaŭa okazaĵo\n\nsenprecedenca 无前例的,无先例的

senprecedenca xxx (派生词:sen-precedenc-a) senprecedenca:无前例的,史无前例的。

precedento xxx precedenco; 先例,前例。

precepto xxx precepto:原则,教训,规范。

precesio xxx precesio\n\n①(力学)旋进,进动 \n②(天文学)岁差(地轴运动)

precioza xxx (派生词:precoz-a) precioza\n\n(文学)夸饰的;绮丽的;浮华的\n\n《可笑的女才子》(莫里哀喜剧)

precipe xxx (派生词:prec-ip-e) precipe\n\n尤其,特别。

precipa xxx (派生词:precip-a) [precipa] 最主要的,特别重要的,首要的。

precipiti xxx (派生词:precipit-i) **precipiti** \n(化学)使沉淀;(气象)使降水。

precipitaĵo xxx (派生词:precipit-aĵ-o) precipitaĵo\n\n1. (化学)沉淀物\n2. (气象)降水(如雪、雨、露)

precipitiĝi xxx (派生词:precipit-iĝ-i) precipitiĝi\n\n①(化学)沉淀 \n②(气象)降水

preciza xxx (派生词:preciz-a) preciza\n\n准确的,精密的,明确的。

precize xxx (派生词:preciz-e) **precize** (副词)\n\n精确地,准确地,明确地。

precizeco xxx (派生词:preciz-ec-o) 精确性,准确性,精密度。

precizema xxx (派生词:preciz-em-a) precizema\n\n(形)注重精确的,严谨的。

precizigi xxx (派生词:preciz-ig-i) 使精确,使明确,使准确。

malpreciza xxx (派生词:mal-preciz-a) 【malpreciza】模糊的,不准确的,含混的。

predo xxx (派生词:pred-o) **predo**\n\n1. 战利品;猎获物\n2. (转)容易受骗的人

preda xxx preda\n\n捕食性的;掠夺性的:用于描述战争或行为。

predi xxx (派生词:pred-i) predi (动)捕获,掠夺。

predado xxx (派生词:pred-ad-o) predado\n\n猎获,捕获,掠夺。

predanto xxx (派生词:pred-ant-o) predanto\n\n以狩猎为生者;捕食性动物;(转)靠掠夺为生者。

predelo xxx (合成词:pre-del-o) predelo:介词,用于连接词组或句子。

prediki xxx (派生词:predik-i) prediki\n\n①(宗教)讲道,布道;传道。\n\n②(转义)劝诫,宣扬;说教。

prediko xxx (派生词:predik-o) prediko\n\n1. (宗教)讲道,布道;传道。\n2. (转义)说教,训诫。\n\nmontoprediko(耶稣山上训示)

Predikanto xxx (派生词:predik-ant-o) Predikanto (基督教)《传道书》(《旧约》中的一个篇名)

predikisto xxx (派生词:predik-ist-o) predikisto 传道者,布道者

predikato xxx predikato\n\n①(语言学)谓语:在世界语中,谓语通常由动词构成。\n②(计算机)谓词;判定:参见命题、量词。

predikata xxx (派生词:predikat-a) predikata\n\n①(语言学)谓语的:在世界语中,谓语通常由动词构成。\n\n②(计算机)谓词的;判定的:如谓词演算。

predikativo xxx (派生词:predikat-iv-o) predikativo\n\n用于作表语的名词。参见:predikato,epiteto。

predikto xxx (派生词:predikt-o) predikto 预示体(表示动作的预期或预测时态)

predispozicii xxx (及物动词)使易感染,使具有… 素因。

prefaco xxx (派生词:pre-fac-o) (同 anta?parolo)序言,前言,绪言,引语。

prefacio xxx prefacio:书籍开头的引言或序言。

prefekto xxx prefekto: 参见guberniestro(地方行政官)。

prefektejo xxx (派生词:prefekt-ej-o) prefektejo 地方行政官官邸;(法国)省府,省长官邸

subprefekto xxx (合成词:sub-prefekt-o) subprefekto 区域行政长官(负责管理专区)

preferi xxx **preferi** \n较喜欢,宁愿选择:喜欢一物/一人甚于另一物/一人。

prefero xxx (派生词:pre-fer-o) **prefero** 偏爱,偏好,爱好:较喜欢某物或某人。

prefera xxx (派生词:prefer-a) **prefera** 优惠的:例如,特惠关税率、选择选举制、优先股(经济)。

prefere xxx **preferi**: 偏爱,较喜欢;宁愿。

preferinda xxx (派生词:prefer-ind-a) **preferinda** 更可取的,更好的。

preferindeco xxx (派生词:prefer-ind-ec-o) **preferindeco** (更为可取之点,优越性):某事物的优点或优势。

prefikso xxx (派生词:pre-fiks-o) [prefikso] 前缀:用于词前,改变词义。

prefiksa xxx (派生词:prefiks-a) prefiksa (语言学)前缀的。

prefiksoido xxx (合成词:prefiks-oid-o) prefiksoido (语言学)准前缀,似前缀,能独立使用或作前缀的词素。

pregi xxx (派生词:preĝ-i) pregi\n\n动词\n\n1. 冲压,模压。\n2. 模锻。\n\n(机械)

pregado xxx (派生词:preg-ad-o) pregado\n\n(技术)冲压,模压;冷压或热压加工。

"preĝi xxx (不及物动词)(al, pri, por, pro)祈祷,祷告。 "

preĝo xxx preĝo (宗教)祈祷,祷告;祈求。

preĝa xxx (派生词:preĝ-a) preĝa (宗教)祈祷的;虔诚的。

preĝadi xxx (派生词:preĝ-ad-i) preĝadi 【宗】经常或不断地祈祷,祷告。

preĝaro xxx (派生词:preĝ-ar-o)祈祷集,祈祷书。

preĝejo xxx (派生词:preĝ-ej-o) preĝejo (宗教)\n\n1. 礼拜堂,教堂\n2. 基督教教堂(= kirko)

horpreĝoj xxx (合成词:hor-preĝ-oj) horpreĝoj 【基督】(天主教修道士每天八次的)定时祈祷。

Sinjorpreĝo xxx (合成词:sinjor-preĝ-o) **Sinjorpreĝo** (基督教)主祷文;(天主教)天主经。(基督教祈祷文)

tablopreĝo xxx (合成词:tablo-preĝ-o) tablopreĝo (宗教)餐前或餐后祈祷。

prelato xxx 高级神职人员(宗教)

prelegi xxx (派生词:preleg-i) prelegi\n\n做讲演或报告。

prelego xxx (派生词:preleg-o) prelegi\n\n做讲演,讲课,报告。\n\nprelego\n\n讲座,讲演,报告,讲课。\n\npreleganto\n\n讲演者,报告人。\n\nprelegejo\n\n讲演厅,报告场所。

preludo xxx (派生词:prelud-o) (同 anta?ludo)1. 前奏曲(乐曲的前奏部分)。2. (歌剧的) 序曲。3. (尤指独立的形式比较自由的钢琴)前奏曲。

premi xxx [premi]\n\n1. 压,挤,按:按电钮,榨葡萄汁。\n2. 紧贴(表示感情):握手,拥抱。\n3. (转)精神上折磨:经济危机困扰。\n4. (军事)紧逼,猛攻。\n5. 压迫,欺压:欺压穷人。

premo xxx (派生词:prem-o) [premo]\n\n1. 按压,挤压:用力按某物。\n2. (情感)紧贴:如握手表示友谊。\n3. (转)精神折磨:如经济压力。\n4. (军事)逼迫:紧逼敌人。\n5. 压迫:如对穷人的压迫。\n\n(名词)压力:物理或精神上的压强或影响。

osmoza premo xxx (合成词:osmoz-a prem-o) 【osmoza premo】(医学)溶液通过半透膜时产生的压力。

prema xxx 按压的(同 premanta)闷人的,抑郁的,沉重的。

preme xxx (派生词:prem-e) **preme**\n\n1. 压,挤,按:如按电钮,榨葡萄汁。\n2. 紧贴(表示感情):如握手,拥抱。\n3. (转)精神上折磨、困扰:如经济危机困扰。\n4. (军事)紧逼,猛攻。\n5. 压迫,欺压:如欺压穷人。

premado xxx (派生词:prem-ad-o) **premado**: 长期或经常的压迫、逼迫、压制。

premaĵo xxx (派生词:prem-aĵ-o) **premaĵo**: (医学)压制成的药片,片剂。

"premateco xxx (派生词:prem-at-ec-o) premateco, premiteco\n\n被压迫状态;紧迫,拥挤。"

premegi xxx (派生词:prem-eg-i) premegi\n\n用很大的力压、挤、按,重压。

premiĝi xxx (派生词:prem-iĝ-i) **premiĝi**: 受压;被压制。

premilo xxx (派生词:prem-il-o) **premilo**\n\n1. 压平器;熨烫机:用于熨烫衣物。\n2. 压榨机:用于榨取葡萄、橄榄等。

premmaŝino xxx (合成词:prem-maŝin-o) 【技】压力机,压机

alpremi xxx (派生词:al-prem-i) alpremi\n\n(动)把…压向某物或人;紧贴:如把某人按在墙上;紧紧依偎。

alpremiĝi xxx (派生词:al-prem-iĝi) [alpremiĝi]:蜷缩;紧紧依偎。

ĉirkaŭpremi xxx (派生词:ĉirkaŭ-prem-i) 紧抱,搂抱,拥抱(用双臂)。

dispremi xxx (派生词:dis-prem-i) [dispremi] (他动词)压碎,碾碎。

ekpremo xxx (派生词:ek-prem-o) ekpremo\n\n(突然)一压或挤。

elpremi xxx (派生词:el-prem-i) **elpremi**\n\n压出,挤出,榨出:从橙子中挤出汁;压榨葡萄。

elpremilo xxx (合成词:el-prem-il-o) 【elpremilo】压榨机:用于压榨葡萄或橄榄等。

enpremi xxx (派生词:en-prem-i) **enpremi**\n\n压进,挤进,塞进。

forpremi xxx (派生词:for-prem-i) **forpremi**: 挤掉,排除,压掉。

kontraŭpremo xxx (合成词:kontraŭ-prem-o) 反压力:作用于活塞的反向压力。

kunpremi xxx (派生词:kun-prem-i) **kunpremi** \n\n① 从两个相反方向压或挤在一起。\n② (理)压缩。

kunpremo xxx (合成词:kun-prem-o) [kunpremo] (理):压缩。

kunpremilo xxx (合成词:kun-prem-il-o) [kunpremilo] 压缩机,压气机(机械)

subpremi xxx (派生词:sub-prem-i) **subpremi**\n\n1. 镇压,压制,压迫:如镇压叛乱。\n2. 克制,抑制:如抑制激情。\n3. (生物学)抑制基因作用。

subpremanto xxx (派生词:sub-prem-ant-o) subpremanto\n\n(生物学)抑制基因,校正基因。

superpremo xxx (合成词:super-prem-o) 【气】高气压

superpremejo xxx (合成词:super-prem-ej-o) **superpremejo** (气象)反气旋。

trapremi xxx (及物动词)从… 上压过。

butonprema xxx (合成词:buton-prem-a) **butonprema**:按钮式的,自动化的。

citronpremilo xxx (合成词:citron-prem-il-o) 柠檬榨汁器

juntopremilo xxx (合成词:junt-o-prem-il-o) [juntopremilo]:弓形夹,螺纹夹子,接线楔。

korpremi xxx (合成词:kor-prem-i) korpremi(tr)使人心情难受,使人伤心,使人痛心。

korprema xxx (派生词:korp-rem-a) [korprema] 使人心情难受的;令人悲痛的。

manpremo xxx (合成词:man-prem-o) **manpremo** (握手):握手致意或告别。

paperpremilo xxx (合成词:paper-premi-lo) 【纸镇】:用于压住纸张的物品。

piedpremi xxx (及物动词)(同 treti)践踏,踩在脚下。

radiadpremo xxx (合成词:radi-ad-premo) 【理】辐射压力

rulpremi xxx (合成词:rul-prem-i) rulpremi\n\n(用磙子等)辗平,滚压;擀面。

rulpremilo xxx (合成词:rul-prem-il-o) rulpremilo\n\n① 压路机\n② (技术)滚棒绞干器(洗衣用)

tordelpremi xxx (合成词:tord-el-prem-i) [tordelpremi]:拧出(水),如从衣物中拧出水。

vinpremejo xxx (合成词:vin-prem-ej-o) 【名】榨汁机(用于提取果汁的设备)

vinpremilo xxx (派生词:vin-prem-il-o) 【vinpremilo】(医学)用于测量血压的装置。

premio xxx premio\n\n① 奖品,奖金:授予优胜者或有功者的奖励。\n② 赠品:给予顾客或订户的礼物。

premii xxx (派生词:premi-i) **premii** (动词)奖励,奖赏:在比赛作品中评出优胜者并给予奖励。

premiero xxx (派生词:prem-i-er-o) 首次演出(指戏剧、舞剧、电影等);?efministro。

premiso xxx (派生词:prem-is-o) premiso\n\n前提,假设:国际语是国际团结的必要前提。

premisi xxx (派生词:prem-is-i) premisi (及物动词)以…为前提,以…作为先决条件。

premiumo xxx (派生词:premi-um-o) premiumo: (商)保险费,定期支付的费用。

premiuma xxx (派生词:premi-um-a) premiuma (商业)定期支付保险费的。

preni xxx (及物动词)拿,取,抓;夺,强占;(靠战争、用武力)捉住,夺取;把… 看作;吃,喝,服用;取胜,使用,采取,作出;收取,接受,得到;对待;把… 错当成,把… 误认为。

preno xxx **Preno**\n\n1. 取,拿,抓:握取物品或抓住某物。\n2. 取得之物:所获得的东西。\n3. (纸牌)吃进或被吃的一墩牌。

preterpasa preno xxx (合成词:preter-pas-a) [preterpasa preno] (医学)口服给药以外的药物吸收方式。

prenilo xxx (派生词:pren-il-o) **prenilo**: 工具,用于夹取物品,如钳子、镊子。

prenipova xxx (派生词:pren-i-pov-a) **prenipova**: 有握执力的(如猴子的脚)。

alpreni xxx (派生词:al-pren-i) **alpreni** (tr)采用,采纳,采取。

ĉirkaŭpreni xxx (合成词:ĉirkaŭ-pren-i) **ĉirkaŭpreni** (tr)\n\n1. (用手)握住,抓住。\n2. 搂住,抱住,拥抱。

depreni xxx (派生词:depren-i) **depreni** (tr)\n\n1. 拿开,拿走,脱掉:从某物上移除或取下。\n2. 减去,去掉:从总数中扣除或减少。

ekpreni xxx (派生词:ek-pren-i) **ekpreni**(tr)迅速抓住,捉住。

elpreni xxx (派生词:el-pren-i) **elpreni** (动词)\n\n取出,拿出;抽取,提取。

enpreni xxx (派生词:en-pren-i) **enpreni**: 吸收,纳入,收进。

forpreni xxx (派生词:for-pren-i) [forpreni]:拿走,取走;夺去。

kunpreni xxx (合成词:kun-pren-i) **kunpreni**(tr)带上,携带:携带物品或人员。

repreni xxx (派生词:re-pren-i) **repreni**\n\n1. 取回,收回。\n2. 重新拿起。

transpreni xxx (派生词:trans-pren-i) transpreni\n\n接收,继承:接过某物、任务或遗产。

akvoprenejo xxx (合成词:akvo-pren-ej-o) **akvoprenejo**: 取水站,取水处。

asekurpreninto xxx (合成词:asekur-pren-into) **asekurpreninto**:保险购买者。

diskontepreni xxx (派生词:dis-kont-e-pren-i) **diskontepreni**(经济):贴现,提前兑付。

deponprenanto xxx (派生词:depon-pren-ant-o)接受寄存的人,(寄存物)保管人。

fajroprenilo xxx (合成词:fajro-pren-il-o) **fajroprenilo**:火钳,用于夹取炭火。

laborprenanto xxx (合成词:labor-pren-anto) **laborprenanto** (= dungito)受雇的工人,雇员。

lupreni xxx 【lupreni】(动)租用,租赁,租借。

partopreni xxx (派生词:part-o-pren-i) 【partopreni】(动)参与,参加;分享,分担。

partopreno xxx (派生词:part-opren-o) **partopreno**\n\n1. 分享,分担:参与某事的乐趣或痛苦。\n2. 参加,参与:参与活动、会议等。

partoprenado xxx (派生词:partopren-ad-o) **partoprenado**: 参与,分享。

partoprenigi xxx (派生词:partopren-ig-i) **partoprenigi**: 使参与,使分享。

posedpreni xxx (派生词:po-sed-pren-i) **posedpreni** (动词): 占有,夺取并占为己有。

pruntepreni xxx (及物动词)(同 prunti)借来。

venkopreni xxx (合成词:venk-o-pren-i) venkopreni\n\n(动词)攻占,占领。

prenanteso xxx (派生词:pren-ant-es-o) prenanteso\n\n(植物)紫福王草

purpura prenanteso xxx (合成词:pren-ant-es-o) [purpura prenanteso] (医学)怀孕期间出现的紫癜。

prepari xxx (派生词:prepar-i)(及物动词)1. 为实现某事而做准备。2. 把某物准备好以便使用。3. 使某人做好准备。4. 思想上有所准备,预料到。5. (同 formati,strukturi)(计算机)格式化:格式化软盘。

preparo xxx (派生词:prepar-o) **preparo**\n\n准备,预备,筹备:准备考试;为圣餐式做准备;选矿的机械制备。

prepara xxx (派生词:prepar-a) **prepara** \n准备的,预备的,筹备的: \n- 学士学位预备班 \n- 筹备工作 \n- 预选 \n- (法律)预审

preparaĵo xxx (派生词:prepar-aĵ-o) preparaĵo\n\n(化学)制剂,制品。

prepariĝi xxx (派生词:prepar-iĝ-i) prepariĝi\n\n① 酝酿中,即将发生:prepariĝas gravaj okazaĵoj 严重事件在酝酿中。\n② 准备,预备,筹备:infanoj prepariĝantaj por festo 准备过节的孩子们。

senprepara xxx (派生词:sen-prepar-a) **senprepara** 无准备的,即席的:即席翻译。

preposto xxx (合成词:pre-post-o) preposto\n\n1. 本堂神父\n2. 首席或高级议事司铎(宗教职位)

prepostejo xxx (合成词:prepost-ej-o) prepostejo 本堂神甫的住所(宗教建筑)

prepozicio xxx prepozicio\n\n(语法)位于名词前的词,用于表示关系。

prepozitivo xxx (派生词:prepozici-o) prepozitivo\n\n参见宾格

prepucio xxx prepucio\n\n(医学)包皮:男性生殖器的覆盖皮肤。\n\n(宗教)异教象征:在《圣经》中指未受割礼的状态。

prepuciulo xxx (派生词:pre-puci-ul-o) prepuciulo (医学)未行割礼者;非犹太族人,非阿拉伯人。

prerio xxx (派生词:pre-rio) prerio:名词。心脏上部的腔。(医学)

Prerialo xxx (合成词:pre-ar-aĵo) **Prerialo**:一种药物,用于缓解疼痛。(医学)

prerogativo xxx (派生词:pre-rog-at-ivo) prerogativo\n\n①(历史)优先投票权 \n②(法律)特权;专有权利

presi xxx (派生词:pres-i) presi\n\n1. 印刷,印制:如印书、在织物上印花。\n2. 付印;出版;发表:如出版书籍、在刊物上发表文章。\n3. (摄影)洗印:如洗印照片。\n4. (计算机)打印;复制。

preso xxx presi\n\n1. 印刷,印制:在织物上印花饰。\n2. 付印;出版;发表:在刊物上发表作品。\n3. (摄影)洗印照片、影片等。\n4. (计算机)打印;复制。

presa xxx **presa** \n1. 印刷的:印刷体字母。

presado xxx (派生词:pres-ad-o) **presado** 印刷,印制;出版。

presaĵo xxx (派生词:pres-aĵ-o) presaĵo\n\n印刷品;出版物;书籍。

presejo xxx (派生词:pres-ej-o) presejo\n\n印刷厂,印刷所。

presigi xxx (同 presi)付印,出版,发表。

presilo xxx (合成词:pre-sil-o) presilo (= printilo)(计算机) 打印机:如点阵打印机、喷墨打印机、激光打印机。

presisto xxx (合成词:pre-sist-o) presisto\n\n印刷工人;印刷行业人员。

presarto xxx (合成词:pres-art-o) presarto\n\n印刷术

presmaŝino xxx (合成词:pres-maŝin-o) presmaŝino\n\n印刷机

depreso xxx (派生词:depres-o) depreso\n\n单行本:从刊物上抽出单独印行的文章或著作。

enpresi xxx (派生词:en-pres-i) **enpresi** (tr)将广告或文章插入刊物中。

mispresi xxx (派生词:mis-pres-i) mispresi (tr)印错,误印

represi xxx (派生词:re-pres-i) represi\n\n重印;翻印;转载。

surpresi xxx (派生词:sur-pres-i) surpresi (tr)叠印;使重叠印刷。

surpreso xxx (派生词:sur-pres-o) [surpreso] 叠印;(画面等)相叠。

platpreso xxx (同 ofsetpreso)石印;胶版印刷。

presbiopa xxx (派生词:presbi-op-a) presbiopa (医学)老视,通常出现在约45岁时。

presbito xxx presbito (医学)远视眼患者

presbitero xxx 1. 长老(早期基督教会中的教徒领袖)。2. 教会财产管理委员会委员。3. (天主教中的)司铎。

presbiteriano xxx presbiteriano 长老会成员(基督教教派)

presbiterianismo xxx (派生词:presbiterian-ism-o) presbiterianismo (宗教)长老会教派

preskaŭ xxx preskaŭ\n\n(副词)几乎,差不多:\n1. 数量接近:讲演持续了差不多一个小时。\n2. 程度接近:我差点儿摔倒了。\n\n(作独立词素):\npreskaŭa 近似的,差不多的。\n\n(前缀)表示“近似于”,“几乎”:半文盲,准韵(文学)。

preskribi xxx (派生词:pre-skrib-i) preskribi\n\n① (正式地)规定,指示 \n② (医学)开药方,嘱咐

preskribo xxx (派生词:pre-skrib-o) preskribo\n\n① 规定,指示(如法律或章程中的条文)。\n\n② (医学)药方,处方,医嘱。

preskripto xxx 时效;法定期限; 因过时效而不再追究刑事责任。

preskriptiĝi xxx (派生词:preskripti-iĝ-i) preskriptiĝi (债务或刑罚)因时效而解除或消除(法律)

akirpreskripto xxx (同 uzukapo)取得时效。

presto xxx 【音】急速地;快速演奏。

prestidigiti xxx (派生词:presti-digiti) prestidigiti 变戏法,表演魔术。

prestidigitisto xxx (派生词:presti-digit-ist-o) prestidigitisto 魔术师,变戏法的人

prestiĝo xxx (派生词:prest-iĝ-o) prestiĝo\n\n声望,威信,威望。

presurizi xxx (派生词:pre-sur-iz-i) presurizi\n\n1. 增压;密封(容器或座舱等)。\n2. 加压(液体或气体)。

presurizilo xxx (派生词:pre-sur-iz-il-o) presurizilo 用于增压或保持压力的装置。

preta xxx **preta**\n\n1. (物)准备好的,现成的:午饭已备好。\n2. (人)准备好做某事的,愿意的:我准备好去旅行。\n3. prete:准备好地。\n4. preteco:准备状态。\n5. pretigi:准备某物或某人。\n6. tujpreta:速溶的(食品或饮料)。

prete xxx (派生词:pret-e) **preta**\n\n1. (物)准备好的,现成的:午餐已备好。\n2. (人)准备做某事的,乐意的:愿意为您效劳。\n\n**prete**\n\n准备好地;有准备地:把瓶子放好。\n\n**preteco**\n\n1. (物)准备状态。\n2. (人)准备状态。\n\n**pretigi**\n\n1. 准备(物品):为客人铺床。\n2. 使(人)准备好:准备跳舞。

preteco xxx (派生词:pret-ec-o) **preteco**\n\n1. (指物)准备好的状态;常备待用。\n2. (指人)有准备的状态。

pretigi xxx (派生词:pret-ig-i) pretigi\n\n1. 将某物准备好,使可用:准备床、饭菜、方案等。\n2. 使某人做好准备:准备跳舞、逃跑等。

pretigado xxx (派生词:pret-ig-ad-o) pretigado\n\n持续准备或安排的过程:如做汤的方法、训练徒手搏斗。

ledopretigisto xxx (派生词:led-o-pretig-ist-o) ledopretigisto 制革工人,皮革整理工。

preteksto xxx (派生词:pre-tekst-o) preteksto\n\n借口,用于掩饰真实意图的理由。

preteksti xxx (派生词:pre-tekst-i) preteksti (动)假托;以…为借口。

"pretekste, ke xxx (派生词:pretekst-e, ke) [pretekste, ke]:以……为借口。"

stampi xxx (派生词:stamp-i) **stampi**\n\n1. 模压,压印:用于制造纪念章或版画。\n2. 盖印,盖章:在文件或信封上打印记。\n3. 铭记:在心中牢记某事。\n4. 表现特征:通过某种特征或方法表现出来。

"pretendo xxx (je, pri)要求,主张;自称,自诩,自封。 "

kontraŭpretendo xxx (派生词:kontraŭ-pretend-o) kontraŭpretendo (法律)反权利要求:针对他人权利要求的反诉。

senpretenda xxx (派生词:sen-pretend-a) senpretenda\n\n谦逊的;不装模作样的;不自命不凡的。

preter xxx 从…旁边过去,经过…旁边。

pretere xxx (派生词:preter-e) **preter**(介词)\n\n1. 从…旁经过:用于描述从某物旁边经过的动作。\n2. 因疏忽或嫌恶而放过:用于描述忽略或不留意某事。\n\n**pretere**(副词)\n\n- 从旁边经过地。\n\n**前缀用法**\n\n1. 表示“从旁边经过”:如 preteriri(从…旁走过)。\n2. 表示“因疏忽或嫌恶而放过”:如 preteratenti(忽略)。

pretericio xxx (派生词:preter-ici-o) pretericio\n\n(修辞)表面上否认但实际上提及。

preterito xxx - preterito\n\n(语法)过去时。包括完成体、进行体、未完成体。

pretoro xxx (合成词:pre-tor-o) pretoro\n\n①(古罗马)大法官:负责衡平法制度。\n②(古罗马)禁军:皇帝的禁卫军。

pretora xxx - pretora\n\n① (古罗马)大法官的:与衡平法有关的制度(法律)\n② (古罗马)禁军的:皇帝的禁军(以腐败闻名)

pretorano xxx (合成词:pret-or-an-o) pretorano\n\n(古罗马)禁军成员

pretoreco xxx (派生词:pret-orec-o) pretoreco (古罗马)大法官的身份或职位

pretorejo xxx (合成词:preto-rej-o) pretorejo (古罗马)大法官署

pretorio xxx pretorio:古罗马法院或法庭。

Pretorio xxx (派生词:pretor-i-o) Pretorio:古罗马官邸或法庭(历史)。

preventi xxx (派生词:prevent-i) preventi\n\n防止,预防(医学):如预防疾病、防止晕船。

preventa xxx (派生词:pre-vent-a) preventa\n\n预防的;防止的:如预防疗法、预防医学。

prevento xxx (派生词:prevent-o) prevento 预防;防止

preventilo xxx (派生词:prevent-il-o) preventilo 预防药;(尤指)避孕套,阴茎套

preventorio xxx (派生词:preventori-o) preventorio (医学):预防疾病的疗养院。

prezo xxx prezo\n\n(经济)商品的售价或价值。

prezaro xxx (派生词:prez-ar-o) prezaro\n\n价目表

"prezoinda xxx (派生词:prez-o-ind-a) prezoinda, prezinda \n\n值得其价的,货真价实的。"

prezinda xxx (派生词:prez-ind-a) prezinda 货真价实的,物有所值的。

ĉiapreze xxx (派生词:ĉia-prez-e) ĉiapreze: 不惜任何代价地;不管价格多高地。

senpreza xxx (派生词:sen-prez-a) senpreza\n\n极其珍贵的,无价的。

altapreza xxx (合成词:alta-prez-a) altapreza (价格高的)

fikspreze xxx (合成词:fikspreze) **fikspreze**\n\n1. 不可还价地,实价不二地。\n2. 按固定价格供应套餐。

frajtoprezo xxx (合成词:frajt-o-prez-o) frajtoprezo (租用车、船等运货的)运费

gastoprezo xxx (合成词:gast-prez-o) gastoprezo\n\n(客人支付的)膳宿费

pensionprezo xxx (合成词:pensio-n-prezo) pensionprezo\n\n(客人付给膳宿公寓、旅馆的)膳宿费

veturprezo xxx (合成词:vetur-prezo) **veturprezo** 旅费,车船费。

prezenco xxx (派生词:prezenc-o) prezenco\n\n1. 现在时\n2. 完成体(现在时完成体)\n3. 进行体(现在进行时)\n4. 未完成体(现在时未完成体)

prezenti xxx (派生词:prezent-i) prezenti\n\n1. 递交,呈现,表达:呈递文件,表达观点。\n2. 介绍,引见:介绍朋友。\n3. 想象,设想:设想情况。\n4. 描绘,表现,扮演:描述场景,扮演角色。\n5. 演出,放映:上演戏剧,放映电影。\n6. 显现,呈现:展现特征。\n7. 形成,构成:构成整体。

prezento xxx (派生词:prezent-o) [prezento]\n\n1. 介绍;描绘。\n2. 演出;上映。

prezentado xxx (派生词:prezent-ad-o) **prezentado**\n\n1. 介绍\n2. 演出;上映

prezentiĝi xxx (派生词:prezent-iĝ-i) **prezentiĝi**\n\n1. 出现,呈现:景色展现在眼前。\n2. (人)出现,来到;(医学)先露:应试,接受X光检查。

misprezenti xxx (派生词:mis-prezent-i) misprezenti (tr)误述,歪曲:不准确地表达或描述。

reprezenti xxx (派生词:re-prezent-i) **reprezenti**\n\n1. 代表:如大使代表国家。\n2. (商业)代理:为公司作代理。\n3. 再提出:再次展示或呈现。

filmoprezentado xxx (合成词:film-o-prezentad-o) 电影放映:影片的展示和播放。

prezervi xxx (及物动词)(konservi。3. )(烹)保藏(食品),储藏,贮藏。

prezidi xxx (派生词:prezid-i) prezidi\n\n1. 主持(会议等)\n2. 担任(组织、国家等的)主席

prezidado xxx (派生词:prezid-ad-o) prezidado 主持;担任主席职位

prezidanto xxx 会议主席;会长,社长,主席;(同 prezidento)总统。

prezidantaro xxx (派生词:prezid-ant-ar-o) prezidantaro 主席团

prezidanteco xxx (派生词:prezid-ant-ec-o) prezidanteco\n\n主席(会长,社长)职位;总统职位

aĝoprezidanto xxx (合成词:aĝ-o-prezidant-o) **aĝoprezidanto** \n临时主席(因年长而被推选的会场主席)

vicprezidanto xxx (合成词:vic-prezidanto) **vicprezidanto** 副主席;副总统

prezidento xxx (同 prezidanto)总统。

prezidentejo xxx (派生词:prezident-ej-o) prezidentejo 总统府;总统官邸

prezidio xxx - prezidio\n\n(历史)苏联最高苏维埃主席团(领导机构)

"pri xxx - (世 界 语 前 置 词 略 解) 19. 1. 表示“关于(XX)”的意思, 相当于koncerne ion。汉语可以省略“关于”。 / Mi parolos pri la versfarado. 我将谈谈作诗法。 / Li rakontis pri sia aventuro. 他讲了他的冒险故事。 / Li diris ion malbonan pri vi. 他说了你的坏话。 / ?is tiam mi ne a?dis (ion) pri Esperanto. 直到那时我从未听说过世界语。 / ?u vi ne scias (ion ) pri la fakto? 你不知道那个实际情况吗? / Mi sciigis la fakton al la patro. 我把那个实际情况告诉了父亲。/ Mi siciigis la patron pri la fakto. 我把那个实际情况告诉了父亲。 / Mi eksciis (a? scii?is, a? estis sciigita, informi?is) pri la afero. 关于这件事我已听说了。 / Mi raportis (skribis, telefonis, telegrafis, respondis) al li pri la afero. 关于这件事我已向他报告了(写了信, 打了电话, 打了电报, 答复了)。 / Mi ne kredas (ion) pri lia morto. 我不相信他死了。 / Mi son?is (son?on) pri du teruraj ratoj. 我梦见两只可怕的老鼠。 / Memoru pri mi! (Konservu min en viaj pensoj) 别忘记我! (临别赠言) / Li petis pri la redono de la diamantoj. 他请求退还那几块钻石。 / Li petis la pa?tistinon pri ?ia mano同 Li svati?is (a? sin svatis ) pri la pa?tistino. 他向牧女求婚。(“请求妇女的手”表示求婚) / Mi konvinkis lin pri la graveco de la afero. 我使他信服了这件事的重要性。 / La demando pri lingvo internacia okupadis min jam longe. 长期以来我一直在研究国际语。 / la deklaracio pri sendependeco 独立宣言 / traktato pri modernaj artoj 现代美术的论文 / 请注意下面的用法: / Mi havis senton pri io falanta 同 senton, ke io falas. 我感到好像有什么东西落下来。 / Sur la lago na?is cignoj, pri kiuj mi anta?e pensis, ke ili estas ?a?mo. 湖上浮游着白天鹅, 我以前以为它们是泡沫。 / 把pri 表示“关于……”的意思再扩大一些, 可以用以表示“关系到某事”“与某事有关”的意思。 / ?i patrine zorgis pri la infano. 她象母亲一样地照顾孩子。 / Li sin okupas pri (a? je) verkado. 他从事(或忙于)著作。 / Mi konsentas pri viaj kondi?oj. 我答应你提出的条件。 / 19. 2. Pri 和表示感情的词并用时, 它的意思是“(进行了与此)有关的(动作)”, 也就是说动作的原因是和感情有关的。 / Li venis, por funebri Sara kaj ploris pri ?i. 他来为莎拉吊丧, 想起她就哭了。 / ?i certe sopiras pri mi kaj mal?ojas pri mi. 她一定会怀念我, 想起我就悲恸。 / Al ?iuj mi esprimas koran dankon pri (a? por , a? pro) ilia laborado. 我对各位所做的工作表示衷心的感谢。 / Ili ?iam plendas pri la tro karaj rizokostoj. 他们经常抱怨米价太贵。 / ?u vi estas kontenta pri via nova ofico? 你满意你的新职务吗? / 19. 3. 不用pri 而代之以前置词koncerne ion, rilate ion (a? al io)也可以。 / Koncerne min (a? kio koncernas min 同 pri mi), ?ajnigos, ke mi nenion scias. 至于我呢, 我将装作什么也不知道。 / Jen vi, kiel inspektoro de lernejoj, devus ekzorgi precipe rilate la instruistojn (同 pri la instruistoj). 你, 作为学校的监督, 应该对于教师加以特别注意。。 "

prie xxx **prie**\n\n(介词)\n\n1. 关于,对于(用于动词后):谈论某事,调查某事。\n\n2. 由于,因为(用于形容词后):对某事满意,因失败而羞愧。\n\n3. 关于(用于名词后):对艺术不懂,生死攸关的事。\n\n(前缀)\n\n1. 使动词变为及物:谈论问题,思考某事。\n\n2. 扩大动词作用范围:歌颂英雄,抢劫旅客。\n\n3. 改变动词意义:评论某物,负责某事。

Priamo xxx - Priamo:特洛伊国王,赫克托耳之父。(神话人物)

Priapo xxx - Priapo:古希腊生殖与丰饶之神。(希腊神话)

Priapa xxx - Priapa 普里阿普斯的;淫秽的(普里阿普斯:古希腊生殖与丰饶之神)

priapismo xxx priapismo (医学)阴茎持续异常勃起。

prikli xxx (派生词:prik-l-i) prikli:用尖物刺穿或刺伤。

"primo xxx - primo\n\n①(数学)质数,素数:如2, 3, 5, 7, 11等。\n②(宗教)(天主教)晨祷。\n③(体育)(击剑)第一种架势。"

gaŭsa primo xxx (合成词:gaŭs-a primo) [gaŭsa primo] 数学中指的是高斯素数。(高斯素数是复数域中的素数)

prima xxx - prima\n\n(数学)互质的:两个整数的最大公约数为1。

primadono xxx (合成词:prim-a-don-o) primadono:歌剧女主角(音乐)。

primara xxx (派生词:prim-ar-a) primara\n\n1. (科学)初级的;首位的\n2. (化学)伯的,连一个碳原子的;一代的\n3. (地质,旧)古生代的\n4. (电学)初级线圈的,原线圈的\n5. 采掘相关的;直接从自然界提取的

primaro xxx primara\n\n1. (科学)初级的;首位的\n2. (化学)伯的,连一个碳原子的;一代的\n3. (地质)古生代的\n4. (电学)初级线圈的\n5. 采掘相关的;直接从原矿获得的\n\nprimaro (地质)古生代(古地质时期)

primaso xxx (合成词:prim-as-o) primaso (宗教)匈牙利首席主教。

primato xxx [primato]:灵长类动物。

primatologio xxx (派生词:primat-o-logi-o) primatologio (动物学)研究灵长类动物的学科。

primavero xxx (合成词:prim-avero) primavero:春天(四季之一)

primico xxx primico\n\n①(宗教)用于献祭的初收获物或初产幼畜 \n②(基督教)新教士首次主持的弥撒

primitiva xxx (派生词:primitiv-a) **primitiva**\n\n1. 原始的,早期的;简单的,粗糙的;未开化的:如早期基督教,原始社会,简陋武器。\n2. (生物)原生的:如原始藻类,原始两栖动物。

primitivulo xxx (派生词:primitiv-ul-o) primitivulo\n\n1. 原始人;原始生物\n2. (艺术)文艺复兴前的画家、艺术家

novprimitivulo xxx (合成词:nov-primitiv-ul-o) novprimitivulo\n\n新原始派画家(即稚拙派艺术家)

primolo xxx - primolo\n\n1. 中国报春花,藏报春\n2. 日本报春花\n3. 四季报春,四季樱草\n4. 药用报春花,黄花九轮草\n5. 欧洲报春,单花樱草

Ĉinia primolo xxx (合成词:Ĉin-i-a primol-o) [Ĉinia primolo]:报春花属植物(植物名)

Japania primolo xxx (合成词:Japania primolo) Japania primolo:樱草属植物(日本樱草)。

obkonusa primolo xxx (合成词:obkonus-a primol-o) [obkonusa primolo]:倒卵形报春花(植物,报春花属的一种)。

oficina primolo xxx (合成词:ofic-in-a) [oficina primolo]:报春花属植物(植物学)。

printempa primolo xxx (合成词:printemp-a primol-o) [printempa primolo]:报春花(一种春天开花的植物)。

ordinara primolo xxx (合成词:ordinara primol-o) [ordinara primolo]:报春花(植物,春季开花)。

sen-tiga primolo xxx (合成词:sen-tig-a primol-o) 【植】多年生草本植物,花色多样,常用于观赏。

primordio xxx - primordio\n\n1. (植物)叶、花、子囊盘的原基。\n2. 胚珠(等同于卵珠)。

sema primordio xxx (合成词:sema-primordio) [sema primordio]:最初的种子(生物学)。

semprimordio xxx (合成词:sem-prim-ord-io) semprimordio (植物学)胚珠

primuso xxx primuso\n\n参见:灶台(烹饪用具)

princo xxx princo\n\n1. 君主,君王;诸侯(如摩纳哥亲王)。\n2. 王子,亲王;王族成员(如威尔士亲王)。\n3. 贵族,王侯(如选帝侯)。\n4. 杰出人物;泰斗。\n5. (基督教)高级人物称号(如耶稣、撒旦)。

princa xxx (派生词:princ-a) **princa**: 王子的,亲王的,王族的,王侯的;奢华的,显贵的。

princeco xxx (派生词:princ-ec-o) 【princeco】\n\n① 王子、亲王或王侯的称号或爵位\n\n② (基督教)统权天神,三品天神

princedzino xxx (派生词:princ-edz-in-o) princedzino:亲王夫人;王妃。

princino xxx (派生词:princo-in-o) **princino** \n公主;亲王夫人;王妃。

princujo xxx (派生词:princ-ujo) princujo 公国;诸侯国

princolando xxx (合成词:princo-land-o) princolando:公国;诸侯国。

princo-edzo xxx (合成词:princo-edz-o)女王丈夫(女王丈夫的称号通常为亲王,如英国女王伊丽莎白二世的丈夫菲利普亲王)。

kronprinco xxx (合成词:kron-princ-o) kronprinco\n\n(王室)王储,皇储,太子。

sangoprinco xxx (合成词:sang-o-princ-o) sangoprinco\n\n(王室)男性成员(指国王的弟弟或侄子)。

principo xxx **principo**\n\n1. 本原,起源,根源:事物的起因或基础。\n2. 原则,原理,定律:用于指导或解释现象的基本规则。\n3. 准则,道德原则:行为或道德的标准。\n\n(哲学)因果律:事物之间的因果关系。\n(物理)测不准原理:量子力学中的基本原理。

kaŭzeca principo xxx (派生词:kaŭz-ec-a) [kaŭzeca principo] 因果关系原则(哲学)

necerteca principo xxx (派生词:ne-certe-c-a) [necerteca principo]:科学理论,无法完全确定的原则。(物理学)

principa xxx (派生词:princip-a) [principa] 本原的;原理的;原则的,原则上的。

principe xxx principo\n\n1. 本原,起源:事物的根源。\n2. 原则,原理:基本法则或定律。\n3. (行为的)准则:道德或行为标准。\n\nprincipa:原则的,原则性的。\nprincipe:按原则,原则上,理论上。

"printi xxx (及物动词) presi, 印刷,(通过电脑)打印。 "

printilo xxx (合成词:print-il-o) printilo (计算机)打印机:三维打印机

printempo xxx (合成词:print-empo) printempo\n\n春天,春季。

printempa xxx (派生词:printemp-a)春天的,春季的。

priono xxx priono (医学)狂妄症,妄想症。

prioro xxx - prioro\n\n1. (修道院)院长\n2. (修道院)副院长\n3. 修会或骑士团高级成员的称谓

prioreco xxx (派生词:prior-ec-o) prioreco 修道院(隐修院)院长的职务

priorino xxx (派生词:prior-in-o) priorino\n\n①(小修道院、隐修院)女院长 \n②(大修道院、隐修院)女副院长,女副主持

prioritato xxx (派生词:prioritat-o) **prioritato**\n\n① 优先,优先权;先行权;优先级:例如,享有优先通行权。\n\n② (交通)车辆的优先通行权。

prismo xxx prismo\n\n①(数学)棱柱,角柱体 \n②(物理)棱镜:水晶棱镜能分解光

pristo xxx - pristo:麻醉(医学)

Priŝtino xxx Priŝtino:科索沃首都(欧洲城市)。

privata xxx privata\n\n1. 私人的,非官方的;私立的,民间的。\n2. 非公开的,秘密的,内部的。\n3. 个人的,私有的。\n\nprivate:秘密地,私下地。\nprivateco:私密,隐私。\nprivatulo:普通老百姓。

private xxx - **privata**\n\n1. 非公职的,私人的,非官方的;私立的,民间的。\n2. 不公开的,秘密的;私下的,内部的。\n3. 私人的,个人的,私有的。\n\n**private**\n\n私下地,秘密地。\n\n**privateco**\n\n私密,私下。\n\n**privatulo**\n\n普通老百姓,平民。

privateco xxx (派生词:privat-ec-o) **privateco** (名词)\n\n不公开,私下,私密。

privatulo xxx (派生词:privat-ul-o) privatulo\n\n(非公职的)普通老百姓,平民。

privilegio xxx 【privilegio】特权;优待。

privilegia xxx (派生词:privilegi-a) privilegia\n\n特权的,享有特权的,特别优待的。

privilegii xxx (派生词:privilegi-i) privilegii\n\n(动词)赋予特权;给予优惠。

privilegiulo xxx (派生词:privilegi-ul-o) privilegiulo 享有特权者,特权阶层成员。

prizono xxx (派生词:prizon-o) prizono\n\n监狱;拘留所;集中营

prizona xxx (派生词:prizon-a) prizona 监狱的:如监禁、监狱制度、监狱系统。

enprizonigi xxx 把… 关进监狱。

"pro xxx - (世 界 语 前 置 词 略 解) 20. 1. 动机。Pro表示动机, 也就是由于这种动机而产生的行为的“原因”。意思是“由于, 因为, 为了”。 / 这和de不同。de是行为的发动者, 但是从句子的动词看来, 这是出乎非意愿的原因。动词有意愿动词(verbo de volo)和非意愿动词(verbo senvola), 例如provi 是否试试是由人们的意愿决定的, 而morti 就不能按人们的意愿了。即使不愿意死, 病到最后还得死。前者是意愿动词, 后者是非意愿动词。当然非意愿动词有时也可以当意愿动词用。意愿动词后面差不多都用pro。 / Li pali?is de timo kaj poste li ru?i?is de honto (同 Timo lin paligis kaj honto lin ru?igis). 他因畏惧, 脸色变得苍白了, 后来因害羞又变红了。 / Mi ridis pro (同 ka?ze de ) lia naiveco. 我笑他的天真(这是笑的原因)。 / ?i ploris kaj mal?ojis pro lia morto. 她为了他的死而哭泣悲伤。 / Mi trinkas pro via sano. 为你的健康干杯。 / Ni trinkis kune la tutan nokton pro la malnova konateco. 为了老相识我们喝了一个通宵。 / Mi admiras vin pro via honesteco. 我赞赏你的忠实。 / Kial brui pro tia bagatelo? 为什么为了那点小事就大发雷霆? / Pro oportuneco ni komencis uzadi la formon \。 "

"pro tio, ke xxx - [pro tio, ke] 由于,原因是"

"probabla xxx (派生词:probabl-a) **probabla**\n\n1. 似乎真实的,有依据的,可信的。\n2. 很可能发生的,或然的,有希望的。\n\n(参考词:kredebla, supozebla, verŝajna, proksimuma)"

"probable xxx (派生词:probabl-e) **probabla**\n\n1. 似乎真实的,有根据的,可信的。\n2. 很可能发生的,或然的,有希望的。\n\n**probable**\n\n很可能,大概,多半,或许。\n\n**probablo**(数学,统计)\n\n概率,几率。\n\n**probableco**\n\n可能性,或然性。\n\n**probabliko, probablokalkulo**(数学,统计)\n\n概率论。"

probablo xxx (派生词:probabl-o)概率,几率,或然。

probableco xxx (派生词:probabl-ec-o) probableco\n\n可能性,或然性:在不确定时满足于可能性;某事发生的可能性。

probabliko xxx (派生词:probabl-ik-o)(同 probablokalkulo,eorio de la probabloj)(数学,统计)概率论。

probablokalkulo xxx (合成词:probablo-kalkul-o)(同 probabliko,eorio de la probabloj)(数学,统计)概率论。

problemo xxx (合成词:problem-o) problemo\n\n① 需要科学方法解决的问题;习题:如数学题、计算题、物理题。\n② 疑难问题,难以处理的问题;令人困惑的事物。\n③ (娱乐)棋题。

problema xxx (派生词:problem-a) problema\n\n成问题的;有疑问的;未定的。

mediproblemo xxx (合成词:medi-problem-o) mediproblemo (环境)生态问题,环保问题。

"procedi xxx (不及物动词)(por, pri)进行,行事,做,办,处理。 "

procedo xxx 方法,制作法,工序,规程;(同 proceso)过程,进程。

proceduro xxx (派生词:proced-ur-o) 1. 程序,手续;(同 juĝagado)诉讼程序。2. (计算机)过程。

procedura xxx procedura\n\n① 程序的,法律程序的:法律程序上的规章 \n② (计算机)过程的,(子)程序的:过程语言

proceduri xxx (派生词:proced-ur-i) (不及物动词)(kontra?)进行诉讼。

proceduristo xxx (派生词:procedur-ist-o) proceduristo (法律)诉讼代理人。

praproceduro xxx (派生词:pra-procedur-o) **praproceduro** (计算机)\n\n预定过程;预先定义的过程。

procelario xxx (合成词:proce-lar-i-o) procelario (鸟类)鹱属鸟。

procelariedoj xxx (合成词:procelari-ed-oj) procelariedoj 鹱科(鸟类的一科)

procelariformaj xxx (合成词:procelari-form-aj) procelariformaj 鹱形目(鸟类分类)

"procelarioformaj xxx (合成词:procelari-o-form-a-j) procelarioformaj, procelariformaj 鹱形目(鸟类分类)"

procento xxx 年率,年息;百分之… (符号为%)。

procentego xxx (派生词:procent-eg-o)高利,重利。

riparprocento xxx (合成词:ripar-procent-o) riparprocento 设备维修率;修复率。

stearo xxx (合成词:stea-ro) stearo\n\n(化学)硬脂酸;硬脂精,甘油三硬脂酸酯。

"procesi xxx (不及物动词)(kontra?, pri)起诉,控告。 "

procesema xxx (派生词:proces-em-a) procesema\n\n(法律)好诉讼的,倾向于起诉的。

proceso xxx (器官的)突起,突,隆起。

procesio xxx (派生词:procesi-o) **procesio**\n\n1. (人、车、船等的)队伍;列队行进:如凯旋游行、火炬游行。\n2. (宗教)仪式行列:排成队伍行进。\n\n**procesia** 队伍的,列队行进的。\n\n**procesii** (不及物动词)列队行进。

procesia xxx (派生词:proces-i-a) **procesia** \n\n行列的,列队行进的,形成长队的。

procesoro xxx (派生词:proces-or-o) procesoro\n\n(计算机)处理器:执行计算和控制任务的核心组件。

mikroprocesoro xxx (合成词:mikro-procesor-o) mikroprocesoro 微处理器(计算机核心组件)

procezo xxx (同 proceso)(事物发展的)过程,进程。

Markov-a procezo xxx (合成词:Markov-a procezo) 马尔可夫过程:状态转移仅依赖当前状态的随机过程。(概率论)

stokasta procezo xxx (合成词:stok-asta procez-o) [stokasta procezo]:随机过程(数学概念,描述随时间变化的随机现象)。

procezilo xxx (派生词:proc-ez-il-o) procezilo:处理器(计算机核心组件)。

prociono xxx 浣熊属动物;浣熊.

procionedoj xxx (合成词:proci-on-ed-o-j) procionedoj 浣熊科(哺乳动物科)

Prociono xxx 浣熊:小型哺乳动物,常见于北美。(动物)

prodo xxx kavaliro; 骑士;武士。

prodaĵo xxx (派生词:prod-aĵ-o) prodaĵo 英勇行为;(转)壮举,了不起的行为。

prodigi xxx (及物动词)(malavare disdoni)慷慨献出;不吝惜。

prodromo xxx (派生词:pro-drom-o) prodromo\n\n(医学)前驱症状\n\n(科学)绪论:如科西嘉植物志绪论

produkti xxx produkti\n\n1. 出产;生养:动植物自然生成。\n2. 生产;制造:通过工艺或技术制造物品。\n3. 产生;引起:导致某种结果或效果。

produkto xxx **produkto**\n\n1. 产品,物产:依靠田庄的出产物生活;人类思想的产物。\n2. 总产量:国民生产总量。

produktado xxx (派生词:produkt-ad-o) 生产:指制造或创造物品、产品或生物量。

konsilo xxx (派生词:konsil-o) [konsilo]\n\n1. 劝告,建议;意见,主张,主意:接受建议,征求意见。\n2. (建议可采取的)行动方式,办法:对付困难的办法。

produktanto xxx (派生词:produkt-ant-o) 生产者;(生态学)自养有机体。

duavica produktanto xxx (合成词:duavica produktanto) [duavica produktanto]:次级生产者(生态系统中以植物为食的生物)。

unuavica produktanto xxx (合成词:unu-a-vic-a produktant-o) [unuavica produktanto]:最初制造者或创作者。

produktejo xxx (合成词:produkt-ej-o) produktejo\n\n产地:产品或自然资源的出产地点。

produktema xxx (派生词:produkt-em-a) **produktema**: 多产的;富饶的。

produktiĝi xxx (派生词:produkt-iĝ-i) produktiĝi:产生;(被)生产出来。

produktiloj xxx (派生词:produkt-il-o-j) 生产手段;生产工具;生产资料(如土地、工具、机器、工厂等)。

produktisto xxx (派生词:produkt-ist-o) 生产者:直接将产品提供给消费者的人。

produktiva xxx (派生词:produkt-iv-a) produktiva\n\n具生产能力的;生产性的:生产性企业、投资等。

produktivo xxx (派生词:produkt-iv-o) **produktivo**: (生态学)一个地区的生物量生产量,尤指其通过太阳能生产食物的量。

produktiveco xxx (派生词:produkt-ivec-o) 生产率:统计表明生产率与劳动者生活水平密切相关。

ekoprodukto xxx (合成词:ek-o-produkto) 【环】环保制品,环保产品。

kromprodukto xxx (合成词:krom-produkto) kromprodukto\n\n副产品:例如,焦油是煤干馏的副产品。

kunproduktado xxx (合成词:kun-produkt-ad-o) 【影】(两国制片厂)合制(影片)。

reprodukti xxx (派生词:re-produkt-i) **reprodukti**\n\n1. (农业)繁殖,生殖:繁育动物和植物。\n2. 复制,翻印,转载,再现:复制图像或文章。

reprodukto xxx (派生词:re-produkt-o) [reprodukto] 繁殖,生殖,培育;复制,翻印,转载;再现。

reproduktado xxx (派生词:re-produkt-ad-o) **reproduktado**\n\n繁殖,生殖,培育;复制,翻印,转载;再现。

reprodukta xxx (派生词:re-produkt-a) reprodukta\n\n繁殖的;复制的。

reproduktanto xxx (派生词:re-produkt-ant-o) reproduktanto (动物)种畜

reproduktiĝi xxx (派生词:re-produkt-i-ĝi) reproduktiĝi (动)(生物)繁殖,生殖。

subproduktado xxx (派生词:sub-produkt-ad-o) [subproduktado]:生产不足。

superproduktado xxx (合成词:super-produkt-ad-o) 生产过剩。

terproduktaĵoj xxx 农产品(与la fruktoj de arboj相对)。

varmoproduktado xxx (合成词:varm-o-produkt-ad-o) **varmoproduktado** (生物学)生热作用,动物体温调节。

produktoro xxx (派生词:produkt-or-o) produktoro:制片人(电影或电视制作负责人)

produto xxx produto:乘积,积

kartezia produto xxx (合成词:kartezi-a produkto) [kartezia produkto]:集合的笛卡尔积(数学)。

interna produto xxx (合成词:intern-a produkt-o) [interna produkto]:国家或地区在一定时期内生产的全部商品和服务总值(经济)。

logika produto xxx (合成词:logik-a produkt-o) [logika produto]:逻辑运算中的与运算(逻辑学)。

skalara produto xxx (合成词:skalara produkto) 【数】两个向量的数量积(向量乘积的一种)。

tensora produto xxx (合成词:tensora produto) 【数】张量积:两个张量生成新张量的运算。(用于线性代数)

profano xxx profano\n\n1. 非教会人士,局外人。\n2. 世俗的,不敬神的。\n3. 亵渎,玷污。

profana xxx (派生词:profan-a) profana\n\n世俗的,不敬神的,亵渎的。

profani xxx (同 malsanktigi)(及物动词)亵渎(圣物);玷污,糟蹋,辱没。

profanado xxx (派生词:profana-ad-o) 亵渎(对圣物的);玷污

profananto xxx (派生词:profan-ant-o) **profananto**: 亵渎圣物者,渎神的人。

profaneco xxx (派生词:profan-ec-o) profaneco\n\n对神明或宗教的亵渎,渎圣性。

profazo xxx profazo(医学):细胞分裂早期阶段。(细胞分裂准备阶段)

profesio xxx **profesio** \n职业,从事某种专门工作的活动。

profesia xxx (派生词:profesi-a) **profesia** \n① 职业的,业务的:如行业工会,职业秘密 \n② 专业的,非业余的:如职业艺术家,职业讲演家

profesii xxx (不及物动词)(kiel)以… 为业,操… 业。

profesiisto xxx (派生词:profesi-ist-o) profesiisto\n\n以某种职业谋生的人;专业人员。

profesiulo xxx (派生词:profesi-ul-o) [profesiulo] 从业人员,专业人员;以某种职业谋生的人。

profesoro xxx (派生词:profesor-o) profesoro\n\n(教育)大学教师,专家。

profesora xxx (派生词:profesor-a) profesora\n\n(形)教授的:如教授的课程、教授的腔调、教授的权威。

profesoreco xxx (派生词:profesor-ec-o) profesoreco 教授的头衔或身份

profeto xxx **profeto**\n\n(宗教)先知;神的代言者。\n\n(比喻)预言者,预言家。

profeta xxx (派生词:profet-a) **profeta** \n\n预言的;先知的;有预见的。

profeti xxx (派生词:profet-i) profeti\n\n① (不及物动词)作预言,像先知一样预卜。\n② (及物动词)预测,预料,预见。

profetino xxx (派生词:profet-in-o) profetino\n\n女先知;女预言者,女预言家。

profetaĵo xxx (派生词:profet-aĵ-o) profetaĵo:预言;预卜。

profetismo xxx (派生词:profet-ism-o) profetismo\n\n(宗教)人受神启示而说预言的现象;〈转〉自称先知。

profilo xxx **profilo**\n\n1. (脸的)侧面,侧影。\n2. (技术)纵断面图,剖面图。\n3. (技术)型材剖面。\n4. (地理)断面图。\n5. (测绘)地形断面图。

linia profilo xxx (合成词:lini-a profil-o) 【linia profilo】(建筑)物体的外形轮廓。

profila xxx (派生词:profi-l-a) 侧面的,断面的,剖面的。

profili xxx (派生词:profili) **profili** (他动词)\n\n1. 绘制侧面图;展示侧面。\n2. (技术)制成型材。

profiliĝi xxx (派生词:profil-iĝ-i) profiliĝi\n\n显示侧面或轮廓;显现出轮廓。

duonprofile xxx (合成词:duon-profile) 【美】半侧面地。

limprofilo xxx (合成词:lim-profil-o) limprofilo\n\n(铁路)限界:例如,装载限界。

profilakti xxx (派生词:pro-fil-akt-i) profilakti (医学)预防疾病。

profilaktiko xxx (派生词:profil-akt-ik-o) profilaktiko (医学)预防,预防措施:个人预防 / 传染病预防

"profiti xxx (及物动词)(不及物动词)(de, el)(从… )得利,受益(于);利用(时机等),趁…。 "

profito xxx (派生词:profit-o) **profito**\n\n1. 利益,益处:从某事中获得好处。\n2. 利润,盈利:经济活动中的收益。

profita xxx (派生词:profit-a) **profita** \n有利的,有益的,有用的。

profite xxx **profiti**\n\n1. 利用;从…中获益:利用机会获取好处。\n2. 利用(时机等):趁机行动以获利。

profitema xxx (派生词:profit-em-a) **profitema**:贪利的,唯利是图的,谋求私利的。

profitigi xxx (派生词:profit-ig-i) profitigi\n\n1. 使…得益,使…获利。\n2. 使…有利于,使…对…有用。

profitilo xxx (派生词:profit-il-o) profitilo\n\n牟利工具,牟利手段

profitama xxx (派生词:profit-am-a) **profitama**: 贪求利润的,谋求私利的。

profitodona xxx (派生词:profit-o-don-a) **profitodona**:能盈利的,有利可图的。

malprofito xxx (派生词:mal-profit-o) 亏损,赔损。

malprofita xxx (派生词:mal-profit-a) 亏损的,亏本的:如一笔亏本的买卖。

malprofite xxx (派生词:mal-profite) ### malprofite\n\n亏本地:以低于成本的价格出售商品。

neprofitema xxx (派生词:ne-profit-em-a) 不牟利的,不谋求私利的。

senprofite xxx (派生词:sen-profit-e) senprofite\n\n不为利地;无利地;不赚钱地。

superprofito xxx (派生词:super-profit-o) 超额利润,暴利。

profunda xxx 深的;深度为… 的;伸展到深处的;降得很低;深入的,深刻的,透彻的;深远的;极度的;深厚的,深切的;深沉的;强烈的。

profundo xxx (派生词:profund-o) [profundo]\n\n① 深度:物体从表面到最底部的距离。\n② 深处:位置离表面最远的部分。\n③ 纵深:离正面或前部最远的地方。

kampa profundo xxx (合成词:kamp-profund-o) [kampa profundo]:战场纵深(军事术语)。

profundaĵo xxx (同 profundo)深处;(海或河道中船只可以经常通过的)深水。

profundeco xxx (派生词:profund-ec-o) **profundeco** (名词)\n\n1. 深度\n2. (转)思想的深刻程度

profundegaĵo xxx (派生词:profund-eg-aĵ-o) 【名】深渊,极深之处,无底洞。

profundigi xxx (派生词:profund-ig-i) **profundigi**: 使变深;(引申)使深入。

profundiĝi xxx (派生词:profund-iĝ-i)(同 enprofundiĝi)进入…深处;沉入,深陷。

profundapensa xxx (合成词:profund-a+pens-a) **profundapensa**\n\n① 深思熟虑的,内容深刻的:如论文、童话等。\n\n② 思想深刻的,深谋远虑的:如作家。

enprofundiĝi xxx (派生词:en-profund-iĝi)(同 profundiĝi)进入…深处;沉入,深陷。

malprofunda xxx (派生词:mal-profund-a) malprofunda\n\n1. 浅的:如浅底盘、浅池塘。\n2. (转)肤浅的:如浅显的言语。

malprofundaĵo xxx (派生词:mal-profund-aĵ-o) malprofundaĵo 浅滩

malprofundeco xxx (派生词:mal-profund-ec-o) malprofundeco 浅;肤浅。

plejprofundo xxx (派生词:plej-profund-o) 【名】最深处:出自内心深处的话。

progesterono xxx (派生词:progesteron-o) progesterono (医学):一种女性荷尔蒙,调节月经和妊娠。

prognata xxx prognata (医学)凸颌的。

prognateco xxx (派生词:prognat-ec-o) prognateco (医学)凸颌

prognozo xxx (派生词:prognoz-o) **prognozo**\n\n1. 预测;预报:如进行预测、天气预报。\n2. (医学)预后:如预后危急、预后不良。

prognozi xxx (及物动词)预测,预报;对… 判断预后。

prognoziko xxx (派生词:prognoz-ik-o) prognoziko\n\n预测学,预测术(研究预测的方法和理论)。

programo xxx 程序表,节目单;(考试等的)大纲,提纲;(同 tagordo)(会议的)议程;(政党、政府等的)政纲,施政纲领;程序。

aplika programo xxx (合成词:aplik-a program-o) [aplika programo]:用于特定任务的软件(计算机应用)。

programa xxx **programa**\n\n① 有纲领的,纲领性的\n\n② (音乐)标题的;(电影)副片的\n\n③ (计算机)程序的,程序设计的,程序编制的

programi xxx (及物动词)编… 节目单,安排… 节目;为… 编制程序,程序设计。

programado xxx (派生词:program-ad-o) programado\n\n①(计算机)编程;程序设计\n②(数学)规划,编程序

programaro xxx (派生词:program-ar-o) programaro (计算机)软件;软设备。

programero xxx (派生词:program-er-o) programero:节目单上的一个节目。

programeto xxx (派生词:program-et-o) 【计】小程序;脚本

programisto xxx (派生词:program-ist-o) programisto\n\n(广播、电视)节目安排者;(计算机)程序设计员,程序员。

celprogramo xxx (合成词:cel-program-o) **celprogramo** (计算机)目标程序

datenprogramo xxx (合成词:dat-en-program-o) [datenprogramo] (计算机)数据程序

fontprogramo xxx (合成词:font-program-o) [fontprogramo] 【计】源程序(计算机程序的原始代码)。

ilprogramo xxx (合成词:il-program-o) ilprogramo\n\n(计算机)工具程序;实用软件;系统软件。

servoprogramo xxx (合成词:servo-program-o) 【计】服务程序

skribprogramo xxx (合成词:skrib-program-o)(同 tekstprogramo)(计算机)文本处理程序。

subprogramo xxx (合成词:sub-program-o) **subprogramo** (计算机)子程序

matematika programado xxx (合成词:matematika programado) [matematika programado] (计算机科学)使用算法和软件解决数学问题。

tekstprogramo xxx (合成词:tekst-program-o)(同 skribprogramo)(计算机)文本处理程序。

progresi xxx (派生词:progres-i) **progresi**\n\n1. 进步,发展:如“学习有进步”,“火势在蔓延”。\n2. (军事)前进,推进:如“部队向前推进”。

progreso xxx **progreso**\n\n① 进步,发展;(军队的)前进:取得显著进步 / 阻止火势蔓延 \n② 文明或人类的进步:相信无止境的进步 \n③ (地质)海进,海浸

progresadi xxx (派生词:progres-ad-i) **progresadi** (不及物动词)持续进步,持续发展。

progresado xxx (派生词:progres-ad-o) progresado\n\n持续的进步、发展。

progresema xxx (派生词:progres-em-a) **progresema** 进步的;上进的。

progresigi xxx (派生词:progres-ig-i) progresigi\n\n使进步;促进发展;推进。

progresio xxx (派生词:progres-i-o) 【数】级数:算术级数,几何级数,调和级数。

malprogresi xxx (不及物动词)(同 regresi)退步。

progresiva xxx (派生词:progres-iv-a) progresiva\n\n形容词:逐步的,渐进的。\n\n例:\n- 累进税\n- 渐进制动(技术)\n- 进行性麻痹(医学)

prohibi xxx (派生词:prohib-i) prohibi:禁止;阻止。

prohibicio xxx (派生词:prohibici-o) prohibicio:禁止;阻止。

projekcio xxx (派生词:projekt-i-o) **projekcio**\n\n1. (数学)投影:正投影,中心投影,平行投影。\n2. (测量)大地或天体投影:墨卡托投影(圆柱形地图投影)。\n3. (技术)投影图:水平投影图,垂直投影图。\n4. (影像)映出的画面;放映。\n5. (心理学)投射:情感的投影。\n6. (历史)金属的嬗变(炼金术中的概念)。

projekcia xxx (派生词:projekci-a) projekcia\n\n①(数学)射影的,投影的\n\n②(心理)投射的

projekcii xxx (及物动词)画… 投影图;放映。

projekciado xxx (派生词:projekci-ad-o) projekciado\n\n画投影图;(影像)放映;(心理)投射。

projekciaĵo xxx (派生词:projekci-aĵ-o) projekciaĵo\n\n① 幻灯片 \n② (数学)投影图形

projekciilo xxx (派生词:projekci-il-o) **projekciilo**: 放映机;幻灯机。

projekciatoro xxx (派生词:projekci-at-or-o) projekciatoro\n\n放映机;幻灯机

projekto xxx **projekto**\n\n1. 计划,设想;规划:如旅行计划,周详的计划。\n2. 草案,方案:如法律草案,拟订方案。\n3. (技术)设计图,草图:如桥梁设计图。\n\n(伊多语方案:改良世界语的国际语方案)

projekti xxx (派生词:projekt-i) projekti (他动词)设想,计划,筹划:例如,打算郊游或筹建新工厂。

kontraŭprojekto xxx (合成词:kontraŭ-projekt-o) kontraŭprojekto\n\n反方案

prokarioto xxx (派生词:pro-kari-oto) **prokarioto** (生物)无核生物;与真核生物相对。

prokariotoj xxx (派生词:pro-kariot-oj) prokariotoj (医学)原核生物(无核细胞生物)

prokariota xxx (派生词:pro-kariot-a) prokariota (生物学)原核的:原核DNA / 原核细胞 / 原核生物。

prokavio xxx (派生词:prokav-i-o) prokavio (动物学)蹄兔属哺乳动物。

prokaviuloj xxx (派生词:prokavi-ul-oj) prokaviuloj (动物学)蹄兔科动物

proklami xxx (派生词:pro-klam-i) proklami\n\n1. 宣告,宣布;公布,声明。\n2. (转)表明,显示;透露。

proklamo xxx proklamo\n\n宣告,宣布,公布;宣言,声明,公告。

proklitiko xxx (派生词:pro-klitik-o) proklitiko:吸引注意的言语或行为。

proklizo xxx (派生词:pro-kliz-o) proklizo (语言学)连接发音:如世界语中的冠词。

proklizaĵo xxx (派生词:prokliz-aĵ-o) proklizaĵo (语言学)连接发音词,如世界语中的冠词。参见:enklizo。

prokloro xxx (派生词:pro-klor-o) prokloro (生物)原绿藻类。

proklorofitoj xxx (合成词:pro-klorofit-oj) proklorofitoj 原绿藻门(植物,含叶绿素b的微生物)

Prokno xxx prokno (文学)燕子:春天已至,燕子在空中飞翔。

prokonsulo xxx (合成词:pro-konsul-o) prokonsulo:古罗马总督(负责管理省份)。

prokrasti xxx (派生词:prokrast-i) prokrasti\n\n推迟,延期,拖延,延迟。

prokrasto xxx (派生词:prokrast-o) prokrasto\n\n推迟,延期,拖延,耽搁。

prokrastado xxx (派生词:prokrast-ad-o) prokrastado: 推迟,延期,拖延,耽搁。

prokrastebla xxx (派生词:prokrast-ebl-a) prokrastebla: 可推迟的,可延期的,可延迟的。

prokrastilo xxx (派生词:prokrast-il-o) prokrastilo (技术)延迟器。

prokrastema xxx (派生词:prokrast-em-a) **prokrastema**: 易拖延的,慢性子的。

senprokraste xxx (派生词:sen-prokrast-e) **senprokraste** (副)立即,立刻。

Prokrusto xxx - Prokrusto:强求一致的人。(希腊神话人物)

proksima xxx (派生词:proksim-a) **proksima**\n\n1. (空间)近的,邻近的,靠近的。\n2. (时间)临近的,即将来临的。\n3. (转)近似的,关系近的。

proksime xxx (派生词:proksim-e) proksime\n\n① 空间上靠近地,接近地,在附近:挨肩坐着 / 靠近大门站着。\n\n② 时间上快要,几乎要,即将:几乎要晕倒 / 濒于破产。

proksimeco xxx (派生词:proksim-ec-o) 邻近,相近,接近;临近,逼近;(亲属关系、血统关系上的)近。

proksimigi xxx (派生词:proksim-ig-i) proksimigi 使靠近;移近;使亲近。

proksimiĝi xxx (派生词:proksim-iĝ-i) **proksimiĝi** 靠近,接近;临近;亲近。

proksimulo xxx (派生词:proksim-ul-o) **proksimulo**\n\n1. 邻居,邻座的人。\n2. 他人,同胞,朋友。

proksimuma xxx (派生词:proksim-um-a) **proksimuma**: 近似的,大约的,粗略的。

proksimumo xxx (派生词:proksim-um-o) [proksimumo]:(语言学)利用近音词谐音的文字游戏。

proksimumado xxx (派生词:proksim-um-ad-o) proksimumado (数学)近似计算。

alproksimigi xxx (派生词:al-proksim-ig-i) **alproksimigi** 使靠近;移近;使亲近。

alproksimiĝi xxx (派生词:alproksim-i-ĝi)(同 proksimiĝi)凑近,靠近,接近;临近;亲近。

interproksimiĝi xxx (派生词:inter-proksim-iĝ-i) [interproksimiĝi] 互相靠近;互相亲近。

malproksima xxx (派生词:mal-proksim-a) 【malproksima】\n\n① 空间上:远的,遥远的,远离的。\n② 时间上:久远的,远离当前的。\n③ 转义:难以实现的,关系疏远的。

malproksime xxx (派生词:mal-proksim-e) **malproksime**\n\n① 在远处,遥远地:我们相隔很远地站着。\n② 久远地:这件事发生在很久以前。\n③ 差得远,离得远:计划还远未实现。

proksimo xxx (派生词:proksim-a) proksimo:邻近的,接近的。

malproksimeco xxx (派生词:mal-proksim-ec-o) [malproksimeco] 遥远,远离,远方;疏远;久远。

malproksimiĝi xxx (派生词:mal-proksim-iĝ-i) [malproksimiĝi] 变远;远离;变得疏远。

Proksim-Oriento xxx (合成词:Proksim-Oriento)近东地区(指从土耳其一直到伊朗这一地区的国家)。

prokuro xxx prokuro\n\n→ 委托书

prokuristo xxx (派生词:prokur-ist-o) prokuristo 代理人,受委托者,受委任者。

prokuratoro xxx prokuratoro\n\n1. (古罗马)地方财政官\n2. (罗马小行省)总督\n3. (意大利部分城市)行政长官之一

prokuroro xxx (派生词:prokuror-o) prokuroro (法律)检察官

ĝenerala prokuroro xxx (合成词:ĝeneral-a prokuror-o) [ĝenerala prokuroro]:国家检察机关的首长(司法)。

Prokusto xxx Prokrusto; 普洛克路斯特斯(希腊神话中的强盗)。

prolaktino xxx (派生词:pro-lakt-in-o) prolaktino (医学):刺激乳腺分泌的激素。

prolamino xxx (合成词:pro-lamin-o) prolamino\n\n参见:zeino(植物蛋白)

prolano xxx (合成词:pro-lan-o) prolano (医学)绒毛膜促性腺激素

prolanemio xxx (派生词:pro-lan-em-i-o) prolanemio (医学)绒毛膜促性腺激素血

prolapso xxx (派生词:prolaps-o) (医学)器官或组织脱出或下垂。

prolegomeno xxx (派生词:pro-leg-o-men-o) 导言;序言。

prolepso xxx prolepso\n\n(修辞)预先反驳或回答对方可能的论点。

proleto xxx (派生词:prolet-o) **proleto** (历史)无产者,劳动阶级成员。

proleta xxx (派生词:prolet-a) proleta 无产者的;无产阶级的

proletaro xxx (派生词:prolet-ar-o) proletaro 无产阶级(劳动者阶层)

proletarigi xxx (派生词:proletar-ig-i) proletarigi 使成为无产阶级

proletariĝi xxx (派生词:proletari-iĝi) proletariĝi\n\n变为无产阶级。

proletario xxx 劳动阶级成员(马克思主义)

proliferi xxx (派生词:prolifer-i) proliferi\n\n(生物学)细胞或组织增生,增殖;(植物学)不正常增殖,多育;以节蔓或珠芽大量增殖。

stirako xxx stirako 安息香(树脂)

proliferema xxx (派生词:prolifer-em-a) proliferema \n\n(生物学)增生的,增殖的;(植物学)多育的,繁殖快的。

prolino xxx (派生词:prol-in-o) prolino:轻微尿失禁(医学)

prologo xxx (派生词:prolog-o)序言,序诗,开场白。

Prologo xxx **Prologo**:作品开头的引言或序言。

promeni xxx (派生词:promen-i) promeni\n\n散步,溜达,闲逛。

promeno xxx (派生词:promen-o) **promeno** 散步,溜达,闲逛。

promenado xxx (派生词:promen-ad-o) **promenado** (散步,溜达,闲逛)

promenejo xxx (派生词:promen-ej-o) **promenejo** 散步场所;林荫大道

promesi xxx (及物动词)答应,允诺,许诺;有… 的指望,有… 的希望,有… 的前途。

promeso xxx promesi\n\n1. (指人)承诺,答应:允诺遵守法律 / 许下无法兑现的诺言。\n2. (指事物)预示,有望:展览会有成功的希望 / 天阴预示要下雨。\n\npromeso\n\n1. 诺言,承诺:履行诺言 / 违背诺言。\n2. 希望,前途:有前途的青年。\n\nPromesita Lando(圣经)希望之乡。

promesplena xxx (派生词:promes-plen-a) promesplena\n\n大有希望的,有前途的;鼓励人的。

multepromesa xxx (派生词:mult-e-promes-a) multepromesa:非常有前途的,有希望的,有出息的。

feliĉpromesoj xxx (派生词:feliĉ-promes-oj) [feliĉpromesoj] (基督教)真福八端;耶稣训言中的八种福分。

ĵurpromeso xxx (同 voto)誓愿。

sanktpromeso xxx (合成词:sankt-promes-o) **sanktpromeso** (宗教)对神的誓愿;许愿。

Prometeo xxx - Prometeo:希腊神话中的泰坦,给予人类火。(普罗米修斯)

prometio xxx **prometio** (化学)元素,符号Pm。(稀土金属元素)

promilo xxx Prokrusto; 千分之...。

"prominenco xxx 隆起, 隆凸,凸; 日珥。 "

prominenta xxx (派生词:prominent-a) prominenta 突出的,显著的

promocii xxx (派生词:promoci-i) promocii\n\n1. 提升,晋升,提拔:如提升主教为红衣主教。\n2. (国际跳棋)使子升为后。

promocio xxx (派生词:promoci-o) (同 rangaltiĝo)升级,晋级,提升。

promontoro xxx (合成词:promont-o-or-o) promontoro\n\n①(地理)岬,海角;突出海中的悬崖 \n②(解剖)岬:如鼓室岬、骶骨岬

promotoro xxx (派生词:promot-or-o) promotoro (医学)启动子,基因表达调控序列。

prompta xxx tuja; (诗)即时的,即刻的;迅速的;敏捷的。

prompti xxx (派生词:prompt-i) prompti (不及物动词)迅速行动;表现敏捷。

prompto xxx (派生词:prompt-o) prompto\n\n即时;迅速;敏捷。

prompteco xxx (派生词:prompt-ec-o) prompteco\n\n(名)即时;迅速;敏捷。

promulgi xxx (派生词:promulg-i) promulgi\n\n以法令形式发布法律(法律的颁布)。

promulgo xxx (派生词:pro-mulg-o) promulgo (法律等的)颁布,公布,发布。

"proni xxx - proni\n\n参见 supini \npronado, prono 旋前,内转 \npronanto (解剖)旋前肌 "

prono xxx (派生词:pronom-o) proni\n\n(解剖)旋前,内转

"pronado xxx (派生词:pron-ad-o) pronado, prono (医学)旋前,内转"

pronanto xxx (派生词:pro-nant-o) pronanto (解剖)旋前肌

pronelo xxx (派生词:pron-em-o) pronelo (医学)前列腺

pronomo xxx (派生词:pron-om-o) pronomo\n\n(语法)用于代替名词的词,包括人称、物主、指示、关系、疑问、不定、否定、集合、数量等类型。

prononci xxx (及物动词)发… 的音。

prononco xxx (派生词:prononc-o) prononco 发音,读音;发音方式:如发音好、优美、太快。

prononcaĉi xxx (及物动词)拙劣地发… 音。

prononcebla xxx (派生词:prononc-ebl-a) prononcebla\n\n可发音的,能够读出的。

misprononci xxx (及物动词)把… 的音读走样。

"prop xxx prop\n\n- propano: 丙烷\n- propanata acido: 丙酸\n- propanalo: 丙醛\n- propeno: 丙烯\n- propenalo: 丙烯醛\n- propenata acido: 丙烯酸\n- propenato: 丙烯酸盐\n- propilo: 丙基\n- 2-propenilo: 烯丙基\n- 2-propanolo: 丙醇(2)\n- 1,2-propandiolo: 甲基乙二醇\n- 1,2,3-propantriolo: 甘油\n- izopropilo: 异丙基\n- izopropolo: 2-丙醇"

propano xxx propano 丙烷

propanata acido xxx [propanata acido]:丙酸(化学)有机酸,用于防腐。

propanalo xxx (合成词:propan-al-o) propanalo 丙醛(化学)

propeno xxx (派生词:prop-en-o) propeno 丙烯

propenalo xxx (同 akrilaldehido,akroleino)丙烯醛。

propenata acido xxx (同 akrilata acido)丙烯酸。

propenato xxx (派生词:prop-en-at-o) propenato 丙烯酸盐

propenaldehido xxx (合成词:prop-en-aldehid-o) propenaldehido (= propenalo)丙烯醛

propilo xxx (合成词:pro-pil-o) propilo 丙基

2-propenilo xxx 2-propenilo (= alilo)烯丙基(化学基团,常用于有机合成)。

2-propanolo xxx (合成词:2-propan-ol-o) 2-propanolo (= izopropanolo)异丙醇(化学)

"1,2-propandiolo xxx - [1,2-丙二醇]:无色黏稠液体,用于化妆品和食品添加剂。(化学)"

"1,2,3-propantriolo xxx (合成词:1,2,3-propan-triol-o) [1,2,3-丙三醇]:一种无色无味的黏稠液体,常用于化妆品和药品中。(化学)"

izopropilo xxx izopropilo 异丙基(化学):用于有机化合物中的基团。

izopropolo xxx (合成词:izoprop-anol-o) izopropolo 异丙醇(化学)

"propagi xxx (派生词:propag-i) propagi\n\n1. (物理)传播,传送(光、波等)\n2. (医学)传播,扩散(疾病、细菌等)\n\npropagado, propago:传播,扩散,繁殖\n\npropagaĵo:(计算机)共享软件\n\npropagero:(生物)繁殖体,孢子\n\npropagiĝi:传播,扩散,繁殖\n\npropagiĝo:传播,扩散,繁殖\n\npropagilo:(物理)传播函数"

propago xxx (派生词:propag-o)(同 propagado)传播;蔓延;扩散;繁殖。

propagado xxx (派生词:propag-ad-o)(同 propago)传播;蔓延;扩散;繁殖。

propagaĵo xxx (派生词:propag-aĵ-o) propagaĵo\n\n(计算机)共享软件;试用软件。

propagero xxx (派生词:propag-er-o) propagero\n\n(生物)繁殖体;繁殖孢子。

propagiĝi xxx (派生词:propag-i-ĝi) propagiĝi\n\n传播;蔓延;扩散;繁殖。

propagiĝo xxx (派生词:propag-iĝ-o) propagiĝo\n\n传播;蔓延;扩散;繁殖(如地震、电磁波、火势等)。

propagilo xxx (派生词:propag-il-o) propagilo (物理)粒子传播函数

propagando xxx (派生词:propag-and-o) **propagando** (名)宣传,推广。

propagandi xxx (派生词:propagand-i) **propagandi** (及物动词)宣传,传播。

propagandilo xxx (派生词:propagand-il-o) propagandilo 宣传工具,宣传手段。

propagandisto xxx (派生词:propagand-ist-o) propagandisto (宣传者)

proparoksitona xxx - 【语】重音在倒数第三音节的词。

propedeŭtiko xxx - propedeŭtiko:基础入门知识。

propileo xxx propileo\n\n(建筑)古希腊卫城的入口。

propiono xxx (派生词:propri-on-o) propiono\n\n丙酸的相关化合物或衍生物。

propionata acido xxx - 【化】丙酸(有机化合物,常用于食品防腐)。

propionata aldehido xxx (合成词:propionat-a aldehid-o) [propionata aldehido]:丙醛(化学)

propionlaktono xxx (合成词:propion-lakton-o) propionlaktono 丙内酯(化学)

propoliso xxx (合成词:propol-is-o) (医学)蜂胶,一种由蜜蜂采集的树脂状物质。

ĉernozio xxx ĉernozio:一种肥沃的黑色土壤。

propono xxx (派生词:propon-o) **propono**\n\n① 建议,提议;推荐,提名;提案。\n\n② 提供,供应。

proponado xxx (派生词:propon-ad-o) proponado: (商品的)提供。

kontraŭpropono xxx (合成词:kontraŭ-propon-o) kontraŭpropono\n\n反建议;反提案。

pliproponi xxx (派生词:pli-propon-i) **pliproponi**\n\n(商)在交易或拍卖中出更高价格。

proporcio xxx proporcio\n\n1. 比例;匀称,相称。\n2. 大小,尺寸,规模,幅度。\n3. (数学)比,比率。\n4. 黄金比例(即黄金分割)。

proporcia xxx (派生词:proporc-i-a) **proporcia** \n比例的,成比例的;匀称的,相称的。

"proporcie xxx (al, kun)(与… )成比例地,相应地,相称地;成正比地。 "

misproporcia xxx (派生词:mis-proporci-a) misproporcia\n\n不成比例的;不相称的;不匀称的。

mezproporcia xxx (派生词:mez-proporc-ia) mezproporcia (数学)比例中项的。

propozicio xxx propozicio\n\n1. (语言学)句子或子句:如并列句、从句、主句、否定句、肯定句、关系从句。\n2. (逻辑)命题。\n3. (数学)命题。

ĉefpropozicio xxx (合成词:ĉef-propozici-o) ĉefpropozicio\n\n(语言学)主句。

subpropozicio xxx (合成词:sub-propozicio) subpropozicio\n\n(语言学)从句,附属于主句的句子。

propra xxx **propra**\n\n1. 特有的,专有的,本来的,固有的:如“专有名词”、“本义”。\n2. 自己的,本身的,本人的:如“自己的意见”、“亲眼看见”。

propre xxx - **propre**\n\n① 特有地,专有地:如专属于某人。\n\n② 确切地说,本来:如本来就是个错误。

propraĵo xxx (派生词:propraĵ-o) 特征,特点;proprieta?o。

propreco xxx (派生词:prop-rec-o) propreco\n\n特性,属性,性质:例如,物质的属性、固体的性质。

proprigi xxx (al iu)使归(于某人)所有。

proprulo xxx (合成词:prop-rul-o) **proprulo** (名词)所有者,物主。

alproprigi xxx (派生词:al-propri-gi) alproprigi:转让财产给他人;将某物归他人所有。

malpropra xxx (派生词:mal-propr-a) **malpropra**: (针对句中主语)他人的,别人的。

radikpropra xxx (合成词:radik-propra)(指树木)由种子萌发或由自身的根长出的(区别于嫁接的);非嫁接的。

proprieto xxx 所有权; (能产生社会效益的)财产,资产,产业;。

proprieti xxx (及物动词)对… 享有所有权,合法占有。

proprietaĵo xxx (派生词:propriet-aĵ-o) (同 propra?o)财产。

proprietulo xxx (派生词:propriet-ul-o) proprietulo (法)所有者,物主。

eksproprietigi xxx 剥夺… 所有权;征购,征用。

propriocepti xxx - propriocepti (医学)本体感受,固有感受。

proprioceptilo xxx (派生词:proprio-cept-il-o) proprioceptilo (医学)本体感受器,固有感受器。

propulsi xxx (派生词:propuls-i) propulsi\n\n用力使物体向前移动或推动。

propulsilo xxx (合成词:propuls-il-o) propulsilo (史前)加速标枪的小型推进器。

proscenio xxx 【剧】舞台前部区域。

prosektoro xxx (派生词:prosekt-or-o) prosektoro (医学)尸检员

proskribi xxx (及物动词)(战时未经审判)将… 放逐,流放。

proskribo xxx (派生词:pro-skrib-o) proskribo (法律)禁止,放逐,流放。

proskripcio xxx (派生词:pro-skripc-i-o) 禁止或限制某物的行为或状态。

prospekto xxx 宣传册,介绍资料。

prospektivo xxx 展望未来;前景预测。

prospektoro xxx (派生词:prospekt-or-o) prospektoro\n\n勘探者;(转)市场调查员

prospektori xxx (派生词:prospekt-or-i) prospektori (及物动词)\n\n1. 勘探,勘查\n2. (转)调查某地区市场潜力;招揽顾客

prosperi xxx **prosperi**\n\n繁荣,兴旺;成功,顺利。

prospero xxx Prospero\n\n名词\n\n1. 繁荣,兴旺。\n2. 莎士比亚《暴风雨》中的角色(魔法师)。

prospera xxx (派生词:prosper-a) prospera\n\n① 繁荣的,昌盛的,兴旺的,茂盛的。\n\n② 幸运的,成功的,顺利的。

malprosperi xxx (派生词:mal-prosper-i) malprosperi (不及物动词)衰败,衰落,萧条,不景气。

malprospera xxx (派生词:mal-prosper-a) **malprospera** 衰败的,萧条的,不景气的;失败的。

Prospero xxx - **prosperi**\n\n(动词)\n\n1. 繁荣,昌盛,兴旺:树木茂盛;事业兴隆。\n2. 幸运,成功,顺利:有幸看到;顺利达成目标。\n\n(名词)[Prospero]莎士比亚《暴风雨》中的角色,智慧与权力象征。

prostaglandino xxx (医学)一种生物活性脂质,影响多种生理功能。

prostato xxx prostato (医学)前列腺

prostatito xxx (派生词:prostat-it-o) prostatito (医学)前列腺炎

prostatektomio xxx (合成词:prost-at-ektomi-o) prostatektomio (医学)前列腺切除术

prosteto xxx (派生词:prost-et-o) prosteto (医学)假体,替代身体部分的装置。

prostezo xxx (派生词:prost-et-iz-o) prostezo (医学):假体,替代缺失的身体部位。

prostitui xxx (派生词:prostitut-i) prostitui\n\n1. 使卖淫:辱没他人,使其为娼。\n2. (转)出卖、糟蹋、滥用(如名誉、才能等)。\n\nprostitui sin:卖淫;(转)出卖自己。\n\nprostituo:卖淫行为。\n\nprostituado:卖淫现象。\n\nprostituejo:妓院。\n\nprostituiĝi:卖淫。\n\nprostituisto:拉皮条者,妓院老板。\n\nprostituistino:鸨母,妓院女老板。\n\nprostituito:男妓。\n\nprostituitino:妓女。

prostitui sin xxx (合成词:prostitut-i sin) [prostitui sin]:出卖身体(自甘堕落)。

prostituo xxx (派生词:prostitut-o) **prostituo** (指行为)卖淫。

prostituado xxx (派生词:prostitu-ad-o) prostituado (社会现象)卖淫,卖淫现象

prostituejo xxx (同 bordelo)妓院,窑子。

prostituiĝi xxx (派生词:prostitui-ĝi) prostituiĝi\n\n卖淫;(转)出卖或糟蹋自己。

prostituisto xxx (派生词:prostitu-ist-o) prostituisto\n\n(职业)拉皮条者,妓院老板。

prostituito xxx (派生词:prostitut-it-o) prostituito\n\n男妓,面首

prostituitino xxx (派生词:prostituit-in-o) prostituitino\n\n妓女,娼妓,青楼女子,野雉(指女性从事性交易者)。

prostitucio xxx (派生词:prostitu-ci-o) 卖淫(提供性服务以换取报酬)

prostracio xxx (派生词:prostrac-i-o) prostracio (医学)极度虚弱或衰竭。

proto xxx (pref.)(科)1. (化)表示“原”;。2. (动)(生)表示“原始”,“原”;。3. (医学)表示“第一次”,“原”;。4. 表示“第一”,“原始”,“头等”。

protagonisto xxx (派生词:protagonist-o) (同 ?efrolulo)(戏剧、小说,电影中的)主角。

Protagoro xxx **Protagoro**:古希腊哲学家,智者运动代表。(智者运动代表人物)

protaktinio xxx (派生词:prot-aktini-o) protaktinio(化学):钍的放射性同位素元素(元素名)。

protalo xxx (合成词:prot-al-o) protalo:初期植物结构(植物学)

protamino xxx (派生词:prot-amin-o) protamino (生物化学)参见:histono

protazo xxx protazo\n\n(医学)elnodiĝo

proteo xxx 1. (植物)普洛蒂亚木属(也称山龙眼属)植物;普洛蒂亚木,山龙眼。2. (动物)洞螈(产南欧巴尔干半岛的洞穴水中,体色纯白,眼退化、隐于皮下)。

Proteo xxx - Proteo: (生物学)蛋白质;(希腊神话)海神,能变形。(希腊神话中的海神)

Protea xxx protea 形式多变的,千变万化的:la protea bacilo 变形杆菌

proteido xxx (派生词:proteid-o) proteido (医学):蛋白质。

proteino xxx proteino\n\n(生物学)由氨基酸组成的复杂有机化合物。

proteinazo xxx (派生词:protein-az-o) proteinazo 蛋白酶(分解蛋白质的酶)

proteinliza xxx (派生词:protein-liz-a) proteinliza 蛋白水解的(化学)

flavoproteino xxx (合成词:flavo-protein-o) flavoproteino 黄素蛋白(含黄素的蛋白质)

glikoproteino xxx (合成词:gliko-protein-o) glikoproteino 糖蛋白(医学)

glucidoproteino xxx (合成词:glucid-protein-o) glucidoproteino 糖蛋白(由糖和蛋白质组成的复合物)

heteroproteino xxx (派生词:hetero-protein-o) heteroproteino 结合蛋白(由不同成分组成的蛋白质)

lipidproteino xxx (合成词:lipid-protein-o) lipidproteino\n\n(医学)脂蛋白:由脂质和蛋白质组成的复合物。

nukleoproteino xxx (合成词:nukle-o-protein-o) nukleoproteino 核蛋白(与核酸结合的蛋白质)

skleroproteino xxx (合成词:sklero-protein-o) skleroproteino 硬蛋白(医学)

protekti xxx (派生词:protekt-i) **protekti**\n\n保护,庇护;防护,保荐。

protekto xxx (派生词:protekto) [protekto]\n\n保护,庇护;防护,监护。

protektado xxx (派生词:protekt-ad-o) [protektado] 保护,庇护;监护;防护。

protekta xxx (派生词:protekt-a) **protekta** \n保护的,庇护的,防护的;监护的:例句中提到保护性关税等。

protektanto xxx (派生词:protekt-ant-o) **protektanto** \n保护者,庇护者;保荐人,监护人,赞助人。

protektato xxx (派生词:protekt-at-o) **protektato** 被保护人,受庇护者。

protektema xxx (派生词:protek-tem-a) protektema\n\n乐于保护、庇护、监护或赞助的。

protektismo xxx (派生词:protekt-ism-o) [protektismo] 保护主义(经济政策)

mediprotektado xxx (派生词:medi-protekt-ad-o) 【环】环境保护(保护自然环境的活动)

protektorato xxx (派生词:protekto-rat-o) protektorato:一国对另一国的保护或控制(政治)。

proterozoiko xxx (同 algonkio)元古代(地质年代的第二个代);元古界(元古代形成的地层,属年代地层单位)。

protesti xxx (派生词:protest-i) (不及物动词)(kontra?)抗议,提出异议;反对。

protesto xxx protesto\n\n① 抗议,异议,反对;抗议书。 \n② (经济)拒绝支付,拒绝承兑。

protestanto xxx (派生词:protest-ant-o) protestanto (宗教)新教徒。(基督教新教信徒)

Protestanto xxx (派生词:protest-ant-o) **protestanto**: 提出异议的人(抗议者)。

Protestanta xxx (派生词:protest-ant-a) protestanta 新教的;新教徒相关的(宗教)。

Protestantismo xxx (派生词:Protestant-ism-o) protestantismo (宗教)新教及其教义和教会。(基督教的一个分支)

protezo xxx (派生词:protez-o) protezo (医学)用于替代身体部位的人工装置,如假牙、假腿。

protido xxx protido (医学):蛋白质。

proto xxx (pref.)(科)1. (化)表示“原”;。2. (动)(生)表示“原始”,“原”;。3. (医学)表示“第一次”,“原”;。4. 表示“第一”,“原始”,“头等”。

"protokolo xxx **protokolo**\n\n1. (情况调查)报告;(案件)笔录;(会议)纪要;(外交会谈)记录;议定书。\n2. (计算机)协议,规约。\n\nprotokoli (动)撰写报告或记录。\n\nprotokolanto, protokolisto 记录员。\n\nvivprotokolo 简历,履历。"

protokoli xxx (派生词:protokol-i) protokoli\n\n(tr) 对…作报告;记录案件;记录会议或会谈。

protokolanto xxx (派生词:protokol-ant-o) **protokolanto**:记录员;书记员。

protokolisto xxx (派生词:protokol-ist-o) protokolisto\n\n(会议、会谈等的)记录员,书记员;(情况调查)报告撰写人。

vivprotokolo xxx (合成词:viv-protokol-o) vivprotokolo\n\n(求职者的)情况简表;简历,履历。

protono xxx protono 核心粒子,正电荷(原子核组成部分)。

"antiprotono xxx (合成词:anti-proton-o) antiprotono, kontraŭprotono 反质子(质子的反粒子)"

protonemo xxx (合成词:prot-nem-o) protonemo:苔藓孢子萌发后的初生丝状体(植物学)。

protoptero xxx protoptero (动物学)肺鱼属(古代鱼类)。

prototipo xxx 原型,初型;(同 normotipo)样机,样品。

prototrofa xxx (派生词:prot-otr-of-a)(生物)原养型的。

protruda xxx (解剖学用语)elstaranta;(指器官)凸起的; 突出的; (数)突出的。

protrudeco xxx (派生词:protrud-ec-o) protrudeco 突出;凸出:如颚骨的突出(参见:prognateco)。

protuberanco xxx (派生词:protuber-anc-o) protuberanco\n\n(解剖学)隆凸:如枕内隆凸、颏隆凸\n\n(天文学)日珥

provi xxx (派生词:prov-i) **provi**\n\n1. 试验,尝试:试用新设备,试运转机器。\n2. 检验,品尝:用试金石检验金子,品酒。\n3. 考验,试探:考验勇气,试探信念。\n4. 试做,力图:尝试新事物,试图游到对岸。

provo xxx **provo**: 试验,试用,检验,尝试,考验,试演,排练。

prova xxx (派生词:prov-a) **prova** \n试验的,试用的,检验的,考验的,尝试的。

provado xxx (派生词:prov-ad-o) **provado** (反复或持续的)试验,试用,检验,尝试,考验。

provaĵo xxx (派生词:prov-aĵ-o) provaĵo\n\n① 样品,试制品:葡萄酒的品尝样品。\n② (印刷)校样。

provilo xxx (派生词:prov-il-o) **provilo** 测试工具,测试手段,测试标准。

ekprovo xxx (派生词:ek-prov-o) ekprovo: 初次试验、试用、试做、考验。

elprovi xxx (派生词:el-prov-i) **elprovi**:(动)彻底试验,充分检验,考验。

elprovo xxx (派生词:el-prov-o) **elprovi** (动词)\n\n彻底、充分地试验、试用、检验、考验。

elprovado xxx (派生词:el-provad-o) **elprovado**: (彻底或充分的)试验,检验,考验。

elprovita xxx (派生词:el-prov-it-a) elprovita: (动词)彻底、充分地试验或检验。

kontraŭprovo xxx (合成词:kontraŭ-prov-o) **kontraŭprovo** (科学)反证;对比试验。

surprovi xxx (派生词:sur-prov-i) **surprovi** (动词):试穿(衣服)。

divenprove xxx (派生词:diven-prov-e) **divenprove**: 瞎碰地,胡乱地;碰运气地。

presprovaĵo xxx (合成词:pres-provaĵ-o) presprovaĵo (印刷)校样:用于校对和检查。

rezistoprovo xxx (合成词:rezist-o-prov-o) rezistoprovo (技术)强度试验

Provenco xxx (合成词:Prov-enc-o) Provenco:普罗旺斯的(地名,法国南部地区)。

Provenca xxx provenca 普罗旺斯的:如普罗旺斯气候、普罗旺斯方言(见奥克语)。

proverbo xxx 【语言】谚语:经验或警言的短句。

proverba xxx (派生词:proverb-a) 【谚】①谚语的,谚语性的;②众所周知的,著名的。

proverbaro xxx (派生词:proverb-ar-o) proverbaro\n\n谚语集;如《世界语谚语集》(柴门霍夫编)。

proverbologo xxx (派生词:proverb-olog-o) proverbologo 谚语学者(研究谚语的人)

proverbologio xxx (派生词:proverb-o-logi-o) 【谚语学】研究谚语的学科。

provianto xxx (派生词:prov-i-ant-o) provianto\n\n食粮,粮食。

provianti xxx (及物动词)供应… 粮秣,供应… 食品。

proviantado xxx (派生词:proviant-ad-o) proviantado 食粮供应,食品供应。

Providenco xxx 神意,天意,天命;Providenco; ( Dio)(宗)上帝,天主。

Providenca xxx Providenco\n\n① 神意,天命,天道 \n② 上帝,天主(宗教)\n\nprovidenca\n\n① 神意的,天命的 \n② 幸运的,凑巧的

provinco xxx (派生词:prov-inc-o) provinco\n\n1. 省,省份。\n2. (基督教)教省;修会省。\n3. 外省,外地(首都以外的地方)。

provinca xxx (派生词:provinco-a) provinca \n\n(形容词)\n\n1. 省的;外省的,外地的\n2. (贬)土气的,乡下气的

provincano xxx (派生词:provinc-an-o) 【名】外省人;〈贬〉乡巴佬。

provincestro xxx (合成词:provinco-estr-o) provincestro\n\n省长;(宗教)省会长

provincismo xxx (派生词:provinci-ism-o) provincismo (语言)外省方言,外地土语。

provincialo xxx (派生词:provinci-an-o) 【名】外省人;地方居民

provincialismo xxx provincismo; (语)外省方言,外地土语(指首都以外地区的发音、用词)。

proviruso xxx enkromosoma viruso;(生)(微)前病毒,原病毒。

provizi xxx (派生词:proviz-i) **provizi**\n\n1. (物资)供应,供给;提供。\n2. 装备,配备。\n3. 满足(需要)。

sin provizi xxx [sin provizi]:自给自足,自我供应。

proviziĝi xxx (派生词:proviz-iĝ-i) 【proviziĝi】自备必需品;装备自己。

provizo xxx **provizi**\n\n1. 供应,供给:提供物资或必需品。\n2. 装备,配备:为某物装上所需的设备。\n3. 满足(需要):满足需求或要求。

proviza xxx (派生词:proviz-a) **proviza**: 储备的,备用的。

provizado xxx (派生词:proviz-ad-o) **provizado** (供应):提供或补给物资。

provizejo xxx (合成词:proviz-ej-o) **provizejo** (供应品)储藏室,仓库。

senproviza xxx (派生词:sen-proviz-a) senproviza\n\n无储备的;无供应的。

provizio xxx (派生词:proviz-i-o) provizio\n\n(经济)佣金,手续费

provizora xxx (派生词:provizor-a) provizora\n\n临时的,暂时的。

provizore xxx (派生词:provizor-e) provizore\n\n临时地,暂时地。

provoki xxx (及物动词)向… 挑衅,向… 挑战;引起,惹起,激起。

provoko xxx (派生词:provok-o) **provoki**\n\n1. 向…挑衅,激怒:如向某人挑衅或激怒。\n2. 引起,激起:如引发叛乱或不和。

provoka xxx (派生词:provok-a) **provoka** \n挑衅的;寻衅的;挑战的。

provoke xxx **provoke**\n\n1. 挑衅,挑战;激怒。\n2. 引起,激起。

provokado xxx (派生词:provok-ad-o) provokado\n\n(持续或反复的)挑衅,寻衅,挑战。

provokema xxx (派生词:provok-em-a) provokema\n\n爱挑衅的;好寻衅的;好挑战的。

provokisto xxx (派生词:provok-ist-o) provokisto (故意煽动肇事的)破坏分子;(尤指受雇的)煽动者,挑唆者。

provoso xxx (派生词:prov-ok-o) provoso:挑衅行为或言语。

provosto xxx (派生词:prov-ost-o) provosto\n\n①(历史)某些行政或司法官员的头衔:如巴黎商人首领(古时的巴黎市长)/ 法国宫廷大法官\n\n②(军事)宪兵队长

prozo xxx prozo\n\n(文学)散文;散文体作品。

proza xxx proza\n\n(1)散文的,散文体的。\n(2)平淡的,缺乏诗意的;平凡的。

prozaĵo xxx (派生词:proz-aĵ-o) prozaĵo 散文作品:如平淡无奇的散文。

prozisto xxx (派生词:pro-zist-o) prozisto\n\n散文家,散文作家:擅长创作优美散文的人。

prozelito xxx (派生词:proz-el-it-o) **prozelito** (宗教)新入教者;改宗者。

prozelitismo xxx (派生词:prozelit-ism-o) prozelitismo 劝人入教的热忱;发展新信徒的热情;传布信仰的热情。

Prozerpino xxx (合成词:Prozerp-in-o) 【神】冥界女神,谷物女神之女。(罗马神话中的冥后)

prozodio xxx prozodio\n\n(语言学)语言的韵律结构,如元音长度、重音、语调等特征。\n\n(文学)韵律学,诗律学;诗歌创作方法。

prozopopeo xxx (派生词:prozopop-e-o) **prozopopeo**:修辞手法,赋予无生命物体以人类特征。

pru! xxx (派生词:pru!) 【感】表示惊讶或不满。

pruo xxx pruo\n\n1. (航海)船首,船头\n2. 最前端的甲板,船头甲板

prua xxx (合成词:pru-a) pruo\n\n① 船首,船头,艏\n② 船头甲板最前端\n\nprua 船首的,船头的:prua angulo 船头角 / prua kastelo 前船楼

pruda xxx pruda 谨慎的,假装规矩的,假正经的。

prudeco xxx (派生词:prud-ec-o) prudeco 假装规矩,假正经(参见 pudoro)

"prudulo xxx (派生词:prud-ul-o) prudulo, prudulino 假正经的人(女)人(参见清教徒)"

prudulino xxx (派生词:prud-ul-in-o) prudulino 假正经的女人(假装正派的人)

malpruda xxx (派生词:mal-prud-a) malpruda 言行猥亵的;轻浮的;轻佻的(在两性关系上)。

malprudi xxx (派生词:mal-prud-a) malprudi (不及物动词)举止轻浮,言行猥亵。

prudenta xxx (派生词:prudent-a) prudenta\n\n(形容人)有理智的,明智的,聪明的;(形容事物)合理的,适度的。

prudento xxx (派生词:prud-ent-o) prudento\n\n理智,明智,正确判断力。

prudentigi xxx (派生词:prudent-ig-i) prudentigi:使人明智,开导。

prudentiĝi xxx (派生词:prudent-iĝ-i) prudentiĝi: 变得明智,变得理智。

malprudento xxx (派生词:mal-prudent-o) **malprudento** (精神病学)精神失常,疯癫,失去理智。

neprudenta xxx (派生词:ne-prudent-a) neprudenta\n\n不明事理的,不理智的,不明智的。

senprudenta xxx (派生词:sen-prudent-a) **senprudenta**: 无理智的,鲁莽的,愚昧的,荒谬的。

prujno xxx (合成词:pruj-no) prujno\n\n(气象)霜:地面或物体表面形成的白色冰晶。

prujnumo xxx - prujnumo (植物学)某些植物表面的白色粉状晶体。

"pruno xxx pruno\n\n① 李子(李树果实)参见:kveĉo, mirabelo, prunelo, renklodo, umeo\n\n② 其他李属植物的果实\n\nprunujo, prunarbo 李树"

"prunujo xxx (合成词:prun-ujo) prunujo, prunarbo 李树(李子树)"

prunarbo xxx (合成词:prun-arb-o) prunarbo\n\n李树(李属植物)

prunelo xxx (合成词:prun-el-o) prunelo 黑刺李(植物)

"prunelujo xxx (合成词:prun-el-uj-o) prunelujo, prunelarbusto 黑刺李灌木"

prunelarbusto xxx (合成词:prun-arbust-o) prunelarbusto:黑刺李灌木。

prunte xxx (派生词:prunt-e) prunte\n\n(副)借入,借来,借用。

prunti xxx (派生词:prunt-i) prunti (及物动词)\n\n1. 借给,出借:借给某人衣物。\n2. 借来,借用:向他人借钱。

prunto xxx (派生词:prunt-o) prunto\n\n1. 借;出借;借来。\n2. 借出或借来的财物;贷款;借款。\n3. (计算机)借位数。\n4. (语言学)借用;借词。

pruntedoni xxx (及物动词)(同 prunti)借给。

pruntepreni xxx (及物动词)(同 prunti)借来。

alprunti xxx (及物动词)(同 doniprunte)借给,借出。

deprunti xxx (及物动词)(同 pruntepreni)(及物动词)借来,借入,借用。

deprunto xxx (派生词:de-prunt-o) deprunto (经济)债务,借款:如国家公债。

garantipruntisto xxx (合成词:garanti-prunt-ist-o) **garantipruntisto** (经济)典商,当铺老板。

libropruntejo xxx (合成词:libr-o-prunt-ej-o) libropruntejo\n\n借书处;租书铺。

prunuso xxx (合成词:prun-us-o) prunuso\n\n1. Armenia prunuso: 杏\n2. Birda prunuso: 欧洲甜樱桃\n3. Dolĉa prunuso: 扁桃,巴旦杏\n4. Doma prunuso: 欧洲李,洋李\n5. Dorna prunuso: 黑刺李\n6. Persa prunuso: 桃\n7. Ĉerizprunuso: 欧洲酸樱桃\n8. Migdalprunuso: 扁桃,巴旦杏\n9. Mirobolan-prunuso: 红叶李,紫叶李

Armenia prunuso xxx - [Armenia prunuso]:黑刺李(植物名)。

birda prunuso xxx (合成词:bird-a prunus-o) [birda prunuso]:樱桃李树的一种(植物)。

dolĉa prunuso xxx (合成词:dolĉ-a prun-us-o) [dolĉa prunuso]:甜味樱桃李树(植物名)。

doma prunuso xxx (合成词:dom-a prun-us-o) [doma prunuso]:家用李子树(植物名)

dorna prunuso xxx (合成词:dorn-a prun-us-o) [dorna prunuso]:黑刺李树(植物,蔷薇科灌木)。

Persia prunuso xxx (合成词:Persia-prun-ujo) 【植】李属植物,结小果实(植物名)。

ĉerizprunuso xxx (合成词:ĉeriz-prun-us-o) ĉerizprunuso:欧洲酸樱桃。

migdalprunuso xxx (合成词:migdal-prun-us-o) migdalprunuso: 扁桃,巴旦杏(植物)

mirobolan-prunuso xxx (合成词:mirobolan-prunus-o) mirobolan-prunuso 红叶李,紫叶李(植物)

persikprunuso xxx (合成词:persik-prun-us-o) persikprunuso (= persa prunuso, persikarbo)桃"

prurigo xxx prurigo (医学)一种皮肤病,伴随瘙痒和丘疹。

prurito xxx (派生词:prurit-o) prurito (医学)瘙痒感

pruso xxx 普鲁士人。

prusa xxx 普鲁士人的。

prusigi xxx 使… 普鲁士化。

Prusujo xxx (派生词:Prus-uj-o)普鲁士(在德国北部地区,1701年建立了普鲁士王国,并以此为中心统一了德意志)。

pruvi xxx (派生词:prov-i) pruvi\n\n1. (通过推理或事实)证实,证明。\n2. 表明,表示,证明。

pruvo xxx **pruvo** \n\n(名)证据,证明;标志,表示。

pruve xxx 证明就是… (用于表示下文是上文的论据)。

senpruve xxx (派生词:sen-pruv-e) senpruve\n\n无证据地,无根据地。

psalmo xxx psalmo\n\n(宗教)赞美诗,诗篇。

psalmi xxx psalmi (tr)\n\n1. 唱赞美诗,诵诗篇 \n2. (转)单调地唱或诵读

Psalmaro xxx (派生词:psalm-ar-o) Psalmaro (旧约中的)《诗篇》(共150篇)(圣经书籍)

psalmaro xxx (合成词:psalm-ar-o) psalmaro (《旧约》中的)《诗篇》(共150篇)。(圣经中的圣诗集)

psalmisto xxx (派生词:psalm-ist-o) psalmisto 诗篇作者,圣诗作者(大卫王,传说中部分诗篇的作者)。

psalterio xxx [psalterio] 一种古代弦乐器(类似竖琴)。

psamito xxx - psamito (医学)患有精神疾病的人。

pseŭda xxx (非PIV)(PMEG不推荐使用)1. 假的。2. 隐含的。3. 貌似的。4. 虚幻的。

pseŭdo xxx pseŭdo\n\n(化)(药)假;(医学)假性;(植)假;(语)伪;(形)类似。

pseŭdonimo xxx (派生词:pseŭdo-nom-o) (同 pse?donomo)假名,化名,笔名。

pseŭdonima xxx (派生词:pseŭdonim-a) pseŭdonima 以假名、化名、笔名或艺名使用的:pseŭdonima verko 用笔名发表的作品。参见:anonima。

pseŭdomorfa xxx (派生词:pseŭdo-morf-a) pseŭdomorfa (地质)呈现假晶特征的。

pseŭdomorfiĝi xxx (派生词:pseŭdo-morf-iĝi) pseŭdomorfiĝi (地质)假晶形成

pseŭdomorfismo xxx (派生词:pseŭdo-morf-ism-o) pseŭdomorfismo 假晶形成过程;假同晶状态(参见表面生成)

pseŭdopodo xxx (派生词:pseŭdo-pod-o) (生物学)变形虫的伪足,用于移动和摄食。

psi xxx psi(希腊字母,表示心理现象)

psidio xxx - psidio:见番石榴。

Psiĥo xxx **Psiĥo** (医学):心灵或精神。

psiko xxx (同 animo)心理;心灵,灵魂;精神;自我。

psika xxx (派生词:psik-a)精神的,心理的,心灵的,灵魂的。

psikismo xxx (派生词:psik-ism-o) psikismo (一个人的整个)心理;心理现象

psikologo xxx (派生词:psikolog-o) 心理学专家(研究心理现象的人)

psikologio xxx (派生词:psikologi-o) [psikologio] (心理学):研究心理和行为的科学。

psikologia xxx (派生词:psikologi-a) psikologia\n\n(心理学)心理学的,心理的,精神的。

psikozo xxx (派生词:psik-oz-o) psikozo\n\n(医学)精神病;精神错乱,精神失常。集体性的精神极度紧张。

psikopatio xxx (派生词:psik-o-pati-o) psikopatio (医学)精神病;人格异常。

psikopatiulo xxx (合成词:psik-opati-ul-o) psikopatiulo (医学)精神病患者,精神变态者。

metapsika xxx (派生词:metapsik-a) metapsika 心理玄学的,心灵学的(研究超自然心理现象)

parapsikologio xxx (同 metapsikio)灵学,心灵学。

amaspsikologio xxx (合成词:amas-psikologi-o) **amaspsikologio** 群众心理学(研究群体行为和心理)。

psikedela xxx (毒品、书画、音乐,服饰等)引起幻觉的;幻觉的,梦境的 ◆ ~ismo 服用幻觉剂后产生的幻觉状态。

psikedelismo xxx (派生词:psik-edel-ism-o) psikedelismo 服用致幻剂后产生的幻觉状态

psikiatro xxx (派生词:psik-iatr-o) psikiatro (医学)精神科医生。

psikiatrio xxx (合成词:psiki-atrio) psikiatrio (医学)研究和治疗精神疾病的学科。

psikiatria xxx (派生词:psikiatri-a) psikiatria (医学)精神病学的,精神病的。

psikologo xxx (派生词:psikolog-o) 心理学专家(研究心智和行为的专业人士)

psikopato xxx (派生词:psik-o-pat-o) 精神病患者(医学)

psikrometro xxx (合成词:psikro-metr-o) 湿度计(用于测量空气湿度的仪器)。

psilo xxx psilo (植物学)木虱科昆虫

psilo xxx - psilo (昆虫)木虱。

psiledoj xxx psiledoj (昆虫学)木虱科昆虫

psilofito xxx (合成词:psilo-fito) psilofito (植物)裸蕨类植物。

psilofitopsidoj xxx (合成词:psilo-fit-opsidoj) psilofitopsidoj 裸蕨纲植物(植物分类)

psiloto xxx psiloto (植物学)松叶蕨科植物。

psilotacoj xxx (合成词:psilo-tac-o-j) psilotacoj(植物):松叶蕨科。参见psilofito。

psilotopsidoj xxx (合成词:psiloto-psid-oj) psilotopsidoj:松叶蕨科植物(植物类群)。

psio xxx (非PIV)希腊文第23个字母(Ψ,ψ)。

psitako xxx psitako:鹦鹉。

psitakedoj xxx (合成词:psitak-ed-o-j) psitakedoj 鹦鹉科(鸟类分类)

psitakoformaj xxx (同 papaguloj)鹦形目。

psitakozo xxx (合成词:psitak-o-zo-o) psitakozo (医学)鹦鹉热,鹦鹉病

psoaso xxx - psoaso (解剖学)腰肌,包含腰大肌和腰小肌。

psoko xxx psoko (昆虫)啮虫。

psokopteroj xxx - psokopteroj 啮虫目(昆虫纲一目)

psoro xxx psoro\n\n(医学)①牛皮癣 ②(= skabio)疥疮

psoraleno xxx psoraleno:用于光敏治疗(医学)。

psoriazo xxx (派生词:psori-az-o) psoriazo (医学):皮肤病,特征为鳞屑斑块。

pŝento xxx - pŝento:精神病(医学)

ptarmiko xxx (同 ternigherbo)(植)珠蓍(其根可磨粉,闻后打喷嚏),喷嚏菊。

pteranodonto xxx (合成词:pter-anodonto) pteranodonto\n\n参见翼手龙,喙嘴龙。(飞行爬行动物)

pteraspido xxx pteraspido 鳍甲鱼(古生代无颌类鱼)

pteraspidformaj xxx (合成词:pteraspid-formaj) pteraspidformaj 鳍甲鱼目(古代鱼类目)

pteraspidmorfoj xxx (合成词:pteraspid-morf-o-j) pteraspidmorfoj 鳍甲鱼型纲(古生代鱼类)

pterido xxx (合成词:pterid-o) pterido\n\n蕨类植物(植物学)

pteridofitoj xxx (合成词:pterid-o-fit-o-j) pteridofitoj 蕨类植物(植物门)

pteridio xxx (派生词:pteridi-o) pteridio\n\n见 pterido(植物学)

pterigo xxx - pterigo (医学)蝶骨翼突

pteriguloj xxx (派生词:pterig-ul-oj) pteriguloj 有翅亚纲(昆虫)(昆虫分类)

senpteriguloj xxx (合成词:sen-pterig-ul-oj) senpteriguloj 无翅亚纲(昆虫)

pterobrankoj xxx (合成词:pter-o-brank-oj) pterobrankoj (动物学)指翼鳃类动物。

"pterodaktilo xxx - pterodaktilo:参见pteranodonto, ramforinko(史前飞行爬行动物)"

pterokarpo xxx (合成词:ptero-karp-o) pterokarpo(植物)紫檀,印度紫檀。

oficina pterokarpo xxx - [oficina pterokarpo]:办公室用具(植物名)。

Hindia pterokarpo xxx [Hindia pterokarpo]:一种豆科植物,木材坚硬。(植物名)

pteroklo xxx (合成词:pter-o-klo)沙鸡属动物;沙鸡。

pterop(od)o xxx 翼龙 (od)o。

pterosaŭroj xxx (合成词:pterosaur-o-j) 翼龙:史前飞行动物(爬行动物,非恐龙)。

ptialazo xxx - (医学)唾液分泌过多症。

ptialino xxx (派生词:pti-al-in-o) ptialino (医学):与唾液相关的。

ptilonorinko xxx - ptilonorinko 园丁鸟(鸟类)

ptilonorinkedoj xxx (-) ptilonorinkedoj (动物学)园丁鸟科

Ptolemeo xxx - [Ptolemeo]:古希腊天文学家和地理学家。(托勒密,地心说创立者)

Ptolemea xxx - Ptolemea\n\n① 古埃及托勒密王朝的\n② 托勒玫(希腊天文学家)的(建立地心体系)

ptomaino xxx (派生词:ptomain-o) ptomaino:见尸胺(化学)。

ptozo xxx - ptozo (医学):器官下垂。

uteroptozo xxx uteroptozo (医学)子宫脱垂

pu! xxx - pu! (感叹)表示厌恶或反感。

Puatiero xxx (合成词:Puat-ier-o) Puatiero:一种治疗疾病的草药植物。(植物名)

Puatuo xxx - 当然,请提供具体的词条内容,我将为您提取并改写释义。

puazo xxx (合成词:pu-az-o) puazo (医学)铅中毒

pubo xxx pubo (解剖学)耻骨

puba xxx 阴阜的。

pubosto xxx (同 pubio)耻骨。

pubera xxx (派生词:puber-a) pubera (生理)青春期的,进入发育期的。

pubereco xxx (派生词:puber-ec-o) pubereco (生理)青春期,发育期;初情期。

nepubera xxx (派生词:ne-puber-a) nepubera (生理)未到青春期的,尚未发育的。

pubio xxx (同 pubosto)耻骨。

pubiotomio xxx (派生词:pubi-o-tomi-o) pubiotomio (医学)耻骨切开术

"publici xxx (派生词:publik-i) (及物动词)(ntr, pri, kontra?)(为报刊等)写(时事评论)。 "

publicaĵo xxx (派生词:publikaĵ-o) publicaĵo 时事评论文章,时事评论

publicisto xxx (派生词:publik-ist-o) publicisto (职业)时事评论员;政论家。

publiko xxx - **publiko**\n\n1. 公众,民众,大众。\n2. 观众,听众。\n3. 读者大众。

publika xxx **publika**\n\n(1)公众的,属于民众的,国家的:如公众利益,公立机构。\n\n(2)向公众开放的,公共的:如公共道路,公园。\n\n(3)公开的,知名的:如公开信,尽人皆知的丑闻。

publike xxx (派生词:publik-e) **publike** \n\n当众地,公开地,公然地,在大庭广众之下。

publikaĵo xxx (派生词:publik-aĵ-o) publikaĵo\n\n① 出版物,刊物 \n② (计算机)公共软件,免费软件

publikeco xxx (派生词:publik-ec-o) 【publikeco】公开性,公开。

publikigi xxx (派生词:publik-ig-i) **publikigi**\n\n1. 公布,发表:颁布法令,公开投票结果。\n2. 出版,发行:出版书籍,发表作品。

publikigo xxx (派生词:publik-ig-o) **publikigo**\n\n(1)公布,发表,颁布。\n\n(2)出版,发行。

"publikulino xxx (合成词:publik-ul-in-o) **publikulino** (= amoristino, prostituitino)妓女,娼妓"

publikutila xxx (合成词:publik-util-a) **publikutila** 公用事业的,公益的。

malpublike xxx (派生词:mal-publik-e) **malpublike**: 秘密地,非公开地。

puca xxx - puca:发光的;辉煌的。

puĉo xxx - puĉo (政治)军事政变,叛乱。

puĉisto xxx (派生词:puĉ-ist-o) puĉisto 发动政变或叛乱的人。

pudo xxx (派生词:pud-o) pudo:臀部(解剖学)

pudelo xxx pudelo:一种卷毛狗(动物)。

pudendo xxx (派生词:pud-end-o) pudendo\n\n(医学)女性阴部;女阴;阴户;阴门。

pudenda xxx pudenda (医学)阴部的:如阴部动脉和静脉。

pudingo xxx pudingo\n\n圣诞布丁(甜点)。

pudli xxx pudli 搅拌

pudlado xxx (合成词:pudl-ad-o) pudlado 搅拌

pudoro xxx (派生词:pudor-o) pudoro\n\n(名词)羞怯;对猥亵的抵触。

pudora xxx (派生词:pudor-a) pudora (在性方面)羞怯的,腼腆的,害臊的。

pudore xxx (派生词:pudor-e) pudore (在性方面)羞怯地,腼腆地,害臊地,难为情地。

senpudora xxx (派生词:sen-pudor-a) senpudora (在性的问题上)毫不害羞的,不知羞耻的。

malpudoro xxx (派生词:mal-pomidor-o) malpudoro (毫不害羞的举止;猥亵的行为)

senpudoreco xxx (派生词:sen-pudor-ec-o) senpudoreco (不知羞耻)猥亵,下流。

pudro xxx - pudro\n\n细香粉;化妆用粉。

pudri xxx (及物动词)在… 上搽粉,往… 上扑粉;使覆上一层粉。

pudrilo xxx (派生词:pudr-il-o) pudrilo 粉扑,用于涂抹粉末。

pudrujo xxx (合成词:pudr-ujo) pudrujo (香)粉盒

puduo xxx - puduo (植物)一种豆科植物。

puerpera xxx (派生词:puerper-a) puerpera (医学)与产褥期相关的。

puerpereco xxx (派生词:puerper-ec-o) puerpereco (医学)产褥期,产后期。

puf! xxx 扑!(物体落地声)

pufo xxx **pufo**\n\n1. (充气或弹性填料的)软垫,衬垫:如软椅。\n2. (衣服)鼓起部分,皱泡饰带;蓬松头饰。\n3. (生物学)染色体的膨突。

pufa xxx (合成词:pu-fa) pufa 膨胀的,蓬松的,肥大的,丰满的,肿胀的(形容衣物、身体等)。

pufi xxx pufi\n\n(使)鼓起,膨胀;使蓬松;填满。

pufigi xxx (派生词:pufi-ig-i) pufigi\n\n使鼓起、膨起;吹起(气垫);填满;使蓬松、肥大。

pufiĝi xxx (派生词:puf-iĝ-i) pufiĝi 膨胀,鼓起,蓬松;肿胀;(转)增大。

pufino xxx (派生词:puf-in-o) 一种小型靠垫或软垫。

pugo xxx pugo\n\n(解剖)臀部。

pugujo xxx (合成词:pug-ujo) pugujo (俗)短内裤,三角裤,游泳裤

belpuga xxx belpuga 臀部美的,美臀的。

pufpuga xxx - pufpuga (女人)丰满的圆臀,圆滚滚的肥臀

steatopuga xxx (合成词:steat-o-pug-a)(女人)臀脂过多的,臀部过肥的。

pugno xxx **pugno** \n名词:拳头;暴力象征。

pugni xxx (派生词:pugn-i) pugni (及物动词)用拳头打,拳击:例如,用拳头猛击某人。参见:拳击。

pugna xxx - **pugna** 形容词:拳头的;用拳头的。

pugnigi xxx (派生词:pugn-ig-i) pugnigi 使手握成拳;握紧拳头。

pukcinio xxx (合成词:pukc-in-i-o) pukcinio:狗毒草(植物)

pulo xxx pulo\n\n【动】跳蚤;吸血寄生昆虫。

pulkolora xxx (合成词:pul-kolor-a) pulkolora 棕褐色的,栗褐色的

akvopulo xxx (合成词:akvo-pul-o) akvopulo (= dafnio)(动物)水蚤属甲壳动物;水蚤。

marpulo xxx (合成词:mar-pul-o) marpulo (= talitro) (动物)沙蚤属甲壳动物;沙蚤,海虱。

sablopulo xxx (合成词:sabl-o-pul-o) sablopulo (动物)钻潜蚤,穿皮潜蚤(雌虫寄生于动物皮下)。

pulardo xxx (派生词:pul-ard-o)(阉割后)催肥的小母鸡。

pulĉinelo xxx - pulĉinelo\n\n1. (意大利喜剧中)驼背丑角 ☞ pieroto \n2. (尤指木偶剧中)鸡胸驼背丑角;〈转〉丑八怪;轻率无主见者 \n3. sekreto de pulĉinelo:公开的秘密,尽人皆知的秘密\n\n(意大利假面喜剧角色)

pulio xxx (合成词:pul-io) pulio\n\n(机械)滑轮:用于改变力的方向或大小的圆形装置。

puliaro xxx (合成词:pul-iar-o) puliaro 复滑车:由一对滑轮和一根绳子组成的简单机械系统。

pulko xxx (同 agavovino)(墨西哥)龙舌兰酒(一种由发酵龙舌兰汁制成的乳浊状白色饮料,风味如酸乳,含酒精度较低)。

pulkvo xxx (同 agavovino)(墨西哥的)龙舌兰酒。

pullo xxx (派生词:pull-o)(垄断性)联营。

pulmo xxx - pulmo\n\n(解剖)肺:右肺,左肺。

pulma xxx pulma (医学)肺的。

pulmaĵo xxx (派生词:pulm-aĵo) pulmaĵo (烹饪)食用牛肺。

pulmito xxx (派生词:pulm-it-o) (同 pne?monito)肺炎。

plenpulme xxx (合成词:plen-pulm-e) **plenpulme** 尽量使肺扩张地:如深呼吸、大声喊叫。

ŝtalpulmo xxx (合成词:ŝtal-pulm-o) ŝtalpulmo (医学)铁肺:一种人工呼吸器。

pulmano xxx pulmano:名词。呼吸器官,用于气体交换。(医学)

pulmonario xxx (同 pulmoherbo)肺草属植物;肺草。

oficina pulmonario xxx - [oficina pulmonario] (医学)肺部诊所

pulovero xxx (派生词:pulov-er-o) pulovero:套头毛衣

pulpo xxx pulpo\n\n1. (植物)果肉\n2. (挤出液质后的)渣滓\n3. (解剖)髓

pulpigi xxx (派生词:pulp-ig-i) pulpigi (医学)使药物成浆状

pulpito xxx pulpito (医学)牙髓炎

pulso xxx pulso\n\n1. (医学)脉搏,脉。\n2. (音乐)拍子,节拍单位。\n3. (电学)脉冲。

pulsi xxx (派生词:puls-i) **pulsi** (不及物动词)\n\n1. (医学)跳动,搏动:血液在身体中搏动。\n2. (转义)有节奏地跳动:城市充满活力。\n3. (天文)脉动,脉冲:脉冲星。

pulsobato xxx (合成词:pulso-bat-o) pulsobato:(医学)脉搏的一次跳动。

ĉefpulso xxx (合成词:ĉef-puls-o) ĉefpulso (音乐)每小节的第一拍,强拍。

pulsatilo xxx (派生词:puls-at-il-o) pulsatilo\n\n参见:anemono(植物名)

pultacea xxx (派生词:pult-ac-ea) pultacea (医学)浆状的。

pululi xxx pululi:大量存在,充满。

pulvo xxx - pulvo\n\n(名词)火药\n\n- nigra pulvo:黑色火药\n- senfuma pulvo:无烟火药\n- mankas al iu pulvo:(转)某人缺乏精力或能力\n- eksplodema kiel pulvo:易怒的,火爆的\n- eksplodis kiel pulvo:突然发怒\n- li pulvon ne elpensis:不太聪明\n\npulvejo:火药库\n\npulvujo(军事)\n1. 弹药筒\n2. 弹壳

pulvejo xxx (派生词:pulv-ej-o) pulvejo\n\n(军事)火药库:火药存储的地方。

pulvujo xxx (派生词:polv-ujo) pulvujo (军事)\n\n1. 弹药筒\n2. 弹壳

pulvoturo xxx (合成词:pulvo-tur-o)(同 pulvejo)火药库。

pulvoro xxx **pulvoro**\n\n1. 粉末:如金粉、银粉、胡椒粉。\n2. 雾状物(喷雾器喷出)。\n\n(化学)味精:谷氨酸钠。

bongustiga pulvoro xxx (合成词:bon-gust-ig-a pulvoro) [bongustiga pulvoro]:增味粉,提升食物风味的粉末。

kvinspica pulvoro xxx (合成词:kvin-spic-a pulvoro) [kvinspica pulvoro]:五种谷物制成的粉末(食品)。

pulvora xxx (派生词:pulvor-a) pulvora 粉末状的

pulvoreco xxx (派生词:pulvor-ec-o) pulvoreco\n\n粉末状态,粉末状。

pulvorigi xxx 把(固体物)研成粉末,把… 磨成粉,使粉碎;喷成雾,使成雾化。

pulvorigilo xxx (合成词:pulvor-igil-o) pulvorigilo\n\n粉碎器;喷嘴,喷雾器。

lavpulvoro xxx (合成词:lav-pulvor-o) lavpulvoro\n\n洗衣粉,去污粉

bakpulvoro xxx (合成词:bak-pulvor-o) bakpulvoro\n\n(烹饪)发酵粉

gistpulvoro xxx (合成词:gist-pulvor-o) gistpulvoro\n\n(烹饪)粉状酵母,酵母粉。

kosmopolito xxx (合成词:kosmo-polit-o) **kosmopolito**\n\n1. 世界主义者\n2. 四海为家者,世界公民

polurpulvoro xxx (合成词:polur-pulv-o) polurpulvoro\n\n抛光粉,磨光剂(如金刚砂等)

pum! xxx - pum! 拟声词,形容物体落水声。

pumo xxx - pumo (医学)呼吸器官,负责气体交换。

pumiko xxx pumiko\n\n(地质)☞ 黑曜石\n\npumiki (他动词)用浮石抛光

pumiki xxx (合成词:pu-mik-i) pumiki (他动词)用浮石打磨,抛光

pumilio xxx - pumilio:侏儒(医学)

pumpi xxx **pumpi** \n用泵抽水或打气。

pumpo xxx (派生词:pump-o) **pumpo** (技术)\n\n1. 泵,抽水机(用于液体)。\n2. 打气筒(用于气体)。\n3. 泵(具有ATP酶活性的穿膜蛋白)。\n4. (唧筒座)(星座名)。

pumpado xxx (派生词:pump-ad-o) **pumpado** (技术)泵送,唧送:汽油泵送站,加油站。

pumpilo xxx (派生词:pump-il-o) (同 su?pumpilo)(吸水)泵,抽水机;(同 pu?pumpilo)(压力)泵,唧筒;抽气机;打气筒。

pumpisto xxx (派生词:pump-ist-o) pumpisto 司泵工;加油员

elpumpi xxx (派生词:el-pump-i) **elpumpi** (动)抽净,抽空:从容器中抽出所有液体或气体;〈转〉从某人处获取秘密。

aerpumpilo xxx (合成词:aer-pumpil-o) aerpumpilo 气泵:用于压缩和输送空气的装置。

akvopumpilo xxx (合成词:akvo-pump-ilo) akvopumpilo\n\n(水泵)用于抽水的装置。

benzinpumpilo xxx (合成词:benzin-pump-ilo) benzinpumpilo (技术)用于输送汽油的泵。

puŝpumpilo xxx (同 pumpilo)(压力)泵,唧筒。

suĉpumpilo xxx (合成词:suĉ-pump-il-o) suĉpumpilo (技术)吸入泵

pumperniklo xxx 一种黑麦面包(德国传统食品)。

puni xxx **puni** \n(动词)惩罚,处罚:对人或事施加惩戒措施。

puno xxx - **puno** 惩罚,处罚,处分;(法律)刑罚,制裁。

puna xxx - puna 惩罚的,惩处的,刑罚的。

puniĝi xxx (派生词:pun-iĝ-i) puniĝi: 受罚,被惩罚。

senpuna xxx (派生词:sen-pun-a) 不受惩罚的,不受处罚的,不受制裁的。

galerpuno xxx (合成词:galer-pun-o) galerpuno (历史)古时罚犯人在帆桨战舰上划船。

karcerpuno xxx (合成词:karcer-pun-o) karcerpuno (军事)禁闭。

monpuno xxx (合成词:mon-pun-o) monpuno 罚款

mortpuno xxx (合成词:mort-pun-o) [mortpuno] 死刑,极刑。

punca xxx (合成词:pun-c-a) punca\n\n见:红色,猩红,洋红,胭脂红,朱红,辰砂红

punĉo xxx punĉo:一种混合饮料,类似桑格利亚酒。

punĉujo xxx (派生词:punĉ-ujo) punĉujo 大型玻璃碗,用于调制潘趣酒。

pundo xxx pundo\n\n(货币)英镑,参见penco, sterlingo。"

puniko xxx (派生词:pun-ik-o) puniko:石榴(植物)

granatpuniko xxx (合成词:granat-punik-o) granatpuniko 石榴树(植物)

trasulko xxx (派生词:tra-sulk-o) **trasulko** (与道路走向垂直的)垂直车辙。

punkcii xxx (派生词:punkci-i) punkcii\n\n(医学)对…作穿刺术;(数学)去掉…的一点,穿孔。

punkcio xxx (派生词:punkci-o) punkcio\n\n(医学)穿刺术:例如,腰穿刺术。\n\n(数学)去掉一点;穿孔。

punkto xxx - punkto\n\n1. (标点符号)点:句点,问号。\n2. (数学)小数点。\n3. (表面)小点,斑点。\n4. (印刷)点,磅。\n5. (几何)点。\n6. (时间或空间)一点,地点,瞬间。\n7. 论点,要点。\n8. (莫尔斯电码)点。

akumuliĝa punkto xxx (合成词:akumuliĝ-a punkto) [akumuliĝa punkto]:物质积聚的临界点(物理)。

decimala punkto xxx (合成词:decimala punkto) decimala punkto:数字中小数部分的分隔符。

"punkti xxx (及物动词)加点于…,在… 上画点点。 "

ekflama punkto xxx (合成词:ekflam-a punkt-o) [ekflama punkto] (医学)炎症开始的部位。

kuria punkto xxx (合成词:kuri-a punkt-o) kuria punkto:疾病特征点(医学)

dupunkto xxx (合成词:du-punkt-o) dupunkto\n\n1. (印刷、语言学)冒号(:)\n2. (数学)比号(如:4:2)

ĉefpunkto xxx (合成词:ĉef-punkt-o) 【地】方位基点(即东南西北)

tripunkto xxx (合成词:tri-punkt-o) tripunkto\n\n(印)(语)省略号(...)

kotizo xxx (派生词:kot-iz-o) **kotizo**\n\n1. 分摊额,份子\n2. 会费,党费,学费\n3. 互助费或社会保险费

superpunkto xxx (合成词:super-punkt-o) superpunkto:上加点(附加在字母上方的点状符号)。

agopunkto xxx (合成词:ag-o-punkt-o) **agopunkto** (理):作用点,施力点。

apogpunkto xxx (合成词:apog-punkt-o) apogpunkto:支撑点,支点;(军事)据点,基地。

bolpunkto xxx (合成词:bol-punkt-o) bolpunkto\n\n(理)沸点。

celpunkto xxx (合成词:cel-punkt-o) [celpunkto]:(射击的)瞄准点。

deirpunkto xxx (合成词:deir-punkt-o) 起点,出发点。

dolorpunkto xxx (合成词:dolor-punkt-o) dolorpunkto (医学)痛点,痛的部位。

fajropunktoj xxx (合成词:fajr-o-punkt-o) 【医】灸火点,烧灼点。

falpunkto xxx (合成词:fal-punkt-o) [falpunkto]:落点;弹着点,命中点。

faldopunkto xxx (合成词:fald-o-punkt-o) 【理】【化】折点

fandopunkto xxx (合成词:fand-o-punkt-o) 【理】【化】熔点

fikspunkto xxx (合成词:fiks-punkt-o) 【数】定点,固定点,不动点。

frostpunkto xxx (合成词:frost-punkt-o) frostpunkto\n\n【理】【化】冻结点;冰点。

kaŭterpunktoj xxx (合成词:kaŭter-punkt-oj)烧灼点。

kreskopunkto xxx (合成词:kresk-o-punkt-o) kreskopunkto (植物)分生组织

krestopunkto xxx (合成词:kresto-punkt-o) **krestopunkto** (理)弹道抛物线最高点。

laborpunkto xxx (合成词:labor-punkt-o) [laborpunkto] (电)工作点

malbonpunkto xxx (合成词:mal-bon-punkt-o) [malbonpunkto]:缺点,缺陷。

mortopunkto xxx (合成词:mort-o-punkt-o) 【技】死点,静点;(转)僵局,死胡同。

nulpunkto xxx (合成词:nul-punkt-o) [nulpunkto] 零点:温度计的零点。

rosopunkto xxx (合成词:roso-punkt-o) 露点(气象):空气中水汽凝结为露水的温度。

saturpunkto xxx (合成词:satur-punkt-o) (同 saturi?a punkto)饱和点。

starpunkto xxx (同 vidpunkto)立脚点,观点。

tempopunkto xxx (合成词:temp-o-punkt-o) [tempopunkto] 瞬间,顷刻。

turnopunkto xxx (合成词:turno-punkto) 转折点,拐点(道路的转弯处)。

tuŝpunkto xxx (合成词:tuŝ-punkt-o) **tuŝpunkto**\n\n1. 接触点\n2. (转)两事间的联系点

vidpunkto xxx (引 申)观点。

punkturo xxx (派生词:punkt-ur-o) punkturo\n\n参见:punkcio\n\n- akvopunkturo:水喷穿刺\n- elektropunkturo:电针术\n- nadlopunkturo:针刺,针刺疗法(医学)\n- radiopunkturo:放射线针刺术

akvopunkturo xxx (合成词:akvo-punkt-uro) akvopunkturo (医学)水针疗法

elektropunkturo xxx (合成词:elektro-punktur-o) elektropunkturo (医学)电针术

nadlopunkturo xxx (同 akupunkturo)针刺,针刺疗法。

radiopunkturo xxx (合成词:radio-punktur-o) radiopunkturo (医学)放射线针刺疗法。

punto xxx - punto\n\n(纺织)花边

punta xxx (派生词:punt-a) punta\n\n饰有花边的。

puntistino xxx (派生词:punt-ist-in-o) puntistino (纺织)花边女工

puntilio xxx puntilio 过于敏感(对荣誉问题)。

puntiliema xxx (派生词:punt-ili-em-a) puntiliema 易因荣誉问题生气或被触怒的

pupo xxx 玩具娃娃,洋娃娃,玩偶;(同 gantopupo)(套在手上表演的)布袋木偶。

pupisto xxx (派生词:pup-ist-o) pupisto 布袋木偶艺人

gantpupo xxx (合成词:gant-pupo) gantpupo\n\n(戏剧)套在手上表演的布袋木偶,指头木偶。

pupilo xxx pupilo\n\n眼珠;〈转〉某人的心爱之物或宠儿

pupitro xxx (合成词:pup-itro) pupitro\n\n1. 斜面课桌;书架;乐谱架\n2. (电学)控制台

ĥorpupitro xxx (合成词:ĥor-pupitr-o) ĥorpupitro (宗教)教堂读经台,斜面唱诗桌。

pura xxx **pura**\n\n1. 纯的,纯粹的,不含杂质的:如纯金、纯种。\n2. 纯净的,洁净的,清白的:如纯净水、纯洁的心。\n3. (宗教)洁净的,符合教规的:如洁净的食物。\n4. 清洁的,干净的:如干净的盘子。\n5. (生物学)纯的:指无其他微生物的。

pureco xxx (派生词:pur-ec-o) pureco\n\n(名词)纯净,洁净;纯粹,纯洁;清洁,干净。

purema xxx (派生词:pur-em-a) purema: 喜爱清洁的,爱干净的。

purigi xxx 精炼,提纯,纯化,使无杂质;使净化,使纯洁;使洁身,涤除… (心灵上的)罪恶;使干净,使清洁,打扫,洗刷。

purigo xxx (派生词:pur-ig-o) [purigo]:精炼,净化;清洁,洗涤(医学)。

"purigado xxx (派生词:purig-ad-o) purigado, purigo\n\n精炼,提纯,纯化;净化;洁身,涤罪;清洗,打扫。"

puriĝi xxx (派生词:pur-iĝ-i) puriĝi:纯化,净化;变得纯洁,变得干净。

puriĝo xxx (派生词:pur-iĝ-o) puriĝo\n\n纯化,净化;变纯洁,变干净。

purismo xxx (派生词:pur-ism-o) purismo\n\n(语言)语言纯洁主义;(艺术)纯粹主义。

puristo xxx (派生词:pur-ist-o) puristo\n\n1. 语言纯洁主义者\n2. 纯粹派艺术家

purulo xxx (派生词:pur-ul-o) purulo\n\n(道德上)清白无瑕的人;(爱)干净的人。

puruma xxx puruma:不再用襁褓或尿布的(婴儿)。

elpurigi xxx (派生词:el-pur-ig-i) **elpurigi**: 清除,清洗;删除。

malpura xxx (派生词:mal-pur-a) **malpura**\n\n① 含杂质的,混杂的:如含杂质的矿石。\n② 不洁净的,污秽的;不道德的,邪恶的:如下流话。\n③ (宗教)不洁的,有罪的:如不洁净的食物。\n④ 肮脏的,污秽的:如沾满污泥的鞋。

malpuraĵo xxx (派生词:mal-pur-aĵo) malpuraĵo\n\n不纯物,杂质;污秽,脏东西;(宗教)不洁物。

malpureco xxx (派生词:mal-pur-ec-o) [malpureco]:不纯;肮脏;不道德,下流。

malpurigi xxx (派生词:mal-pur-ig-i) malpurigi\n\n使不纯;弄脏,污染;玷污,败坏。

malpuriĝi xxx (派生词:mal-pur-iĝ-i) [malpuriĝi] 变得不纯;变脏,被弄脏,被污染,被玷污。

malpurulo xxx (派生词:mal-pur-ul-o) [malpurulo] 肮脏的人;不道德的人,卑鄙的人;有罪过的人。

botpurigisto xxx (合成词:bot-purig-ist-o) **botpurigisto**:擦鞋人,擦皮鞋的人。

brilpura xxx (合成词:bril-pur-a) **brilpura**: 极度干净,光亮洁净。

frotpurigi xxx (派生词:frot-purig-i) frotpurigi\n\n擦拭干净;磨光。

grundpurigo xxx (合成词:grund-purig-o) [grundpurigo] (环境)土壤净化。

kloakpuriga xxx (合成词:kloak-purig-a)污水净化的。

medimalpurigo xxx (合成词:medi-malpur-igo) (医学)环境污染。

nazpurigi xxx (派生词:naz-purig-i) [nazpurigi](动)(等于mungi):擤鼻涕。

sekpurigado xxx (派生词:sek-purig-ad-o) [sekpurigado] 干洗(对衣服进行的清洗方式)。

stratpurigisto xxx (派生词:strat-purig-ist-o) 【stratpurigisto】街道清洁工,扫街人。

ŝupurigisto xxx (合成词:ŝu-purig-ist-o) ŝupurigisto:擦鞋人。

puro xxx - puro\n\n(宗教)掣签,用于决定命运或祈求神意。

Puranoj xxx Puranoj:古印度教经典(印度史诗)。

pureo xxx (派生词:pur-e-o) pureo\n\n泥状食品:如番茄酱、豌豆泥。相关词:捣泥、泥器。

pureigi xxx (派生词:pur-e-ig-i) pureigi\n\n把…捣成泥状。

pureigilo xxx (派生词:pur-e-ig-il-o) pureigilo 捣泥器:用于将食材捣成泥状的工具。

purgatorio xxx (派生词:purg-atori-o) purgatorio:炼狱(天主教信仰中灵魂净化之地)。

Purimo xxx (合成词:Pur-im-o) Purimo:极端的快乐或幸福感(节日名)。

purino xxx purino 嘌呤(化学)

puritano xxx (派生词:puritan-o) puritano\n\n①(宗教)清教徒(基督教新教一派) \n②(常用)宗教或道德上严格的人

puritana xxx (派生词:puritan-a) puritana\n\n(宗教、道德上)严格的;清教徒式的

puritanismo xxx (派生词:puritan-ism-o) puritanismo\n\n(宗教)清教的教义和习俗;清教主义;(宗教、道德上的)严格生活方式。

Purkinjo xxx - Purkinjo:心脏传导系统的一部分(医学)(捷克生理学家姓氏)。

purpuro xxx purpuro\n\n1. 紫红色,紫色,绛紫色\n2. 紫色布料;皇室或红衣主教的服装\n3. (医学)紫癜

purpura xxx 紫红色的,紫色的,绛紫色的。

purpuraĵo xxx (派生词:purpur-aĵ-o) purpuraĵo\n\n(生化)视紫红质(即视网膜中的感光物质)。

retina purpuraĵo xxx (合成词:retina purpuraĵo) [retina purpuraĵo] (医学)视网膜上的紫色素。

purpurigi xxx (派生词:purpur-ig-i) purpurigi:染成紫色。

purpurulo xxx (派生词:purpur-ul-o) purpurulo (基督教)红衣主教,枢机主教

purpurao xxx (合成词:purpur-a-o) purpurao\n\n(医学)紫癜;指症状为紫癜的疾病,如传染性紫癜、过敏性紫癜。

puso xxx puso (医学)脓。

pusa xxx pusa (医学)化脓性的,化脓的。

pusi xxx - pusi (不及物动词)化脓,出脓。

pusado xxx (派生词:pus-ad-o) pusado (医学)化脓,出脓。

Pusano xxx Pusano:脓液(医学)。

pustulo xxx pustulo\n\n(医学)脓疱\n\n(植物)小疱

pustula xxx pustula\n\n(医学)生脓疱的,脓疱性的。

pustulozo xxx (派生词:pustul-oz-o) pustulozo (医学)脓疱病

puŝi xxx **puŝi**\n\n1. 推,推动,推进:如用手推车,用脚踢门。\n2. 促使,迫使,推动:如推动某人行动,迫使某人做决定。

sin puŝi xxx sin puŝi:不自觉地移动(反射性动作)。

puŝiĝadi xxx (派生词:puŝ-iĝ-ad-i) **puŝiĝadi**: (转)努力获得较高地位,向上爬。

puŝo xxx puŝo\n\n1. 推,推动,推进:给予某人推力。\n2. (带敌意的)打击:如匕首一刺。

puŝa xxx (派生词:puŝ-a) puŝa\n\n推动的,推进的:如推进力,推进式螺旋桨。

puŝado xxx (派生词:puŝ-ad-o) puŝado\n\n(持续或反复的)推,推动,推进。

puŝegi xxx (派生词:puŝ-eg-i) puŝegi\n\n猛力推,猛推。

puŝiĝi xxx (派生词:puŝ-iĝ-i) puŝiĝi: 碰撞,撞上,遇到障碍。

puŝiĝado xxx (派生词:puŝ-iĝ-ad-o)(同 interpuŝiĝo)互相拥挤,互相碰撞。

alpuŝiĝi xxx (派生词:al-puŝ-iĝ-i) **alpuŝiĝi**: 挤向,挤到。

antaŭenpuŝi xxx (合成词:antaŭ-en-puŝ-i) (及物动词)(同 pu?i anta?en)向前推进。

depuŝi xxx (派生词:de-puŝ-i) **depuŝi** (tr)从…推开,推掉。

dispuŝi xxx (派生词:dis-puŝ-i) **dispuŝi** (动词)\n\n向四周推散;推开人群。

ekpuŝi xxx (派生词:ek-puŝ-i) **ekpuŝi** (tr)突然一推。

ekpuŝo xxx (派生词:ek-puŝ-o) **ekpuŝo** \n\n① 突然一推。\n② 突然一击(拳或剑)。

elpuŝi xxx (派生词:el-puŝ-i) **elpuŝi** (动词)\n\n推出;排挤,排出。

enpuŝi xxx (派生词:en-puŝ-i) enpuŝi (tr)推入,推进去。

forpuŝi xxx (及物动词)推离,推走,推开;(同 ropudii)遗弃(妻子),休(妻);拒绝,不接受。

interpuŝiĝi xxx (派生词:inter-puŝ-iĝ-i) interpuŝiĝi:互相拥挤,互相碰撞。

kunpuŝiĝi xxx (合成词:kun-puŝ-iĝ-i) **kunpuŝiĝi**: 碰撞;相撞。

repuŝi xxx (派生词:re-puŝ-i) **repuŝi**\n\n1. 推回,反方向推。\n2. 击退敌人,驳倒对方,摒弃。\n3. 抑制情感或回忆。\n\n(医学)压抑;抑制希望或情感。

repuŝo xxx (派生词:re-puŝ-o) **repuŝo**(医学)(心理)压抑;(对希望、情感等的)抑制。

repuŝado xxx (派生词:re-puŝ-ad-o) **repuŝado**: (医学/心理)压抑;抑制希望或情感。

surpuŝo xxx (派生词:sur-puŝ-o) surpuŝo (地质)地层上推(移位约1公里)。

surpuŝego xxx (派生词:sur-puŝ-eg-o) surpuŝego (地质)大面积地层上推(移位约10至100公里)。

surpuŝiĝi xxx 被推到… 上,撞到… 上。

trapuŝi xxx (及物动词)推着… 通过,把… 推过。

dentopuŝi xxx (合成词:dent-puŝ-i) [dentopuŝi] (不及物动词)出牙,长牙。

falpuŝiĝi xxx (派生词:fal-puŝ-iĝi) falpuŝiĝi (不及物动词)绊倒;跌倒。

susceptanco xxx (派生词:suscept-anc-o) susceptanco 参见反应电导(电学)。

Puŝkino xxx - Puŝkino:俄国诗人,文学巨匠。(亚历山大·普希金)

puŝtua xxx - puŝtua\n\n普什图语(印欧语系伊朗语支,阿富汗官方语言之一)

puto xxx (合成词:put-o) puto\n\n(水井)

puta xxx puta 井的,水井的(用于描述与水井相关的事物)。

putisto xxx (派生词:put-ist-o) putisto 掘井工人,打井工人

baskulputo xxx (合成词:baskul-put-o) baskulputo:装有桔槔的水井;压水井。

drenputo xxx (合成词:dren-put-o) drenputo 排水渗井(用于排水和渗透)

ŝlimputo xxx (合成词:ŝlim-put-o) ŝlimputo:污水渗井,污水坑。

putino xxx (派生词:put-in-o) putino:妓女,娼妓

putinejo xxx (合成词:put-in-ej-o) putinejo (= bordelo)妓院

putoro xxx (合成词:put-or-o) putoro (动物)白鼬

ĉasputoro xxx (合成词:ĉas-putor-o)(同 furo)白鼬(扫雪鼬、短尾黄鼠狼、短尾鼬,小型食肉动物)。

suspenso xxx - suspenso\n\n(电影、文学)悬念;紧张感。

putro xxx (派生词:putr-o) putro\n\n腐烂,腐败,腐朽;道德败坏,腐化堕落。

putrado xxx (派生词:putr-ad-o) putrado\n\n腐烂,腐败,腐朽;道德败坏,腐化堕落。

putra xxx **putra** 腐烂的,腐败的,腐朽的;道德败坏的,腐化堕落的。

putraĵo xxx (派生词:putr-aĵ-o) putraĵo\n\n腐烂物;腐败物;腐朽物。

putrema xxx (派生词:putr-em-a) **putrema** 易腐烂的,易腐败的,易腐化的。

putrejo xxx (派生词:putr-ej-o) putrejo\n\n(历史)堆尸处;公墓藏骸所。

putrigi xxx (派生词:putr-ig-i) putrigi\n\n使腐烂,腐败,腐朽;使道德败坏,腐化堕落。

putrino xxx (派生词:putr-in-o) putrino (化学)腐胺,腐肉胺,丁二胺。

ekputrigi xxx (派生词:ek-putr-ig-i) 【烹】使(野味)产生腐香。

forputri xxx (派生词:for-putr-i) forputri (不及物动词)完全腐烂。

kontraŭputra xxx (合成词:kontraŭ-putr-a) kontraŭputra 防腐的:用于防止腐烂的物质。

neputrema xxx (派生词:ne-putr-em-a) neputrema\n\n不易腐烂的,不易腐败的,不易腐化的。

puvaterapio xxx (合成词:puvat-erapio) puvaterapio (医学)利用脓液进行治疗的方法。

puzlo xxx puzlo\n\n(娱乐)拼图游戏,如七巧板等\n\n〈转〉复杂难解的难题或事物


Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz

返回绿网世界语汉语词汇表首页\\\