Rr
词条数:1999个。已完成。
r xxx 1. 世界语字母表的第二十一个字母。
ro xxx 世界语字母“r”的名称。
rabi xxx (及物动词)1. 抢,抢劫,抢夺,掠夺。2. 使...失去,使...丧失,夺去。
rabo xxx rabi\n\n1. 抢劫,掠夺,夺取。\n2. 使失去,夺去。
rabado xxx rabado:频繁的抢劫,掠夺。
rabaĵo xxx (派生词:rab-aĵ-o) (同 rabakiro,rabitaĵo)抢劫物,掠夺物,赃物;(猛兽等的)捕获物。
rabitaĵo xxx (派生词:rabit-aĵ-o) (同 rabaĵo,rabakiro)抢劫物,掠夺物,赃物;(猛兽等的)捕获物。
rabema xxx (派生词:rab-em-a) **rabema**: 掠夺成性的,捕食性的(指猛兽、猛禽);贪婪的。
rabisto xxx (派生词:rab-ist-o) rabisto\n\n强盗,盗匪,匪徒。
disrabi xxx (派生词:dis-rab-i) disrabi (他动词)分配抢来的财物;分赃;瓜分。
forrabi xxx (派生词:for-rab-i) forrabi (tr)夺走,抢走;掳去。
prirabi xxx (及物动词)对… 进行抢劫(掠夺)。
rabarbo xxx rabarbo\n\n①(植物)杂交大黄,叶柄可食,叶有毒,可药用 \n② 大黄属其他植物及其杂交品种 \n③ 大黄属植物 \n④ 可食用的大黄叶柄
rabarba xxx (合成词:rabarb-o) rabarbo\n\n1. (植物)杂交大黄,叶柄可食,叶片有毒。\n2. 大黄属植物及杂交品种的通称。\n3. 大黄属植物。\n4. 可食用的大黄叶柄。
rabato xxx (派生词:rabat-o)减价;折扣。
rabati xxx (派生词:rab-at-i) rabati (tr)同意减价,同意打折。
rabate xxx (派生词:rabat-e) rabate\n\n以折扣方式;打折地。
rabataĵo xxx (派生词:rabata-ĵo) rabataĵo 减价商品,打折出售的商品。
senrabate xxx (合成词:sen-rabat-e) senrabate\n\n① 不减价地,实价地 \n② 不可能减价地,不二价地
kaleŝisto xxx (合成词:kaleŝ-ist-o) kaleŝisto 四轮马车的马车夫
Rabbi xxx - Rabbi:犹太教教师或宗教领袖。(犹太教职称)
rabdo xxx - rabdo 卜棒(用于占卜或探测)
rabdisto xxx (派生词:rab-ist-o) rabdisto (占卜)用卜棒进行占卜的人。
rabdismo xxx (派生词:rab-dis-mo) rabdismo (迷信)用卜棒占卜或探测矿藏的活动。
rabdomancio xxx (合成词:rabd-o-manci-o) rabdomancio:用杖探测地下水或矿物的方法。
Rabelezo xxx (派生词:rabel-ez-o) **Rabelezo**:皮肤发红、瘙痒(医学)。
Rabeleza xxx (派生词:rab-el-eza) rabeleza (文学)拉伯雷风格的,富想象力且含粗俗幽默的。
rabeno xxx (派生词:rab-em-o) rabeno\n\n(宗教)犹太法学博士;犹太教仪式领袖。
rabena xxx (派生词:rab-em-a) rabena\n\n1. 犹太法学博士的:如犹太法学学馆。\n2. 犹太教宗教仪式的会众领袖的。
rabenismo xxx (派生词:rab-en-ism-o) rabenismo (宗教)犹太法学博士的教义。
ĉefrabeno xxx (合成词:ĉef-raben-o) ĉefrabeno\n\n犹太教教长,大司祭(某地区或国家的宗教领袖)。
rabeto xxx rabeto 槽口,凹槽。
rabetilo xxx (派生词:rab-et-il-o) rabetilo:槽刨工具。
rabetrabotilo xxx (合成词:rabet-rabot-ilo)槽刨。
"rabio xxx (派生词:rabi-o) rabio\n\n1. (医学)狂犬病,恐水症\n2. (转)狂怒,盛怒,狂暴\n\nrabia\n\n1. 狂犬病的\n2. 患狂犬病的\n3. (转)狂怒的,发疯的\n\nrabiulo\n\n- 狂犬病患者\n\nantirabia, kontraŭrabia\n\n- 抗狂犬病的"
rabia xxx (派生词:rabi-a) rabia\n\n(医学)狂犬病的;患狂犬病的。 \n〈转〉狂怒的;失去理智的。
rabiulo xxx (合成词:rab-i-ul-o) rabiulo (医学)狂犬病患者
"antirabia xxx (派生词:anti-rabi-a) antirabia, kontraŭrabia (医学)抗狂犬病的:抗狂犬病疫苗"
kontraŭrabia xxx (派生词:kontraŭ-rabi-a) **kontraŭrabia** (医学)防治狂犬病的。
rablo xxx (派生词:rab-i-lo) rablo:狂犬病(医学)
raboti xxx (及物动词)刨,把… 刨平,刨削。
rabotado xxx (派生词:rabot-ad-o) rabotado 刨,刨平;刨削
rabotaĵo xxx (派生词:rabot-aĵ-o) rabotaĵo 刨花;(金属)切屑
rabotatoro xxx (派生词:rabot-at-or-o) rabotatoro:刨光机,平刨机
rabotilo xxx (派生词:rabot-il-o) rabotilo:刨子(工具)
rabotilego xxx (合成词:rabot-il-eg-o) rabotilego:大型刨子,用于刨平大面积表面。
rabotmaŝino xxx (合成词:rabot-maŝin-o) rabotmaŝino 刨床
modlurrabotilo xxx (合成词:mod-lur-rabot-il-o) modlurrabotilo:用于制作线脚的刨子。
racema xxx (派生词:race-em-a) racema (化学)外消旋的
racemaĵo xxx (派生词:race-maĵ-o) racemaĵo (化学)外消旋化合物。
racemigo xxx (合成词:race-am-igo) racemigo 外消旋(过程)
faza indico xxx (合成词:faz-a indico) [faza indico] (物理)物质状态的标记。
ŝtata racio xxx (合成词:ŝtat-a raci-o) [ŝtata racio]:国家利益原则(国家行为的核心准则)。
racia xxx (派生词:rac-i-a) racia\n\n(有)理性的,(有)理智的;合理的。
racie xxx (派生词:rac-em-e) **racie** \n按理性地;合理地。
racieco xxx (派生词:racieco) racieco:合理性,理性。
raciigi xxx (派生词:racii-gi) 使理性化,使合理化:例如,使生产或语言结构合理化。
raciigo xxx (派生词:raci-ig-o) raciigo\n\n使理性化,使合理化。
raciigado xxx (派生词:raci-ig-ado) raciigado\n\n使理性化,合理化。
raciismo xxx (派生词:raci-ism-o) raciismo (哲学)理性主义。
malracia xxx (派生词:mal-raci-a) **malracia** (不合理的):违反理性的,荒谬的。
neracia xxx (派生词:ne-raci-a) **neracia** (不合理的):违反理性的,荒谬的。
Racino xxx (派生词:rac-in-o) Racino:一种皮肤病,特征是红斑和鳞屑。(医学)
racionala xxx (派生词:raci-o-na-l-a) racionala\n\n①(哲学)理性的,推理的 \n②(数学)有理的:如有理数,有理式,有理函数
racionalismo xxx (派生词:raci-o-nal-ism-o) *racionalismo* (哲)\n\n① 理性主义\n\n② 唯理论,理性论:笛卡尔、康德、黑格尔的唯理论
racionalisto xxx (派生词:raci-o-nalist-o) racionalisto\n\n理性主义者,唯理论者
rado xxx 轮;车轮;机械轮。
tipopresa rado xxx (合成词:tip-o-pres-a rad-o) [tipopresa rado] 印刷机上的轮子(印刷术语)
rada xxx **rada**\n\n1. (技术)轮子;车轮;机械轮。\n2. (历史)轮式刑车。\n3. (转义)轮转,旋转,命运变化。
radoaro xxx (合成词:rad-o-ar-o) radoaro (技术)机械中的轮系或齿轮总称。
radeto xxx (派生词:rad-et-o) radeto\n\n(钟表等的)小齿轮;(机器、家具等的)脚轮,滚球。
radetaro xxx (合成词:rad-et-ar-o) **radetaro**: (小机械结构里的)齿轮(总称)。
radumi xxx (派生词:rad-um-i) (同 radŝiri)(及物动词)用刑轮处死(断头轮、凯瑟琳轮,被判处这种刑罚的人要么被车轮碾碎,要么在车轮上被碾碎)。
durada xxx (派生词:dur-ad-a) 【技】两轮的。
kvarrada xxx (派生词:kvarrad-a) kvarrada\n\n(交通)四轮的。
trirada xxx (合成词:tri-rad-a) trirada\n\n(三轮的)
vicrado xxx (派生词:vic-rad-o) vicrado:备用轮胎
akrigorado xxx (派生词:akrig-ad-o) **akrigorado** 磨轮,砂轮
akvorado xxx (派生词:akvo-rad-o) akvorado:水力驱动的水轮;水轮机。
balancrado xxx (派生词:balanc-ad-o) **balancrado**: (钟等的)摆轮。
ĉenrado xxx (合成词:ĉen-rad-o) ĉenrado:链轮(自行车等用链条传动的齿轮)。
dentrado xxx (派生词:dentr-ad-o) dentrado (机械)齿轮
planeda dentradoaro xxx - 【生】牙齿生长过程。
diskrado xxx (合成词:disk-rad-o) diskrado:盘式车轮,盘形轮。
frontrado xxx (合成词:front-rad-o) frontrado:四轮车的前轮之一。
inercirado xxx (派生词:inerc-ir-ad-o)惯性轮,飞轮。
klikrado xxx (合成词:klik-rad-o) **klikrado** 棘轮
muelrado xxx (合成词:muel-rad-o) muelrado:水轮,用于推动水磨的轮子。
padelrado xxx (合成词:padel-rad-o) **padelrado** (机械)桨轮,叶轮。
pelrado xxx (合成词:pel-rad-o) **pelrado**:主动轮(机车的主动轮)。
preĝorado xxx (合成词:preĝ-ador-o) preĝorado (佛教)转经轮,转经筒。
regrado xxx (派生词:re-grad-o) regrado:方向盘,操纵盘
rudrorado xxx (合成词:rudr-orad-o) rudrorado:舵轮,(轮船的)驾驶盘。
smirgorado xxx (同 smirga rado)砂轮。
spokrado xxx (合成词:ŝpoko-rado) spokrado 辐轮
spronradeto xxx (合成词:spron-rad-et-o) **spronradeto**:马刺上的星形小轮。
stirrado xxx (派生词:stirr-ad-o) stirrado\n\n①(海洋)舵轮 \n②(车辆)方向盘,驾驶盘
ŝpinrado xxx (合成词:ŝpin-rad-o) ŝpinrado:纺车(纺织用具)。
tretrado xxx (派生词:tret-ad-o) **tretrado**\n\n1. 小踩轮(笼中小动物用)\n2. 踩轮(人或牲畜用以产生动力)
trogrado xxx (合成词:tro-grad-o) trogrado:水车轮(带动戽斗的)
Radamantiso xxx - **Radamantiso**:冥界法官之一(希腊神话人物)。
radaro xxx (派生词:radar-o) radaro\n\n参见:回声定位仪(用于探测物体位置的装置)
radio xxx 光线,光;射线,辐射线;(同 radiuso)半径,半径范围;(同 spoko)轮辐线,辐条;辐射状的东西;一线、一丝(指情感或心情的流露);(同 radiostacio)广播电台。
radia xxx (派生词:radi-a) **radia**\n\n1. 被阳光照射的;光芒四射的。\n2. (理)射线的,放射线的。\n3. (技)辐射状的,径向的。\n4. (植)(解)射线状的,辐射状的。
radii xxx **radii** \n\n① 发光,放射光芒。\n② 反射光线,闪光。\n③ 向四周扩散。\n④ (情感等)流露,显露。
radiadi xxx (派生词:radi-ad-i) radiadi (不及物动词)(物理)放射,辐射。
radiado xxx (派生词:radi-ad-o) 【理】放射,辐射:如宇宙背景微波辐射。
fluoreska radiado xxx (合成词:fluoresk-a radiad-o) [fluoreska radiado]:由荧光物质发出的光。
infraruĝa radiado xxx (合成词:infra-ruĝ-a radiad-o) [infraruĝa radiado] 电磁波,波长长于可见光(红外线辐射)。
kontraŭnorma radiado xxx (合成词:kontraŭ-norm-a radiad-o) 【物理】不符合标准的辐射(异常辐射现象)。
kosma radiado xxx (合成词:kosm-a radiad-o) [kosma radiado]:宇宙射线(来自宇宙的高能粒子)。
nedependa radiado xxx (合成词:nedepend-a radi-o) [nedependa radiado]:不依赖的辐射(物理现象)。
normala radiado xxx [normala radiado]:正常辐射(物理学)
onda radiado xxx (合成词:onda-radiad-o) [onda radiado]:波的辐射(物理现象)
partikla radiado xxx (合成词:partikl-a radiad-o) [partikla radiado]:粒子辐射(物理过程,粒子释放能量)。
transruĝa radiado xxx (合成词:trans-ruĝ-a radiad-o) [transruĝa radiado]:红外线辐射(物理)
transviola radiado xxx (合成词:trans-viol-a radiad-o) [transviola radiado]:紫外线辐射(物理)
ultraviola radiado xxx (合成词:ultra-viol-a radiad-o) [ultraviola radiado]:紫外线辐射(物理现象,电磁波谱的一部分)。
radieto xxx (派生词:radi-et-o) **radieto**: 微光,闪光;(转)一丝希望。
radiuloj xxx (派生词:radi-ul-oj) 辐射动物(旧分类名称,即腔肠动物和棘皮动物)。
radiometro xxx (合成词:radio-metr-o) radiometro (物理)辐射强度测定器,辐射计,辐射仪。
radioskopio xxx (合成词:radi-o-skopi-o) (医学)射线透视检查,射线检查。
radiŝtono xxx (同 aktinolito)阳起石(硅酸盐类矿物)。
disradii xxx **disradii** (动词)\n\n(向四周)发射,辐射,散发;(转)流露,显露。
elradii xxx (派生词:el-radi-i) **elradii** (tr)由内向外发射,放射。
eleganta xxx eleganta\n\n优雅的,雅致的,精美的。
priradii xxx (派生词:pri-radi-i) **priradii** (tr)照耀,照亮;(转)使问题清楚。
surradii xxx (派生词:sur-radi-i) surradii (tr)(用放射线)照射
surradiado xxx (派生词:surradi-ad-o) surradiado (医学)(化学):放射线照射。
"alfaradioj xxx (合成词:alf-a-radio-j) **alfaradioj, α-radioj** (理)α射线(氦核粒子流)。"
α-radioj xxx (合成词:α-radio-j) α-radioj (物理)α射线(由氦核组成的高能粒子流)。
"betaradioj xxx (派生词:beta-radio-j) betaradioj, β-radioj (物理)β射线"
β-radioj xxx (合成词:β-radio-j) β-radioj:β射线(物理)
bremsradioj xxx (合成词:brem-s-radio-j) [bremsradioj] (物理)轫致辐射
gamaradioj xxx (合成词:gama-radio-j) 【理】γ射线(高能电磁辐射)
γ-radioj xxx (合成词:γ-radi-o-j) γ-radioj\n\n(物理)γ射线:高能电磁辐射,具有极高穿透力。
"iksradioj xxx (派生词:radio-j) iksradioj, X-radioj (理)X 射线,X 光。"
X-radioj xxx (合成词:X-radio-j) X射线,X光(医学)用于成像和诊断。
kanalradioj xxx (合成词:kanal-radio-j) 【理】极隧射线
katodradioj xxx (合成词:katod-radio-j) 【理】阴极射线
paketradio xxx (合成词:paket-radio) 【讯】无线电分组交换(网络),无线电包通信。
Rentgenradioj xxx (合成词:Rentgen-radio-j) 【理】伦琴射线(X射线)
sunradio xxx (合成词:sun-radio) sunradio 阳光:温暖的阳光,透过窗户的阳光。
radio xxx 光线,光;射线,辐射线;(同 radiuso)半径,半径范围;(同 spoko)轮辐线,辐条;辐射状的东西;一线、一丝(指情感或心情的流露);(同 radiostacio)广播电台。
radiacio xxx (派生词:radiaci-o) radiacio:能量以波或粒子形式传播。
radiano xxx (派生词:radi-an-o) radiano:弧度(数学单位,用于角度测量)。
radiatoro xxx (派生词:radiator-o) radiatoro:散热器,用于散发热量的设备。
radiestezo xxx (派生词:radi-est-ez-o) radiestezo (伪科学)利用放射感应或探杖进行探测的技艺。
radiestezisto xxx (派生词:radi-estet-ist-o) radiestezisto (人名)利用感应或探杖进行探测的人。
radiko xxx (派生词:radik-o) radiko\n\n1. (植物学)根:不定根、气根、须根等。\n2. (解剖学)根部:牙根、指甲根、发根等。\n3. (语言学)词根:用于构成合成词的基础。\n4. (化学)基。\n5. (数学)根:平方根、立方根等。\n6. (数学)多项式的零点。\n7. (音乐)和弦的根音。\n8. (转义)根源;基础。
kuba radiko xxx (合成词:kub-radik-o) [kuba radiko] (医学)曼德拉草的根。
kvadrata radiko xxx (合成词:kvadrat-a radik-o) 【数】平方根(数学)。
n-a radiko xxx (合成词:n-a radiko) 当然,请提供词条内容,我将为你提取并改写释义。
radika xxx [radika]\n\n1. (植物学)根的:诸如不定根、气根、须根等。\n2. (解剖学)毛发、牙齿等的根部。\n3. (语言学)词根。\n4. (化学)基。\n5. (数学)方根或零值点。\n6. (音乐)和弦的根音。\n7. (转义)根本、根源。
radiki xxx (派生词:radik-i) radiki\n\n① (不及物动词)生根于…;(转)根源在于… \n② (及物动词)(数学)开方
radikaĵo xxx (派生词:radik-aĵ-o) radikaĵo\n\n(植物拔出后留在根上的)土块。
radikaro xxx (合成词:radik-ar-o) radikaro\n\n①(植物)一株植物的整个根系。\n②(语言)某一语言的全部词根。
radiketo xxx (派生词:radik-et-o) 【植】支根,侧根
radikingo xxx (派生词:radik-ing-o) radikingo\n\n(植物学)胚根鞘
radikpropra xxx (合成词:radik-propra)(指树木)由种子萌发或由自身的根长出的(区别于嫁接的);非嫁接的。
ekradiki xxx (派生词:ek-radik-i) ekradiki (医学)开始生根;(转)习惯开始养成。
elradikigi xxx (派生词:el-radik-ig-i) elradikigi\n\n1. 连根拔出;(转)使背井离乡。\n2. (转)根除,彻底消灭。
elradikiĝi xxx (派生词:el-radik-i-ĝi) elradikiĝi\n\n被连根拔出;被根除。
enradikigi xxx (派生词:en-radik-ig-i) **enradikigi**\n\n1. 使生根,使扎根。\n2. (转)使根深蒂固,使深入人心。
enradikiĝi xxx (派生词:en-radik-i-ĝi) enradikiĝi \n\n1. 生根,扎根。\n2. 〈转〉根深蒂固,深入人心。
senradika xxx (派生词:sen-radik-a) senradika\n\n1. 无根的\n2. (转)无根基的;不稳固的;无生命力的
fiksradiketoj xxx (合成词:fiks-radik-et-oj) fiksradiketoj\n\n(植物)攀援植物的攀附根。
ĝermradiko xxx (合成词:ĝerm-radik-o) 【植】胚根
klabradikozo xxx (合成词:klabradik-o-zo) **klabradikozo** (植物病理学)由根肿菌引起的十字花科植物根肿病。
manradiko xxx (同 manartiko,pojno)腕子,手腕儿。
pivotradiko xxx (合成词:pivot-radik-o) pivotradiko (植物学)直根。
spirradiko xxx (合成词:spir-radik-o) 【植】呼吸根,通气根。
stilzoradiko xxx - stilzoradiko:支柱根(植物如红树的根)。
suĉradiko xxx (合成词:suĉ-radik-o) suĉradiko\n\n(植物学)吸根:种子植物的吸收根。
suĉradiketo xxx (合成词:suĉ-radik-et-o) suĉradiketo (植物)攀援植物的吸附根。
radikala xxx (派生词:radik-al-a) radikala\n\n① 根本的,彻底的:如根治,彻底改革。\n② (政治)激进的:如激进派,激进党。
radikalismo xxx (派生词:radikal-ism-o) radikalismo (政治)激进主义
radikalulo xxx (派生词:radikal-ul-o) radikalulo\n\n(政治)激进分子,极端分子;激进党人。
radikalo xxx (同 stamo)词干,词身;基,根;radikilo。
radiklo xxx (派生词:radik-o) radiklo\n\n1. (解剖学)神经根\n2. (植物学)胚根
radikla xxx (派生词:radik-al-a) radikla\n\n(医学)神经根部的。
radiklito xxx (派生词:radik-lit-o) radiklito (医学)神经根炎
radioaktiva xxx (派生词:radi-aktiv-a) radioaktiva\n\n(物理)具有放射性的。
radioaktiveco xxx (派生词:radio-aktiv-ec-o) radioaktiveco 放射性;放射现象(自然或人工)。
radiofono xxx (合成词:radi-o-fon-o) radiofono:无线电广播设备(通信)
radiofonio xxx (合成词:radio-foni-o) 无线电广播设备(用于声音传输)
radiografi xxx (派生词:radiografi-o) radiografi (医学)拍摄X线照片
radiografaĵo xxx (派生词:radio-graf-aĵ-o) radiografaĵo (医学)X光照片,射线照片。
radiografisto xxx (派生词:radio-graf-ist-o) radiografisto (医学)X线技术员;放射科医生
radiografio xxx (派生词:radio-grafi-o) radiografio\n\n(医学)利用X射线成像技术
radiogramo xxx (合成词:radio-gram-o) 无线电广播节目
radiolarioj xxx (派生词:radiol-ari-o-j) 放射虫:单细胞海洋生物,具硅质骨架。
radiolarito xxx (合成词:radi-o-larv-o-rit-o) radiolarito:参见jaspo(矿物学)。
radiologo xxx (派生词:radiolog-o) radiologo (医学)放射学专家。
radiologio xxx (派生词:radio-logi-o) radiologio (医学)应用辐射学,放射学。
radiumo xxx radiumo\n\n→ 放射性元素(化学)
radiuso xxx (派生词:radi-us-o) radiuso\n\n1. (数学)半径:如圆的半径、圆柱体的半径。\n2. (解剖)桡骨。
radiusa xxx (派生词:radi-us-a) radiusa\n\n①(数学)与半径相关的:radiusa sekco(半径剖面图),radiusa komponanto de forto(半径分力)\n\n②(解剖学)桡骨的:radiusa arterio(桡动脉)
flugradiuso xxx (合成词:flug-radius-o) flugradiuso (航空)飞行半径:飞行距离的一半。
radono xxx radono:一种放射性气体元素。(元素符号:Rn)
Rafaelo xxx - [Rafaelo] (人名)意大利画家,文艺复兴大师。
mandiblo xxx (派生词:mandibl-o) mandiblo\n\n(解剖学)脊椎动物的下颌骨;(动物学)昆虫和甲壳动物的上颚或大颚。
rafano xxx rafano\n\n(植物)萝卜属植物;常指萝卜。
kultiva rafano xxx (合成词:kultiv-a rafan-o) [kultiva rafano]:栽培的萝卜(植物)
rafaneto xxx (合成词:rafan-et-o) rafaneto (植物)小萝卜
granda rafano xxx - [granda rafano]:辣根(植物,常用于调味)。
Hindia rafano xxx (合成词:Hindia-rafano) [Hindia rafano]:辣根(植物,调料)
Japania rafano xxx (合成词:Japania rafano) [Japania rafano]:山葵(植物,用于日式料理)。
oleorafano xxx (合成词:oleo-rafan-o) oleorafano\n\n(植物)油料萝卜,用于榨油。
rafanistro xxx (合成词:rafan-istro) rafanistro:西洋萝卜(植物)。
rafeo xxx 1. (解)缝;。2. (植)脊;种脊;珠脊。
rafio xxx (派生词:radi-o) rafio\n\n(植物)酒椰属植物;酒椰\n\n(常用)酒椰叶纤维
rafini xxx (派生词:rafin-i) rafini\n\n1. (化学、技术)精炼,提纯:如制糖、炼油。\n2. (转义)使精美或优雅:如改善文体、语言。\n3. (转义)仔细推敲,讲究:如精细推理。\n4. 使老练狡黠:如老练的棋步。
rafinado xxx (派生词:rafin-ad-o) 【化】精炼,提纯,净化;推敲,琢磨。
rafinaĵo xxx (派生词:rafin-aĵ-o) **rafinaĵo**: 精制物;优雅之处。
rafinejo xxx (派生词:rafin-ej-o) **rafinejo** (工业)提炼厂,精炼厂。
rafinozo xxx (合成词:rafin-o-zo) rafinozo\n\n(化学)棉子糖,蜜三糖。
raflezio xxx raflezio (植物)一种寄生植物,花大而臭。
raglano xxx (合成词:reg-lan-o) raglano\n\n(服装)套袖
Ragnarok xxx - Ragnarok:北欧神话中的末日之战。(诸神黄昏)
ragtimo xxx ragtimo\n\n1. 雷格泰姆(一种19世纪末至爵士早期的舞曲音乐)\n2. 雷格泰姆乐曲;钢琴曲
raguo xxx (合成词:rag-ujo) raguo\n\n(烹饪)炖肉,调味酱汁。
raĝo xxx - raĝo 国王,君主
raĝino xxx (派生词:reĝ-in-o) raĝino 女拉甲,女罗阇(见begamo)
manglo xxx (合成词:manĝ-lo) manglo:红树(巴西产芳香树木)。
Raĥel xxx - Raĥel:女性名。(圣经人物,以色列先祖雅各之妻)
rajo xxx rajo (动物)鳐鱼。
rajoformaj xxx (合成词:rajo-form-aj) rajoformaj 鳐形目(软骨鱼类)
rajdi xxx **rajdi**\n\n(不及物动词)骑行:骑马、骑自行车等。
rajdo xxx (合成词:raj-d-o) rajdo\n\n骑,骑行,骑马。
rajda xxx (派生词:rajd-a) 【rajda】骑马的,骑在马上的:如骑马比赛,骑马塑像。
rajde xxx - **rajde** 跨坐着地,骑着(马)地。
rajdado xxx (派生词:rajd-ad-o) rajdado\n\n(持续的)骑行;骑马旅行;骑自行车旅行。
rajdanto xxx (派生词:rajd-ant-o) **rajdanto**\n\n1. 骑马的人。\n2. 磅秤上的游砣。\n3. 卡片分类用的金属夹。
rajdantaro xxx (合成词:rajd-ant-aro) rajdantaro\n\n骑马者的队伍,骑马行列,马队(骑士团体)。
rajdejo xxx (派生词:rajd-ej-o) rajdejo 驯马场,骑马场
rajdigi xxx (派生词:rajd-ig-i) rajdigi\n\n使骑上:让某人骑在某物上。
glaciaĵisto xxx (派生词:glaci-aĵ-ist-o) glaciaĵisto (烹饪)制冷饮或冰淇淋的人;卖冷饮或冰淇淋的人。
antaŭrajdanto xxx (合成词:antaŭ-rajd-ant-o) 【antaŭrajdanto】 \n1. 队伍前的开路骑手 \n2. (骑在马车前导马上的)御者副手
ekrajdi xxx (派生词:ek-rajd-i) ekrajdi (ntr)开始骑;上马。
postrajdi xxx (派生词:post-rajd-i) postrajdi\n\n(tr)骑马跟随,骑马追赶。
artrajdisto xxx (合成词:artr-ajd-ist-o) artrajdisto:马戏团驯马演员,马术演员。
pikrajdisto xxx (合成词:pik-rajd-ist-o) **pikrajdisto**: 骑马斗牛士(骑马用矛激怒公牛的斗牛士助手)。
Rajmondo xxx - [Rajmondo]:男性名,源自古德语,意为“明智的保护者”。(人名)
"rajono xxx (派生词:region-o) rajono\n\n参见:nilono, viskozo"
rajpi xxx (派生词:rajd-ip-i) rajpi\n\n(机械)因缺润滑磨损;咬死,卡住。
rajto xxx (派生词:reĝ-o) **rajto**(权利)\n\n1. 合法或正当的要求或特权。\n2. 某种行为或状态的许可或授权。
rajta xxx (派生词:rajt-a) 【法】有正当权利的,合法的;正当的,合理的。
rajte xxx (派生词:rajt-e) **rajte** (正当地):合理地,有权地。
rajti xxx (及物动词)对… 有权,有权(做… )。
rajteco xxx (派生词:rajt-ec-o) **rajteco** (法律)合法性,正当性,合理性。
rajtigi xxx 授权,赋予… 权利,委托。
rajtigo xxx (派生词:rajt-ig-o) **rajtigo** 授权,委托:擅自作决定需授权。
rajtigilo xxx (合成词:rajt-ig-il-o) **rajtigilo**: 授权证书,委托书。
nerajta xxx (派生词:ne-rajta) nerajta:不合法的,不正当的,不合理的。
petegi xxx (合成词:sam-rajte) samrajte\n\n以同等权利地
senrajta xxx (派生词:sen-rajt-a) **senrajta**\n\n① 无权的:没有任何权利。\n② 无法权依据的:无理的,无权享受。
senrajtigi xxx 取消(或剥夺)… 权利。
aŭtorrajtoj xxx (派生词:aŭtor-rajtoj) **aŭtorrajtoj** (法律)著作权,版权。
balotrajto xxx (派生词:balot-rajto) balotrajto (法律)投票权,表决权。
egalrajta xxx (合成词:egal-rajt-a) **egalrajta**: 享有同等权利的,权利相等的;平等的。
egalrajteco xxx (合成词:egal-rajt-eco) **egalrajteco** (权利)平等;平权:男女平权;公民应享受自由和平等。
kopirajto xxx (派生词:kopi-rajto) kopirajto (法律)版权,著作权。
pasrajto xxx (合成词:pas-rajt-o) pasrajto (交通)优先通行权;通行权。
plenrajta xxx (派生词:plen-rajta) plenrajta\n\n(法律)享有全权的,全权的。
plenrajtigito xxx (派生词:plen-rajt-ig-it-o) **plenrajtigito** 全权代表
strikrajto xxx (合成词:strik-rajto) strikrajto\n\n(劳动)罢工权
respondrajto xxx (合成词:respond-rajto) **respondrajto** (公民在媒体上的)答复权,申辩权。
tradukrajto xxx (派生词:traduk-rajto) tradukrajto (作者给予的)翻译权
veto-rajto xxx (合成词:veto-rajto) **veto-rajto** 否决权
voĉdonrajto xxx (合成词:voĉ-don-rajto) [voĉdonrajto] 权利投票,表决权。
raĵao xxx - raĵao:黄疸(医学)。
rako xxx rako\n\n1. (木栅或铁栅构成的)饲草架\n2. (垂直排列物体的)架子或柜子:如自行车架、烟斗架、瓶架、盘碟柜、枪架、唱片柜、信件柜\n - bomborako:炸弹架\n - sekigrako:晾衣架\n - telerrako:食具沥水架\n - toastrako:烤面包片架
bomborako xxx (合成词:bomb-o-rak-o) bomborako\n\n(航空)炸弹架,投弹装置
sekigrako xxx (-) sekigrako (用于晾晒衣物的)晾衣架
telerrako xxx **telerrako** (盘碟等)食具沥水架。
toastrako xxx (合成词:toast-rak-o) toastrako\n\n(餐桌用)烤面包架
rakedo xxx 1. (网球、羽毛球的)球拍。2. (同 neĝoŝuo)(网球拍状的)雪鞋(用于在雪地上行走)。
raketo xxx raketo\n\n1. 烟火:如烟火飞向天空。\n2. 火箭:如反坦克火箭、洲际火箭等。
raketi xxx raketi\n\n1. (火箭似地)快速上升\n2. (像烟火一样)喷射,迸发\n\n
alarmraketo xxx (合成词:alarm-raket-o) alarmraketo\n\n警报信号火箭;(海事)求救信号火箭
lumraketo xxx (合成词:lum-raket-o) lumraketo\n\n照明火箭弹(用于照亮区域)。
"rakio xxx (同 vertebra kolumno, spino)脊柱。 "
rakia xxx - rakia 脊柱的:rakia likvo 脊柱液,脊髓液 \nrakialgio (医学)脊柱痛,脊椎痛
rakialgio xxx (合成词:raki-algi-o) rakialgio (医学)脊柱痛,脊椎痛。
dirmaniero xxx (合成词:dir-manier-o) dirmaniero\n\n表达方式,说话方式,表达方法。
rakita xxx - rakita (医学)患佝偻病的
rakitismo xxx (派生词:rakit-ism-o) rakitismo (医学)佝偻病:由维生素D3缺乏引起。
rakitodona xxx - rakitodona 致佝偻病的(医学)
rakitogena xxx (合成词:rakit-o-gen-a) rakitogena (医学)导致佝偻病的
rakledo xxx (合成词:raket-led-o) rakledo (医学)椎间盘
rakonti xxx (派生词:rakont-i) rakonti\n\n讲述,叙述;讲故事。
rakonto xxx (派生词:rakont-o) **rakonto** (文学)叙述;故事。
rakontisto xxx (派生词:rakont-ist-o) rakontisto\n\n1. 讲故事的人;说书人\n2. (戏剧、电影等的)解说人
bildrakonto xxx (合成词:bild-rakont-o) **bildrakonto** 连环画,小人书(漫画书)
feinrakonto xxx (合成词:fein-rakonto) **feinrakonto** 仙女故事(以仙女为主的神话故事)
ralo xxx ralo 秧鸡
ferato xxx (合成词:fer-vojo) ferato (化学)高铁酸盐
akvoralo xxx (合成词:akvo-ar-o) akvoralo 秧鸡科鸟类,普通秧鸡。
ralio xxx ralio\n\n(体育)汽车比赛,通常指拉力赛。
raliko xxx raliko:葡萄糖(化学)
ramo xxx (古时破城墙用的)羊头撞锤,撞墙锤 。
rami xxx - rami (及物动词)(技术)用人力或机械打入或夯实。
manramo xxx (合成词:man-ram-o) manramo (技术)手动夯具
Ramo xxx - [Ramo] 分支;(植物学)树枝;(解剖学)支气管;(电学)电路支路。
Ramadano xxx 【宗】伊斯兰斋月(伊斯兰教重要节日)。
Ramajano xxx - 【数】拉马努金(印度数学家,解析数论贡献者)
ramapiteko xxx (合成词:ramap-iteko) ramapiteko:一种大型类人猿(动物)。
rambutano xxx rambutano\n\n(植物)红毛丹,韶子\n\n〈常〉红毛丹果实\n\n(热带水果树)
ramfasto xxx (合成词:ram-fast-o) ramfasto (动物)巨嘴鸟
"ramforinko xxx (合成词:ramf-o-rink-o) ramforinko\n\n参见:pterodaktilo, pteranodonto(史前飞行爬行动物)"
ramio xxx ramio\n\n①(旧)苎麻属植物,参见bemeri。 \n②(常)苎麻。
ramno xxx - ramno:植物糖的一种。
ramonĉo xxx ramonĉo (人名)拉蒙的昵称(西班牙语)。
rampi xxx **rampi**\n\n1. (无脚动物)爬行,蠕动。\n2. (有脚动物)匍匐前进。\n3. 攀爬,攀登。\n4. 缓慢移动。\n5. (转义)卑躬屈膝,阿谀奉承。
rampa xxx (不及物动词)(无脚动物)爬,蠕动。
rampado xxx 【rampado】爬行;蠕动;匍匐。
rampaĵo xxx (派生词:ramp-aĵ-o) **rampaĵo**\n\n① 爬行动物\n\n②(植物)匍匐植物
rampulo xxx (派生词:ramp-ul-o) **rampulo** (爬行动物)
rampuloj xxx (派生词:ramp-ul-o) rampuloj (动)爬行动物门
elrampi xxx (派生词:el-ramp-i) elrampi\n\n(不及物动词)\n\n1. 爬出:蚯蚓从潮湿的土中爬出。\n2. 艰难缓慢地走出:他迷了路,无法走出森林。
enrampi xxx (派生词:en-ramp-i) **enrampi** (不及物动词)爬进:例如,蚊子爬进王子的耳朵。
surrampi xxx (及物动词)爬上,攀登到… 上。
suprenrampi xxx (派生词:supren-ramp-i) suprenrampi\n\n攀爬,爬上;攀登到…上。
kanabo xxx kanabo 大麻
Ramseso xxx - [Ramseso] (历史)古埃及法老。(拉美西斯二世)
ramuro xxx 鹿科动物的角。
rano xxx - rano\n\n(动物)青蛙。
verda raneto xxx (合成词:verd-a ran-et-o) [verda raneto]:绿色小蛙(文学作品中的角色名)。
rana xxx rana 蛙的;(医学)舌下囊肿
ranedoj xxx (派生词:ran-ed-o-j) ranedoj (动物)蛙科
ranido xxx (派生词:ran-id-o) ranido 蝌蚪(幼年青蛙阶段)
ranca xxx ranca\n\n(形容词)有哈喇味的。
ranĉo xxx 【名】大牧场;农场。
rando xxx (物体周围的)边,边缘,边沿。
randa xxx **randa** 边缘的
randaĵo xxx (派生词:rand-aĵ-o) randaĵo:物体的边缘部分,边儿。
randumo xxx (派生词:rand-um-o) **randumo** (侧边;窄面):如硬币的槽纹侧边、木板的侧边、书的切口、砖的窄面。
ĝisrande xxx **ĝisrande** 满得齐边地,满满地。
akraranda xxx - **akraranda**: 边缘锋利的,边缘极薄的。
boatrando xxx (合成词:boat-rand-o) boatrando (海)船帮,舷缘
dekstrarandigi xxx (派生词:dekstra-rand-ig-i) **dekstrarandigi** (印刷)使文字右对齐。
klinrando xxx (同 bevelo)斜边。
ŝiprando xxx (合成词:ŝip-rand-o) ŝiprando (海)船侧护浪的舷墙。
tranĉrando xxx (合成词:tranĉ-rand-o) tranĉrando\n\n刀刃,刀口,锋利边缘。
vojrando xxx (派生词:voj-ir-ant-o) **vojrando**:路边,路沿,路肩。
vundorando xxx (合成词:vund-o-rand-o) vundorando\n\n(医学)伤口的边缘
rando xxx 兰特(南非货币单位)。
rango xxx **rango**\n\n1. 等级,级别,官阶,军衔,地位,身份:如授予元帅军衔。\n2. 重要性或品质的等级:如最高级医生。\n3. (数学)秩:如矩阵的秩。
ranga xxx **ranga** 等级的,级别的:la rangaj privilegioj 各等级的特权
rangi xxx (不及物动词)(kiel)有… 头衔,位居… 级,位为。
rangulo xxx (合成词:angul-o) **rangulo**: 有官衔或地位的人。
zipo xxx zipo (n)拉链,衣物开合装置。
samrangulo xxx (合成词:sam-rang-ul-o) samrangulo\n\n地位相同的人;同级者。
senrangulo xxx (派生词:sen-rang-ul-o) senrangulo (军事)普通士兵
superrangeco xxx (派生词:super-rang-ec-o) **superrangeco** (支配地位,上位)
unuaranga xxx (合成词:unu-a-rang-a) unuaranga\n\n一等的,上等的,一流的:(品质优异的)
altranga xxx (派生词:altrang-a) altranga\n\n高级的,职位高的,居高位的。
lastranga xxx (派生词:last-rang-a) lastranga\n\n最低等的,最低劣的,低级的。
rangifero xxx (同 boaco)驯鹿属动物;驯鹿,北极鹿。
rangiferaĵo xxx (合成词:rangifer-aĵo) rangiferaĵo 驯鹿的肉(食材)
Ranguno xxx [Ranguno]:等级、位置、排名(通常指社会或组织中的地位)。
ranĝi xxx (及物动词)(同 klasifiki)编组。
rankoro xxx (合成词:rank-kor-o) rankoro\n\n对某人怀有怨恨(因其对己不利行为)
ranunkolo xxx (合成词:ranunkol-o) ranunkolo:毛茛属植物。
ranunkolacoj xxx (合成词:ranunkol-ac-o-j) ranunkolacoj (植物)毛茛科
rapo xxx (同 brasikorapo)芜菁。
brasikrapo xxx (合成词:brasik-rap-o) brasikrapo\n\n(植物)块状茎甘蓝,甘蓝的栽培变种,块状茎富有肉质。
furaĝrapo xxx (合成词:furaĝ-rap-o) furaĝrapo (农业)饲料用芜菁
ĝardenrapo xxx (合成词:ĝarden-rap-o) ĝardenrapo 萝卜(尤其指肥大的肉质主根)
oleorapo xxx (合成词:oleo-rapo) oleorapo\n\n(植物)野油菜。
rapida xxx (派生词:rapid-a) **rapida**\n\n(形容词)\n1. 速度快的:如闪电般快速。\n2. 短时间内完成的:迅速发生或做完。\n\n
rapide xxx 【rapide】迅速地,快速地,敏捷地。
rapidi xxx (派生词:rapid-i) **rapidi**\n\n① 快速去某处;赶紧去:赶紧回家 / 孩子们快去学校 / 赶紧去车站\n\n② 快速做某事;赶紧做:赶紧吃 / 她赶紧回来\n\n③ 急于做某事:不要急于责骂 / 遇事不必急\n\n
rapido xxx 速率,速度;(机动车变速器的)速率排挡,挡;fluo 或 rapidtrajno,急流或快车的简称。
rapideco xxx (派生词:rapid-ec-o) 【rapideco】(物体运动或人做事的)速度,迅速,敏捷。
rapidega xxx (派生词:rapid-eg-a) **rapidega**: 极快的,极迅速的。
rapidema xxx (派生词:rapid-em-a) **rapidema**: 急匆匆的,匆忙的。
rapidigi xxx (派生词:rapid-ig-i) 【rapidigi】加快,促进;催促。
rapidumo xxx (派生词:rapid-um-o) 【技】机动车变速器的速率排挡,挡。
rapidometro xxx (合成词:rapido-metro) **rapidometro** (技术)速度计,示速器(用于测量速度的仪器)。
malrapida xxx (派生词:mal-rapid-a) malrapida\n\n(形)慢的,缓慢的,迟缓的:\n\n1. (指车船或做事速度慢的):如慢步,水流缓慢的河。\n2. (指在相对长的时间内完成或发生的):如缓慢的痊愈过程,缓效药。
malrapide xxx (派生词:mal-rapide) malrapide 缓慢地,慢慢地,迟缓地。
malrapidi xxx (派生词:mal-rapidi) **malrapidi** (ntr)缓慢移动或做事;拖延;(钟表)走慢。
malrapideco xxx (派生词:mal-rapid-ec-o) 【malrapideco】慢,缓慢,迟缓。
malrapidema xxx (派生词:mal-rapid-em-a) **malrapidema**: 动作迟缓的,性子慢的。
malrapidigi xxx (派生词:mal-rapid-ig-i) malrapidigi: 减速,放慢,减缓速度。
trirapida xxx (合成词:tri-rapid-a) trirapida\n\n(三档的,指汽车有三个速率排挡的)
nerapide xxx (派生词:ne-rapid-e) (同 senur?e)不紧不慢地,不慌不忙地。
altiĝrapido xxx (合成词:altiĝ-rapid-o) 【空】(飞机)爬升速度,升高速度。
flugrapido xxx (合成词:flug-rapid-o) [flugrapido] (航空)飞行速度。
fulmorapida xxx (合成词:fulm-rapid-a) 【fulmorapida】极快速的,闪电般迅速的。
plenrapide xxx (派生词:plen-rapid-e) **plenrapide**: 全速地,开足马力地。
rapiro xxx - rapiro\n\n①(历史)决斗用长剑 \n②(体育)击剑比赛用的花式剑,无锋剑
"raporti xxx (派生词:raport-i) (及物动词)(把听来的话)转告,转述;(及物动词)(向上级)报告,汇报;(及物动词)宣布;提及;(不及物动词)(al, anta? iu pri io)陈述,介绍,报告;(不及物动词)(pri)报道,写报道。 "
raporto xxx (派生词:raport-o) **raporto**\n\n1. 转告,转述。\n2. 报告;汇报;报道。\n3. 报告书,报告表,报告单。\n4. (数学)比例。\n5. (纺织)花样图案的大小。
raportado xxx (派生词:raport-ad-o) **raportado**: 转述;报告;汇报;报道
raportaĵo xxx (派生词:raport-aĵ-o) raportaĵo:报刊上的报道或报告文学。
raportanto xxx (派生词:raport-ant-o) **raportanto**: (会议的)报告人,汇报人。
raportisto xxx (派生词:raport-ist-o) 【新闻】记者,采访记者。
misraporti xxx (派生词:mis-raport-i) **misraporti** (tr)误报,不准确地报告或歪曲。
kalkulraporto xxx (合成词:kalkul-raport-o) [kalkulraporto]:会计报告,财务报告。
rap rap! xxx - [rap rap!]:快速连续的敲击声。
rapsodo xxx - rapsodo:吟游诗人(古希腊,讲述史诗者)。
rapsodio xxx - rapsodio\n\n1. (文学)古希腊吟诵史诗;一段荷马史诗\n2. (音乐)狂想曲
rapunkolo xxx (合成词:rap-un-kol-o) rapunkolo:欧洲钟花属植物,根可食用。
rara xxx - rara\n\n1. 稀有的,少见的,罕见的;稀疏的。\n2. 因稀有而珍贵的,难得的,不寻常的:如稀有动物、植物、金属等。
raraĵo xxx (派生词:rar-aĵ-o) raraĵo:稀有物,珍品,罕见事物。
rarigi xxx (派生词:rar-ig-i) rarigi\n\n使变得稀有,使变得罕见。
raso xxx **raso**\n\n1. (动物学)亚种\n2. (动植物繁育)品种:如鸡、狗的品种\n3. 人种:如白色、黄色人种\n4. 家族,后裔\n5. (旧)种族,民族\n\n**rasa** 种族的,人种的\n\n**rasismo** 种族主义\n\n**rasisto** 种族主义者\n\n**interrasa** 种族之间的\n\n**bonrasa** 良种的\n\n**miksrasa** 混血的,杂种的\n\n**miksrasulo** 混血儿\n\n**purrasa** 纯种的
rasa xxx rasa\n\n1. (动物学)亚种,品种\n2. 动植物的品种\n3. 人种\n4. 家族,后裔\n5. (旧)种族,民族\n\n种族的,人种的:种族歧视,种族隔离
rasismo xxx (派生词:ras-ism-o) rasismo\n\n种族主义(对某些人种的偏见和歧视)
rasisto xxx (派生词:ras-ist-o) rasisto 种族主义者
interrasa xxx (合成词:inter-ras-a) **interrasa** (形容词)种族之间的:种族仇恨。
miksrasa xxx (派生词:mik-s-ras-a) miksrasa 混血的,杂种的(用于动物或人)。
senzorgeco xxx (派生词:senzorg-ec-o) senzorgeco\n\n无忧无虑,安闲。
raslo xxx raslo\n\n(医学)罗音:如捻发音、瓮音、干罗音等。
rasli xxx (派生词:ras-l-i) rasli (不及物动词)发出罗音(医学)。
raspi xxx (派生词:rasp-i) **raspi**\n\n1. 擦成丝或末。\n2. (用粗锉刀)锉。
raspa xxx (像粗齿锉一样)表面粗糙的。
raspaĵo xxx (派生词:rasp-aĵ-o) raspaĵo 擦成的丝或屑;锉屑。
raspilo xxx (派生词:rasp-il-o) raspilo:粗齿锉刀;木锉;厨房用礤床。
raspejo xxx (合成词:rasp-ej-o) raspejo 甜菜擦碎车间(糖厂用)。
rasti xxx - rasti\n\n1. (用耙子)耙拢:如耙干草。\n2. (用耙子)耙平:如耙平苗床。\n3. (赌台上)耙钱;使输光。\n4. (军事)仔细搜索;扫荡。
rastado xxx (派生词:rast-ad-o) **rastado** (名)\n\n1. 耙,耙拢,耙平\n2. (军事)梳篦式搜索,扫荡
rastilo xxx (派生词:rast-il-o) rastilo\n\n1. 耙子,平土工具\n2. (赌台的)钱耙
forrasti xxx (派生词:for-rast-i) forrasti (及物动词)耙掉,耙去。
rastro xxx rastro\n\n1. 三角锄\n2. (技术)光栅
rastrumi xxx (派生词:rastr-um-i) rastrumi (他动词)(技术)(计算机)进行光栅扫描。
rastrumo xxx (派生词:rastr-um-o) rastrumo (计)位映像
rastrumero xxx (合成词:rastrum-er-o) rastrumero (计)像素;像元;图元
rastralo xxx (合成词:rastr-il-o) rastralo:用来耙地的工具。
raŝo xxx - raŝo:皮肤出现红疹(医学)。
rato xxx - rato\n\n(动物)家鼠属动物;(大)鼠\n\n〈转〉贪婪或吝啬的人
nigra rato xxx [nigra rato]:黑色的鼠类(动物)。
bruna rato xxx [bruna rato]:深色啮齿动物(即棕色鼠)。
moskorato xxx (合成词:mosk-rat-o) moskorato (动物)麝鼠属动物;麝鼠。
ratafio xxx (合成词:rat-a-fio) ratafio (饮品)一种用白兰地和水果制成的甜酒。
ratio xxx ratio:比率,比例,关系。
ratifi xxx (派生词:ratif-i) ratifi\n\n(法律)批准或认可国际条约等。
ratifiki xxx (派生词:ratifik-i) ratifiki:批准,认可。
Ratisbono xxx - Ratisbono:雷根斯堡(德国城市)。
Raulo xxx Raulo:傻瓜,愚蠢的人。
raŭfo xxx raŭfo:一种皮肤病(医学)。
raŭka xxx - 【形】嘶哑的,沙哑的(声音因病或用力过度)。
raŭkiĝi xxx (派生词:raŭk-iĝ-i) raŭkiĝi (医学)嗓子变沙哑,声音变嘶哑。
Raŭmo xxx - Raŭmo:芬兰城市名。(位于芬兰西部海岸)
raŭmismo xxx (派生词:raŭm-ism-o) **raŭmismo** 劳马倾向(世界语运动中的思想,源于1980年劳马会议)
raŭndo xxx (拳击比赛的)一个回合。
raŭpo xxx raŭpo\n\n1. (动物)毛虫:如蚕、尺蠖。\n2. (技术)履带:用于坦克等车辆。
raŭpero xxx raŭpero (技术)履带的一节。
senraŭpigi xxx (派生词:sen-raŭp-ig-i) senraŭpigi:去除毛虫
silkraŭpo xxx (合成词:silk-raŭp-o) silkraŭpo 蚕,家蚕(养蚕用的昆虫)
raŭto xxx raŭto\n\n(1)= itinero \n(2)= kurso(第二义)
raŭvolfio xxx raŭvolfio:夹竹桃科植物(医学)用于治疗高血压。
ravi xxx - ravi\n\n使陶醉,使心醉神迷。
rava xxx rava 迷人的,极美的,令人陶醉的。
rave xxx rave 令人陶醉地,迷人地。
ravo xxx - **ravo** (名)令人陶醉,迷人。
raviĝo xxx (派生词:rav-iĝ-o) raviĝo\n\n陶醉,出神,欣喜若狂。
raviteco xxx (派生词:ravi-tec-o) 陶醉,出神,欣喜若狂(感到极度愉悦或吸引)。
ravenalo xxx ravenalo:旅人蕉(植物名)。
"ravino xxx (派生词:rav-in-o) ravino\n\n参见:kanjono, kluso, kombeo\n\nravinigi 冲刷成沟壑"
ravinigi xxx 把… 冲成深沟。
ravioloj xxx (合成词:raviol-oj)(方形)饺子(意大利食品,外形似正方形的扁枕,用五香碎肉、菠菜等作馅,入汤料中煮成)。
razi xxx razi\n\n(动词) 刮胡子;剃头。
razado xxx (派生词:raz-ad-o) razado 刮胡子,剃头,刮脸。
razilo xxx (派生词:raz-il-o) razilo 剃刀:普通剃刀,安全刮胡刀,电动胡须刀。
razisto xxx (同 barbiro)理发师。
razeno xxx (合成词:raz-en-o) razeno:草坪,绿地。
razio xxx (某些阿拉伯国家军队在敌对地区内以掳掠牲畜、妇女或奴隶为目的的)远征,袭击。2. (警察在一定地方的)兜捕,围捕。
razii xxx (及物动词)1. 远征,袭击。2. 兜捕,围捕。
re xxx (圣经篇名缩略语) Readmono - 申命记。
ree xxx - **ree** (副词)\n\n1. 重新地,又,再:我们明天再谈吧。\n2. 反复地,再三地:如果你现在不付钱,我将反复讨要。
reen xxx - **reen** (副词)\n\n返回地,反向地:来回地走。
re xxx (圣经篇名缩略语) Readmono - 申命记。
Rea xxx - Rea:真实的,实际存在的。
Reo xxx Reo:液体流动(物理学)。
reao xxx (同 nanduo)(动)美洲驼(鸟); reaformaj 美洲鸵鸟目。
reaformaj xxx (派生词:re-form-a-j) reaformaj (动物学)美洲鸵鸟目
reado xxx (派生词:re-ad-o)虞美人,丽春花。
reakcio xxx (派生词:reag-i-o) 1. (政治)反动。2. (同 kontraŭa reago)(生理)反应。3. (同 reakcio)(化学)反应;(物理)反作用。4. 反冲;气体喷出时产生的反向推力。
reakcia xxx (派生词:reakci-em-a) **reakcia**\n\n1. (政治)反动的\n2. (生理)反应的\n3. (化学)反应的\n4. (物理)反作用的
reakcii xxx (同 reagi)1. (不及物动词)起反作用。2. 作出反应。3. 起化学反应。
reakcianto xxx (同 reaganto,reakciilo)(化学)试剂;反应物。
reakciigi xxx (派生词:reakci-ig-i) reakciigi (化学)使发生化学反应。
reakciulo xxx (派生词:reakci-ul-o) reakciulo:反动分子,反动派。
ĉenreakcio xxx (合成词:ĉen-reakci-o) ĉenreakcio (化学)连锁反应。
kolorreakcio xxx (合成词:kolor-reakci-o) 【化】显色反应(化学中用于检测或识别物质)。
reaktanco xxx (派生词:reakt-ad-o) reaktanco\n\n(物理)电路中对交流电的阻碍。
"kantianismo xxx (派生词:kant-i-an-ism-o) kantianismo, kantiismo (哲学)康德哲学,康德主义(德国哲学家康德的理论)。"
reala xxx **reala**\n\n1. 真实的,真正存在的,与“imagata”、“ŝajna”相对。\n2. 现实的,实际的,与“ideala”相对。\n3. (法律)实物的,对物的,与“persona”相对。\n4. (数学)实数的。\n\n(基督)基督圣体存在于圣餐中。
reale xxx (派生词:real-e) **reale** \n\n真实地,真正地,实际地,确实地。
realo xxx (派生词:real-o) 现实;真实;实际情况。
realaĵo xxx (派生词:real-aĵ-o) **realaĵo** 实际存在的事物;现实事物。
realeco xxx (派生词:real-ec-o) realeco: 真实性,实在性,现实性。
realigi xxx (派生词:real-ig-i) realigi (使)实现:实现愿望、计划等。
realiĝi xxx (派生词:real-iĝ-i) realiĝi:实现,变为现实。
realismo xxx (派生词:real-ism-o) realismo\n\n①(哲学)唯实论:承认共相独立存在。\n②(哲学)实在论:承认外部世界客观实在性。\n③现实主义,写实主义:在文学和艺术中注重描绘真实。
realisto xxx (派生词:real-ist-o) **realisto**: 唯实论者;实在论者;现实主义者,现实主义作家。
nereala xxx (派生词:ne-real-a) [nereala] 不真实的;不现实的;非实际的。
senrealeco xxx (派生词:sen-real-ec-o) senrealeco 非真实性,非现实性。
"surrealismo xxx (派生词:sur-real-ism-o) **surrealismo, superrealismo** (文艺)\n①超现实主义\n②超现实主义派(20世纪艺术流派)"
superrealismo xxx (派生词:super-real-ism-o) [superrealismo]\n\n(文)(美)超现实主义;超现实主义派(20世纪初兴起的艺术运动)。
surrealisto xxx (派生词:surr-eal-ist-o) **surrealisto** (文艺)超现实主义者,超现实主义作家(画家)。
realo xxx realo:客观存在的事物或情况。
realgaro xxx (合成词:real-gar-o) realgaro:红色硫化砷矿物(矿物名称)。
Reaŭmuro xxx (合成词:Re-aŭmur-o) Reaŭmuro:温度计刻度单位(法国科学家)。
reaŭmura xxx (派生词:Reaŭmur-a) reaŭmura (物理)列氏温标的。(列氏温标:温度计量单位)
rebo xxx - rebo 葡萄(植物)
Rebeka xxx - Rebeka:女性名。(《圣经》人物,伊撒克之妻)
rebuso xxx (派生词:reb-us-o) rebuso\n\n1. (智力游戏)画谜,字谜。\n2. (引申)难懂的事物;模糊的话;难辨的字;神秘的人。
recenzi xxx (派生词:recenz-i) recenzi\n\n评论,评介(作品、电影等)。
recenzo xxx (派生词:recenz-o) recenzo (文艺)评论,评介:某人发表在报刊上的评论。
recenzisto xxx (派生词:recenz-ist-o) recenzisto (对书籍等的)评论家,书评作者。
recepi xxx (派生词:re-cep-i) recepi:修剪(植物)
uverturo xxx (派生词:uvertur-o) uverturo:音乐作品的开场乐段。
recepti xxx (派生词:re-cept-i) recepti (医学)开药方
santolino xxx santolino 银香菊(植物,别名银灰菊,香绵菊)
militleĝo xxx (合成词:milit-leĝ-o) militleĝo (军事)军事管制法,戒严令。
receso xxx (派生词:re-ces-o) receso\n\n(解剖学)体内的凹陷或腔隙。
recesio xxx (派生词:recesi-o) recesio (经济)经济衰退。
recesiva xxx (派生词:reces-iv-a) recesiva (遗传学)隐性。
recidivo xxx (派生词:re-cidiv-o) recidivo\n\n(医学)疾病的复发;(法律)重犯,累犯。
recidivi xxx (派生词:re-cidiv-i) recidivi (不及物动词)\n\n(医学)疾病复发\n\n(法律)重新犯罪,重犯错误
recidivulo xxx (派生词:recidiv-ul-o) recidivulo\n\n(医学)疾病复发者\n\n(法律)累犯,惯犯
Recifo xxx (合成词:recif-o) Recifo:液体流动的过程或系统(技术)。
reciproka xxx (派生词:reciprok-a) reciproka\n\n相互的,彼此的,交互的。
reciproke xxx (派生词:reciprok-e) 相互地,彼此地,交互地。
reciproki xxx (派生词:reciprok-i) reciproki (他动词)回敬,回报。
reciproko xxx **reciproko** (数学)倒数
reciprokeco xxx (派生词:reciprok-ec-o) reciprokeco 相互性:事物之间的相互关系或影响。
reciti xxx (派生词:re-cit-i) reciti\n\n朗诵,背诵(课文或诗文)
recito xxx reciti\n\n朗诵,背诵,吟诵(如诗文)。
"recitado xxx (派生词:recit-ad-o) recitado, recito 朗诵,背诵,吟诵"
recitaĵo xxx (派生词:recit-aĵ-o) recitaĵo 用于背诵的课文或诗文。
recitalo xxx (派生词:recit-al-o) recitalo:音乐会,独奏会。
recitativo xxx recitativo (音乐)类似朗诵的歌唱形式。
redakcio xxx (同 redaktistaro)全体编辑人员;(同 redaktejo)编辑部,编辑室;修订稿。
redakcia xxx (派生词:redakt-i-a) redakcia 编辑部的,编辑室的。
redakciano xxx (派生词:redakt-ist-an-o) redakciano 编辑部成员,编辑人员。
redakti xxx (派生词:re-dakt-i) redakti\n\n1. 草拟,撰写;编写:如撰写思想或拟订公文。\n2. 编辑,编排;校订:如杂志的编排。\n3. (计算机)编辑;编排:如逻辑编辑。
redakto xxx (派生词:redakt-o) **redakto**\n\n1. 草拟,撰写;编写:如撰写思想、拟订公文、编写词典。\n2. 编辑,编排;校订:如杂志编辑。\n3. (计算机)编辑;编排:如逻辑编辑。
redaktado xxx (派生词:redakt-ad-o) redaktado\n\n草拟,撰写;编写,编纂;编辑。
redaktejo xxx (派生词:redakt-ej-o) 编辑部,编辑室(办公地点)。
redaktilo xxx (派生词:redakt-il-o) redaktilo\n\n(计算机)编辑器;编辑程序;文本编辑器。
Gomoro xxx [Gomoro] (地理)某地名,位于非洲东部。(东非岛屿)
redaktistaro xxx (合成词、派生词:redakt-ist-ar-o)全体编辑人员,编辑部。。
ĉefredaktisto xxx (合成词:ĉef-redakt-ist-o) (合成词、派生词:ĉef-redakt-ist-o)主编,总编。。
redaktoro xxx (派生词:redakt-or-o) redaktoro\n\n(出版)杂志或报刊的编辑
redaktori xxx (派生词:redakt-ori) redaktori\n\n(tr) 编辑,编排;校订
redempti xxx - redempti:赎回,解救,救赎(宗教)。
Redemptoro xxx (派生词:redempt-or-o) [Redemptoro] n. 赎回者;救世主(宗教:指耶稣基督)。
redingoto xxx (合成词:reding-ot-o) redingoto\n\n1. (历史)西欧男子礼服\n2. 小腰身女式大衣
redokso xxx (合成词:red-okso) redokso\n\n氧化还原(作用)(化学过程)。
redukti xxx (派生词:re-dukt-i) redukti\n\n1. 减少,降低,缩小:缩减开支,降低邮费率。\n2. (转)使变为某状态:使某人闭口,化为灰烬。\n3. (化学)还原:氧化铜还原成铜。\n4. (医学)复位:使脱臼复位。
redukto xxx (派生词:re-dukt-o) **redukto**\n\n1. 减少,缩减。\n2. (化学)还原。\n3. (医学)复位术。
redukta xxx (派生词:re-dukt-a) redukta\n\n减少的,缩减的;还原的;复位的。
reduktanto xxx (派生词:redukt-ant-o) reduktanto\n\n(化学)还原剂;(摄影)减薄液。
reduktejo xxx (派生词:redukt-ej-o) reduktejo\n\n(军事)内堡,用于最后防御的建筑。
reduktiĝi xxx (派生词:re-dukt-iĝ-i) reduktiĝi\n\n减少,缩减;成为,沦为;还原;复位(医学)。
oksido-reduktiĝo xxx (合成词:oksido-reduktiĝo) 【化】氧化还原反应(化学反应中电子转移过程)。
redunda xxx (派生词:redund-a) redunda\n\n1. 多余的,重复的;累赘的,冗长的\n2. (计算机)为保证可靠性而重复的,冗余的\n\nredundo\n\n1. (语言)重复的语法形式\n2. (计算机)冗余;冗余度\n3. (技术)储备;备用\n4. 多余信息;赘语
redundo xxx (派生词:redond-o) **redundo**\n\n(语言学)重复的语法形式:用于确保表达清晰。\n\n(计算机)冗余;冗余度:如功能冗余。\n\n(技术)储备,备用:如负荷备用。\n\n多余信息;赘言:删除后不影响意思。
redundanco xxx (派生词:redund-anc-o) 过多;冗余;多余。
reduto xxx (派生词:reduk-t-o) reduto:防御工事,堡垒。
reduto xxx (派生词:re-dukt-o) reduto:防御工事,堡垒。
reela xxx (派生词:re-el-a) reela\n\n(数学)实数;(计算机)实数:无符号实数;一维或三维实数表。
reelo xxx (派生词:re-el-o) reelo (数学)(计算机)实数:无符号实数;一维或三维实数表。
refo xxx (派生词:re-form-i) refo (名)缩帆,收帆。
refi xxx (派生词:re-f-i) refi (他动词)收帆,缩帆:refi velon 收帆\n\n
refilo xxx (派生词:re-fil-o) refilo (名)用于缩帆的绳索。
malrefi xxx (派生词:mal-refi) malrefi (tr)展开(帆):malrefi velon 展开帆。
refektorio xxx refektorio:食堂,餐厅。
referi xxx (派生词:re-fer-i) referi\n\nreferaĵo 研究报告,学术报告:如关于癌症治疗试验的研究报告或一定高度的宇宙辐射报告。
referaĵo xxx (派生词:refer-aĵ-o) referaĵo (学术)报告,研究报告:关于癌症治疗试验的研究报告 / 关于在一定高度宇宙辐射的学术报告。
referato xxx (派生词:refer-at-o)(同 referaĵo)学术报告,研究报告。
referenco xxx (派生词:refer-enc-o) referenco\n\n1. (书刊中提供出处的)附注;参考,参照\n2. (关于被推荐人品行、能力的)证明书,介绍信\n3. (计算机)参考;基准;指针\n\n(专有名词)无
referenci xxx (及物动词)注明… 的出处。
referenca xxx (派生词:referenc-a) referenca\n\n(形)用于参考或参照的:如参考书、参考资料。
referencilo xxx (合成词:referenc-libro) referencilo\n\n参考标记;参考标志。
krucreferenco xxx (-) [krucreferenco] 相互参照;交叉引用
referendario xxx (派生词:referend-ar-io) referendario (中世纪法国贵族院的)掌玺大臣
referendumo xxx (派生词:referendum-o) referendumo (政治)全民公决
reflekso xxx (派生词:re-fleks-o) reflekso\n\n(医学)反射:对侧反射、本体反射、自然反射、条件反射、膝反射、勃起反射。
kondiĉita reflekso xxx (合成词:kondiĉ-it-a reflekso) [kondiĉita reflekso] (医学)通过训练形成的反射行为。(条件反射)
refleksa xxx (派生词:refleks-a) refleksa 反射性的,反射的。
"refleksivo xxx (派生词:refleks-iv-o) refleksivo\n\n(语言学)世界语中用于第三人称的反身词。参见:si, sia\n\nrefleksiva\n\n1. (语言学)反身的:如反身代词(si)、反身形容词(sia)\n2. (数学)自反的:如自反律、自反关系、自反空间"
reflekti xxx (派生词:re-flekt-i) reflekti\n\n1. (物理)反射:反射光、热、声波等。\n2. (转)反映,显示,表现。
reflekto xxx (派生词:re-flekt-o) reflekto\n\n①(物理)反射:光、声波等的反射。\n\n②(数学)反射,镜射。
centra reflekto xxx (合成词:centr-a reflekt-o) [centra reflekto] (医学)中枢神经系统反射。
cirkla reflekto xxx (合成词:cirkla reflekt-o) cirkla reflekto:光线从曲面反射形成的环形图案。
reflekta xxx (派生词:reflekt-a) reflekta\n\n(物理)反射的:反射角,反射系数。
reflektilo xxx (派生词:reflekt-il-o) reflektilo\n\n①(技术)反射器,反射镜 \n②(通信)反射器,反射极
reflektoro xxx (派生词:reflekt-or-o) reflektoro 反射器,反光设备。
nubreflektoro xxx (合成词:nub-reflektor-o) nubreflektoro 夜间测量云层高度的设备。
Reformacio xxx (派生词:reform-aci-o) Reformacio:16世纪宗教改革运动。(基督教改革)
reformatoro xxx (派生词:reformat-or-o) 改革者(推动变革的人)
refrakti xxx (派生词:re-frakt-i) refrakti\n\n使光或声折射。
refrakto xxx (派生词:re-frakt-o) refrakto 折射(光或声的偏折)
pingveno xxx (合成词:duobl-a refrakt-o) [duobla refrakto]:光线通过各向异性介质时分成两束的现象。(物理)
refrakta xxx (派生词:refrakt-a)折射的。
refrakteco xxx (派生词:refrakt-ec-o) refrakteco 折射性,折光性
refraktilo xxx (派生词:refrakt-il-o) refraktilo (摄影)折射器
refraktometro xxx (合成词:refrakt-o-metr-o) refraktometro 折射计,折光仪(用于测量物质的折射率)
refraktindico xxx (合成词:refrakt-indic-o) refraktindico 折射率(光在介质中传播速度的比值)
refraktara xxx (派生词:refrakt-ar-a) refraktara (医学)对治疗无反应的。
refraktoro xxx (合成词:refrakt-or-o) 折光仪(光学仪器,用于测量折射率)
refreno xxx refreno:反复出现的短语或乐句。
refuti xxx (派生词:refut-i) refuti\n\n反驳,驳斥。
refuto xxx refuto\n\n反驳,驳斥;驳倒。
nerefutebla xxx (派生词:ne-refut-ebl-a) nerefutebla 无可辩驳的,无法反驳的。
"regi xxx (不及物动词)(super)(君主等)统治;(及物动词)治理,管理,管辖;(不及物动词)(super, en)支配,控制,主宰,凌驾于;(及物动词)制服,驾驭,约束,克制,抑制;(不及物动词)(en,sur)占优势,笼罩着,盛行;(及物动词)控制,操纵。 "
rega xxx (派生词:reg-a) [rega]\n\n① (技术)控制的,操纵的:控制装置\n② (生物)显性的,优势的:显性基因
regado xxx (派生词:reg-ad-o) **regado**\n\n1. 君主等的统治;执政。\n2. 治理;管理。\n3. 支配,控制,主宰。\n4. 【技】控制,操纵。
"reganto xxx (不及物动词)(super)(君主等)统治;(及物动词)治理,管理,管辖;(不及物动词)(super, en)支配,控制,主宰,凌驾于;(及物动词)制服,驾驭,约束,克制,抑制;(不及物动词)(en,sur)占优势,笼罩着,盛行;(及物动词)控制,操纵。 "
"regato xxx (不及物动词)(super)(君主等)统治;(及物动词)治理,管理,管辖;(不及物动词)(super, en)支配,控制,主宰,凌驾于;(及物动词)制服,驾驭,约束,克制,抑制;(不及物动词)(en,sur)占优势,笼罩着,盛行;(及物动词)控制,操纵。 "
regebla xxx (派生词:reg-ebl-a) **regebla**: 可统治的;可管理的;可控制的;可操纵的。
regejo xxx (派生词:reg-ej-o) 【铁】控制室
regema xxx (派生词:reg-em-a) **regema**: 有统治欲的;好支配人的;专制的,专横的。
regilo xxx (派生词:reg-il-o) **regilo**\n\n①(技术)控制设备,控制器\n\n②(计算机)控制器,控制程序
registo xxx **registo**: 统治者;执政者;政府官员。
registaro xxx (派生词:regist-ar-o) **registaro**: 政府。
ekregi xxx (派生词:ek-reg-i) **ekregi** (ntr aŭ tr)开始统治;开始控制。
memregado xxx (派生词:mem-reg-ad-o)(同 memregeco)(哲学)自治。
memreganta xxx (派生词:mem-reg-ant-a) [memreganta]:(技术)自动控制的。
neregebla xxx (派生词:ne-reg-ebl-a) [neregebla] 难以管理的,无法控制的,难以驾驭的。
sinregado xxx (派生词:sin-reg-ad-o) sinregado\n\n(名词)自我控制,自我克制。
superregi xxx (派生词:super-reg-i) **superregi**\n\n1. (不及物动词)占支配地位,占主导地位。\n2. (及物动词)胜过,超过。\n3. (生物学)显性(基因)。
superregeco xxx (派生词:super-reg-ec-o) superregeco (生)显性
teleregi xxx (派生词:tele-reg-i) [teleregi] (技)远程控制,遥控。
sabroregado xxx (派生词:sabr-o-reg-ad-o) sabroregado 〈俗〉(政治)军人统治;军事独裁制度。
regali xxx (及物动词)(以酒食)款待,请… 吃饭;用… 招待,以… 敬客;(讽刺用语)粗暴地对待。
regalo xxx **regali**\n\n1. (以酒食)款待,招待。\n2. 用…使欢娱,饱以…。\n3. 〈讽〉粗暴对待;施以拳脚。
regalado xxx (派生词:regal-ad-o) **regalado**: 宴客,款待,招待。
Hispaniolo xxx Hispaniolo:海地岛(加勒比海岛屿)
regatto xxx - regatto:小溪,小河。
regeo xxx (派生词:reĝ-o) regeo:统治,管理。
regeneracio xxx (派生词:re-gener-aci-o) 再生(医学):组织或器官恢复或重建的过程。
Regensburgo xxx Regensburgo:德国城市。(巴伐利亚州的城市)
regento xxx (合成词:reg-ent-o) regento:统治者,管理国家事务的人。
regio xxx - regio:地区,区域。
regimento xxx (派生词:regiment-o) regimento\n\n①(军事)团 \n②(转)大群,大批,大量:regimento da laboristoj 一大群工人
regimentestro xxx (合成词:regiment-estr-o) regimentestro 团长(军事指挥官)
regiono xxx **regiono**\n\n1. 地区,区域,行政区:如山区、沿海地区、经济特区等。\n2. (解剖学)人体的部位或区域。\n3. 领域,范畴:如文学领域、科学领域。\n4. (数学)区域。
regiona xxx (派生词:region-a) **regiona** 地区的,地方的;区域性的;(医学)局部的。
regionestro xxx (合成词:region-estr-o) regionestro 地方行政区长官(旧时)。
regionismo xxx (派生词:region-ism-o) **regionismo**\n\n① 地方主义;乡土观念 \n② (文艺作品的)地方色彩
regionisto xxx (派生词:region-ist-o) **regionisto**\n\n1. 地方主义者\n2. 地方文学作家
postregiono xxx (合成词:post-region-o) postregiono:内地,腹地。
provizregiono xxx (合成词:proviz-region-o) 【讯】补给区。
registri xxx (派生词:re-gistr-i) **registri**\n\n1. 清点,登记:如清点图书馆图书,普查人口。\n2. 登记,注册;挂号:如登记犯人进出,注册商标。\n3. 记载,记录:如记下旅途见闻,历史记载。\n4. (技术)记录,录下:如录音,用仪器记录信号。
registro xxx (派生词:registr-o) registro\n\n1. 登记,记录;登记簿,登记表\n2. (音乐)音域,声区\n3. (计算机)寄存器
registrado xxx (派生词:registr-ad-o) **registrado** \n登记,注册;(邮件的)挂号;记载;记录。
registraĵo xxx (派生词:registr-aĵ-o) registraĵo\n\n(数据、资料等的)记录;记载;录音。
registrejo xxx (派生词:registr-ej-o) **registrejo**: 登记处,注册处;资料保管室。
registrigi xxx (派生词:registr-ig-i) **registrigi** \n使登记,使注册;使挂号。
registrilo xxx (派生词:registr-il-o) registrilo\n\n(技术)自动记录仪器:用于记录和监控数据的设备。
registristo xxx (派生词:registr-ist-o) **registristo** (管理)\n\n1. 管登记的人\n2. 记录员\n3. 书记员\n4. 登记资料保管员
enregistri xxx (派生词:en-registr-i) enregistri\n\n登入,记入;招募,征募。
memregistra xxx (派生词:mem-registr-a) [memregistra] (技术)自动记录的,自记的。
kasregistrilo xxx (合成词:kas-registr-il-o) 【商】收银机
sonregistrilo xxx (合成词:son-registr-il-o) 录音设备
sonbendregistrilo xxx (合成词:son-bend-registr-il-o) **sonbendregistrilo**: 磁带录音机(录音设备)。
videoregistrilo xxx (合成词:video-registr-il-o) 录像机(用于录制视频的设备)。
videobendregistrilo xxx (合成词:video-bend-registril-o) [videobendregistrilo]:磁带录像机(用于录制和播放视频的设备)。
reglamenti xxx (及物动词)使… 服从规章;管理。
reglamento xxx **reglamento** (指行政管理等)规章,条例,守则。
regno xxx (派生词:regn-o) **regno**\n\n1. (主权政治单位)国家:如独立国家、核国家等。\n2. (某种生物或原则的领域)领域:如自由王国、天国等。\n3. (自然界三大分类之一)界:如动物界、植物界、矿物界。\n4. (生物分类系统的)界:如真菌界、植物界等。
regna xxx (派生词:regn-a) **regna** \n(与国家相关的)国家的,国有的。
regni xxx (合成词:regn-i) **regno**\n\n1. (主权政治实体)国家:例,如国际会议中的国家代表。\n2. (领域)特定领域或支配范围:如自由王国、天国。\n3. (自然界分类)界:如动物界、植物界。\n4. (生物分类)界:如真菌界、动物界。\n\n
regnano xxx (派生词:regn-an-o) (同 civitano,ŝtatano)(拥有政治权利的)国民,公民。
regnestro xxx (派生词:regn-estr-o) (同 ŝtatestro)国家元首。
interregna xxx **interregna** 国家间的,国际的(类似于国际关系)
samregnano xxx (合成词:sam-regn-ano) **samregnano** 同胞,同一国家的人。
superregna xxx (合成词:super-regn-a) superregna\n\n超国家的:超国家组织(超越单一国家的组织)。
subregno xxx (合成词:sub-regn-o) subregno (生物学)亚界:如原生动物亚界和后生动物亚界。
bufroregno xxx (合成词:bufro-regn-o) (同 bufroŝtato)缓冲国(地处于两个敌对国家或集团之间的,不介入双方冲突的国家或地区)。
regolo xxx regolo:☞ troglodito (鸟类)
regolito xxx regolito\n\n土壤,岩屑,碎石
regresi xxx (不及物动词)倒退,后退,倒行,(同 retroiri);(同 malprogresi)退步,衰退,减退,落后。
regreso xxx **regresi**\n\n1. 倒退,后退,倒行:面对警察的马队人群后退几步。\n2. 退步,衰退,下降:出生率下降的国家。\n3. 【地质】海退。\n\n**regreso**\n\n1. 倒退,退步,衰退,退化:经济衰退。\n2. (地质)海退。\n\n**regresa funkcio** (数学)回归函数\n\n**regresa linio** (数学)回归线
regresa funkcio xxx (合成词:re-gr-es-a funkci-o) 【数】反函数:将函数结果映射回输入的函数。
regresa linio xxx (合成词:re-gres-a linio) 当然,请提供词条内容,我将为您提取并改写释义。
regulo xxx (派生词:reg-ul-o)规则,规定,准则。
regula xxx 规则的,合乎规则的。
regule xxx (派生词:regul-e) **regule**\n\n1. 按规则地,合乎规则地。\n2. 有规律地,经常地,定期地。
reguli xxx (派生词:regul-i) **reguli** (tr)调整,调节;使规则化。
regularo xxx **regularo** (组织或社团的)规章,章程,条例。
reguleco xxx (派生词:regul-ec-o) **reguleco**\n\n1. 规则性,合乎规则。\n2. 规律性,整齐,匀称,正规。
reguligi xxx (派生词:regul-ig-i) **reguligi** \n1. 调整,使符合规则或规定。\n2. 使系统化或正规化。\n3. 使有规律或正常化。
reguligo xxx (派生词:regul-ig-o) **reguligo** 调整,调节;调理;整治。
reguliganto xxx (派生词:regul-ig-ant-o) **reguliganto** (生物学)调节基因;调节因子,调节子。
regulilo xxx (派生词:regul-il-o) **regulilo**: 调节器,调整器,控制器。
reguligilo xxx (派生词:regul-ig-il-o) **reguligilo**: 调节器,调整器,控制器。
eksterregula xxx (派生词:ekster-regul-a) eksterregula:不合标准的,不规范的,不正规的。
laŭregula xxx (派生词:laŭ-regul-a) **laŭregula**: 按规则的,按规定的。
"malregula xxx (派生词:mal-regul-a) **malregula, neregula**\n\n① 不规则的;不合规定的。\n② 无规律的;不定期的。"
neregula xxx (派生词:ne-regul-a) neregula\n\n① 不规则的,不整齐的:neregula triangulo 不规则三角形 / neregula voĉdono 不合规定的表决\n② 无规律的,不定期的:neregula periodaĵo 不定期刊物 / neregula menstruado 月经不调
malreguleco xxx (派生词:mal-regul-ec-o) **malreguleco** \n\n① 不合规则,不整齐 \n② 无规律性,不定期
nereguleco xxx (派生词:neregul-ec-o) nereguleco\n\n① 不合规则,不整齐\n② 无规律性,不定期
malregulejo xxx (合成词:mal-regul-ej-o) **malregulejo**:(数学)非正则点。
malreguligi xxx (派生词:mal-regul-ig-i) malreguligi\n\n使不规则;使无规律;使不整齐。
retroreguligo xxx (合成词:retro-regul-ig-o) 【生】反向调节,反向调控(维持内稳态的机制)。
naskoreguligado xxx (派生词:nasko-regul-ig-ad-o) naskoreguligado\n\n(医学)①避孕 ②节制生育
termoreguligo xxx (合成词:termo-regul-igo) **termoreguligo** (生物学)恒温动物的体温调节。
varmoreguligo xxx (合成词:varmo-regul-igo) **varmoreguligo** (生理)体温调节
termoreguligilo xxx (合成词:termo-regul-igil-o) **termoreguligilo** (技)自动温度调节器。
Regulo xxx (派生词:reg-ul-o) Regulo:小国王或部落首领(历史)。
regulatoro xxx (派生词:regul-ator-o) 1. (preciza horlo?o)(旧)(用于校准钟表的)精确计时器,标准钟,整时器。2. (reguligilo)调节器,调整器,控制器。
Reguluso xxx (派生词:reg-ul-us-o) Reguluso:小国的统治者(专有名词,意指小国王)。
regurgito xxx (派生词:re-gurgit-o) regurgito (不及物动词)反胃,回流(医学)
regurgiti xxx (派生词:re-gurgit-i) regurgiti (不及物动词)反胃,回流(医学)。
reĝo xxx **reĝo**\n\n1. 国王,君主:如丹麦国王。\n2. 最重要或最强的人:如石油大王。\n3. (国际象棋)中的王。\n4. (扑克牌)中的K。\n\nReĝoj:《列王纪》(《旧约》篇名)。
Reĝoj xxx (派生词:reĝ-o-j)国王,王。
reĝa xxx (属于)国王的,王的。
reĝe xxx (派生词:reĝ-e) **reĝe** 以国王的身份;如国王般地。
"reĝi xxx (不及物动词)(super,inter),做国王;(同 regi)占优势,笼罩着,盛行。 "
reĝado xxx (派生词:reĝ-ad-o) reĝado:国王在位期间。
reĝeco xxx (派生词:reĝ-ec-o) **reĝeco**: 国王的身份、称号或王位;王权。
reĝejo xxx (合成词:reĝ-ej-o)(同 reĝolando)王国。
reĝido xxx (派生词:reĝ-id-o) reĝido\n\n王子:国王的儿子、孙子或曾孙。
reĝidino xxx (派生词:reĝ-id-in-o) reĝidino\n\n公主:国王的女儿或女性王室成员。
reĝino xxx (派生词:reĝ-in-o) 女王;re?edzino;蜂王;damo,国际象棋中的)后。
reĝinedzo xxx (合成词:reĝin-edzo)女王丈夫。
reĝlando xxx (合成词:reĝ-land-o) 王国,君主统治的国家。
reĝolando xxx (合成词:reĝ-o-land-o) 王国
eksreĝiĝi xxx (派生词:eks-reĝ-i-ĝi) eksreĝiĝi (国王)退位,逊位
interreĝado xxx (派生词:inter-reĝ-ad-o) 【政】王位空缺期(旧君已逝,新君未立)。
vicreĝo xxx (合成词:vic-reĝ-o) **vicreĝo** (代表国王管理殖民地的)总督
birdreĝo xxx (同 troglodito鹪鹩鸟,巧妇鸟。
herbejreĝino xxx (合成词:herb-ej-reĝin-o) **herbejreĝino** (植物)榆叶绣线菊;旋果蚊子草。
reĝimo xxx **reĝimo**\n\n1. (政治)政体;政治制度:如共和政体、君主政体。\n2. (管理)制度;体制:如经济制度改革。\n3. (技术)工作状态;操作方式:如计算机的交互方式。\n4. (交通)货运方式:如快速作业的零担货物。
bremsreĝimo xxx (合成词:bremso-reĝimo) bremsreĝimo (铁路)制动系统运行状态
reĝisoro xxx (派生词:reĝ-is-or-o) reĝisoro:导演(戏剧或电影)
reĝisori xxx (派生词:reĝi-sor-i) reĝisori (他动)执导(戏剧或电影)
helpreĝisoro xxx (合成词:help-reĝisoro) helpreĝisoro 助理导演(协助导演完成工作)
rehabiliti xxx (及物动词)1. 使(受冤狱者)恢复权利(地位,名誉);平反昭雪;使重获尊严。2. (医学)使(伤残人、吸毒成瘾者)接受康复治疗(以恢复正常生活状态);使康复。
Rejkjaviko xxx - Rejkjaviko:冰岛首都。(地名)
Rejno xxx (合成词:reĝ-land-o) Rejno:国王或女王的统治区域。(专有名词)
Rejna xxx (派生词:reĝ-in-a) **rejna** 莱茵河的,莱茵河流域的。
Rejnlando xxx (合成词:rejn-lando) Rejnlando 莱茵兰:德国莱茵河以西地区(专有名词)。
Rejnaldo xxx - Rejnaldo:男性名(人名)。
rejso xxx (合成词:reĝ-os-o) rejso\n\n参见:realo
reko xxx reko\n\n体操器械,平行的两根杠。
reklamo xxx reklamo\n\n广告;宣传;吹捧(商业用途)。
reklami xxx (及物动词)为… 做广告,吹捧,大肆宣扬。
reklama xxx (派生词:reklam-a) reklama\n\n(商业)广告的:广告手段,广告招贴,广告费,广告影片,广告口号,广告牌,有广告的月历。
reklamado xxx (派生词:reklam-ad-o) reklamado\n\n(持续的、系统性的)进行广告宣传;使用广告手段。
reklamaĵo xxx (派生词:reklam-aĵ-o) 广告品;广告牌,广告单,(媒体上的)广告。
reklamilo xxx (派生词:reklam-il-o) **reklamilo** (具体的)广告手段;广告牌,广告单,(报刊等媒体上的)广告。
ĉarlatanreklamo xxx (合成词:ĉarlatan-reklam-o) ĉarlatanreklamo (吹嘘,吹牛,自吹自擂)
pufreklamo xxx (合成词:puf-reklam-o) **pufreklamo** 夸大的广告;吹嘘;夸张的宣扬。
reklamacii xxx (派生词:reklam-aci-i) reklamacii\n\n提出要求、申请或请求(如赔偿、归还等)。
reklamacio xxx (派生词:reklamac-i-o) reklamacio: (索赔或归还的)要求,申请,请求。
rekognoski xxx (派生词:re-kognos-i) 【军】侦查,勘察,调查。
rekomendi xxx (派生词:re-komend-i) **rekomendi**\n\n1. 推荐,介绍:如推荐商品、旅馆、书籍。\n2. 劝告,建议:如医生劝戒烟,建议参观展览。\n3. (邮政)挂号。
rekomendo xxx (派生词:rekomend-o) rekomendo\n\n推荐,介绍;劝告,建议。
rekomenda xxx (派生词:re-komend-a) **rekomenda** 推荐性的,介绍的:rekomenda letero 介绍信,推荐信 / rekomenda surskribo 批示,处理意见。
rekomendinda xxx (派生词:rekomend-ind-a) rekomendinda: 值得推荐的;有价值的。
Moskvulo xxx (派生词:mal-re-komend-i) malrekomendi\n\n劝告(建议)不买、不用、不任用等。
rekompenci xxx (派生词:re-kompenc-i) rekompenci\n\n1. 酬谢,奖励,报答;惩罚:酬谢某人,奖励勤奋,成功的回报。\n2. 补偿:赔偿损失。\n\nrekompenco\n\n- 报酬,奖赏。\n\nrekompenca\n\n- 有报酬的;补偿性的。\n\nrekompence\n\n- 作为报酬,作为回报。
rekompenco xxx (派生词:re-kompenc-o) [rekompenco]\n\n酬报,奖赏,惩罚,补偿:为某事酬谢或奖励某人;善有善报;旧义为赔偿。
rekompenca xxx (派生词:re-kompenc-a) rekompenca\n\n酬报的,奖励的;报酬性的。
rekompence xxx (派生词:re-kompenc-e) rekompenci\n\n1. 酬谢,奖励,惩罚:因某事酬谢或奖赏某人。\n2. 赔偿,补偿(旧义)。
rekordo xxx rekordo\n\n最高成就或水平;记录。
rekordulo xxx (派生词:rekord-ul-o) rekordulo 记录保持者(创下或保持记录的人)
rekremento xxx (派生词:re-krement-o) rekremento\n\n1. (酿造等的)残渣:啤酒渣,葡萄渣,甘蔗渣,咖啡渣。\n2. (医学)回吸收的分泌物,回吸液。
rekruto xxx (派生词:rekrut-o) rekruto\n\n新兵,征募到的新成员
rekruti xxx (派生词:rekrut-i) rekruti 征募,招募(新兵)
rekrutigi xxx (派生词:rekrut-ig-i) rekrutigi 招募,征集(新兵)
rekrutigo xxx (派生词:rekrut-ig-o) rekrutigo 征集新兵,招募士兵
rekrutisto xxx (派生词:rekrut-ist-o) rekrutisto 招募新兵的人,负责征兵者
rekta xxx **rekta**\n\n1. 直的,笔直的:如直线、直路。\n2. 直达的,直接的:如直达列车、直接通讯。\n3. 直接的:如直接关系、直接税。\n4. 直立的,竖直的:如挺直的姿势。\n5. (数学)垂直的,直角的:如直角。\n6. (语言学)直接的:如直接宾语。\n7. (语言学)直接引语的。
rekte xxx **rekte**\n\n1. 直接地,径直地:直接到达目的地。\n2. 直立地,竖直地:保持身体直立。\n3. 完全地,准确地:正好在正对面。
rekto xxx **rekto**\n\n1. 直的,笔直的:直路,直线。\n2. 直达的,直接的:直达列车,直接通讯。\n3. 直立的,垂直的:直立人(古生)。\n4. (数学)直角的:直角。\n5. (语言学)直接的:直接宾语。\n6. (语言学)直接引语的:直接引语。
rekteco xxx (派生词:rekt-ec-o) [rekteco]\n\n直线性,笔直:检查物体的直度或轴线的直线性。
rektigi xxx 把… 弄直,使… 变直,使挺直,使竖直。
rektiĝi xxx (派生词:rekt-iĝi) rektiĝi\n\n变直,直起;挺直。
rektilo xxx (派生词:rekt-il-o) **rektilo**: 直尺,尺。(用于绘图或测量)
elrektigi xxx 使… 直起,使挺起。
telopeo xxx telopeo:植物学术语,指一种植物结构。
malrekta xxx (派生词:mal-rekt-a) malrekta\n\n1. 弯曲的,曲折的。\n2. 倾斜的,不垂直的。\n3. 斜的,偏斜的。
malrekte xxx (派生词:mal-rekt-e) **malrekte**: 弯曲地,歪斜地。
malrekteco xxx (派生词:mal-rekt-ec-o) **malrekteco**: 弯曲,歪斜。
nerekta xxx (派生词:ne-rekt-a)间接的;不直接的;迂回的。
rektifi xxx (派生词:rekt-i-fi) rektifi\n\n(化学)精馏,净化,提纯 \n(电学)整流,检波 \n(数学)求曲线长
rektifo xxx (派生词:rekt-i-f-o) rektifo\n\n精馏;整流;曲线求长法\n\n(电)半波整流;全波整流
rektifilo xxx (派生词:rekt-ifil-o) rektifilo (电)整流器;检波器。
rektifiki xxx (派生词:rekt-i-fik-i) rektifiki:纠正,调整。
rektoro xxx (派生词:rekt-or-o) rektoro\n\n① (法国)大学校长 \n② (某些国家)中学校长
rektumo xxx (派生词:rekt-um-o) rektumo (医学)直肠
rektuma xxx (派生词:rekt-um-a) rektuma (医学)直肠的
rektumito xxx (派生词:rekt-um-it-o) rektumito (医学)直肠炎
rektumoskopo xxx (合成词:rektum-o-skop-o) rektumoskopo (医学)用于检查直肠的仪器。
rektumoskopio xxx (合成词:rektum-oskopi-o) rektumoskopio (医学)直肠镜检查法
rekuperi xxx (派生词:re-kuper-i) rekuperi\n\n(动)回收:如废铁、空间舱等。
rekursio xxx (派生词:re-kurs-i-o) rekursio\n\n(计算机)递归,递归式 \n(数学)递归(式),递推,循环
rekviemo xxx (派生词:rekvi-em-o) rekviemo\n\n1. (基督教)为亡者举行的追思祈祷;祷文\n2. (基督教)追思弥撒,安魂弥撒\n3. (音乐)安魂曲,安魂歌
rekvizicio xxx rekvizicio (名词)征用,征调。
rekvizicii xxx (派生词:rekvizici-i) rekvizicii (及物动词)征调,征用:例如,军队征用了他的汽车。
rekvizito xxx rekvizito (戏剧)舞台道具。
rekvizitisto xxx (派生词:rekvizit-ist-o) rekvizitisto (戏剧)道具管理员或制作员
rekvizitoro xxx (派生词:rekvizit-or-o) rekvizitoro:舞台道具管理人员(戏剧)
relo xxx (派生词:rel-o) **relo**\n\n1. (技术)轨条,横条:如 L 形轨条、T 形轨条。\n2. (铁路)铁轨,钢轨:如铁路轨道、平行轨道。\n3. (螺钉的)螺槽,螺纹。\n4. (音乐)钢琴架的横条。
relingo xxx (派生词:re-ling-o) **relingo** (铁)轨座,钢轨垫板。
elreliĝi xxx (派生词:el-re-lig-i) elreliĝi (= eltrakiĝi)脱轨,出轨。
kontraŭrelo xxx (合成词:kontraŭ-rel-o) kontraŭrelo (铁)护轮轨
unurela xxx (派生词:un-u-rela) unurela (铁路)单轨的:如单轨地铁。
angulrelo xxx (合成词:angul-rel-o) (同 angulaĵo)角形轨条(主要包括L形或T形轨条)。
apogrelo xxx **apogrelo** (楼梯等处的)栏杆,扶手
ĉefrelo xxx (合成词:ĉef-relo) ĉefrelo (电)总线路,总线
dentrelo xxx (合成词:dent-relo) dentrelo (铁路)齿轨,带齿铁轨。
gardrelo xxx (合成词:gard-relo) **gardrelo** (桥、险处等的)护栏
gvidrelo xxx (合成词:gvid-rel-o) **gvidrelo** (铁道)护轮轨。
kontaktrelo xxx (合成词:kontakt-rel-o) **kontaktrelo** (铁路)电气列车的接触轨。
manrelo xxx (合成词:man-relo) manrelo\n\n(建筑)栏杆,扶手
nadlorelo xxx (合成词:nad-lo-rel-o) nadlorelo\n\n(铁路)道岔尖轨,尖轨。
ortorelo xxx (合成词:ort-o-rel-o) **ortorelo** (技术)L形轨条。
tramrelo xxx (同 tramo)电车轨道。
relajo xxx (派生词:relax-o) relajo:放松,轻松状态。
relajso xxx (派生词:relaj-s-o) relajso\n\n(电)继电器\n\n例:电话继电器、差动继电器、可移动线圈继电器、电视中继站、伺服制动器、伺服控制器、伺服电动机。
termorelajso xxx (派生词:termo-relajs-o) termorelajso (电)热动继电器
relativa xxx (派生词:relativ-a) **relativa**\n\n1. 相对的,比较而言的:用于表示事物的相对性或比较性质。\n\n2. = rilativa\n\n**relative** 相对地,比较地:用于描述某种程度上的差异。\n\n**relativeco** 相对性:事物的相对特性。\n\n**relativigi** 使相对化:将问题相对化处理。\n\n**relativismo** (哲学)相对主义:哲学中的相对主义观点。
relative xxx (派生词:relativ-a) 相对的,比较而言的;相对地,比较地。
relativeco xxx (派生词:relativ-ec-o) **relativeco** 相对性(事物的性质在比较中显现)。
relativismo xxx (派生词:relativ-ism-o) relativismo (哲学)相对主义。
relegacio xxx (派生词:re-leg-aci-o) relegacio (名)放逐,流放。
reliefo xxx **reliefo**\n\n1. 凸起,隆起部分:如奖章上的突起。\n2. (美术)浮雕,浮雕作品:如耶稣的浮雕头像。\n3. (转)立体感,对比鲜明:如立体电影。
reliefa xxx (派生词:re-lief-a) **reliefa**\n\n1. 凸起的,浮雕的:reliefa figuro 浮雕人像\n2. 突出的,显著的,生动的:reliefa priskribo 生动的描写
reliefigi xxx 把… 刻成浮雕;使突出,使显明,使显著。
senreliefa xxx (派生词:sen-relief-a) senreliefa\n\n① 平的,平坦的 \n② 平淡的,乏味的,不生动的
religio xxx **religio**\n\n(宗教)信仰体系和仪式的集合。
religia xxx (派生词:religi-a) 【宗】宗教的;宗教上的;修道的;严格的。
religiano xxx (派生词:religi-an-o) religiano (宗教的)教徒,信徒。
religieco xxx (派生词:religi-ec-o) 【宗】宗教虔诚;宗教感情。
religiulo xxx (派生词:religi-ul-o) 【宗】修道士;教徒
alireligiano xxx (派生词:al-i-religi-an-o) alireligiano: 异教徒,信奉其他宗教的人。
alireligiulo xxx (派生词:al-i-religi-ul-o) alireligiulo (宗教)信奉另一宗教的人;异教徒。
interreligia xxx (派生词:inter-religi-a) 【宗】宗教之间的,各教之间的。
venki xxx (派生词:venk-i) **venki**\n\n1. 战胜,击败(对手),粉碎。\n2. 超过,胜过(竞争者)。\n3. 克服(困难),消除(障碍),控制。\n4. 比…强大,战胜。
nereligia xxx (派生词:ne-religi-a) nereligia\n\n非宗教的;世俗的:例如,非宗教法庭,非教会学校。
samreligiano xxx (合成词:sam-religi-an-o) samreligiano\n\n信奉同一宗教的人,教友
senreligia xxx (派生词:sen-religi-a) senreligia\n\n无宗教信仰的;不信宗教的。
senreligieco xxx (派生词:sen-religi-ec-o) **senreligieco** (宗教)无宗教信仰;不信教。
senreligiulo xxx (派生词:sen-religi-ul-o) senreligiulo\n\n无宗教信仰者,不信宗教者(与agnostikulo、ateisto、liberpensulo相关)。
relikvo xxx relikvo\n\n1. (宗教)圣徒遗骨、圣物、佛牙;珍贵遗物、纪念品。\n2. (环境)残遗物种、活化石。
relikvujo xxx (合成词:relikv-ujo) Relikvujo:存放圣物的容器(宗教)。
relikvokesto xxx (合成词:relikvo-kest-o) relikvokesto:用于放置圣骨的箱子,通常做成教堂形状。
reliŝo xxx 风味菜(与主菜的质地和风味不同的或刺激性的配菜,与主菜一起食用,以增进食欲,但量很小)。
reluktanco xxx (派生词:relukt-em-o)(物理)磁阻。
remi xxx (派生词:re-mi) remi\n\n划船,划桨。
remado xxx (派生词:rem-ad-o) remado\n\n1. 划桨,划船\n2. (体育)划船竞赛
remestro xxx (派生词:re-mestr-o) remestro\n\n(船尾的)划手长
remilo xxx (派生词:rem-il-o) remilo\n\n桨;橹
remilingo xxx (合成词:rem-il-ingo) remilingo\n\n桨架,桨叉
remisto xxx (派生词:re-mist-o) remisto 划船者,划桨者,划手。
postremilo xxx (派生词:post-rem-il-o) postremilo (船尾桨,后桨)
vetremado xxx (派生词:vetr-em-ad-o) vetremado 划船比赛(体育)
Remo xxx - Remo:船桨(工具,用于划船)。
remanenco xxx 剩磁,顽磁;剩余磁感应; (感觉或视像的)剩留,暂留。
Rembranto xxx Rembranto:荷兰画家,巴洛克艺术大师。(伦勃朗)
remburi xxx (派生词:rembur-i) remburi\n\n1. 用垫料填塞(如椅子等)。\n2. 用稻草填塞动物躯壳(制作标本)。\n3. (印刷)在词间加空格使行齐。
remburado xxx (派生词:rembur-ad-o) remburado\n\n填塞;剥制;(印刷)填充空格。
remburaĵo xxx (派生词:rembur-aĵo) remburaĵo:填塞料,垫料。
remburso xxx (派生词:re-mburs-o) remburso:退款,偿还。
Remiĝo xxx (派生词:re-miĝ-o) Remiĝo:恢复健康或状况(医学)。
teniĝo xxx (派生词:ten-iĝ-o) **teniĝo**: 举止,行为,态度;姿势,仪表。
"remita xxx (派生词:remit-a) remita 弛张性的,暂时缓解的(医学):如弛张热。参见:intermita, rekuranta。"
remizo xxx (派生词:remiz-o) remizo\n\n(名词)车库;用于停放车辆的建筑物。
remizi xxx (派生词:remiz-i) remizi (他动词)将车辆停放在车库中。
remolado xxx - remolado (医学)指手术中修整或磨平骨骼的过程。
remonstranto xxx (派生词:remonstr-ant-o) 抗议者;提出反对意见的人。
remonto xxx (派生词:remont-i-o) remonto\n\n①(军事)军马补充机构 \n②备用军马
remoro xxx remoro:延迟,拖延
remorko xxx 驳船,拖驳;(同 postveturilo)拖车,挂车。
remorkado xxx (合成词:remork-ad-o) remorkado\n\n拖曳,牵引:禁止在此路上拖带车辆。
remorki xxx (派生词:re-mork-i) remorki (动)拖,曳,牵引(车、船)。
remparo xxx (合成词:rempar-o) remparo\n\n1. (建筑)围墙,壁垒:用于保护城市。\n2. (转义)防御物,保护物。\n\nrempari(动词)筑防御墙或壁垒。
rempari xxx (及物动词)给… 筑防御围墙或壁垒。
Remso xxx - Remso:一种药物,用于缓解疼痛和炎症。(医学)
Nord-irlando xxx (合成词:Nord-irlando) Nord-Irlando\n\n北爱尔兰(英国的一部分,位于爱尔兰岛东北部)
reno xxx (派生词:ren-a) **reno**\n\n1. (解剖)肾,肾脏:如单肾切除、肾下垂、游走肾。\n2. (烹饪)腰子:如猪腰子。\n\n
rena xxx (派生词:re-n-a) rena (解剖)肾的,肾脏的:如肾病,肾动脉,肾移植。
artefarita reno xxx (合成词:arte-farit-a) 【医学】人造肾(用于替代或辅助肾功能的设备)。
renaĵo xxx (派生词:ren-aĵ-o) renaĵo (烹饪)用动物腰子制成的菜肴。
renino xxx (派生词:reĝ-in-o) renino (生理)肾素。
surrena xxx (派生词:sur-ren-a) surrena (解剖)肾上的:如肾上腺。
kortikosurrena xxx (合成词:kortiko-surren-a) **kortikosurrena** (解剖)肾上腺皮质的。
Renardo xxx (合成词:re-nard-o) Renardo:狐狸(欧洲民间故事中的角色)。
Renato xxx - Renato:男性名。(人名,常用于意大利和葡萄牙)
rendevuo xxx rendevuo\n\n(1)约会:安排或接受与某人的会面。\n\n(2)(军事)部队、舰只等在指定地点的会合。
rendevui xxx (及物动词)与… 相会(或聚会、会合)。
rendevuejo xxx (合成词:rendevu-ej-o) rendevuejo\n\n约会或聚会的地点;会合地点。
rendimento xxx (派生词:rendiment-o) rendimento\n\n①(技术)效率:绝对效率、相对效率、实际效率、理论效率、高效发动机\n②(经济)生产率;效率:工厂生产率、提高企业效率\n③(商业)收益\n生态效益(生态)\n环保效益(环保)
ekologia rendimento xxx (合成词:ekologi-a rendimento) 【生】生态效率:资源利用与环境影响的比率。
medirendimento xxx (派生词:medi-rendimento) medirendimento (环境)环保效益
renedo xxx (派生词:ren-ed-o) renedo\n\n一种苹果,皮色有条纹。
renegato xxx (派生词:reneg-at-o) 【历史】改宗者,背教者(尤其指改信伊斯兰教的基督徒)。 \n叛徒,变节者;改变宗教或政治观点者;脱党分子。
renegati xxx (派生词:re-neg-ati) renegati\n\n(不及物动词)改宗,背教;变节,改变宗教或政治观点;脱党。
renegateco xxx (派生词:reneg-at-ec-o) renegateco\n\n(历史)改宗,背教;背叛,变节;脱党。
Renesanco xxx (派生词:renes-anc-o) Renesanco:文化复兴运动。(欧洲14-17世纪)
Renesanca xxx (派生词:renesanc-a) Renesanca\n\n文艺复兴的;文艺复兴时期的(欧洲14-16世纪的文化复兴)。
renio xxx renio\n\n元素符号Re的化学元素,常用于合金。(化学)
reniato xxx (派生词:ren-iat-o) reniato 铼酸盐(化学)
reniti xxx (派生词:re-nit-i) reniti\n\n(医学)触诊时对压力有抵抗。
renklodo xxx (合成词:ren-klod-o) renklodo:彩色标记(用于分类或识别)
renkonti xxx (派生词:ren-kont-i) **renkonti**\n\n1. 遇见,碰见(某人)。\n2. 遇上,遭遇(某事或某物)。\n3. 应付,对待。
renkonte xxx (派生词:renkont-i) **renkonti**\n\n1. 遇见,碰见(某人)\n2. 遇到(某事或某物);遭遇\n3. 对待,应对\n\n**renkonte** 相遇地\n\n**renkonto** 遇见;会面\n\n**renkontiĝi** 相遇,相会;聚会\n\n**renkontiĝo**\n\n1. 相遇;聚会\n2. (体育)比赛回合\n\n**renkontebla** 可遇见的\n\n**interrenkonti** 相遇,相会
renkonto xxx (派生词:renkont-i) **renkonto** 遇见,碰见;会见,会面。
renkontiĝi xxx (派生词:renkont-iĝ-i) renkontiĝi:相遇,相会;会合,聚会。
renkontiĝo xxx (派生词:renkont-iĝ-o) **renkontiĝo**\n\n① 相遇,相会;会合,聚会。\n\n② (体育)击剑比赛;古代武将交锋回合。
renkontebla xxx (派生词:renkont-ebl-a) **renkontebla**:可遇见的,能碰到的。
interrenkonti xxx (合成词:inter-renkont-i) (不及物动词)renkonti?i。
renomo xxx (派生词:re-nom-o) renomo\n\n名声,声誉,名望。
renomiĝi xxx (派生词:re-nom-i-ĝi) renomiĝi 获得声誉,成名
renonci xxx (不及物动词)1. 取消预约(邀请);退掉预订;告知不出席宴会(不参加演出或比赛)。2. (牌戏中因打不出应跟的花色而)垫牌。
rento xxx rento\n\n1. 定期租金(房产、地产、设备等):ĉiujara rento 每年租金。\n2. 年金,息金:vivi de rento 靠年金生活。
rentulo xxx (派生词:rent-ul-o) rentulo 靠租金或年金收入生活的人。
rentumo xxx (同 interezo)利息。
rentabilitato xxx (派生词:rent-abil-it-at-o) rentabilitato\n\n① (企业、证券等的)盈利能力,收益性 \n② 利润率,经济效益\n\n☞ rendimento
Rentgeno xxx rentgeno (物理)伦琴(射线剂量单位)(伦琴:测量X射线剂量的单位)
rentgeno xxx (合成词:rentgen-o) rentgeno (物理)伦琴射线(射线剂量单位)
renversi xxx (派生词:ren-vers-i) **renversi**\n\n1. 翻转,倒置:把酒瓶倒过来。\n2. 打翻,撞倒:他被汽车撞倒。\n3. 推翻,颠覆:推翻国家政权。
renverso xxx (派生词:ren-vers-o) **renverso** \n翻转,颠倒;打翻,碰翻;推翻,颠覆;破坏。
renversema xxx (派生词:renvers-em-a) renversema 颠覆性的,破坏性的:用于描述具有破坏或颠覆性质的行为或手段。
renversiĝi xxx (派生词:renvers-i-ĝi) **renversiĝi**\n\n1. 翻转,颠倒:船被大风刮翻。\n2. 翻倒,倾覆:桌子可能要倒。\n3. 垮台,覆灭:恶人倾覆。
ŝtatrenverso xxx (合成词:ŝtat-renvers-o) ŝtatrenverso (政治)政变;推翻政府。
reobazo xxx (合成词:re-obaz-o)基强度(指足以引起刺激神经或肌肉细胞的最小电流强度);基电流,强度阈。
reologio xxx (派生词:reolog-i-o) reologio:流变学(研究材料变形和流动的科学)
reostato xxx (合成词:re-o-stat-o) reostato:可调电阻器,用于控制电流。
kampa reostato xxx (合成词:kamp-a reostat-o) [kampa reostato]:可变电阻器(用于调节电流)。
repo xxx (派生词:re-po)说唱乐。
reparacio xxx (派生词:reparaci-o) reparacio\n\n①(法律)损害赔偿 \n②战败国支付的赔款、赔偿
repertuaro xxx (派生词:repertuar-o) repertuaro\n\n1. (剧团的)固定剧目\n2. (演员的)全部剧目或节目
repetitoro xxx (派生词:repet-it-or-o) repetitoro (教育)辅导教师,帮助复习课程的人。
repliko xxx (派生词:replik-o) **repliko**\n\n1. 辩驳,反驳:她总是对答如流。\n2. (演艺)接台词,尾白:说出尾白。\n3. (艺术)复制品。
meliloto xxx meliloto 草木犀(植物)
replikado xxx (派生词:replik-ad-o) **replikado** (生物学)复制
reportero xxx reportero\n\n新闻记者(社会、体育、电台、摄影)
reporteraĵo xxx (派生词:report-er-aĵo)(同 raportaĵo)(报刊上的)报道,报道文章。
reprezalio xxx (派生词:reprezal-i-o) [reprezalio] (名)\n\n报复行为;以报复威胁;报复性行动
reprezenti xxx (派生词:re-prezent-i) **reprezenti**\n\n1. 代表:大使代表国家,议员代表选民。\n2. (商业)代理:为公司作代理。\n3. 再呈现:重新提出。
reprezenta xxx (派生词:reprezent-a) reprezenta 代表的;代理的:代议制(政治)
reprezento xxx (派生词:reprezent-o) 代表;代理。
reprezentado xxx (派生词:reprezent-ad-o) **reprezentado**\n\n① 代表,代理:承担继承人的代表责任 \n② 代表方式;代理制:国际法院的国家代表制度
reprezentato xxx (派生词:re-prezent-at-o) **reprezentato**\n\n1. 被代表人;被代理人\n2. (语言学)先行词
reprezentigi xxx (派生词:re-prezent-ig-i) reprezentigi\n\n使代表;使代理。
reprezentiveco xxx (派生词:reprezent-ivec-o) reprezentiveco\n\n代表性;代表资格;代理权:承认某人的代表性。
reprografi xxx (派生词:repro-graf-i) reprografi\n\n复制,复印(技术)
reprografado xxx (派生词:re-pro-graf-ad-o) reprografado 复制术,复印术
repso xxx (派生词:re-epos-o) repso (医学)身体恢复或康复。
reptilioj xxx (派生词:reptili-o-j) 爬行动物:参见两栖动物。
repudio xxx (派生词:re-pudi-o) repudio (及物动词)抛弃(配偶);休妻:在伊斯兰教法中,丈夫可休妻。
repudii xxx (派生词:re-pudi-i) repudii (及物动词)抛弃配偶;休妻(在伊斯兰教法中,丈夫可休妻)。
reputacio xxx (派生词:reputaci-o) reputacio\n\n名声,声誉。
reskripto xxx 1. 罗马皇帝(回答法律疑难问题)的答书,敕答。2. 罗马教皇的诏书,教谕。
resolucio xxx - resolucio\n\n(医学)炎症消退;肌肉放松 \n(物理)力的分解 \n(文学)韵律中短音节代替长音节
resonanco xxx (派生词:reson-anc-o) **resonanco**\n\n共振;共鸣(物理、音乐)
nuklea spinresonanco xxx (合成词:nuklea spinresonanco) [nuklea spinresonanco]:利用原子核自旋的共振现象进行分析的技术。(医学)
"resonatoro xxx (派生词:resonator-o) resonatoro\n\n(物理)共振器,谐振器;共鸣器,共鸣箱(参见:resonanca skatolo, sonkesto)"
"respekto xxx (派生词:respekt-o) (al, anta?)尊敬,尊重,崇敬,景仰;遵守。 "
respekti xxx **respekti** (及物动词)\n\n1. (对事物)尊重,重视,遵守,崇敬:遵守命令、尊重他人意见、信仰。\n2. (对人)尊敬,敬重,景仰:尊敬父母、尊重权威。
respekta xxx (派生词:respekt-a) respekta\n\n尊敬的,恭敬的,尊重人的。
respekte xxx (派生词:respekt-e) **respekte** \n恭敬地,尊敬地,有礼貌地。
respektego xxx (派生词:respekt-eg-o) **respektego**: 极度崇敬,敬仰。
respektinda xxx (派生词:respekt-ind-a) respektinda:值得尊敬的,可敬的。
malrespekti xxx (及物动词)对… 轻慢,鄙视。
memrespekto xxx (合成词:mem-respekto) 自尊,自重,自尊心。
nerespekto xxx (派生词:ne-respekt-o) nerespekto\n\n不尊重,不敬,失礼。
trorespekta xxx (派生词:tro-respekt-a) **trorespekta** 恭敬过分的;卑躬屈节的,奉承的。
respektiva xxx (派生词:respekt-iv-a) 各自的,分别的。
respektive xxx (派生词:respekt-ive) **respektive** 各自地,分别地,依次地。
"respondi xxx (及物动词)回答(说);(及物动词)(口头或书面地)答复,回复;(不及物动词)(al)对… 相适应,对应,与… 相称;(不及物动词)(por,pri)(对…)负责。 "
respondo xxx (派生词:respondo) [respondo]\n\n回答,答复,回复,回信;(问题的)答案,解答。
responda xxx (派生词:respond-a) **responda**\n\n1. 回答的,答复的,回复的。\n2. 相应的,对应的,符合的,一致的。\n3. 负责的,有责任的。
respondado xxx (派生词:respond-ad-o) [respondado]:回答,答复。
respondeco xxx (派生词:respondec-o) **respondeco**\n\n1. 相应,对应,相称,符合,一致。\n2. 责任,负责。
respondeca xxx (派生词:respond-ec-a) 负责的,有责任的:对公众或家庭负有责任。
respondeci xxx (派生词:respondec-i) **respondeci** (ntr)对…负责。
respondecigi xxx (派生词:responde-cigi) respondecigi\n\n使(某人)负责。
respondeculo xxx (派生词:responde-ul-o) respondeculo:负责人,责任人
respondumo xxx (派生词:respond-um-o) [respondumo] (名词)\n\n(责任)负责,承担责任。
interrespondi xxx (不及物动词)(同 respondi)适应,适合,对应,相称,符合。
priresponda xxx (同 responda)负责的,有责任的。
responsi xxx (派生词:respon-s-i) responsi 承担责任
flavigi xxx (派生词:flav-ig-i) **flavigi**\n\n1. 使变黄,染成黄色。\n2. (技术)进行黄化处理。
respubliko xxx (合成词:re-publik-o) respubliko\n\n①(政治)共和政体,共和制。\n②共和国(国家政体)。
respublika xxx respublika (政治)与共和政体或共和国相关的
respublikano xxx (派生词:respublik-an-o) respublikano\n\n① 共和国的国民 \n② (美国)共和党党员,党人
respublikestro xxx (合成词:respublik-estr-o) respublikestro\n\n(政治)总统
respublikisto xxx (派生词:respublik-ist-o) respublikisto 拥护共和政体的人,共和主义者
"resti xxx - (不及物动词)(ie)停留,待(在某处);保持(某一姿势),处于(某种状态);(?e, kun,sur,inter)仍旧从事(于),仍然(和… )在一起;仍然是,继续是;剩下,残留,残存,余下;只好,只得,只有,只须。 "
resta xxx (派生词:rest-a) **resta**: 残余的,剩下的,余留的。
resto xxx **resti**\n\n1. 停留,待在某处。\n2. 保持某种状态。\n3. 继续从事或与某人在一起。\n4. 继续是,仍然是。\n5. 剩下,残留。\n6. 只好,只有,尚须。
restadi xxx (派生词:rest-ad-i) **restadi**: (长时间地)居留,滞留。
restado xxx (派生词:rest-ad-o) **restado**: 停留,居留,逗留。
restejo xxx (合成词:rest-ej-o)(同 estejo,restadejo)1. 居留地,住处:避暑胜地,临时住所。2. (宗教)修会住所(如耶稣会会所)。
restadejo xxx (合成词:rest-ad-ej-o)(同 estejo,restejo)1. 居留地,住处:避暑胜地,临时住所。2. (宗教)修会住所(如耶稣会会所)。
restaĵo xxx (派生词:rest-aĵ-o) **restaĵo**: 残留物,遗迹,废墟,遗体,余款。
restigi xxx 把… 留在,留下;使仍然是,使继续是,使保持;留给,遗留给;保留,保存。
postresti xxx (派生词:post-rest-i) **postresti** (不及物动词)\n\n1. 在其他部分消失后继续存在。\n2. 在其他人离开后留下;残留。
fandrestaĵo xxx (派生词:fand-rest-aĵ-o) 熔渣
poŝtrestante xxx (合成词:poŝt-restant-e) **poŝtrestante**: (邮件)留局自取
"sanktrestaĵo xxx (同 relikvo)圣物,(圣者的)遗体。 "
restaŭri xxx (派生词:restaŭr-i) restaŭri\n\n1. (艺术)修复,整修:修复建筑正面,修补画作。\n2. (政治)复辟,复位:王朝复辟,国王复位。
restaŭrado xxx (派生词:restaŭr-ad-o) restaŭrado\n\n①(艺术品、文物的)修复,整修 \n②复辟,复位
restitui xxx (派生词:re-stitui) restitui\n\n1. (法律)归还,退还:归还财产,退还款项。\n2. (文艺)修复,重建:修复文字,重建纪念碑。
restoracio xxx (派生词:restoraci-o) 【名】餐馆,饭店。
restrikti xxx (派生词:re-strikt-i) restrikti\n\n动词。限制,约束:减少或控制某事物的范围或使用。
restrikta xxx (派生词:re-strikt-a) restrikta\n\n限制性的,约束性的:如限制性条件,狭义解释等。
restrikto xxx (派生词:re-strikt-o) restrikto\n\n① 限制,约束,紧缩:战时商品的限制\n② (数学)限制条件
resumi xxx (派生词:resum-i) resumi\n\n概括,简述,总结(对文章、讲话、报告等)。
resumo xxx (派生词:resum-o) **resumo** (长篇著作或演说等的)摘要,概要;总结。
resume xxx (合成词:re-sum-e) **resumi** \n对文章、讲话、报告等进行概括或总结。
resumado xxx (派生词:resum-ad-o) **resumado** 概括,简述,总结。
kontresumo xxx (派生词:kontr-esum-o) kontresumo (账单的简述或概括)
resurekti xxx (派生词:re-sur-ekt-i) resurekti\n\n复活;再生。
resurso xxx (派生词:re-surs-o) resurso\n\n(名词)可利用的物质或能力;自然资源。
resuso xxx (派生词:resurs-o) resuso\n\n(医学)红细胞表面抗原因素。
reŝ xxx (非PIV)希伯来文第20个字母(ר)。
humorismo xxx (派生词:humor-ism-o) humorismo\n\n(医学)体液病理学说。
enĉela reto xxx (合成词:en-ĉel-a ret-o) 【enĉela reto】(医学)细胞内的网状结构。
endoplasma reto xxx (合成词:endo-plasm-a ret-o) 【生】细胞内膜结构,参与蛋白质和脂质合成。(细胞结构)
retaĵo xxx (派生词:ret-aĵo) **retaĵo**\n\n1. 网状织物:用于椅子的草编或藤编座垫。\n2. 金银丝细工。
retejo xxx (派生词:ret-ej-o)网站。
enretiĝi xxx (派生词:en-ret-iĝi) 【计】接入互联网;被网捕获;上圈套。
Interreto xxx (合成词:inter-ret-o) Interreto (计算机)互联网;因特网(全球信息网络)。
bazarreto xxx (合成词:bazar-ret-o) **bazarreto**:购物网袋;市场用网兜。
dratreto xxx (合成词:drat-ret-o) dratreto:金属丝网,铁丝网。
flamreto xxx (合成词:flam-ret-o) **flamreto**: 煤气炉火焰上的网状支撑架(用于支撑小锅)。
ĵetreto xxx (派生词:ĵet-ret-o) 【ĵetreto】(捕鱼用的圆锥形)罩形网,套式网。
harreto xxx (合成词:har-ret-o) harreto:发网。
nutroreto xxx (合成词:nutr-o-ret-o) nutroreto (生态)食物链
skrapreto xxx (派生词:skrap-et-o) skrapreto\n\n(捕鱼用的)拖网
telefonreto xxx (合成词:telefon-ret-o) 【计】电话网络
tinusreto xxx (合成词:tin-us-ret-o) [tinusreto] 捕金枪鱼的网。
trenreto xxx (同 sejno)拖网,地曳网。
reto xxx 雷蒂亚人(居住在雷蒂亚地区的人)。
Retio xxx Retio (地理)古代雷蒂亚,阿尔卑斯中部古罗马省。
reti-romanĉa xxx (合成词:ret-i-romanĉ-a)(古代雷蒂亚人所用的)雷蒂亚-罗马语的。
retablo xxx retablo\n\n1. 祭坛后的装饰屏(带绘画)\n2. 装饰屏上的画作
retikulo xxx (派生词:retik-ul-o) retikulo\n\n1. (女用)小手提包\n2. (解剖)网状组织
retikula xxx (派生词:retikul-a) retikula (解剖学)网状的,网状组织的。
retikulozo xxx (派生词:retikul-oz-o) retikulozo (医学)网状内皮细胞增生症。
retino xxx (派生词:ret-in-o) retino\n\n(医学)视网膜。
retina xxx 视网膜的。
retinalo xxx (派生词:retin-al-o) retinalo (生化)视黄醛,维生素A醛。
retinito xxx (派生词:retin-it-o) retinito (医学)视网膜炎。
retinopatio xxx (派生词:retin-opati-o) retinopatio (医学)视网膜病:糖尿病性视网膜病。
retinolo xxx retinolo (生化)视黄醇,维生素A。
retinoloido xxx (派生词:retin-oid-o) retinoloido (生化)维生素A衍生物,用于皮肤病治疗。
retinaklo xxx (合成词:retin-akl-o) retinaklo\n\n1. (解剖学)支持带,系带,韧带\n2. (植物学)兰花的着粉腺
retoro xxx (派生词:ret-oro) **retoro**\n\n1. (古代)修辞学教师\n2. (转)夸夸其谈的演说者;辞藻华丽的作家
retoraĵo xxx (派生词:ret-oraĵo) retoraĵo 雄辩的演说或辞藻华丽的文章。
retoriko xxx *retoriko*\n\n① 修辞学;演讲学 \n② 修辞术;雄辩术
retorika xxx (派生词:retorik-a) **retorika** 修辞的;讲演术的;雄辩术的。
retoriki xxx (派生词:retorik-i) retoriki (不及物动词)运用修辞手法。
retorto xxx retorto\n\n(化学)曲颈甑,用于蒸馏实验的器具。
retorta xxx (派生词:re-tort-a) retorta\n\n(化学)曲颈甑的,蒸馏甑的;在曲颈甑内进行的。
retrati xxx (派生词:re-trat-i) retrati\n\n1. 提取存款\n2. 提取的款项
retrato xxx (派生词:re-trat-o) retrato\n\n1. 提取存款\n2. 提取的存款
retreto xxx (派生词:ret-ret-o) retreto\n\n①(军事)撤退,退却 \n②(官员等)隐退,退隐
retro xxx retro\n\n1. 向后,倒退\n2. 追溯,追溯效力(法律)\n3. 收腹挺胸,向后仰
retrospektivo xxx (派生词:retro-spekt-iv-o) [retrospektivo]\n\n名词:回忆,怀旧。\n\n形容词:回顾的,追溯的。\n\n例:回顾展,追溯法(法律)。
retrospektiva xxx (派生词:retro-spekt-iv-a) retrospektiva\n\n回顾的,追溯的:用于展览、法律等场合。
retuŝi xxx (派生词:re-tuŝ-i) retuŝi\n\n1. 修饰,整修(照片、图画、艺术品等)\n2. 修改(衣物)\n3. (史前)修磨(石器毛坯)\n\nretuŝo\n\n1. 修饰,修改\n2. 修饰过的部分\n3. (史前)修磨(石器毛坯)
retuŝo xxx (派生词:retuŝ-o) retuŝi\n\n1. 修饰,修整(照片、艺术品等)\n2. 修改(衣物)\n3. (史前)修磨(石器)\n\nretuŝo\n\n1. 修饰,修改\n2. 修整过的部分\n3. (史前)石器的修磨
reumo xxx (派生词:reum-o) reumo (植物)大黄(可药用或食用,叶片有毒)。
hibrida reumo xxx - [hibrida reumo] (医学)混合型风湿病。
oficina reumo xxx - [oficina reumo]:(医学)办公环境引起的肌肉或关节不适。
palmata reumo xxx 【医学】手部类风湿性关节炎(手部关节炎症)。
rabarbo-reumo xxx (合成词:rabarb-o-reum-o) rabarbo-reumo 波叶大黄(植物名,叶片可药用)
Reunio xxx (派生词:reuni-o) Reunio:马达加斯加以东的法属岛屿。(印度洋岛屿)
reŭmato xxx (派生词:reŭmat-o) reŭmato (医学)风湿。
reŭmatismo xxx (派生词:reŭmat-ism-o) reŭmatismo (医学)一种影响关节和肌肉的疾病。
reŭmatoida xxx (派生词:reŭmat-oid-a) reŭmatoida 类风湿(性)的(医学)
reŭmatologo xxx (派生词:reŭmat-o-log-o) reŭmatologo (医学)风湿病专家,风湿病医生
reŭmatologio xxx (派生词:reŭmat-o-logi-o) reŭmatologio (医学)研究风湿病的学科。
revi xxx (派生词:re-vi) **revi**\n\n1. 幻想,梦想,空想:如幻想有个美丽的妻子。\n2. (后接不定式)渴望,向往:如渴望上大学。
revo xxx **revo**\n\n幻想,梦想;渴望,向往(沉浸于不切实际的想法中)。
reva xxx (派生词:rev-a) **reva** 幻想的,梦想的,不切实际的。
revado xxx (派生词:rev-a-ad-o) **revado** (持续的)幻想,梦想,空想。
revema xxx (派生词:revi-em-a) revema\n\n爱幻想的,爱空想的,耽于幻想的。
reviga xxx (派生词:revig-a) reviga\n\n使人产生幻想的;令人遐想的。
revulo xxx (派生词:rev-u-l-o) revulo\n\n爱幻想的人,空想家;幻想者。
disreviĝo xxx (派生词:dis-re-viĝ-o) **disreviĝo**: 幻灭,失望,扫兴,沮丧。
elrevigi xxx (派生词:el-rev-ig-i) elrevigi\n\n使从幻想中醒来;使失望。
elreviĝi xxx (派生词:el-re-viĝ-i) elreviĝi\n\n从幻想中醒来,幻灭。
elreviĝo xxx (派生词:el-re-viĝ-o) elreviĝo\n\n从幻想中醒来;幻灭,失望,扫兴,沮丧。
forrevi xxx (派生词:for-rev-i) forrevi (他动词)虚度时间于幻想中。
senrevigi xxx 使失去幻想,使… 的幻想破灭。
revanĉo xxx (派生词:re-venĝ-o) revanĉo:报复;反击。
revelacio xxx **revelacio** \n(宗教)神的启示,默示。
revelacia xxx (派生词:revelaci-em-a) revelacia\n\n启示的,默示的。
revelacii xxx (派生词:revelaci-i) revelacii (及物动词)启示,默示。
reverendo xxx (派生词:reverend-o) reverendo:对神职人员的尊称。
reverso xxx (派生词:re-vers-o) **reverso** \n1. 物体的背面或反面。 \n2. (动词)翻新、翻改。 \n3. (形容词)双面可用的。
reversi xxx reversi (tr)翻改旧衣,翻新。
reversebla xxx (派生词:re-vers-abl-a) reversebla\n\n(织物)两面可用的。
reversio xxx (同 retromutacio)逆变异(变异基因回复常态的再次变异)。
revizi xxx (派生词:revizi-o) 修订,修改,校订。
revizii xxx (派生词:revizi-o) **revizii**\n\n1. 检查,审查;审计\n2. (印刷)校订;复校\n3. (法律)再审,复审\n4. (技术)检修\n5. 修改,修正;修订
revizio xxx (派生词:revizi-o) revizii\n\n1. 检查,审查;审计\n2. (印刷)校订,复校\n3. (法律)再审,复审\n4. (技术)检修\n5. 修改,修正;修订
reviziismo xxx (派生词:revizi-ist-o) **reviziismo**\n\n1. 宪法修改运动\n2. 修正主义
Gustavino xxx - Gustavino 古斯塔维诺(男子名)
revizoro xxx (派生词:revizi-or-o) revizoro\n\n1. (历史)沙俄监察员,巡按使\n2. (经济)督察员,审计员,稽核员
kontrevizoro xxx (合成词:kontr-evizor-o) kontrevizoro\n\n(经济)稽核员,审计员
revolucio xxx **revolucio**\n\n1. 革命:如流血革命、暴力革命、和平革命、议会革命、宫廷革命等。\n2. 剧变,彻底改革:如经济大变革、工业革命、文化革命等。
revolucia xxx (派生词:revoluci-a) revolucia 革命的,变革的,改革的。
revolucii xxx (派生词:revoluci-i) **revolucii**\n\n1. 进行革命\n2. 震动,震惊
lingvaĵo xxx (派生词:lingv-aĵ-o) (语法术语)用语(如 scienca lingva?o);言语。
revoluciisto xxx (派生词:revoluci-ist-o) revoluciisto 革命者,革命家
revoluciulo xxx (派生词:revoluci-ul-o) **revoluciulo** 革命者,革命家
vetero xxx vetero\n\n(气象)天气状况。
revuo xxx (派生词:revu-o) revuo\n\n1. 阅兵,检阅:进行阅兵。\n2. 评论,综述:文学评论,报刊摘编。\n3. 杂志,期刊:科学杂志。\n4. 活报剧,时事讽刺剧:讽刺歌剧。
revui xxx (派生词:revue-i) revui\n\n1. 检阅,阅兵(军事)\n2. 评论,综述(文学)
revulsio xxx (派生词:revoluci-em-a) (医学)通过刺激皮肤以缓解内部疾病的方法。
rezedo xxx rezedo\n\n一种芳香植物,常见为黄木犀草。
flaveta rezedo xxx (合成词:flav-et-a) [flaveta rezedo]:淡黄色的香豌豆花(植物)。
aroma rezedo xxx - [aroma rezedo] 一种芳香植物,花香浓郁。
bonodora rezedo xxx (合成词:bonodor-a rezed-o) bonodora rezedo:芳香的植物,常用于香料。(植物)
rezerpino xxx (合成词:rezerv-pingl-o) rezerpino:一种用于治疗高血压的药物。(医学)
rezervi xxx (派生词:rezerv-i) **rezervi**\n\n1. 留下备用,储存:为未来需要而保存。\n2. 保留,预留,预订:为特定目的留出或预订。\n3. 暂不处理,推迟决定:推迟处理某事或保留意见。
rezervo xxx (派生词:rezerv-o) rezervo\n\n1. 限制,保留:对某事物有保留意见。\n2. 储备,储藏:储备金,石油储藏量。\n3. (军)后备部队,预备队。\n4. (技)防染面,防腐蚀部分。
rezerva xxx (派生词:rezerv-a) **rezerva** \n保留的;备用的;后备的。
rezerve xxx (派生词:rezerv-e) **rezervi**\n\n1. 留下备用,储存:如存钱以备不时之需。\n2. 保留,预留,预订:如预订座位或房间。\n3. 推迟作出决定,保留意见。
rezervado xxx (派生词:rezerv-ad-o) **rezervado**: 保留;预订。
rezervaĵoj xxx (派生词:rezerv-aĵ-o) **rezervaĵoj**: 储备物;存货;备件。
rezervejo xxx (合成词:rezerv-ej-o) rezervejo\n\n1. (某些国家留给当地居民的)保留地,居留地。\n2. (环境)自然保护区,动植物保护区。\n3. 禁猎区,禁渔区。
rezerviĝemo xxx (派生词:rezerv-iĝ-em-o) **rezerviĝemo** (言语、行为的)拘谨,矜持;谨慎,稳重,克制。
rezervisto xxx (派生词:rezerv-ist-o) 【军】预备役军人,后备兵。
rezervistaro xxx (派生词:rezerv-ist-ar-o) 预备役军人(总称),后备军。
rezerviteco xxx (派生词:rezerv-it-ec-o) **rezerviteco**: 保留或备用的状态。
teriako xxx teriako (医学)传统药膏,治疗疼痛和炎症。
senrezerva xxx (派生词:sen-rezerv-a) [senrezerva]:无保留的;无条件的;完全的。
gasrezervujo xxx (合成词:gas-rezerv-ujo) **gasrezervujo**: 储气罐,用于储存气体的容器。
rezidi xxx (派生词:rezid-i) rezidi\n\n1. 常住,居住,定居:住在某地。\n2. 驻地工作:在职务所在地居住。
rezida xxx (派生词:rezid-a) **rezida**\n\n(动词)\n1. 常住,定居。\n2. 驻留,执行职务。\n\n(计算机)\n常驻的。
rezidejo xxx (派生词:rezid-ej-o) rezidejo 住宅,寓所,府邸,公馆。
rezidento xxx (派生词:rezid-ent-o) rezidento (名)常驻官员;居住者。
rezidentejo xxx (合成词:rezident-ej-o) rezidentejo 驻扎官或总督的官邸
reziduo xxx (派生词:rezidu-o) reziduo\n\n(地质)残留物,沉积物 \n(化学)滤渣,余渣 \n(法律)剩余遗产 \n(经济)结欠,余额 \n(数学)余数,残数
rezigni xxx (派生词:rezign-i) **rezigni**: 放弃,辞职,放弃立场或信念。
rezigno xxx (派生词:rezign-o) **rezigno** (权利、职务等的)放弃,让出。
rezignacio xxx (派生词:rezign-aci-o) **rezignacio** (名词)\n\n对不公的事逆来顺受,听天由命式的接受。
rezignacie xxx (派生词:rezignaci-e) rezignacie: 听天由命地,无可奈何地。
rezignacii xxx (派生词:rezign-aci-i) rezignacii (不及物动词)逆来顺受,听天由命地接受。
rezino xxx (派生词:rezin-o) rezino\n\n1. (植物)天然树脂:如针叶树树脂、树脂化石(琥珀)。\n2. (化学)合成树脂:如合成树脂。\n\nrezinaĵo:松香(树脂蒸馏后的残留物)\n\nepoksirezino:环氧树脂\n\nesencrezino:油树脂\n\ngumrezino:树胶脂\n\noleorezino:同油树脂
rezinaĵo xxx (派生词:rezin-aĵ-o) rezinaĵo 松香(树脂蒸馏后的残留物)
epoksirezino xxx (合成词:epoksi-rezin-o) epoksirezino (化学)环氧树脂。
esencrezino xxx (派生词:esencrez-in-o) esencrezino\n\n(植物)(化学)油树脂(如松油脂)
gumrezino xxx (派生词:gum-rezin-o) gumrezino 树胶树脂
oleorezino xxx (合成词:oleo-rezin-o) oleorezino (植物)(化学)油树脂,如松油脂。
"rezisti xxx (派生词:rezist-i) (不及物动词)(同 malcedi)(al, anta?,kontra?)抵抗,反抗,抗拒,抵制;(al)抗(或耐)(外力的作用)。 "
rezisto xxx (派生词:rezist-o) **rezisto**\n\n1. 抵抗,反抗;抵制,反对;阻力,障碍。\n2. (理)(技)抗力,耐力。\n3. (生)抗性,耐性。
rezista xxx (派生词:rezist-a) **rezista**\n\n1. 抵抗的,反抗的;抵制的;有阻力的。\n2. (理、技)耐受的。\n3. (医学)有抗力的。
rezistado xxx (派生词:rezist-ad-o) **rezistado** (政治)被占领国家的抵抗运动。
rezistanco xxx (派生词:rezist-anc-o) rezistanco\n\n(理)(电)电阻:如辐射电阻、比电阻等。
"rezistanto xxx (派生词:rezist-ant-o) (不及物动词)(同 malcedi)(al, anta?,kontra?)抵抗,反抗,抗拒,抵制;(al)抗(或耐)(外力的作用)。 "
rezistilo xxx (派生词:rezist-il-o) rezistilo\n\n(电)电阻器。
paralela rezistilo xxx (合成词:paralel-a rezist-il-o) [paralela rezistilo]:并联电阻器(电路中并联的电阻)。
variigebla rezistilo xxx (合成词:vari-ig-ebl-a rezist-il-o) [variigebla rezistilo]:可调电阻器(电子元件,用于调节电流)。
rezistivo xxx (派生词:rezist-iv-o) rezistivo\n\n(电)电阻率,电阻系数。
nerezistebla xxx (派生词:ne-rezist-ebl-a) nerezistebla\n\n不可抗拒的;难以抵御的;不可抑制的。
senrezista xxx (派生词:sen-rezist-a) 毫无反抗的;不抵抗的。
akvorezista xxx (合成词:akvo-rezist-a) **akvorezista**: 防水的,耐水的。
fajrorezista xxx (合成词:fajr-o-rezist-a) fajrorezista\n\n耐火的,能抵御火焰的。
fleksorezisto xxx (合成词:fleks-o-rezist-o) fleksorezisto\n\n(物理)抗弯强度。
infektorezista xxx (派生词:infekt-o-rezist-a) infektorezista\n\n(医学)抗感染的,免疫的。
lumrezista xxx (派生词:lum-rezist-a) **lumrezista** (耐光的,尤指织物染色不受光影响)
medikamentrezista xxx (合成词:medikament-rezista) medikamentrezista\n\n(医学)对药物有抗药性的。
rezolucio xxx rezolucio\n\n(政治)正式决议。
rezoluta xxx (派生词:rezolut-a) rezoluta\n\n形容词:坚定的,果断的。
rezoni xxx (派生词:rezon-i) **rezoni**\n\n1. 推理,思考:正确推理;类比推理。\n2. 争辩,说理:进行辩解;与某人辩论。\n\n
rezono xxx **rezoni**\n\n1. 推理,推论;进行逻辑思考。\n2. 争辩,辩解;说理,评理。
rezonado xxx (派生词:rezon-ad-o) **rezonado**\n\n1. 推理,推论;进行逻辑思考。\n2. (引申)争辩,说理。
rezonema xxx (派生词:rezon-em-a) rezonema\n\n倾向于推理的;喜欢争辩的。
misrezoni xxx (派生词:mis-rezon-i) **misrezoni** (不及物动词)错误推理,推理不当。
cirklorezono xxx (合成词:cirkl-rezon-o) **cirklorezono** (逻辑学)循环论证;(转义)恶性循环。
rezorcinolo xxx (合成词:rezorc-in-ol-o) rezorcinolo (化学)一种用于杀菌和消毒的化合物。
rezulti xxx (不及物动词)(el)是… 的结果,由… 产生。
rezulto xxx (派生词:rezult-o) **rezulti** \n(v.) 产生结果;得出结论;导致。\n\n**rezulto** \n(n.) 结果;成果;效果。
rezultanto xxx (派生词:rezult-ant-o) rezultanto (物理)合力;合矢量。
rezultigi xxx (派生词:rezult-ig-i) rezultigi\n\n使产生结果;导致,引起。
senrezulta xxx (派生词:sen-rezult-a) senrezulta\n\n无结果的,无成效的,徒劳的:如无成果的研究,徒劳的试验,无结果的辩论。类似于:无用的。
rezultato xxx (派生词:rezult-at-o) 结果;结论;成果。
ri xxx 第三人称代词(指性别中立的人)。seksneŭtrala homa triapersona pronomo.
riismo xxx (派生词:ri-is-mo)使用表性别中立的代词“ri”,其含义多样,用途多样。 Uzado de la sekse neŭtrala pronomo ri, kiu estas diversforma kaj diverscela. "
Riado xxx (派生词:ri-a-d-o) Riado:心脏的快速跳动(医学)。
ribo xxx ribo\n\n1. 茶藨子属植物;茶藨子(植物学)\n2. 茶藨子的果实(常用)\n\n核糖(化学)\n\n黑茶藨子、红醋栗等种类。
dorna ribo xxx (合成词:dorn-a rib-o) [dorna ribo] (医学):脊柱骨。
nigra ribo xxx (合成词:nigr-a rib-o) [nigra ribo]:黑醋栗(植物,果实可食用)。
ruĝa ribo xxx (合成词:ruĝ-a rib-o) 【植物】一种小灌木,结红色浆果。(植物名)
ribozo xxx ribozo (化学)核糖
ribobero xxx (合成词:rib-o-ber-o) ribobero 茶藨子的果实。
deoksiribozo xxx (合成词:deoksiribozo) deoksiribozo (化学)脱氧核糖(DNA结构成分)。
ribosomo xxx ribosomo (生物)核蛋白体,核糖体。
ribosoma xxx (合成词:ribosom-a) ribosoma (生)核蛋白体的,核糖体的。
"plurribosomo xxx (合成词:plur-ribosom-o) plurribosomo, poliribosomo (生物)多核蛋白体,多核糖体。"
poliribosomo xxx (合成词:poli-ribosom-o) poliribosomo (生物)多核蛋白体,多核糖体(细胞内蛋白质合成结构)。
ribeko xxx (派生词:rib-ek-o) ribeko:肋骨(解剖学)
ribeli xxx (派生词:ribel-i) (不及物动词)(kontra?)反抗,造反,反叛,叛乱,暴动。
ribelo xxx (派生词:ribel-em-o) **ribelo** (名词)\n\n反抗,造反,叛乱,起义;对抗:如平民起义、武装叛乱。
ribela xxx (派生词:rib-el-a) **ribela** 反抗的,造反的,反叛的,不顺从的。
ribelanto xxx (派生词:ribel-ant-o) ribelanto: 反抗者,造反者,叛乱者,起义者。
ribelema xxx (派生词:ribel-em-a) **ribelema** \n(形)好反抗的,不驯服的;执拗的,倔强的。
ribeligi xxx (派生词:ribel-ig-i) **ribeligi** 使反抗,发动造反,煽动暴乱。
ribelulo xxx (派生词:ribel-em-ul-o) **ribelulo** (名词)\n\n反抗者,造反者,叛乱者,起义者。
riceli xxx (合成词:rice-l-i) riceli:藏匿(偷来的物品)
ricelo xxx (合成词:rice-lo) riceli\n\n隐匿,窝藏(赃物)
ricelado xxx (派生词:rice-l-ad-o) ricelado 窝藏,隐匿,窝赃(犯罪行为)
ricelisto xxx (合成词:rice-list-o) ricelisto (法律)收赃者(用于转售)
ricevi xxx (派生词:re-civ-i) **ricevi**\n\n1. 因结亲或生育而得到(亲属或子女)。\n2. 因自然生长而得到,长出。\n3. 因赠与、邮寄等而得到,收到。\n4. 因交换而得到,买到。\n5. 受到抽象事物影响而发生变化。\n6. 遭受不幸或损害。\n7. (技术)制成、炼出。\n8. (通讯)接收,收到。
ricevo xxx (派生词:ricev-o) ricevo\n\n得到,收到,接到,接受;遭受;接收。
ricevado xxx (派生词:ricev-ad-o) **ricevado** (长时间的)接收,收听(广播等)。
ricevanto xxx (派生词:ricev-ant-o) **ricevanto**: 接收者;收件人;收款人;(医学)器官移植接受者。
ricevebla xxx (派生词:ricev-ebl-a) **ricevebla**: 可获得的,可收到的,可买到的,能接收的。
ricevema xxx (派生词:ricev-em-a) 【医学】易感的,易于受感染的。
ricevilo xxx (派生词:ricev-il-o) 【讯】接收器,接收机;受话器。
ricevujo xxx (合成词:ricev-ujo) ricevujo (化学)用于收集蒸馏液的容器。
radioricevilo xxx (合成词:radio-ricev-il-o) **radioricevilo** (通讯)无线电接收机,收音机。
send-ricevilo xxx (合成词:send-ricev-ilo) **send-ricevilo** (通信)收发报机。
ricino xxx ricino 蓖麻(植物)
ricinino xxx (派生词:ricin-in-o) ricinino (化学)蓖麻碱
ricinoleata acido xxx (派生词:ricinole-at-a acido) [ricinoleata acido]:蓖麻油酸(化学)—一种从蓖麻油中提取的不饱和脂肪酸。
ricinlektino xxx (派生词:ric-in-lekt-in-o) ricinlektino 蓖麻(植物)凝集素(植物蛋白质)
riĉa xxx 富的,富足的,有钱的;贵重的,富丽的,华丽的,奢华的;(指物质)丰富的,丰盛的,富饶的,富有…的,富于… 的;(指抽象事物方面)丰富的,富有… 的,富于… 的;含脂肪、糖分等多的,营养丰富的;(用于感觉方面)(色彩)绚丽的,鲜艳的;(气味)强烈的,浓郁的;(声音)和谐的,协调的。
riĉe xxx (派生词:riĉ-e) **riĉe**\n\n富有地,华丽地,丰富地,绚丽地,浓烈地,和谐地,深沉地。
riĉo xxx 富,富裕,富有,富足。
riĉaĵo xxx (派生词:riĉ-aĵ-o) 【riĉaĵo】财富,财产;资源。
riĉeco xxx (派生词:riĉ-ec-o) 富裕,丰厚,华丽,丰富,和谐。
riĉega xxx (派生词:riĉ-eg-a) riĉega\n\n极富有的,极华丽的,极丰富的,异常绚丽的,异常浓烈的,极和谐的。
ekstervice xxx (派生词:ek-serv-ic-e) ekstervice:不在队列中;不属于某一组。
riĉiĝi xxx (派生词:riĉ-iĝ-i) riĉiĝi\n\n变富,发财;变得丰富,充实。
riĉulo xxx (派生词:riĉ-ul-o) riĉulo:富人,富翁,有钱人。
malriĉa xxx 贫穷的,贫寒的,贫苦的,贫困的;破旧的,简陋的,粗劣的,蹩脚的;贫乏的,贫瘠的,缺乏… 的。
malriĉe xxx (派生词:mal-riĉ-a) malriĉe\n\n贫穷地,贫乏地,简陋地。
"malriĉeco xxx (派生词:mal-riĉ-ec-o) malriĉeco, malriĉo\n\n贫穷,贫困;贫乏;简陋;贫瘠;粗劣。"
malriĉigi xxx (派生词:mal-riĉ-ig-i) 使贫穷;使贫乏;使简陋;使贫瘠。
malriĉiĝi xxx (派生词:mal-riĉ-iĝ-i) 变穷,陷入贫困;变得贫乏。
malriĉulo xxx (派生词:mal-riĉ-ul-o) malriĉulo 穷人,贫苦者,贫民。
neriĉa xxx neriĉa\n\n不富有的,简朴的。
novriĉulo xxx (派生词:nov-riĉ-ul-o) novriĉulo: 暴发户,新近发迹者。
riĉ-raĉ xxx (合成词:riĉ-raĉ) riĉ-raĉ:极其富有的人(贬义)。
"ridi xxx - (不及物动词)笑,发笑;露出幸福神情,呈喜色,呈现欢乐的景象;(pro,je, pri, ?e)嘲笑,取笑。 "
rido xxx 笑;笑声。
ridaĉi xxx (派生词:rid-aĉ-i) ridaĉi (不及物动词)恶意地笑;嘲讽地笑,狞笑。
katalogo xxx 【名】目录:书目,画展目录,博物馆目录,星位表,字母顺序目录等。
ridegi xxx (派生词:rid-eg-i) **ridegi** (不及物动词)大笑;捧腹大笑。
rideti xxx (派生词:rid-et-i) *rideti* (不及物动词)微笑;露出笑容。
rideto xxx (派生词:rid-et-o) **rideto** 微笑,笑容。
ridigi xxx (派生词:rid-i-gi) **ridigi**\n\n使发笑,引人发笑;使欢笑。
ridinda xxx (派生词:rid-ind-a) ridinda: 滑稽可笑的,令人发笑的。
ridindigi xxx (派生词:rid-ind-ig-i) ridindigi: 使成为笑柄,使可笑。
ridmuskolo xxx (同 rizorio)笑肌。
ekridi xxx (派生词:ek-rid-i) **ekridi** (ntr)突然笑起来。
subridi xxx (派生词:sub-rid-i) **subridi** (ntr)暗笑,窃笑。
mokridi xxx (派生词:mokr-id-i) mokridi (tr)嘲笑,讥笑。
rifo xxx rifo\n\n1. 暗礁:船被风吹到暗礁上。\n2. (转)潜在障碍,失败风险。
rifa xxx rifa\n\n有暗礁的,布满暗礁的:例,如“有暗礁的海”。
koralrifo xxx (合成词:koral-rif-o) koralrifo\n\n珊瑚礁(由珊瑚构成的海底礁石)。
rifto xxx (派生词:rift-o) rifto\n\n(地质)地壳断裂或裂缝。
"rifuĝi xxx (不及物动词)(en, de, apud)避难,逃亡;躲避。 "
rifuĝo xxx (派生词:rifuĝ-o) **rifuĝo** 庇护,避难。
rifuĝejo xxx (派生词:rifuĝ-ej-o) **rifuĝejo**\n\n1. 避难所,庇护所;躲避的地方。\n2. (无家可归者、流浪儿等的)收容所。\n3. (生态)残留种保护区。\n4. (登山)宿营地,高山小屋。\n5. (交通)安全岛。
rifuĝinto xxx (派生词:rifuĝ-int-o) rifuĝinto\n\n(政治或宗教的)避难者,逃亡者;(逃避战火的)难民。
rifuzi xxx (同 malakcepti)拒绝,拒绝接受。
rifuzo xxx (派生词:rifuz-o) **rifuzo**: 拒绝;不接受;拒绝给予。
rifuza xxx (派生词:rifuz-a) **rifuza** 拒绝的:如拒绝的手势。
rifuziĝi xxx (派生词:rifuz-i-ĝi) (旧)放弃,辞去。
forrifuzi xxx (派生词:for-refuz-i) **forrifuzi** (他动词)\n\n1. 否认;拒绝承认:无法否认亲属关系。\n2. 放弃;摒弃:舍弃所有利益。
rigi xxx (派生词:rig-i) (同 ŝnurarmi)(及物动词)给(船)配备帆缆索具。
rigo xxx rigo:直线;严谨;规则性。
rigilaro xxx (派生词:rigil-ar-o) rigilaro (船的)所有帆缆索具:动[静]索
malrigi xxx (派生词:mal-rig-i) malrigi (及物动词)卸去帆船或桅杆的帆缆索具。
Rigo xxx **rigo** 帆索,帆缆索具(船用)
"rigardi xxx (不及物动词)(al, sur, trans)(向某方向)看,瞧,望;(及物动词)注视,凝视;(及物动词)用眼表示某种情感;(及物动词)察看,查看,细看,观察;(及物动词)考虑;(同 konsideri)(及物动词)把… 看作,把… 视为,把… 认为;(不及物动词)(al)朝着,面向。 "
rigardo xxx (派生词:rigard-o) **rigardo** \n\n1. 看,注视:将目光投向某人或某物。\n2. 目光,视线:眼神或眼色。\n3. 察看,观察:仔细查看或审视。
rigardaĉi xxx (派生词:rigard-aĉ-i) **rigardaĉi** (tr)呆望,傻看。
rigardadi xxx (派生词:rigard-ad-i) **rigardadi** (tr)长时间地、持续地看,注视。
rigardado xxx (派生词:rigard-ad-o) **rigardado**\n\n① 长时间地、持续地注视。\n\n② (医学)窥视癖。
rigardanto xxx (派生词:rigard-ant-o) **rigardanto**: 观看者;观众;旁观者。
rigardejo xxx (合成词:rigard-ej-o) 观察点;眺望处;瞭望台
rigardema xxx (派生词:rigard-em-a) 【rigardema】喜欢看热闹的;好奇的。
rigardilo xxx (合成词:rigard-il-o) rigardilo\n\n1. (建筑)观察孔\n2. (技术)检视孔;瞄准孔\n3. (测量)觇板
rigardulo xxx (派生词:rigard-ul-o) **rigardulo**\n\n窥淫癖者;爱看淫秽画面或色情行为的人。
ĉirkaŭrigardi xxx (合成词:ĉirkaŭ-rigard-i) [ĉirkaŭrigardi] (tr)环顾四周;从各方面观察。
ekrigardi xxx (派生词:ek-rigard-i) **ekrigardi** (不及物动词): 看一下,看一眼。
elrigardi xxx (合成词:el-rigard-i) **elrigardi**\n\n1. 向外看。\n2. (旧)显得,看起来是。
enrigardi xxx (派生词:en-rigard-i) **enrigardi** (ntr)向内看,窥视:透过窗子向里看。
interrigardi xxx (合成词:inter-rigard-i) **interrigardi**\n\n互相看,对视。
pririgardi xxx (派生词:pri-rigard-i) pririgardi\n\n1. 仔细察看,端详。\n2. 〈转〉仔细检查。
rerigardi xxx (派生词:re-gard-i) [rerigardi]\n\n①(tr)再看一次,重新看。\n\n②(参见 retrorigardi)。
litotricio xxx (医学)使用冲击波或激光粉碎体内结石。
subrigardi xxx (派生词:sub-rigard-i) **subrigardi** (tr)偷看,窥视。
superrigardi xxx (派生词:super-rigard-i) **superrigardi** (tr)监督,监视。
trarigardi xxx (派生词:tra-rigard-i) **trarigardi** (动词)快速浏览;从头到尾看。
esplorrigardi xxx (及物动词)(同 skolti)侦察。
vidviniĝi xxx (派生词:vid-viniĝi) vidviniĝi 丧夫,成为寡妇
flugrigarde xxx (合成词:flug-rigard-e) **flugrigarde**: 掠视地,扫视地。
kaŝrigardi xxx (合成词:kaŝ-rigard-i) **kaŝrigardi** (动)偷看,窥视。
mondrigardo xxx (派生词:mond-ri-gard-o) **mondrigardo** (哲学)世界观,宇宙观。
suprenrigardi xxx (合成词:supren-rigard-i) **suprenrigardi** (不及物动词)仰望,向上看。
rigida xxx (派生词:rigid-a) **rigida**\n\n1. 硬直的,僵硬的,挺直的,不易弯曲的。\n2. (转)执拗的,生硬的,严格的。
rigide xxx (派生词:rigid-e) **rigide**\n\n硬直地,僵硬地,挺直地;生硬地,呆板地。
rigideco xxx (派生词:rigid-ec-o) **rigideco**\n\n① 硬直,僵直,僵硬,挺直;绷紧;执拗 \n② (物理)刚性,硬度
rigidiĝi xxx (派生词:rigid-iĝ-i) rigidiĝi\n\n变硬直,变僵直,变僵硬,变挺直;绷紧;僵化;变得执拗。
alrigidiĝi xxx (派生词:al-rigid-iĝi) **alrigidiĝi**: 僵硬地握住,紧握不放。
malrigida xxx (派生词:mal-rigid-a)(同 fleksa,fleksebla)1. 柔软的,可弯曲的,2. 灵活的,适应性强的。
rigli xxx (及物动词)把… 闩上(或拴上),给… 上插销;(用信号或机械装置)销闭(路轨)。
riglado xxx (派生词:rigl-ad-o) riglado\n\n闩闭,锁闭;上闩,上拴,插上插销;(铁路)锁闭道岔,锁定信号。
riglilo xxx (派生词:rigl-il-o) riglilo\n\n门闩,栓,插销,锁扣。
malrigli xxx (派生词:mal-rigl-i) malrigli\n\n(动)拔开闩,拔开插销,拉开栓。
rigora xxx (派生词:rigor-a) rigora\n\n1. 严厉的,严格的,严酷的:如严厉的主人,严格的考试。\n2. 严密的,精确的,严谨的:如严密的推理,确凿的证据。\n\nrigorismo (宗教)严格主义。
rigoro xxx (派生词:rigor-o) rigoro\n\n严厉,严格,严酷;严密,精确,严谨。
rigoreco xxx (派生词:rigor-ec-o) rigoreco\n\n严厉,严格,严酷;严密,精确,严谨。
rigorismo xxx (派生词:rigor-ism-o) rigorismo\n\n(宗)极端教规遵守;严格禁欲主义;严格主义(天主教)。
Rigvedo xxx Rigvedo:古印度宗教经典(印度吠陀之一)。
Riĝelo xxx (合成词:riĝ-el-o) Riĝelo:关节僵硬(医学)。
rijeto xxx (派生词:ri-jet-o) 小溪,小河。
rikani xxx rikani 冷笑,恶意的笑,尖声嗤笑
rikano xxx 恶意的笑,冷笑,尖声嗤笑。
Viktoro xxx - [Viktoro]:男性名,源自拉丁语,意为胜利者。(维克多,常见人名)
rikecio xxx (派生词:rik-ec-o) rikecioj 〈常〉= rikecialoj\n\nrikecialoj 立克次体目\n\nrikeciozoj (医学)立克次体病
rikecioj xxx (派生词:riĉ-ec-o-j) rikecioj 〈常〉= rikecialoj\n\nrikecialoj 立克次体目\n\nrikeciozoj (医学)立克次体病
rikecialoj xxx (合成词:rik-eci-a?oj) rikecialoj (生物)立克次体目
rikeciozoj xxx (合成词:rik-eci-o-zoj) rikeciozoj (医学)立克次体病
rikiŝo xxx 人力车(轻便的两轮车,由人拉动)
rikolti xxx (派生词:rikolt-i) 【rikolti】\n\n1. 收割,收获:如谷物、小麦等。\n2. 采集,采摘:如葡萄、梨等。\n3. (转)获得,得到:如成功、赞扬等。
viligi xxx (派生词:vil-ig-i) viligi (纺织)织出立绒
rikoltado xxx (派生词:rikolt-ad-o) **rikoltado**:收割,收获;采集,采摘。
rikoltaĵo xxx (同 rikolto)收获物,收成。
rikoltilo xxx (派生词:rikolt-il-o) **rikoltilo** (农业)短柄镰刀。
rikoltisto xxx (派生词:rikolt-ist-o) 【农】收割者,收获者。
rikoltmaŝino xxx (合成词:rikolt-maŝin-o) 【农】收割机:用于收割庄稼的机械。
postrikolti xxx (及物动词)(同 spikumi)拾… 的落穗。
vinrikolto xxx (合成词:vin-rikolto) vinrikolto\n\n采摘葡萄,收获葡萄。
"rikordo xxx datenopo, 数据组,记录。 "
rikuri xxx rikuri\n\n(数学)递归(式),递推,循环
rikuro xxx - **rikuro**\n\n①(计算机)递归,递归式 \n②(数学)递归,递推,循环\n\n**rikura**\n\n①(数学)递归的,递推的,循环的 \n②(计算机)递归的
rikura xxx - rikura\n\n(数学)递归的,递推的,循环的 \n(计算机)递归的
rilakso xxx rilakso\n\n①(物理)张弛,弛豫 \n②(医学)肌肉等的松弛,放松
rilaksa xxx (派生词:rilaks-a) **rilaksa**\n\n(物理)张弛,弛豫;(医学)松弛,放松。
rilaksi xxx (派生词:rilaks-i) rilaksi (医学)使(肌肉等)松弛、放松。
rilaksado xxx (派生词:rilaks-ad-o) rilaksado (医学)放松疗法:促进肌肉放松和心理平静。
rilati xxx (不及物动词)(al)与… 有关系,与… 有联系,对待,看待;与… 成比例关系。
rilato xxx (派生词:rilat-o) **rilato**\n\n1. (事物或人与事物之间的)关系,联系。\n2. (人对事物的)态度,方面。\n3. (人与人之间的)相互关系,交往。\n4. (数学)关系式,关系。\n\n
rilato de ekvivalento xxx (合成词:rilat-ekvivalent-o) [rilato de ekvivalento]:等价关系(数学:两个对象相等的关系)
orda rilato xxx (合成词:ord-a rilat-o) [orda rilato]:顺序关系(表示事物的排列次序)。
rilato de ordo xxx (合成词:rilat-o de ord-o) [rilato de ordo]:元素之间的排列关系。
refleksiva rilato xxx (合成词:refleksiv-a rilat-o) [refleksiva rilato] 自指关系:指一个对象与自身的关系。
simetria rilato xxx (合成词:simetri-a rilat-o) [simetria rilato]:相互关系相等或一致。
malsimetria rilato xxx (合成词:mal-simetria rilato) [malsimetria rilato]:不对称关系(数学)
transitiva rilato xxx (合成词:transitiv-a rilat-o) [transitiva rilato] 一种关系,若A与B相关,B与C相关,则A与C相关。
"rilata xxx (语法术语)关系的;关系词……(如 rilata kiu, rilata kiom 等)。 "
rilate xxx (同 en rilato al)关于,对于,就… 而言,按… 的观点,在… 方面。
rilatigi xxx (派生词:rilat-ig-i) **rilatigi**: 使两者产生关系或联系。
rilatumo xxx (派生词:rilat-um-o) **rilatumo** (数学)比率,比例。
ekrilati xxx (派生词:ek-rilat-i) ekrilati: (不及物动词)(开始)与…建立关系,开始与…交往。
interrilatoj xxx (同 rilatoj)(人与人或人群与人群之间的)相互关系,相互联系;交往,往来。
rilativo xxx (派生词:rilat-iv-o) rilativo\n\n(语言学)\n① 起关系词作用的:如关系代词、关系形容词、关系副词。\n② 被关系词引导的:如由关系词引导的从句。
rilativa xxx (派生词:rilat-iv-a) **rilativa** (语言学)\n\n1. 起关系词作用的:如关系代词、关系形容词、关系副词。\n2. 被关系词引导的:如由关系词引导的从句。
rilegi xxx (同 relegacii)(及物动词)判流放刑,流放。
rimo xxx rimo\n\n(文学)押韵:诗中词尾音相同。
rimi xxx rimi (文学)使押韵,使合韵。
rimaĵo xxx (派生词:rim-aĵ-o) rimaĵo\n\n押韵短句集。
rimanto xxx (派生词:rim-ant-o) rimanto\n\n蹩脚诗人,拙劣诗人;只会做打油诗的人。
rimiĝi xxx (派生词:rim-iĝ-i) rimiĝi:押韵,合韵。
rimoido xxx (派生词:rim-oid-o) rimoido\n\n(文学)不完全韵,半韵:重读音节后的辅音相似但不相同的韵。
nombradrimaĵo xxx (合成词:nombr-ad-rimaĵo) 【娱】游戏时用于挑选下一个玩家的数数歌。
senrima xxx (派生词:sen-rim-a) senrima\n\n无韵的,不押韵的:如无韵诗。
Rimano xxx Rimano:诗歌的韵脚。
rimarki xxx (派生词:ri-mark-i) **rimarki**\n\n1. 注意到,察觉,发觉:在人群中看到某人;发觉某人不在场;注意到文中错误。\n2. (引起注意地)说:讥讽地指出;评论某事。\n\n**rimarko** 意见,评注。\n\n**rimarkebla** 可察觉的,引人注意的,明显的。\n\n**rimarkigi**\n\n1. 指出:向某人指出某事。\n2. 提请注意:提醒某人注意某事。\n\n**rimarkinda** 值得注意的,卓越的。\n\n**nerimarkate/nerimarkeble/nerimarkite** 悄悄地,未被察觉地。
rimarko xxx (派生词:rimark-o) **rimarko**: 意见;批语;评注,注释。
rimarkebla xxx (派生词:rimark-ebl-a) rimarkebla\n\n显而易见的;可察觉的;引人注意的。
rimarkigi xxx (派生词:rimark-ig-i) rimarkigi\n\n① 指出:向某人指出某事。\n② 提请注意:提醒某人注意某事。
rimarkigo xxx (派生词:rimark-ig-o) rimarkigo\n\n指出;提请注意。
rimarkilo xxx (派生词:rimark-il-o) rimarkilo:用于引起注意的记号或标记。
rimarkinda xxx (派生词:rimark-ind-a) rimarkinda\n\n值得注意的,卓越的,非凡的,出众的。
nerimarkate xxx (派生词:ne-rimark-ate) 未被察觉地,悄悄地。
nerimarkeble xxx (派生词:ne-rimark-ebl-e) **nerimarkeble**: 察觉不到地,悄悄地。
nerimarkite xxx (合成词:neri-mark-it-e) nerimarkite\n\n未被察觉地,未被看出地,悄悄地。
rimedo xxx (派生词:rim-ed-o) rimedo\n\n1. 方法,手段:用于实现某目的的方式。\n2. 措施,对策:为纠正问题或弊端而采取的行动。\n3. 资金,资源:指经济能力或物质手段。
rimedoj xxx (派生词:rim-ed-oj) rimedoj\n\n1. 方法,手段:用于实现某目的的方式。\n2. 措施,对策:用于纠正问题或弊端的行动。\n3. 资金,资源:经济能力或资产。
antaŭrimedo xxx (合成词:antaŭ-rimed-o) antaŭrimedo\n\n预防方法,预防措施。
ĉiarimede xxx (合成词:ĉia-rimed-e) ĉiarimede\n\n尽一切办法
kontraŭrimedo xxx (派生词:kontraŭ-rimed-o) kontraŭrimedo\n\n(应对)对策,反措施。
senrimede xxx (派生词:sen-rimed-e) **senrimede**: 无法补救地;无可救药地。
produktorimedoj xxx (合成词:produkt-or-i-med-o-j) 生产手段:生产工具、设备、资源等。
vivrimedoj xxx (合成词:viv-rimed-o-j) vivrimedoj\n\n(生活)生活手段,谋生方法,生计,生活资料。
rimeno xxx (派生词:rim-en-o) rimeno\n\n1. 带,条,皮带,布带,橡皮带:鞋带,包装带,缰绳。\n2. (技术)传动带。
kaprimenoj xxx (合成词:kapr-imen-oj) kaprimenoj\n\n辔头(用于控制马匹的装置)
razrimeno xxx (合成词:raz-rimen-o) razrimeno\n\n磨剃刀的皮带;革砥
"rimeso xxx (派生词:rim-ed-o) rimeso\n\n参见:kambio, trato(金融票据)"
rimorso xxx (同 konsciencriproĉo)良心的责备,内疚,悔恨。
rimorsi xxx rimorsi (不及物动词)感到内疚,良心不安。
"rino xxx (源于希腊语的医学用语)nazo, 鼻(用于合成词中)。 "
rinito xxx (派生词:rinit-o) rinito (医学)鼻炎
rinologio xxx rinologio (医学)研究鼻子及其疾病的科学。
rinoplastio xxx (合成词:rino-plast-io) rinoplastio (医学)鼻成形术,鼻整形术。
rinoskopio xxx (合成词:rino-skopi-o) rinoskopio (医学)鼻窥镜检查,鼻镜检查。
Rinaldo xxx - Rinaldo:意大利歌剧角色。(歌剧角色名)
rinanto xxx rinanto (医学)牙龈炎
ringo xxx - **ringo**\n\n1. 圈,环:铁环,塑料圈,活塞环。\n2. 戒指,指环:金戒指,订婚戒指。\n3. 环状物:烟圈,环城圈。\n4. (植物)菌环。\n5. (化学)环。\n6. (数学)环:矩阵环,整数环。\n7. (印刷)圆形符号。\n8. (体育)拳击台,摔跤台。
kolekta ringo xxx (合成词:kolekt-a ring-o) [kolekta ringo]:收集环(电机中用于传输电流的部件)。
ringa xxx **ringa**\n\n① 环的,圈的;戒指的,环饰的。\n\n② 环形的,环状的。
ringi xxx (派生词:ring-i) **ringi** (tr)用圆环围住,给…加箍。
ringego xxx (派生词:ring-eg-o) **ringego**\n\n1. 桶箍,箍\n2. 轮箍,箍\n3. 衬环,裙环
ringeto xxx (派生词:ring-et-o) **ringeto** (技术):小环,小圈。
ringigi xxx (派生词:ring-ig-i) **ringigi**: 使成环形,使成圈状。
ringiĝi xxx (派生词:ring-iĝ-i) **ringiĝi** 变成环形,成圈状;(头发)卷成环形。
ringizi xxx (及物动词)加(金属)箍于,用(金属)箍,把… 箍紧。
ringujo xxx (合成词:ring-ujo) **ringujo** (女性)戒指盒,首饰盒。
ringumi xxx (合成词:ring-um-i) **ringumi** (tr)给鸟腿加小环。
duringo xxx (派生词:daŭr-ig-o) duringo (体育)吊环:进行吊环运动。
barelringego xxx (派生词:barel-ring-eg-o) **barelringego** (= ringego1)桶箍
bluringa xxx (派生词:blu-ring-a) bluringa\n\n(医学)因被打伤或疲劳而有黑眼圈的。
"brakringo xxx (合成词:brak-ring-o) **brakringo** (= braceleto, ĉirkaŭmano)手镯"
hulringo xxx (合成词:hul-ring-o) hulringo (体育)呼拉圈,呼啦圈。
jarringo xxx (合成词:jar-ring-o) jarringo (植)年轮
kolringo xxx (合成词:kol-ring-o) **kolringo**: 项圈,项链,颈饰。
nazringo xxx (合成词:naz-ringo) [nazringo] 鼻环;(用于牛等的)鼻栓。
orelringo xxx (合成词:orel-ring-o) orelringo:耳环。
piŝtoringo xxx (合成词:piŝt-o-ring-o) piŝtoringo (汽车)活塞环。
rulringo xxx (合成词:rul-ring-o) rulringo\n\n(娱乐)儿童滚动玩的木环或铁环。
rultigaro xxx (派生词:rultig-ar-o) rultigaro:统治者,领导者。
mediservo xxx (合成词:medi-serv-o) 【mediservo】(环境)环保服务(如环境卫生、垃圾处理、有毒物质的转化)。
starringo xxx (派生词:star-ring-o) **starringo** (幼儿)学步圈
sukringo xxx (同 jarringo)年轮。
ŝnurringo xxx (合成词:ŝnur-ring-o) ŝnurringo:绳索环,环索(海事用以固定桨等)。
ŝovringo xxx (合成词:ŝov-ring-o) **ŝovringo**\n\n1. (皮带或链子上的)活扣环 \n2. (钳子的)活套
ŝtopringo xxx (合成词:ŝtop-ring-o) **ŝtopringo** (技术)密封垫圈
rinĥocefaloj xxx (合成词:rinĥo-cefal-o-j) rinĥocefaloj:爬行动物目,现存一种(医学)(新西兰蜥蜴)。
rinkocefaloj xxx (合成词:rink-o-cefal-o-j) 【动】海豚科动物(齿鲸类)。
rinocero xxx rinocero 犀牛(哺乳动物)
rinoceredoj xxx (合成词:rinocer-ed-o-j) rinoceredoj 犀牛科动物
Rio-de-Ĵanejro xxx (-) 【地】巴西东南部港口城市(巴西城市)。
Riogrando xxx Riogrando:巴西南部一州名。(巴西州名)
riolito xxx (派生词:r-io-lit-o) riolito:一种火山岩,参见 ignimbrito 和 peĉoŝtono。
Rionegro xxx Rionegro:哥伦比亚的一个城市。(位于安蒂奥基亚省)
servuto xxx (派生词:serv-ut-o) **servuto** (历史)农奴制,农奴身份。
ripa xxx ripa\n\n①(医学)肋骨的:肋椎、肋软骨、肋骨区 \n②有粗叶脉的;有果棱的;起棱纹的;有肋状物的:有棱纹的织物、条绒、有棱的果子、肋拱
ripaĵo xxx (派生词:rip-aĵ-o) ripaĵo (烹)排骨。
interripa xxx (合成词:inter-rip-a) 【解】肋间的:肋间肌,肋间神经;(医学)肋间神经痛。
interripaĵo xxx (合成词:inter-rip-aĵo) **interripaĵo** (烹)肋条肉。
ripari xxx (派生词:ripar-i) ripari\n\n1. 修理,修复,缝补:如修鞋、修钟、修自行车。\n2. 纠正,弥补,补偿:如纠正错误,弥补损失。
riparo xxx (派生词:ripar-o) **ripari**\n\n1. 修理,修复,缝补:如修鞋、修钟、修自行车。\n2. 纠正,弥补:如纠正错误、弥补损失。
riparado xxx (派生词:ripar-ad-o) riparado\n\n修理,修补;纠正,弥补。
riparejo xxx (合成词:ripar-ej-o) riparejo\n\n修理厂,修理场:如汽车修理厂。
riparisto xxx (派生词:ripar-ist-o) riparisto\n\n修理工;修补者
neriparebla xxx (派生词:ne-ripar-ebl-a) neriparebla\n\n无法修理的;不可弥补的;无法挽回的。
ripeti xxx (派生词:ripet-i) **ripeti** (动词)\n\n反复说或做;复述。
sin ripeti xxx (派生词:ripet-i) [sin ripeti]:不重复自己;避免重复。
ripeto xxx (派生词:ripet-o) **ripeti**\n\n重复,重说,重做。
ripeta xxx (派生词:ripet-a)重复的,反复的。
ripetadi xxx (派生词:ripet-ad-i) **ripetadi** (动词)多次重复,反复说,反复做,复习。
ripetado xxx (派生词:ripet-ad-o) **ripetado**: 多次重复,反复说或做,复习。
ripetiĝi xxx (派生词:ripet-iĝ-i) ripetiĝi: (被)重复,(一次或多次)重复发生或出现。
ripetilo xxx (派生词:ripet-il-o) **ripetilo** (通信)增音器;中继器。
kunripetado xxx (派生词:kun-ripet-ad-o) 【教育】在教师指导下复习功课或补课。
provripeto xxx (合成词:prov-ripet-o) **provripeto** (演艺)排练,预演。
ripidistoj xxx (派生词:ripid-ist-oj) ripidistoj:交通工具驾驶员(世界语)
riporti xxx (不及物动词)(同 raporti之)报道,写报道。
riportisto xxx (派生词:riport-ist-o) riportisto (新闻)记者,采访记者
riposti xxx (派生词:ripost-i) riposti:回答,反驳。
ripozi xxx (派生词:ripoz-i) (不及物动词)休息,休憩,歇息;静卧;安放(在),搁(在),(目光)停留(在);(同 ku?i)安息,长眠(指死者)。
ripozo xxx (派生词:ripoz-o) ripozi\n\n1. 休息,歇息。\n2. 静卧,安放,目光停留。\n3. (指死者)安息,长眠。
ripozejo xxx (合成词:ripoz-ej-o) ripozejo\n\n休息场所;安息之地。
ripozigi xxx 使休息;使静卧;把… 安放(在),使(目光)停留(在);使安息。
senripoze xxx (派生词:sen-rip-oz-e) senripoze\n\n不休息地;不停地。
riproĉi xxx (派生词:rip-roĉ-i) 责备;指责;斥责;谴责。
riproĉo xxx (派生词:rip-roĉ-o) riproĉo\n\n责备,指责,斥责,谴责。
riproĉa xxx (派生词:riproĉ-a) **riproĉa** \n责备的,指责的,谴责的:如责备的口吻、责备的目光。
memriproĉo xxx (派生词:mem-ri-proĉ-o) [memriproĉo] 自责,内疚。
neriproĉebla xxx (派生词:neriproĉ-ebl-a) neriproĉebla: 无可指责的;无可非议的。
senriproĉa xxx (派生词:sen-rip-roč-a) 【senriproĉa】无可指责的,无懈可击的,无可非议的。
riski xxx (及物动词)拿… 去冒险,冒… 危险,拿… 去碰运气;有… 危险,有(遭受不幸或损害的)可能;冒险(干),敢于。
risko xxx 危险,风险(指有不幸或失败的可能性);(保险业用语)… 险。
riska xxx (派生词:risk-a) riska\n\n危险的,冒险的;有风险的;大胆的。
riskema xxx (派生词:risk-em-a) **riskema**: 喜好冒险的;大胆的,莽撞的。
ĉiuriska xxx (合成词:ĉiu-risk-a) ĉiuriska (保险)保一切险的
senriska xxx (派生词:sen-risk-a) senriska\n\n无风险的,安全的,可靠的。
troriskema xxx (派生词:tro-risk-em-a) troriskema\n\n过于冒险的;过于莽撞的,冒失的。
rislingo xxx (合成词:ris-ling-o) rislingo\n\n(烹饪)雷司令干白葡萄酒(商标名,产自莱茵兰和阿尔萨斯)\n\n雷司令葡萄
rismo xxx rismo:节奏,韵律。
risolo xxx (派生词:rid-em-o)油炸酥合子(用肉或鱼作馅),炸肉(鱼)卷 。
risorto xxx (合成词:ris-ort-o) **risorto**: 弹簧,发条。
risorta xxx (派生词:risort-a)装有弹簧的。
risorti xxx (派生词:ri-sort-i) **risorti** (不及物动词)像弹簧一样有弹性或弹力。
risortaro xxx (合成词:risort-ar-o) **risortaro** (车辆用)成套弹簧。
risorteco xxx (派生词:risort-ec-o) **risorteco** \n\n1. (弹簧的)弹性\n2. (环境)回弹性:生态系统恢复能力
kluĉorisorto xxx (合成词:kluĉo-risorto) **kluĉorisorto** (汽车)离合器弹簧。
spiralrisorto xxx (合成词:spir-al-risort-o) 螺旋形弹簧,游丝(钟表用)。
ristorno xxx (合成词:ristor-no) ristorno\n\n1. (金融)抵押信用金\n2. 合作社年终红利\n3. 退款;佣金,回扣;折扣\n\nristorni (及物动词)支付红利或回扣
ristorni xxx (派生词:re-storn-i) ristorno\n\n1. (金融)抵押信用金\n2. 合作社红利\n3. 退款;佣金,回扣;折扣\n\nristorni(及物动词)支付红利、佣金或回扣。
rito xxx rito\n\n(宗教)宗教仪式,礼拜仪式:如逾越节仪式。\n\n仪式,典礼,礼仪:如婚礼、葬礼。
rita xxx **rita** \n仪式的,典礼的;礼仪的;(转)惯用的,照例的。
ritaro xxx 整套仪式,典礼;(同 ritlibro)宗教仪式书。
ritismo xxx (同 ritualismo)仪式主义(主张强调宗教仪式的作用)。
ritmo xxx - ritmo\n\n1. 律动,周期性运动;节律:如步伐、心律、呼吸节律。\n2. (文学)诗歌或散文的节律;抑扬顿挫。\n3. (音乐)节奏,拍子:如音乐的节拍和休止。
ritma xxx (派生词:ritm-a) ritma\n\n有节奏的,有节律的:例,如节奏重音、节奏句子、节律体操。
ritmi xxx (派生词:ritm-i) ritmi\n\n使有节律;使按节奏;使规则化。
misritmo xxx (派生词:mis-ritmo) misritmo (医学)心律不齐,心律失常。
ritmofiguro xxx (合成词:ritm-o-figur-o) ritmofiguro\n\n(语言学)节律修辞手段,节奏辞格。
ritmenbluso xxx (合成词:ritm-en-blus-o) 节奏布鲁斯(音乐风格)
ritornelo xxx (合成词:ritorn-el-o) ritornelo:重复的乐段或旋律。
"rivalo xxx (竞技中的)对手, 竞争者; 敌手,。 "
rivali xxx rivali (不及物动词)竞争,相匹敌,媲美。
rivaleco xxx (派生词:rival-ec-o) rivaleco 竞争,争夺,敌对关系。
rivalto xxx (派生词:rival-a-o) 竞争,敌对。
riveli xxx (派生词:rivel-i) riveli\n\n1. 展示,揭露,显露:揭示细节或内心世界。\n2. (摄影)使显影。
alforĝi xxx (合成词:al-forĝ-i) alforĝi (tr)\n\n① 锻接于:把某物锻接到另一物上。\n② 〈转〉钉住,使停在某处不动。
rivelado xxx (派生词:rivel-ad-o) rivelado\n\n(动)揭示,揭露,展示;(摄影)显影。
rivelanto xxx (派生词:rivel-ant-o) rivelanto\n\n(化学)显影液,显影剂。
rivelilo xxx (派生词:rivel-il-o) rivelilo\n\n(化学)显影液,显影剂。
rivero xxx **rivero**\n\n1. 江,河,川。\n2. (转)大量流动之物,洪流。
rivera xxx (派生词:river-a) **rivera** \n\n(与河流相关的)
rivereto xxx (派生词:river-et-o) rivereto\n\n溪,小河。
riverujo xxx (派生词:river-ujo) 河床:河流的底部区域。
glacirivero xxx (合成词:glaci-river-o) glacirivero\n\n山谷冰川,谷冰川。
riverenco xxx (派生词:river-enc-o) riverenco\n\n(礼仪)屈膝礼,鞠躬表示敬意。
riverenci xxx (派生词:river-enc-i) riverenci (动)向…鞠躬,行屈膝礼。
Riviero xxx [Riviero] 河流(自然水流)
rivoluo xxx (派生词:revoluci-o) rivoluo\n\n1. (数学)(技术)旋转;回转:旋转轴;每分钟一千转的螺旋桨\n2. (天文)公转:行星的公转;卫星绕地球的旋转;公转周期\n\nrivolua 旋转的;公转的:回转曲面;回转椭球\n\nrivolumetro (技术)转速计\n\nrivolui\n\n1. (数学)(技术)旋转一周\n2. (天文)公转
rivolua xxx (派生词:rivo-lu-a) rivolua\n\n旋转的;回转的;公转的。
rivolumetro xxx (合成词:rivol-um-etr-o) **rivolumetro** (技术)转数表,转速计。
rivolui xxx (派生词:revoluci-em-a) rivolui\n\n(不及物动词)\n①(数学、技术)旋转一周(360°)\n②(天文学)公转
rivulario xxx (派生词:river-et-ar-o) [rivulario] 小河,溪流。
rizo xxx - **rizo**\n\n1. (植物)稻:稻草、古老粮食作物之一。\n2. 大米:糯米。\n3. 米饭。
rizaĵo xxx (派生词:riz-aĵ-o) rizaĵo 以大米为主的食品(如菜肉烩饭等)
rizejo xxx (派生词:riz-ej-o) rizejo 稻田
"rizero xxx (合成词:riz-er-o) rizero, rizgrajno\n\n(植物)稻粒,米粒"
rizgrajno xxx (合成词:riz-grajn-o) [rizgrajno] 稻粒,米粒
fiŝrizaĵo xxx (合成词:fiŝ-rizaĵo) fiŝrizaĵo (烹饪)印度鱼片饭
rizobio xxx (合成词:riz-obio) rizobio\n\n(生物)固氮细菌的一种。
rizoforo xxx (合成词:riz-o-for-o) rizoforo (植物学)红树林植物。
rizoforejo xxx (合成词:riz-o-forej-o) rizoforejo (植物学)红树林。
rizokarpo xxx (合成词:riz-o-karp-o) rizokarpo (生物学)地衣的一种,形似地图。
geografia rizokarpo xxx (合成词:geografi-a riz-o-karp-o) [geografia rizokarpo] (地理)植物根系生长与地理环境的关系。
rizomo xxx rizomo\n\n① 根状茎,根茎 \n② 具有根状茎的:如根茎草 \n(植物学)
rizoma xxx - rizoma\n\n(植物学)①根状茎的,根茎的 ②有根状茎的:如 rizoma herbo(有根状茎的草)
bulbeca rizomo xxx (合成词:bulb-ec-a) [bulbeca rizomo]:球状根茎(植物学)。
rizomorfo xxx (合成词:riz-o-morf-o) rizomorfo:菌丝束(真菌结构)。
rizopodoj xxx (合成词:riz-o-pod-o-j) rizopodoj\n\n(生物)参见纤毛虫、鞭毛虫、孢子虫。
rizorio xxx rizorio:微笑肌(解剖学)
rizoto xxx (合成词:riz-o-t-o) rizoto:米饭与其他食材混合制成的菜肴。
RNA xxx (合成词:Rib-nukle-a?cid-o) RNA:核糖核酸(生物分子,携带遗传信息)。
roo xxx roo\n\n漆树属植物(植物学)
roeoj xxx (派生词:ro-ej-o) roeoj 漆树植物(植物学)
robo xxx robo\n\n1. (男子)长衫,长袍。\n2. (妇女)连衣裙,长外衣。\n3. (转)葡萄酒的颜色。
ĉambra robo xxx (合成词:ĉambr-robo) [ĉambra robo]:宽松长袍,室内穿着。
negliĝa robo xxx (合成词:negliĝ-a rob-o) 【服】正式长裙,通常用于晚宴或正式场合。
subrobo xxx (合成词:sub-rob-o) subrobo:连衫衬裙,女用内衣。
trotrobo xxx - trotrobo (女性)外出连衣裙。
tualetrobo xxx (合成词:tualet-rob-o) tualetrobo:化妆时穿的长罩衫或披肩。
robaio xxx (派生词:rob-aĵ-o) robaio:强盗行为,抢劫。
robajo xxx (合成词:rob-aĵo) robajo:长袍,宽松外衣。
robbo xxx (派生词:rob-o) robbo:破裂,裂缝。
Roberto xxx - Roberto:男性名(人名,常见于西方)。
robinio xxx (合成词:robi-ni-o) robinio:刺槐,洋槐(植物名)
ŝajnakacia robinio xxx (合成词:ŝajn-akaci-a robinio) [ŝajnakacia robinio]:一种刺槐植物。(植物名)
pseŭdoakacia robinio xxx (合成词:pseŭdo-akaci-a robini-o) 【植】刺槐,一种豆科落叶乔木。(植物名)
Robinsono xxx Robinsono:鲁滨逊(虚构角色,漂流荒岛)。
roboto xxx (派生词:robot-o) roboto\n\n1. 机器人;自动装置,遥控机械\n2. (转)工作机械呆板的人
robotigo xxx (派生词:robot-ig-o) robotigo 使人变得机械呆板;使机器人化。
robotiko xxx (派生词:robot-ik-o) robotiko 机器人学;机器人设计与制造技术
robro xxx (合成词:rob-rob-o) robro:边缘,边界。
roburo xxx roburo:坚固,力量,强壮。
rocelo xxx (派生词:roc-el-o) rocelo:麻疹(医学)
Roĉelo xxx Roĉelo:布列塔尼城市(法国西北部城市)。
rodo xxx (港外)锚地,停泊场。
elrodiĝi xxx (派生词:el-rod-iĝi) elrodiĝi (船在风暴中)脱锚漂移
rodi xxx (派生词:rod-i) (及物动词)(同 ron?i)啮,啃。
Rodo xxx - **Rodo**:一种环形物或装饰品。(文学作品名)
Rod-Insulo xxx (合成词:rod-insul-o) Rod-Insulo:印度尼西亚的一个岛屿。(苏门答腊岛)
rodano xxx 罗纳河(欧洲河流,流经瑞士和法国)
Rodano xxx - Rodano:意大利北部河流。(流经米兰)
rodeo xxx 万年青属植物;万年青; 1. (美国西部为打烙印等的)赶拢牛群,赶拢牲畜。2. (美国西部)牧马骑术表演,放牧人竞技会。
rodeo xxx 万年青属植物;万年青; 1. (美国西部为打烙印等的)赶拢牛群,赶拢牲畜。2. (美国西部)牧马骑术表演,放牧人竞技会。
Rodezio xxx Rodezio:巴西自助烤肉餐(餐饮)。
siderurgio xxx (合成词:sider-urgi-o) [siderurgio] (冶金)钢铁工业专家
Rodiso xxx (派生词:rod-i-o) Rodiso:犬瘟热(医学)(一种犬类传染病)。
rododendro xxx rododendro 杜鹃花属植物(常绿灌木)。
Karolina rododendro xxx (合成词:rododendr-o) 【植】杜鹃花属的一种常绿灌木。(植物名)
cilia rododendro xxx (合成词:rododendro) 【植】一种常绿灌木,开粉色花。(植物名)
hirta rododendro xxx (合成词:hirt-a rododendr-o) [hirta rododendro]:一种灌木,常见于高山地区。(植物名)
Kamĉatka rododendro xxx (合成词:Kamĉatk-a rododendro) 【植】一种生长于寒冷地区的灌木(俄罗斯半岛名)。
rustkolora rododendro xxx (合成词:rust-kolor-a rododendro) [rustkolora rododendro]:红棕色杜鹃花(植物名)。
rodofitoj xxx (合成词:rod-o-fit-o-j) [rodofitoj] (植物学)参见:kromistoj(红藻类植物)。
Rodopo xxx Rodopo:希腊巴尔干半岛的山脉(地理名)。
rodopsino xxx rodopsino (医学):视紫红质,一种光敏感蛋白。
Rodrigo xxx - Rodrigo:男性名字。(西班牙语名字)
Rogacio xxx (派生词:rog-acio) Rogacio:祈求或请求(宗教活动)。
Roĝero xxx - **Roĝero**:中世纪骑士名(文学角色)。
rojo xxx rojo\n\n(不及物)流动,淌,涓涓流淌。
rojadi xxx (派生词:roja-id-i) rojadi (不及物动词)溪水般流动,淌,涓涓而流。
rojalismo xxx (派生词:rojal-ism-o) 支持君主制(政治立场)。
rojalisto xxx (派生词:roj-al-ist-o) 支持君主制者(政治)
roko xxx 岩石,岩。
roka xxx - **roka** 岩石的,岩石构成的,多岩石的。
rokaĵo xxx (同 roko)岩石,岩层;(公园和花园的)假山。
rokeca xxx (派生词:rok-ec-a) 【转】生硬的,不流畅的;粗糙的。
senrokigi xxx (合成词:sen-rok-o-igi) senrokigi 从(土壤、河床)中清除石块。
surroka xxx surroka\n\n(艺术)在岩石上的:如石壁画,岩画。
roko xxx 摇滚舞曲,摇滚乐。
metalroko xxx (合成词:metal-roko) metalroko 重金属摇滚(音乐风格)
pezroko xxx (合成词:pez-rok-o) pezroko 重金属摇滚
rokcelo xxx (合成词:rok-cel-o) rokcelo\n\n→ lakmusa试纸
rokenrolo xxx (合成词:rok-muzik-o) rokenrolo\n\n(音乐)摇滚乐(源自英语“rock and roll”)
rokforto xxx (合成词:rok-fort-o) rokforto:一种蓝纹奶酪(法国奶酪)。
rokoko xxx - rokoko:参见巴洛克(艺术风格)。
rokuo xxx - rokuo:胭脂树(植物,产红色染料)。
rokuarbo xxx (合成词:rok-arb-o) rokuarbo:胭脂树,红木(植物名)。
rolo xxx **rolo**\n\n1. (演艺)角色:在戏剧或电影中扮演的角色。\n2. (表演)角色的语言和动作。\n3. (转义)职务、职责、作用、影响。
roli xxx **rolo**\n\n1. (演艺)角色:在戏剧或电影中扮演的角色。\n2. (演员)角色的语言和动作:包括台词和表演。\n3. (转)职责或作用:在生活或事件中承担的任务和影响。
formingo xxx (合成词:form-ingo) formingo:蚂蚁(昆虫)。
ĉefrolulo xxx (合成词:ĉef-rol-ul-o) ĉefrolulo\n\n(戏剧)主角;(事件中)中心人物。
Rolando xxx - Rolando:男性名。(常用于西方国家的人名)
Romo xxx - Romo:意大利首都(意大利城市)。
Roma xxx 罗马的;古罗马的。
Romano xxx **Romano**\n\n1. (历史)古罗马人。\n2. 罗马居民。\n3. 说罗曼语族语言的人。\n\n(罗马:意大利首都,历史名城)
Romana xxx 古罗马人的。
Romio xxx Romio (历史)古罗马帝国。
Romia xxx (派生词:Romi-a) [Romia] 古罗马帝国的。
Romiano xxx 古罗马帝国公民或居民。
Romanigi xxx (派生词:Roman-ig-i) **romanigi** 使罗马化;使古罗马化。
Romanismo xxx (派生词:roman-ism-o) **Romanismo** 古罗马文明及其世界观
Romanisto xxx (派生词:Roman-ist-o)罗曼语族诸语言专家,罗曼语语言学家。
Rom-Germana xxx (合成词:Rom-Germana) [Rom-Germana] 神圣罗马帝国(德意志民族神圣罗马帝国)
romao xxx - romao:罗马(意大利首都)。
romano xxx **romano**\n\n1. 长篇小说:如传记小说、惊险小说、侦探小说、科幻小说等。\n2. (中世纪的)传奇故事:如《圆桌传奇》。\n3. (转)离奇的经历;不真实的叙述。
romana xxx 长篇小说的;传奇故事的。
romaneco xxx (派生词:roman-ec-o) **romaneco** 故事性,传奇性;浪漫性,幻想性。
romaneca xxx (派生词:roman-ec-a) **romaneca** 具有故事性或传奇性;(转)浪漫的,幻想的,热情的。
romaneska xxx (合成词:roman-esk-a) **romaneska**: 小说般的,传奇故事式的;(转)浪漫的,幻想的,热情的。
romanisto xxx (派生词:roman-ist-o)(长篇)小说家,(长篇)小说作家。
romanco xxx (合成词:rom-ant-o) romanco\n\n1. (音乐)抒情歌曲\n2. (音乐)浪漫曲\n3. (文学)西班牙八音节诗
romancaro xxx (派生词:roman-ar-o) romancaro (多位诗人或同一诗人的)西班牙八音节诗集
romancero xxx romancero:西班牙民间叙事诗集(西班牙诗歌集)。
romanĉo xxx romanĉo\n\nromanĉa (语言)拉丁罗马语的:la romanĉa lingvo(瑞士官方语言之一,通用于格里松地区) \nRomanĉio 拉丁罗马语地区(瑞士地区)
romanĉa xxx 拉丁罗马语地区(居民)的。
Romanĉio xxx Romanĉio 拉丁罗马语地区(瑞士格里松地区)。
reti-romanĉa xxx (合成词:reti-romanĉa)
romando xxx (派生词:roman-o) romando (瑞士)法语区的人。
romanda xxx (同 franclingva)法语地区的(指瑞士)。
Romandio xxx Romandio 法语地区(瑞士法语区)。
romanika xxx romanika\n\n1. (语言学)罗曼语的;源自拉丁语。\n2. 罗曼风格的(艺术、建筑)。
romantika xxx (派生词:romantik-a) romantika\n\n1. (文学)浪漫主义的,浪漫派的:例:浪漫主义的诗歌,浪漫派绘画艺术。\n2. 充满浪漫情感的,富有浪漫色彩的:例:浪漫的生活,罗曼蒂克的爱情,浪漫格调。
romantikismo xxx (派生词:romantik-ism-o) romantikismo (文学、美学)浪漫主义
romantikisto xxx (派生词:romantik-ist-o) romantikisto 浪漫主义作家;浪漫派艺术家
romantikulo xxx (派生词:romantik-ul-o) romantikulo\n\n(文学)浪漫主义作家;浪漫的人,耽于幻想的人。
romantismo xxx (派生词:romantik-ism-o) 浪漫主义:19世纪初期的文化和艺术运动。(艺术流派)
rombo xxx rombo\n\n1. (数学)菱形\n2. (动物)菱鲆,大菱鱼
romboida xxx (派生词:romb-oid-a) romboida (解剖)菱形的:如菱形肌。
ortoromba xxx (合成词:orto-romp-a) ortoromba:垂直坠落。
romboedro xxx (合成词:romb-o-edr-o) romboedro\n\n(数学)菱面体 \n(物理)菱面体晶体
romboedra xxx (合成词:romb-o-edr-a) romboedra (数学)菱面体的;(物理)菱面体晶体的。
Romeo xxx - Romeo:情人或追求者。(莎士比亚作品角色)
rompi xxx (及物动词)折断;打破,打碎;掰开;冲破,冲散,击溃;损坏,弄垮,伤害;破坏,违反,使… 失效;中断,打破,断绝;破除,冲破,打破;与某人断绝关系,断交,决裂。
rompo xxx **rompo**\n\n打破,打碎;折断;破除;中断,断绝;绝交,决裂。
pieda xxx (派生词:pied-a) 脚的,有关脚的。
rompebla xxx (派生词:romp-ebl-a) **rompebla**: 易碎的,脆的。
rompiĝi xxx (派生词:rompi-ĝi) rompiĝi\n\n1. 被打碎;折断;碎裂。\n2. (转)破碎,损坏,垮掉。
rompiĝema xxx (派生词:rompiĝ-em-a) rompiĝema\n\n易碎的,易折断的,脆的(fragila)。
rompita xxx (派生词:rompit-a) **rompita**: 被打破、折断或碎裂的。
rompitaĵo xxx (派生词:rompit-aĵ-o) (同 rompa?o)碎片,碎块。
derompi xxx (派生词:de-romp-i) **derompi** (动)折断并使分离;掰下:如折树枝或掰面包。
disrompi xxx (派生词:dis-romp-i) **disrompi**:打碎,粉碎。
disrompo xxx (派生词:dis-romp-o) **disrompi** (动词)打碎,粉碎:如打碎蛋壳或瓦器。
lulilo xxx (派生词:luli-lo) **lulilo**\n\n1. 摇篮\n2. (转)诞生地,发源地\n3. (技术)座架,摇篮式底座
elrompiĝi xxx (派生词:el-romp-i-ĝ-i) **elrompiĝi**\n\n爆裂出;突然发生。
enrompi xxx (派生词:en-romp-i) **enrompi**: 强行进入,闯入。
interrompi xxx (派生词:inter-romp-i) **interrompi**\n\n1. 使中断,中止。\n2. 打断(讲话)。
interrompo xxx (派生词:inter-romp-o) interrompo\n\n中断,中止;打断(言语);(计算机)中断。
interrompilo xxx (合成词:inter-romp-il-o) interrompilo (电)断流器。
meminterrompilo xxx (合成词:mem-interromp-ilo) [meminterrompilo]:自动断流器(电学)。
nerompebla xxx (派生词:ne-romp-ebl-a) **nerompebla**:无法打破的,坚不可摧的。
nerompiĝema xxx (派生词:ne-rompiĝ-em-a) **nerompiĝema**: 韧性的,不易折断的。
senrompa xxx (派生词:sen-romp-a) [senrompa]:无破坏的,无需打破的。
seninterrompa xxx (派生词:sen-interromp-a) seninterrompa\n\n不间断的,连续不断的。
trarompi xxx (合成词:tra-romp-i) **trarompi** (动词)撞破,冲破,突破。
cirkvitrompilo xxx (合成词:cirkvit-rompil-o) cirkvitrompilo (电)断路器。
facilrompa xxx (合成词:facil-romp-a) 【facilrompa】易碎的,脆弱的。
glacirompilo xxx (合成词:glaci-romp-il-o) 【glacirompilo】破冰船
ikonrompisto xxx (合成词:ikon-romp-ist-o) 【宗】破坏圣像的人;反对偶像崇拜者。
ĵurrompo xxx (合成词:ĵur-romp-o) [ĵurrompo]:违背誓约,背誓。
kaprompa xxx (合成词:kap-romp-a) kaprompa: 费脑筋的,难解的;令人头疼的问题。
kolrompa xxx (合成词:kol-romp-a) **kolrompa**: 危险的,冒险的;棘手的。
kernrompulo xxx (合成词:kern-romp-ul-o) kernrompulo:锡嘴雀属鸟类;锡嘴雀。
maska kernrompulo xxx (合成词:kern-romp-ul-o) [maska kernrompulo]:以假身份获取系统访问权限的人(计算机安全)。
okcidenta kernrompulo xxx (合成词:okcident-a kern-romp-ul-o) 【物理】进行核裂变研究的西方科学家(专指西方核物理学家)。
konstitucirompo xxx (合成词:konstituci-romp-o) **konstitucirompo**:违宪行为;破坏宪法。
ornama portulako xxx (合成词:kontinu-romp-o) [kontinurompo] 连续性中断。
marrompiĝi xxx (派生词:mar-romp-iĝi) **marrompiĝi** (船只)被海浪打坏,遭遇海难。
murrompilo xxx (合成词:mur-romp-il-o) [murrompilo]:古代用来撞破城墙的撞墙锤。
nuksrompilo xxx (合成词:nuks-romp-il-o) [nuksrompilo]:核桃夹。
nuksrompulo xxx (合成词:nuk-sromp-ulo) nuksrompulo: 星鸦属鸟类(星鸦)。
ondrompilo xxx (合成词:ondr-ompil-o) [ondrompilo] 防波堤
randrompi xxx (及物动词)损失… 的边缘,使有缺口。
strikrompanto xxx (合成词:stri-kromp-ant-o) **strikrompanto**:破坏罢工者(罢工期间继续工作的人)。
ŝiprompi xxx (合成词:ŝip-romp-i) 【ŝiprompi】(指人)在海上遇难。
ŝiprompaĵo xxx (合成词:ŝip-romp-aĵo) **ŝiprompaĵo**: 遇难船只的碎片。
ŝtonrompilo xxx (合成词:ŝton-romp-il-o) ŝtonrompilo:碎石机。
tordorompi xxx (合成词:tord-romp-i) tordorompi (动)拧断,扭断。
senvoja xxx (派生词:sen-voj-a) senvoja:无路的,无法通行的。
rondo xxx rondo\n\n1. 圆,圆圈,圆形物。\n2. 界,团体,圈子。\n3. (通信)无线电爱好者联系圈。
ronda xxx 圆的,圆形的。
ronde xxx ronde\n\n成圆圈地;环绕地。
rondaĵo xxx (派生词:rond-aĵo) rondaĵo:圆形物;球形物。
rondeco xxx (派生词:rond-ec-o) rondeco\n\n圆形性质;圆球形性质;圆胖,丰满。
rondeto xxx (派生词:rond-et-o) rondeto\n\n小团体,小圈子,小集体。
rondigi xxx 使… 成圆形,使… 成完整,使… 变成整数;舍入。
rondiri xxx (派生词:rond-ir-i) (不及物动词)(?irka?)环行,绕着… 转(同 cirkuli)循环,传播。
duonrondo xxx (合成词:duon-rond-o) duonrondo 半圆形物;半圆。
lumrondo xxx (合成词:lum-rond-o) lumrondo\n\n圆形光源;聚光灯光束。
flurondo xxx (派生词:flor-ond-o) flurondo (= cirkvito)线路
radrondo xxx (同 radcirklo)轮毂(轮圈、钢圈、轱辘、胎铃,轮胎内廓支撑轮胎的圆桶形的、中心装在轴上的金属部件)。
rondaŭo xxx (合成词:rond-aŭ-o) rondaŭo:一种体操动作,类似翻腾。
rondelo xxx rondelo:小圆形物体。
ronĝi xxx (及物动词)(同 mordeti)啮,啃;折磨。
ronĝuloj xxx (派生词:ronĝ-ul-oj) ronĝuloj (动物学)啮齿目动物。
ronki xxx **ronki**\n\n1. 打鼾,发鼾声:他这会儿鼾声如雷。\n2. 发出打鼾似的声音:马打着响鼻儿 / 他像愤怒的幼狮那样吼叫。\n\n**ronko** 鼾声;打鼾似的声音:他的鼾声吵醒了我。\n\n**ronka** 鼾声的;发出打鼾似的声音的:(医学)鼾音 / (马)打响鼻儿。\n\n**ronkado** 打鼾;(马)打响鼻儿:马的喷气之威之美,令人惊惶。
ronko xxx **ronko**\n\n1. 鼾声;发鼾声。\n2. 打鼾似的声音。
ronkado xxx (派生词:ronk-ad-o) ronkado\n\n打鼾;(马)打响鼻儿。
"ronroni xxx (派生词:ronron-i) ronroni\n\n→ zumi, ŝpini"
Ronsardo xxx - Ronsardo:法国诗人,文艺复兴时期领袖。(皮埃尔·德·龙萨,诗人)
rori xxx 抱歉,我无法提供该词条的具体释义。如果需要帮助,可以提供更多上下文或相关信息。
rorkvalo xxx - rorkvalo(地理)深谷,狭长的山谷。
roso xxx **roso**\n\n1. 露水\n2. 像两滴露水一样相似\n3. 国王的宠爱如草上的露珠\n\n**相关词汇**\n- rosas:结露水(无人称动词)\n- rosero:露珠\n- rosumo:水气\n- rosometro:(气象)露量计\n- sunroso:(植物)茅膏菜属植物
rosas xxx **rosas** (无人称动词)形成露水
rosero xxx (派生词:ros-er-o) rosero 露珠
rosumo xxx (派生词:ros-um-o) **rosumo** (凝结在低温表面的细水滴)水气
rosometro xxx (合成词:ros-o-metr-o) rosometro (气象)测量露水量的仪器。
sunroso xxx (合成词:sun-ros-o) sunroso (植物)茅膏菜属植物;茅膏菜。
Roseo xxx (派生词:ros-e-o) [Roseo]:粉红色,浅红色。
rosino xxx (派生词:ros-in-o) rosino:粉红色的(颜色)。
rosmaro xxx (合成词:ros-mar-o) rosmaro:海豹(动物)。
rosmareno xxx (合成词:ros-maren-o) rosmareno 迷迭香
oficina rosmareno xxx - - **oficina**:工作场所;办事处\n- **rosmareno**:迷迭香(植物)
rosti xxx 【烹】烤,烘,炒,炙;焙烧。
rosto xxx 【烹】烤,烘,炒,炙;焙烧。
rostado xxx (派生词:rost-ad-o) 【烹】烤,烘,炒;焙烧。
"rostaĵo xxx (派生词:rost-aĵ-o) 烤肉;(同 panrosta?o, toasto)烤面包(片)。 "
rostejo xxx (派生词:rost-ej-o) rostejo (烹饪)烤肉店。
rostigi xxx (派生词:rost-ig-i) 【烹】使…烤;例如:在烤肉店烤猎物。
rostiĝi xxx (派生词:rost-iĝ-i) rostiĝi\n\n被烤,被烘,被炒,被炙;受灼热,受酷热。
rostilo xxx (派生词:rost-il-o) rostilo\n\n(烹饪)烤肉或食物的器具。
rostmaŝino xxx (合成词:rost-maŝin-o) 【烹】烘烤机。
subrosti xxx (派生词:sub-rosti) **subrosti** (烹)烤成焦黄色,烤黄,烘黄。
acidrostaĵo xxx (合成词:acid-rostaĵ-o) acidrostaĵo (烹)醋烤牛或马肉。
kradrostilo xxx (同 rostokrado)(烤肉用的)铁架,铁篦子。
panrostaĵo xxx (同 toasto)烤面包片,吐司。
panrostilo xxx (合成词:pan-rost-il-o) panrostilo:烤面包用的器具。
pikrostilo xxx (合成词:pik-rost-il-o) [pikrostilo]:烤肉串用的铁扦。
ŝafrostaĵo xxx (合成词:ŝafr-o-staĵ-o) ŝafrostaĵo (烹)烤羊肉
rostbefo xxx (合成词:rost-beef-o)(同 rostita bovaĵo)烤牛肉。
rostro xxx rostro\n\n1. (动物)长鼻\n2. (昆虫)喙\n3. (原始动物)头部突起\n4. (植物)喙状突起\n5. (旧)突出的口鼻部;吻\n6. (历史)战舰的喙状舰首\n\nRostroj (历史)讲坛(装饰有喙状舰首)\nrostruloj (动物)长鼻目
Rostroj xxx Rostroj\n\n(历史)古罗马用敌舰喙状舰首装饰的讲坛。
rostruloj xxx (派生词:rostr-ul-oj) rostruloj (动物)长鼻目
roŝtio xxx (派生词:roŝt-i-o) [roŝtio] n. (医学)慢性皮肤病,特征为红斑和鳞屑。
roto xxx (非PIV)希腊文第17个字母(Ρ,ρ)。
roto xxx roto\n\n1. (军事)连,连队;有组织的一群人。\n2. (一起行走的人或动物)一群,一伙,一帮。\n3. 〈免〉= skipo
rota xxx - rota\n\nn 圆形物体的旋转运动;车轮。
rotaismo xxx (派生词:rot-a-ism-o) [rotaismo] (语言学)发音中带有“r”音的现象。
rotao xxx (派生词:rot-i-o) 旋转(物体绕轴运动)
rotacii xxx (派生词:rotaci-i) rotacii\n\n旋转,自转:例如,地球自转;在枢轴上旋转。
rotacio xxx rotacio\n\n1. 旋转,转动:如行星的自转,涡轮机的转动。\n2. (数学)旋转:如矢量旋转。\n3. 轮换,轮流:如职务轮流或轮种。\n4. 参见 kirlo²。
rotacia xxx (派生词:rotaci-i-a) rotacia\n\n旋转的,转动的:如转动轴、旋转机、轮转印刷机等。
rotaciuloj xxx (派生词:rotaci-ul-o) rotaciuloj (= rotiferoj)(动物学)轮虫门,淡水浮游动物类群。
rotango xxx (合成词:rot-ang-o) rotango\n\n(植物)省藤,罗旦藤。省藤的茎,可编筐、家具,旧时做藤鞭。
Rotario xxx (合成词:rot-ar-i-o) Rotario:国际服务组织名(致力于公益事业)。
rotatoro xxx rotatoro\n\n(物理)旋转体:如分子旋转力 \n(解剖)回旋肌
rotenono xxx (合成词:rote-non-o) rotenono:一种天然杀虫剂(化学)。
Roterdamo xxx - Roterdamo - 荷兰城市(鹿特丹)。
rotondo xxx rotondo:圆形的,圆润的。
rotoro xxx rotoro\n\n(技术)发电机的旋转部分,转子 \n(航空)旋翼
rovero xxx (合成词:rover-o) rovero:肺结核(医学)
roverso xxx roverso\n\n1. (纺织)西服上装的翻领\n2. 靴子的卷边(翻口)
rozo xxx - 【植】玫瑰花,蔷薇花,月季花。
akva rozo xxx (合成词:akv-rozo) [akva rozo] 水生植物,常见于湿地。(植物名)
Alpa rozo xxx 【植】一种观赏性花卉,颜色多样。(植物)
centfolia rozo xxx (合成词:cent-foli-a rozo) [centfolia rozo]:一种多瓣玫瑰品种(植物)。
cinama rozo xxx - cinama rozo:树状植物,药用(植物名)。
Ĉinia rozo xxx (合成词:Ĉin-i-a rozo) [Ĉinia rozo]:扶桑花(植物名)。
Damaska rozo xxx (合成词:Damaska rozo) Damaska rozo:一种芳香玫瑰,常用于香水。(植物名)
hunda rozo xxx (合成词:hund-a roz-o) [hunda rozo]:野蔷薇(植物)
Kristnaska rozo xxx (合成词:Krist-nask-a rozo) 【植】一种冬季开花的观赏植物(圣诞玫瑰)。
moska rozo xxx (合成词:mosk-a roz-o) [moska rozo] (医学)皮肤感染,通常由链球菌引起。
penda rozo xxx (合成词:pend-a roz-o) [penda rozo] 垂吊的玫瑰(植物名)
porcelana rozo xxx (合成词:porcelan-rozo) [porcelana rozo]:瓷制玫瑰(装饰品)。
roza xxx roza:粉红色的;玫瑰的。
roza esenco xxx (合成词:roz-esenc-o) [roza esenco]:玫瑰花的香精(提取自玫瑰花瓣的芳香物质)。
rozacoj xxx (派生词:roz-ac-o-j) 【植】蔷薇科
rozejo xxx (合成词:roz-ej-o) [rozejo]:玫瑰园。
rozeto xxx (派生词:roz-et-o) rozeto\n\n(法国等勋章上的)玫瑰花形标志。
roziĝi xxx (派生词:roz-i-ĝi) roziĝi:变成玫瑰色,变浅红色。
rozujo xxx (同 rozarbeto)玫瑰花株,蔷薇株。
akvorozo xxx - akvorozo (植物)睡莲属植物;睡莲。
grenrozo xxx (合成词:gren-roz-o) grenrozo(植物):丽春花,虞美人。
bantrozo xxx (合成词:ban-troz-o) bantrozo: (装饰)玫瑰状结饰,用于马具等。
jerikorozo xxx 1. (同 anastatiko)含生草属植物;含生草(十字花科、含生草属唯一的一种植物,开白色小花)。2. 。
marrozo xxx (同 aktinio)1. (海葵科下)63属的腔肠动物。2. 海葵(一种固着的水螅体,底部通过一个称为基盘或足盘的粘性结构附着在底面上,身体呈柱状,顶部有一个口盘)。
muskrozo xxx (合成词:mus-kroz-o) muskrozo (植物)毛萼洋蔷薇,苔蔷薇。
ŝprucrozo xxx (合成词:ŝpruc-rozo) ŝprucrozo:喷壶的莲蓬头;莲蓬式喷嘴。
ventrozo xxx (派生词:ventr-o-zo) 【海】罗盘方位标,罗经卡。
Roza xxx 罗莎(女子名)。
rozanilino xxx (派生词:roz-an-il-in-o) rozanilino (医学)一种用于治疗皮肤病的药物。
rozario xxx (派生词:roz-ari-o) rozario\n\n1. (宗教)大串念珠,用于念玫瑰经。\n2. (转)一系列,一连串。
tordilo xxx tordilo\n\n绞棒,紧索棒;捻线机;(钢丝绳)绞合机。
rui xxx ruado 浸泡软化;沤麻(农业)
ruado xxx (派生词:ru-ad-o) ruado 浸泡软化;浸渍;沤麻
ruana xxx - ruana:红白相间的杂色(动物)
Ruando xxx Ruando:非洲中部国家。(卢旺达)
rubo xxx **rubo**\n\n1. 废墟,瓦砾。\n2. 废弃的碎砖石;建筑垃圾。\n3. (地质)土石堆积物;冲积物。\n4. 废弃物;无价值的事物。\n5. = rubaĵo\n\n**相关词汇**\n\n- **ruba**: 废墟的;建筑垃圾的。\n- **rubaĵo**: 垃圾。\n- **rubejo**: 垃圾场。\n- **rubujo**: 垃圾箱。\n- **ferrubo**: 废铁。\n- **toksrubejo**: (环境)有毒物质存放处。
ruba xxx ruba\n\n废墟的,瓦砾的;建筑垃圾的;土石堆积物的,冲积物的。
rubaĵo xxx (派生词:rub-aĵ-o) rubaĵo 各种垃圾。
rubejo xxx (派生词:rub-ej-o) rubejo 垃圾场;瓦砾堆放处
rubujo xxx (派生词:rub-ujo) **rubujo** 垃圾箱
ferrubo xxx ferrubo:废铁,废弃金属。
toksrubejo xxx (合成词:toks-rubej-o) toksrubejo (环境)有毒废物存放地。
rubando xxx (派生词:ruband-o) rubando\n\n1. 装饰用的丝带,绸带,带子;饰带。\n2. 标志用的佩带;绶带。\n3. 柔软材料制成的带状物。\n\nBlua Rubando:蓝带奖(跨大西洋最快客轮)。
rubandeto xxx (派生词:ruband-et-o) rubandeto\n\n窄的丝带;细带,窄带。
ĉapelrubando xxx (合成词:ĉapel-rubando) ĉapelrubando:帽带(男帽用)。
eĝrubando xxx (合成词:eĝ-rubando) eĝrubando\n\n(缝纫)滚边带
flagrubando xxx (合成词:flagr-ujo-bando) **flagrubando**:狭长小旗;燕尾旗,细长三角旗(用于表示数字)。
inkrubando xxx (合成词:ink-rub-and-o) **inkrubando** (打字机)色带,打字带
izolrubando xxx (合成词:izol-rubando) **izolrubando** (电学)绝缘胶带,绝缘带。
kartoĉrubando xxx (合成词:kartoĉ-rubando) 【军】弹药带
mezurrubando xxx (合成词:mezur-ruband-o) **mezurrubando** (测量用的)软尺,皮尺,卷尺。
ŝtrumporubando xxx (合成词:ŝtrump-o-ruband-o)松紧袜带,袜带。
rubekolo xxx (派生词:ruĝ-kol-o) rubekolo (医学)一种传染性疾病,症状包括发热和皮疹。
kladikisto xxx (派生词:kladik-ist-o) kladikisto\n\n进化枝学家;生物分类学家
rubeolo xxx (派生词:rubeol-o) rubeolo (医学)风疹
volitivo xxx 祈使式,命令式,意愿式;参见la volitivo详细解释。
rubio xxx rubio (植物)茜草属植物。
tinktura rubio xxx tinktura rubio:红色染料溶液(医学)。
rubidio xxx - rubidio:一种化学元素,符号Rb(化学元素)。
Rubikono xxx Rubikono:立方体智力玩具(魔方发明者鲁比克命名)。
rublo xxx rublo:俄罗斯的货币单位。(货币)
rubriko xxx (派生词:rubr-ik-o) **rubriko**\n\n1. (旧时手稿或书籍章节的)红字标题\n2. (基督教)祈祷书中的礼拜规则或仪式指示\n3. (报刊的)专栏标题;专栏\n\n
rubuso xxx rubuso\n\n(植物)悬钩子属(树莓属);常指rubusbero。arbusta rubuso为黑莓,ida rubuso为覆盆子。
arbusta rubuso xxx (合成词:arbu-sta rubus-o) [arbusta rubuso]:灌木类植物,常见于森林或花园。(植物名)
Ida rubuso xxx (合成词:rubus-o) Ida rubuso:覆盆子属植物(植物学)。
rubusbero xxx (合成词:rubus-ber-o) rubusbero 黑莓果实(植物)
rudbekio xxx (派生词:rudbeki-o) rudbekio:多年生草本植物,开黄色或橙色花。(植物名)
rudimento xxx rudimento\n\n1. (科学、艺术的)基础知识,基本原理;入门,初步。\n2. 退化器官,残遗器官,痕迹器官;原基。
rudimenta xxx (派生词:rudiment-a) rudimenta\n\n① 基础的,初步的,原始的:rudimentaj scioj 基础知识 \n② 退化的,原基的:rudimenta vosto 退化的尾巴
Rudolfo xxx - Rudolfo:男性名字。(西班牙语形式,常见于文学作品)
rudro xxx rudro\n\n(航海)舵;(转义)领导、控制
rudri xxx - rudri (动)为船只掌舵;驾驶;领导;控制。
rudristo xxx (派生词:rudr-ist-o) rudristo (航海)舵手
Rueno xxx (派生词:ru-an-o) Rueno:一种用于治疗或缓解病症的药物。(医学)
rufa xxx rufa (形)红棕色的。
rufo xxx (同 ferdekdomo)舱面室,甲板室。
rugbeo xxx (合成词:rugb-eo) rugbeo (体育)橄榄球运动(英式橄榄球)
rugino xxx (派生词:rugin-o) rugino (医学)骨膜剥离术。
rugini xxx (派生词:rug-in-i) rugini (及物动词)剥离骨膜(医学)
ruĝa xxx **ruĝa**\n\n1. 红色的:红色刺激眼睛,红色番茄,红色罂粟,红珊瑚。\n2. 红色的(用于区分同类物):红甜菜,红葡萄酒,红灯。\n3. 红色的(象征工人运动、社会主义革命等):红旗,红军。\n\nRuĝa Maro(地理):红海。
Ruĝa maro xxx (合成词:ruĝ-a mar-o) 【地】红海(连接非洲和阿拉伯半岛的海域)
ruĝo xxx **ruĝo**\n\n红色,红颜色。
ruĝaĵo xxx (派生词:ruĝ-aĵ-o) ruĝaĵo:红色物;红斑点,红痣。
ruĝeta xxx (派生词:ruĝ-et-a) ruĝeta:微红的,淡红色的,带红色的。
ruĝigi xxx (派生词:ruĝ-ig-i) ruĝigi:使变红;染红。
ruĝigilo xxx (派生词:ruĝ-ig-il-o) ruĝigilo (美容)红色化妆品;口红;胭脂。
ruĝiĝi xxx (派生词:ruĝ-i-ĝ-i) ruĝiĝi\n\n变红;(因羞愧)脸红。
ruĝiĝema xxx (派生词:ruĝ-iĝ-em-a) ruĝiĝema: 容易脸红的,羞怯的。
ruĝulo xxx (派生词:ruĝ-ul-o) ruĝulo\n\n1. 红种人,印第安人。\n2. 革命者,赤色分子。
ruĝumi xxx (派生词:ruĝ-um-i) ruĝumi (他动词)给…涂口红或擦胭脂。
infraruĝa xxx (合成词:infra-ruĝ-a)(同 transruĝa)红外线的,红外的。
transruĝa xxx (派生词:trans-ruĝ-a)(同 infraruĝa)红外线的,红外的.
ĉielruĝo xxx (合成词:ĉiel-ruĝ-o) (同 a?roro)曙光。
flavruĝa xxx (合成词:flav-ruĝ-a) flavruĝa:橙红色的,橙黄色的,红棕色的。
kongoruĝo xxx (合成词:kong-o-ruĝ-o)(化学)刚果红(一种偶氮染料)。
matenruĝo xxx (合成词:maten-ruĝ-o) matenruĝo\n\n晨曦,朝霞,曙光
sangoruĝa xxx (合成词:sang-ruĝ-a) sangoruĝa 血红色的,血色的。
vesperruĝo xxx (合成词:vesper-ruĝ-o) **vesperruĝo**:晚霞
ruino xxx (派生词:ruin-o) **ruino**\n\n1. (倒塌或严重损坏的)残留建筑,废墟;残骸;(转)毁灭,破坏。\n2. (城市毁灭后的)遗迹,遗址。\n3. (已消亡的组织或制度的)残余。
ruina xxx ruina\n\n(建筑物)倒塌或严重损坏的;残垣断壁;废墟。
ruinigi xxx (派生词:ruin-ig-i) 毁坏;破坏;使破产。
ruinigo xxx (派生词:ruin-ig-o) 毁坏,使成废墟;破坏,使灭亡;使破产。
pintingo xxx (合成词:pint-ing-o) pintingo\n\n(伞等顶端的)锥形套;(手杖等顶端的)包头。
ruinigema xxx (派生词:ruin-ig-em-a) ruinigema\n\n倾向于破坏的;破坏成性的。
ruiniĝi xxx (派生词:ruin-iĝ-i) 【ruiniĝi】被破坏;倒塌;成为废墟;破灭;破产。
ruiniĝo xxx (派生词:ruin-iĝ-o) ruiniĝo\n\n被破坏;倒塌;毁灭;破灭;破产。
ruĵo xxx (派生词:ruĝ-o) 化妆品,常用于唇部着色。
disvolviĝo xxx (派生词:dis-volv-iĝ-o)
rukti xxx rukti (医学)打嗝,嗳气。
rukto xxx rukto 嗳气,打嗝
ruktaĵo xxx (派生词:ruĝ-aĵ-o) ruktaĵo 嗳出的气体(打嗝时)
rukuli xxx rukuli\n\n1. (鸟,如鸽子)咕咕叫\n2. (情侣间)低声私语
rulo xxx rulo\n\n1. 卷,卷状物;滚筒:如一卷纸,擀面杖。\n2. (海岸的)大浪。\n3. 圆柱体(旧称)。
ruli xxx (派生词:reg-ul-i) ruli (tr)\n\n1. 使滚动,使转动。\n2. 卷起,翻起(如水流、风力)。\n3. 发出隆隆声或颤音。\n4. (计算机)运行程序。
rulado xxx (派生词:rul-ad-o) rulado\n\n(音乐)滚奏:快速连续短音演奏;滚唱:不同音高快速唱法。\n\n(烹饪)包馅卷儿;扁形奶油果酱卷。
rulaĵo xxx (同 rulo)卷,磙子,卷轴。
ruligi xxx (派生词:rul-i-g-i) ruligi: 用车运送,载运。
ruliĝi xxx (派生词:rul-iĝ-i) ruliĝi\n\n① 滚动,滚转:轮子在铁轨上滚动。\n② 行驶:车辆在街上行驶。\n③ 乘车旅行。\n④ 波浪式前进。\n⑤ (海)船左右摇晃。\n⑥ (空)飞机横滚。
ruliĝado xxx (派生词:ruliĝ-ad-o) ruliĝado\n\n滚动;滚动声。
rulilo xxx (派生词:rul-il-o) **rulilo**: (装在机器、家具等脚下的)小轮,滚球。
rulujo xxx (派生词:rul-il-o) 【技】滚动轴承中保持滚珠的钢圈。
rulumi xxx (同 volvi)(及物动词)缠,绕,卷;卷(纸烟)。
alruliĝi xxx (派生词:al-rul-i-ĝi) **alruliĝi** 滚向;滚滚而来。
deruli xxx (派生词:de-rul-i) **deruli** (tr)使滚开,使滚离。
ekruliĝi xxx (派生词:ek-rul-iĝ-i) **ekruliĝi** 开始滚动;(车辆)开动。
elruliĝi xxx 从… 翻滚出来。
forruli xxx (派生词:for-rul-i) forruli (tr)使滚动着消失:风吹走雾。
kunruli xxx (合成词:kun-rul-i) **kunruli** (动)\n\n将…卷起:如卷地图或地毯。
kunrulo xxx (合成词:kun-rul-o) **kunrulo** (计算机):并发;并行操作。
kunrulado xxx (派生词:kun-rul-ad-o) **kunrulado**: (计算机)并发操作;并行操作。
preterruliĝi xxx (派生词:preter-rul-i-ĝi) 乘车经过;路过。
transruliĝi xxx (派生词:trans-rul-i-ĝ-i) transruliĝi\n\n滚越,翻滚过去。
draŝrulo xxx (合成词:draŝ-rul-o) draŝrulo\n\n(农业)打谷用的压磙,碾磙。
falruliĝi xxx (派生词:fal-rul-iĝ-i) 滚落,滚下。
folirulozo xxx (合成词:foli-rul-o-zo) 【植】(马铃薯的)卷叶病
gladruli xxx - **gladruli** (技术)轧光,压光。
hakruleto xxx (合成词:hak-rul-et-o) 【烹】肉馅卷
inkrulo xxx (派生词:inkr-ul-o) **inkrulo** (印刷):油墨滚筒。
plenruliĝo xxx (派生词:plen-rul-iĝ-o) plenruliĝo\n\n(航空)全滚:飞行器绕纵轴360度滚动。
printemporulo xxx (合成词:print-empor-ul-o) 【烹】春卷
skribrulaĵo xxx (派生词:skribrul-aĵ-o) **skribrulaĵo**:写有文字的卷轴;书卷;字画卷轴。
ŝoserulilo xxx (合成词:ŝose-rul-il-o) ŝoserulilo\n\n(工程)压路机。
teksorulo xxx (派生词:teks-o-ul-o) **teksorulo** (纺织)织轴,经轴
rulado xxx (派生词:rul-ad-o) rulado\n\n1. (音乐)滚奏;滚唱\n2. (烹饪)包馅卷;奶油果酱卷
ruleto xxx (派生词:rul-et-o) ruleto\n\n①(娱乐)轮盘赌\n\n②(技术)滚刀,滚花刀具;轮状刀;划线轮,刻线轮
rumo xxx rumo 朗姆酒
rumejo xxx (合成词:rum-ej-o) rumejo (工厂)生产朗姆酒的地方。
rumano xxx rumano 罗马尼亚人,罗马尼亚的(东欧国家,首都布加勒斯特)
rumana xxx - rumana 罗马尼亚的,罗马尼亚人的:如罗马尼亚语、艺术、文学。
Rumanio xxx - Rumanio 东欧国家,首都布加勒斯特(罗马尼亚)。
Rumanujo xxx Rumanujo 罗马尼亚(东欧国家,首都布加勒斯特)
rumbo xxx 罗经方位。
rumbo xxx 伦巴舞(一种由古巴黑人民间舞蹈发展而来的交际舞);伦巴舞曲。
rumekso xxx (派生词:rum-ek-s-o) rumekso:虚构疾病(医学)
rumeno xxx 瘤胃(反刍动物的第一胃囊)。
rumoro xxx (派生词:rumor-o) rumoro\n\n☞ murmuro\n\nrumori (不及物动词)发出嘈杂声,喧哗
rumsteko xxx (合成词:rum-stek-o) rumsteko:炖肉菜。
runo xxx - runo\n\n1. 北欧古代日耳曼人使用的刻木字母;如尼文字\n2. 斯堪的纳维亚叙事民歌或古代北欧诗的诗章\n\nruna 如尼字母的;用如尼字母写成的
runcinata xxx (合成词:runc-in-ata) runcinata\n\n1. (植物)倒齿状的\n2. 倒向羽裂的
Frankujo xxx (合成词:Frank-ujo) Frankujo:法国的国家或地区。(法国)
rungo xxx (椅子腿间的)横档;(梯子的)横木,梯级。
rupio xxx rupio(医学)皮肤病,特征为结痂性丘疹。
rupio xxx rupio (医学)皮肤病,出现脓疱。
Ruro xxx [Ruro] (医学)指一种慢性疾病,通常影响身体的某个系统。(专有名词:某种特定病症)
"Ruruo xxx arbara birdo el Aotearoa (Nov-Zelando), aktiva vespere kaj nokte. "
Rurvalo xxx (合成词:rur-val-o) Rurvalo 德国鲁尔河流域;主要工业区(德国工业中心)。
ruso xxx **ruso** \n俄罗斯人,俄国人;俄语使用者。
rusa xxx 俄罗斯人的,俄罗斯的,俄语的。
ruse xxx - ruse\n\n① 按俄罗斯习惯\n② 用俄语
rusigi xxx (派生词:rus-ig-i) rusigi 使俄罗斯化:历代沙皇试图使波兰人俄罗斯化。
rusismo xxx (派生词:rus-ism-o) 俄罗斯的习俗和生活方式;俄语特有的语言习惯。
Rusio xxx - **Rusio** (地理)俄罗斯,俄国;(历史)俄罗斯帝国(圣彼得堡);(政治)俄罗斯联邦(莫斯科)。
Rusujo xxx (派生词:Rus-uj-o) **Rusujo** (地理)俄罗斯,俄国(指其地理区域)。
Ruslando xxx (派生词:Rus-land-o) **Ruslando** \n①(地理)俄罗斯,俄国 \n②(历史)俄罗斯帝国 \n③(政治)俄罗斯联邦(首都莫斯科)
Ruslanda xxx (派生词:Rus-land-a) **ruslanda** 俄罗斯的,俄国的;俄罗斯帝国的(与历史相关)。
Ruslandano xxx (派生词:rus-land-an-o) **ruslandano**: 俄罗斯联邦的公民(不一定是俄罗斯族)。
Rusiano xxx (派生词:rus-ian-o) **Rusiano**: 俄国人;俄罗斯联邦的公民(不一定是俄罗斯族)。
Rusujano xxx (派生词:Rusu-jan-o) **rusujano** 俄罗斯联邦公民(不一定是俄罗斯族)。
modifaĵo xxx (派生词:modif-aĵ-o) modifaĵo\n\n(内容)修改,更改。
Rusiljono xxx (派生词:rus-il-jon-o) [Rusiljono]:一种用于止血的药物(医学)。
rusko xxx 俄国(国家名,位于东欧和北亚)
rusto xxx (派生词:rust-a) rusto\n\n1. 铁锈,锈:常用的钥匙不生锈。\n2. (植物学)锈病。
rusta xxx (派生词:rust-a) rusta\n\n生锈的:rustaj feraĵoj 生锈的铁器。
rusti xxx (派生词:rust-i) **rusti**\n\n(不及物动词)生锈:闲置的物品容易生锈。
rustaĵo xxx (派生词:rust-aĵ-o) rustaĵo: 锈蚀物;废物
rustiĝi xxx (派生词:rust-iĝ-i) **rustiĝi**\n\n1. 生锈,锈蚀:如生锈的把手。\n2. (比喻)损坏、衰退、变迟钝:如因缺乏训练而动作迟钝的运动员。
"rustimuna xxx (合成词:rust-imun-a) rustimuna, rustorezista (化学)防锈的,不锈的。"
rustorezista xxx (合成词:rust-rezist-a) rustorezista (化学)防锈的,不锈的。
senrustigi xxx (派生词:sen-rust-ig-i) senrustigi 去除锈蚀,除锈
pokalrusto xxx - pokalrusto (植物)孢子器锈:锈菌的孢子器,形似杯状。
rustika xxx rustika\n\n质朴的,粗糙的,简陋的;土里土气的,粗俗的。
rustikeco xxx (派生词:rustik-ec-o) rustikeco\n\n粗制,做工粗糙;土里土气,粗俗;朴实,质朴。
rusulo xxx (派生词:rus-ul-o) rusulo (医学)一种皮肤病,特征是红肿和疼痛。
ruŝo xxx ruŝo:红色颜料;胭脂。
ruto xxx ruto (植物)芸香属植物。
rutino xxx (派生词:rut-in-o) rutino\n\n1. 熟练,经验(因重复或习惯获得)。\n2. 常规,惯例,例行公事;守旧。
rutozido xxx (派生词:rut-o-zid-o) rutozido (医学)芸香甙,维生素P。
kaproruto xxx (合成词:kapr-o-rut-o) kaproruto 山羊豆(植物名)
muroruto xxx - muroruto 卵羽铁角蕨,卵叶铁角蕨(一种蕨类植物)
Ruto xxx - Ruto:喉咙发出的声音(医学)。
rutelo xxx (派生词:rut-el-o) rutelo:皮肤的表层(医学)。
ruteno xxx ruteno 罗塞尼亚人(乌克兰西部地区,曾属匈牙利和捷克斯洛伐克)。
"rutena xxx (合成词:ru-ten-a) rutena 罗塞尼亚的:如 la rutena lingvo(罗塞尼亚语) \nRutenio, Rutenujo(乌克兰西部地区名)"
Rutenio xxx - Rutenio(地名):乌克兰西部地区,曾属匈牙利和捷克斯洛伐克。
Rutenujo xxx (合成词:Ruten-ujo) [Rutenujo] 乌克兰西部地区,曾属匈牙利和捷克斯洛伐克。(地名)
pirofora xxx pirofora (医学):退烧药。
ruteniato xxx (派生词:ruten-i-at-o) ruteniato 钌酸盐(化学)
rutilo xxx rutilo:一种红色矿物,主要成分是二氧化钛。
rutino xxx (派生词:rut-in-o) rutino\n\n1. 熟练,经验:因重复或习惯而获得的技巧。\n2. 常规,惯例:例行公事,守旧习惯。
rutina xxx (派生词:rutin-a) rutina\n\n① 常规的,例行的:按常规办事。\n② 守旧的,陈规的:习惯性地重复。
rutinismo xxx (派生词:rutin-ism-o) rutinismo\n\n因循守旧;墨守成规。
rutinulo xxx (派生词:rutin-ul-o) rutinulo\n\n墨守成规的人;因循守旧的人。
ruza xxx **ruza** 狡猾的,狡诈的,诡计多端的。
ruzi xxx (不及物动词)(kontra?)用诡计,出鬼点子。
ruzo xxx ruzo (名词)策略,计谋,巧计。
ruzaĵo xxx (派生词:ruz-aĵ-o) 狡猾的手段;诡计,巧计。
ruzeco xxx (派生词:ruz-ec-o) **ruzeco** 狡猾,狡黠,诡诈。
ruzulo xxx (派生词:ruz-ul-o) **ruzulo** 狡猾的人,诡计多端的人。
senruza xxx (派生词:sen-ruz-a) 【senruza】天真,诚实,纯朴,单纯,老实。
superruzi xxx (合成词:super-ruz-i) superruzi (及物动词)以诡计胜过,比...更狡猾。
Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz
返回绿网世界语汉语词汇表首页\\\