阅读札记: 容易用错的senti (Pipi)
昨天写了一个题为“容易用错的senti”的阅读札记,我认为三位大家(李士俊,杨永森,王崇芳)的句子不妥,如下:
1. Mi sentis malagrable kaj replikis kolere: ... 李士俊翻译的《春天里的秋天》37页
正确为: Mi sentis min malagrable ...
2. Iom post la sepa, Kvara Sinjoro Liŭ sentis iom dormema, sed malgraŭe li rifuzis enlitiĝi. 王崇芳翻译的《骆驼祥子》185页
正确为:Kvara Sinjoro Liŭ sentis sin iom dormema, ...
3. Daojing aŭskultis la komisiojn. Komence ŝi sentis ĝoja, sed fine ŝia nervo ... 杨永森翻译的《青春之歌》227页
正确为:Komence ŝi sentis sin ĝoja, ...
我认为senti后面要加宾语,如下常见的表达:
你现在感觉怎样? Kiel nun vi vin sentas?
我感觉心怦怦地跳。 Mi sentas mian koron bati/batanta tre forte.
感觉舒服 senti sin komforte/bone/agrable
感到病了 senti sin malsana
感到饿 senti sin malsata
感到渴 senti/havi soifon
感到冷 senti/sensi malvarmon
感到幸福 senti sin feliĉa
感到疲乏 senti sin laca
感到很高兴 senti sin tre ĝoja/senti grandan ĝojon
我感到受骗了。 Mi sentas min trompita.
我感到心痛。 Mi sentas doloron en mia koro. 《山村》167页
我感到心里乱糟糟的。 Mi sentas ian malordon de mia koro. 《山村》167页
Mi ĉiam sentas min perdita sen la vergo! 《山村》166页
Mi ne sentas min bone. 《山村》22页
Mi sentis varmegaj ŝiajn manojn. 《山村》22页
完整帖子 kompletaj mesaĝoj:
- 阅读札记: 容易用错的senti (Pipi) -
Pipi,
2023-10-01, 15:33
- 阅读札记: 容易用错的senti (Pipi)...如何分析语法,理解可能是省略了宾语, - 明, 2023-10-01, 20:03
- 值得研究一下 -
lu_enyi,
2023-10-01, 23:26
- pipi在理一些 -
dalianjasco,
2023-10-02, 14:59
- 如果真是这样的话,那么问题就大了 -
lu_enyi,
2023-10-04, 00:51
- 如果真是这样的话,那么问题就大了 -
dalianjasco,
2023-10-04, 15:11
- 那么三位大家的翻译到底对不对(所谓对不对是指本语言规范而言) - lu_enyi, 2023-10-04, 23:23
- 如果真是这样的话,那么问题就大了 -
dalianjasco,
2023-10-04, 15:11
- 如果真是这样的话,那么问题就大了 -
lu_enyi,
2023-10-04, 00:51
- pipi在理一些 -
dalianjasco,
2023-10-02, 14:59
- 阅读札记: 容易用错的senti (Pipi) - Pipi, 2023-10-05, 08:15