为了跟您保持一致,我正式宣布投降,改一个说法

作者 aŭtoro: lu_enyi, 来自 el: 荷兰 Nederlando, 发表于 afiŝita je Tuesday, September 26, 2023, 00:27 (212天前) @ dalianjasco

您说“学会了汉语拼音后,至少不会对拉丁字母感到陌生,而且,有些拼音的发音跟外语的发音是相似乃至相同的。这就是帮助!当然,帮助或许没那个大,所以,会了拼音不一定就代表能学好英语。但不能说没有什么帮助。”-----------OKay,very good, tre bone! 按照您的说法,学了汉语拼音对学好英语有帮助。那好,我现在正式宣布向您投降,我收回我的“简单容易得多”的说法,改为“学好世界语对学好任何一种欧洲语言都有帮助。”这种帮助或大或小,但至少“不能说没有什么帮助”。也许对欧洲边角旮旯的语言只有字母相似的帮助,那也不能说没有帮助,对吧?

我再重复一遍:“学好世界语对学好任何一种欧洲语言都有帮助。”当然,这句话本来也可以引申一下成为“学好任何一种欧洲语言都对学好其它欧洲语言都有帮助。”但鉴于我们身处世界语的感情旋涡,所以我还是只强调前面那句话,请允许我再重复一遍:“学好世界语对学好任何一种欧洲语言都有帮助。”您同意不?如果您同意,那我的投降就有了意义,因为这是在世界语的内部争执,您我毕竟是世界语一家人,眼下大敌当前,兄弟虽已阋墙,仍需一致对外。


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum