Category Archives: 未分类

Kiom da parolantoj de Esperanto en Ĉinio? 有多少中国人会说世界语?

有多少中国人会说世界语?这似乎是一个难以统计的数字。而且难以定义怎么才算“会说”一种语言。其实,通过统计抽样调查,可以估算出一个大概的数字。 En la artikolo “Esperanto en Ĉinio” , mi skribis, ke nun en Ĉinio, laŭ mia takso estas malpli ol 1000 homoj, kiuj povas paroli Esperanton en diversaj niveloj. Oni demandis min, el kie … 继续阅读 legi pli »

动物庄园 La Besto-Farmo

动物庄园是一本著名的政治寓言小说,作者是英国作家乔治·奥威尔,1945年出版。小说影射了俄国十月革命和斯大林统治下的苏联。这部小说已经被翻译成包括汉语和世界语在内的多种语言。 La Besto-Farmo, fama politika fablo, verkita de George Orwell, angla verkisto, estis eldonita en la jaro 1945. La novelo aludas la rusan revolucion en la jaro 1917 kaj… 继续阅读 legi pli »

安卓手机世界语阅读套装

在世界语的学习中,词汇的掌握是个重点和难点。说是重点,是因为即使不懂语法,只要认识单词,也能理解一段话或者一篇文章的大概意思。况且世界语的基本语法规则又不多,稍加学习即可掌握。当然这是对普通世界语学习者说的。如果你非要分析句子中每个词的语法作用,或者喜欢助人为乐地替一些欧洲人的错误用法寻找法理依据,那你就不在我说的普通人之列。要跑题了,要跑题了,赶快言归正传!说世界语词汇的掌握是难点,不是说世界语的单词本身难以掌握,而是普通人缺乏毅力,难以坚持学习。 国际世界语学院核定的世界语基本词根不到2500个,根据… 继续阅读 legi pli »

什么是世界语 Kio estas Esperanto?

世界语 (Esperanto) 是波兰的柴门霍夫博士于1887年公布的一种国际辅助语方案。 随着社会的发展,各国政治、经济、文化及科学技术交流合作日益增多,这就迫切需要一种国际共同语,以解决世界民族语言的繁杂性所造成的交流障碍。 但现在任何一种民族语言都无法担此重任。这是因为一方面,选用任何一种民族语言,都会对其它民族造成感情上的伤害与事实上的不平等;另一方面,任何一种民 族语都是在长期复杂的历史条件下形成的,不可避免的包含很多不规则 、不合理的成分,给其它民族的学习者带来极大困难。所以,这种国际共同语必… 继续阅读 legi pli »

世界语问答 Demandoj kaj Respondoj pri Esperanto

1、什么是世界语 世界语 Esperanto 是一种人工规划的国际辅助语。简单地说,世界语是一种人造语。 2、世界语是英语吗? 世界语 Esperanto 不是英语。但世界语和英语,都属于印欧语系语言。 3、世界语的目的是什么? 世界语 Esperanto 的目的是为不同的民族的人提供一种平等、中立、简单易学的交往辅助语。 4、为什么不把英语直接当世界语使用? 一方面,选用任何一种民族语言,都会对其它民族造成感情上的伤害与事实上的不平等;另一方面,任何一种民族语都是在长期复杂的历史条件下形成的,不可避免的… 继续阅读 legi pli »

关于世界语电子书籍的一些想法 Pensoj kaj Proponoj pri la Cifereca libro en Esperanto

在国内的一些大的书籍下载网站上,可以找到大量的电子化书籍。不谈这样做的合法性和现有版权保护相关法律的合理性,这些网站为知识的传播和普及发挥了很大的作用。 在这些网站上,每个人可以下载自己需要的书籍,也可以上传自己喜欢的书籍。不但可以上传正式出版的书籍,如果你愿意,还可以自己写一本书,做成合适的格式传上去。想一想,你现在要是想出版一本纸质的书有多困难吧:先买个书号,要通过审查,如果销售量不大,你自己还得包销,卖不出去,赚不了钱,只能堆在家里赚老婆的白眼。现在,书写完了,如果不考虑赚钱(也不是所有的书都能赚钱… 继续阅读 legi pli »

我喜欢吃用油炸的两根连在一起的面棍

写一篇世界语短文时,遇到一个小问题:不知道“油条”这个中国食品怎么翻译成世界语,于是到网上的中国世界语论坛求助。归纳起来,大家的意见有两种: 1、遇到需要表达中国特有的一些事务时,就应该大胆地把汉语词汇引入世界语,用的次数多了,就会被各国的世界语者所接受。在这方面我们应该向日本世界语者学习。所以“油条”可以这样翻译: jutjaŭo,然后附上解释:pufa fritaĵo en formo de bastoneto. 2、意译:frita pastotordaĵo;fritaĵo de du-strio … 继续阅读 legi pli »

我不是卢纪新、你不是王崇芳

世界语虽然相对容易,但大部分中国世界语者仍无法开口说、动手写。为什么会这样?学习者不敢开口说、动笔写是一个重要原因。为什么不敢开口说、动笔写?认识偏差是一个重要原因。 语言的作用是什么?语言的作用是交流。从这个意义上说,你说出一句话,不管你的语法是否正确,发音是否标准,只要对方理解了你的意思,达到了交流的目的,你就成功了。譬如,在欧洲旅行,你遇到了当地的世界语者,你不一定非要说“Mi estas esperantisto, mi venis el Ĉinio, kaj mi tre ĝojas renko… 继续阅读 legi pli »

为什么中国人学不会世界语?Kial Ĉinoj Ne Povas Ellerni Esperanton ?

文章的标题不能太长,如果准确一些,标题应该是“为什么大部分中国学习者没有学会世界语?” 世界语(Esperanto)简单易学,这是世界语支持者在宣传这种国际辅助语时经常说的话。的确,与中国人 较为常见的英、法、日、俄、德等其它语言相比,世界语要简单得多。这种语言的语音、语法及构词都很规则,基础词根只有2000多个,可能只是其它语言需要掌握的词汇量的百分之二、三十。也的确有一些欧洲国家的学习者,经过几个月的学习就可以用世界语交流。 支持、学习世界语的人,大部分是被它提倡的各民族语言一律平等的内在的美好理想,… 继续阅读 legi pli »