头像

我和刘晓哲老师在QQ的相谈 刘晓哲老师还有异议 笨笨我好难呢

作者 aŭtoro: Jadobela(李琳), 发表于 afiŝita je Tuesday, August 30, 2022, 14:23 (599天前) @ Jadobela(李琳)
编辑: Jadobela(李琳), 时间: Tuesday, August 30, 2022, 20:39

米兰达女皇 2022/8/30 星期二 13:39:22
Mi diris nenion, kio estus malvera.
这句话的意思是:“不实的话,我没说。”说的再通俗一点,就是:“我说的是实话。”
这句话里有个语法点,是我们不太熟悉的,即-us。这里用-us,仅仅因为前面分句是否定句。我什么也没说(nenion),即nenion是不存在的、虚设的;既然是不存在的东西(nenio = kio),也就无所谓malvera,所以后面分句的动词用了-us。

米兰达女皇 2022/8/30 星期二 13:39:37
熊林平老师解答的

刘晓哲老师 13:48:45
不是的

刘晓哲老师 13:48:56
kio 用错了,应该是 kiu

刘晓哲老师撤回了一条消息

刘晓哲老师 13:52:41
Ni scias, ke ne estas du sunoj en ĉielo.
estas 还是 estus?

刘晓哲老师 13:54:46
在复杂句子成分中,kiu 指代主句中说的人或物,kio指代的是主句叙述的整个事情。
比较一下:

En la libro estas enhavo pri Esperanto, kiu interesas min.(在那本书里有关于世界语的内容,这种语言让我感兴趣。kiu=tiu lingvo,指的是主句说的世界语。)

再比较一下:
Sur la tablo estas multaj fruktoj, kiujn la infano ŝatas.(餐桌上有很多孩子喜欢的水果。)kiuj 指代的是 fruktoj。
Sur la tablo estas multaj fruktoj, kio ĝojigas la infanon.(餐桌上有很多水果,这让那个孩子很开心。) kio 指代的是 sur la tablo estas multaj fruktoj 这件事。

刘晓哲老师 13:56:04
分析句子结构,不是为了理解句子的意思吗?

刘晓哲老师 13:57:07
如果汉语是 “不实的话,我没说。”,世界语 Mi diris nenion, kio estus malvera. 就是错误的

刘晓哲老师 13:57:36
你问问原作者,他想表达什么意思?

米兰达女皇 14:13:00
Ni scias, ke ne estas du sunoj en ĉielo.
estas 还是 estus?
老师您的例句又是从哪里出的?
Ni scias , ke ne estas du sunoj en cxielo .
若是科幻作品,当然能这样写了。
若是基于现实,那当然用estas。

米兰达女皇 14:14:19
En la libro estas enhavo pri Esperanto, kiu interesas min.(在那本书里有关于世界语的内容,这种语言让我感兴趣。kiu=tiu lingvo,指的是主句说的世界语。)
没错

Sur la tablo estas multaj fruktoj, kiujn la infano ŝatas.(餐桌上有很多孩子喜欢的水果。)kiuj 指代的是 fruktoj。
Sur la tablo estas multaj fruktoj, kio ĝojigas la infanon.(餐桌上有很多水果,这让那个孩子很开心。) kio 指代的是 sur la tablo estas multaj fruktoj 这件事。
也没错!

米兰达女皇 14:17:43
分析句子结构,不是为了理解句子的意思吗?
不认同!我分析句子结构是为了学习,掌握世界语语法,因,“语法”是世界语学习活动“听说读写译语法”中不能或缺的一个学习活动,“语法”的学习活动缺失了,那么,我学的就不是完整的世界语语言系统(任何语言的学习活动都是这样的!)

米兰达女皇 14:18:42
我才疏学浅,还是发在论坛上,请世界语“学者”们赐教了(敬请实名赐教)!

米兰达女皇 14:21:00
其实最早的原句出于《新编世界语语法》“ Mi diris al vi nenion , kio estus malvera . ”( P179 《新编世界语语法》,曹东海先生,在现实生活中,我还从未见过他,只能敬请刘晓哲老师海涵了,但陈在伟先生,我能向他请教的!


不留真名,信口开河者拒绝回复本帖!


完整帖子 kompletaj mesaĝoj:

 主题RSS Feed

powered by my little forum