第七课
第七课课文参考译文
A
疾病和医疗
人生病时就到医院请医生看病或接受医生的治疗。
医生察看患者的舌头,听患者的心肺,给患者按脉,量体温,量血压,以便找出病症。有时患者还必须接受X射线的检查。然后医生给它制定适当的治疗方法和治疗手段(例如药物、理疗)。
患者将处方交给药房,以便药剂师为他把药方上开的药配好。这时他便可得到内服药或外用药,然后按药方用药。
如果你牙齿疼痛,你就去找牙科医生,他将给你补牙或给你拔掉蛀牙。他还将给你镶假牙,如果你需要假牙的话。
如果你的视力不好,你就得去找眼科医生,他将仔细检查你的视力,看看你是近视还是远视,然后开出处方,按照处方你将给自己配一副合用的眼镜。
如果有人折断手臂,医生就给他用绷带包扎好。如果有人受了重伤或得了重病,外科医生就给他动手术,然后护士就对他进行精心护理。
有些病是传染性的,传染病患者应该被隔离起来,以免他通过呼吸、接触等渠道将这种病传染给别人。
热爱和尊敬医生吧,因为他减轻你的苦痛并给你治病。他是人类不可缺少的朋友。
B
看病
患者:您好,大夫。
医生:嗯,你怎么啦?你身体不好吗?
患者:两三天来我感到不舒服。我咳嗽,常打喷嚏,喉咙疼。
医生:请把舌头伸给我看看。嗬!舌苔很厚。你的温度有点高。你在发烧。你头疼吗?
患者:是的,我每天早晨头疼。
医生:你胃口好吗?
患者:一点胃口也没有。从前天起我什么也没有吃。
医生:你的胃有毛病。请把你的嘴张大发“啊”的声音。
患者:啊!啊!啊!
医生:你的喉咙发炎了。你有卡他性炎。请解开上衣,让我听听你的胸部。深呼吸。唔,你的肺和心脏都健康。你没有什么大病。你只是感冒,我给你开点药;如果你按时服药,你很快就会好的。
患者:我要打针吗?
医生:不,不用。
患者:我很高兴。谢谢你,大夫。
谚语
疾病来得快,去得慢。(意近:病来如山倒,病去如抽丝)
生病方知健康可贵。
最好的医生是时间。
良药苦口。
开怀一笑
一位年轻妇女请医生看病。她唠唠叨叨的讲个不停,医生不得不加以制止。
——请把你的舌头伸出来看看!
她依从请求伸出了舌头。
——好,就这样伸着舌头,直到我给你开好处方为止。
练习参考答案
- 说出下列派生词的意思(可查阅词典):(答案略)
- 将下列句子译成汉语:
- 许多树合在一起形成森林。
- 独木不成林。
- 害怕野兽就别到森林里去。
- 学习是不会没有成果的。(谚语)
- 瀑布是一种美景。
- 肥皂不白,但能把东西洗白。(谚语)
- 团结就是力量。
- 她像孩子般天真,常对我说些幼稚的话。
- 我和他们亲密相处。
- 小溪流向江河。
- 我国没有山,只有丘陵。
- 咳嗽和爱情是藏不住的。(谚语)
- 你能做到的事今天就去做,明天你也许不会再找到机会。
- 明天可能会更热。
III. 用冠词la填空(不需要填冠词的空格内用0表示):
- La
- la
- La la
- 0
- La
- la
- 0
- 0
- la
- la
- la
- La
- la
- la
- La
- la
- la
- 0
- 比较下列各组句子的意思:
1 (所有)参加郊游的人将在广场上集合。
(一部分)参加郊游的人将在广场上集合。
2 我看见了那个穿红衣服的女孩子。
我看见了一个穿红衣服的女孩子。
3 我今天要戴帽子。(指自己的那顶帽子)
我今天要戴帽子。(这里只是说要戴帽子,不一定非要戴自己的或某顶帽子)
4 我把他昨天买的表丢掉了。
他买了一块表,这一块表很好。
- 将下列词语译成世界语:
- paciento
- malsano
- grava malsano
- malsaneto (malgrava malsano)
- infekta malsano
- febro
- kataro
- doloro
- kapdoloro
- stomakdoloro
- brulumi
- malvarmumi
- tusi
- terni
- vundiĝi
- infekti
- miopa
- malmiopa
- vidado
- pulso
- sangpremo
- temperaturo
- hospitalo
- kuracisto
- doktoro
- kirurgo
- flegistino
- dentisto
- okulkuracisto, okulisto
- kuraci
- aŭskultumi
- palpi la pulson
- bandaĝi
- flegi
- apotekisto
- apoteko
- izoli
- operacio
- injekti
- bandaĝo
- preskribo
- recepto
- medikamento
- medikamento por interna uzado
- medikamento por ekstera uzado
- 将下列句子译成世界语:
- Hieraŭli iris al (la) hospitalo por konsulti kuraciston, ĉar li sentis sin malsaneta.
- Post kiam li donis la preskribon al la apoteko, li baldaŭricevis medikamenton por interna uzado. (aŭ: Doninte la preskribon al la apoteko, li baldaŭricevis…)
- La dentisto diris, ke li devas eltiri la putran denton por ŝi.
- Liaj okuloj ne bone vidas, tial li devas havigi al si taŭgajn okulvitrojn.
- Hieraŭla kirurgo jam faris operacion al la grave vundita laboristo. (aŭ: La kirurgo jam operaciis la grave vunditan laboriston.)
- Liaj pulmoj ne estas en ordo. Li devas ricevi X-radian ekzamenon.
- La devo de la kuracisto estas kuraci la homon de liaj malsanoj kaj kvietigi liajn suferojn. Ni devas respekti la kuraciston.
- Li regule prenis la medikamenton, tial li baldaŭresaniĝis.
- Li ne havas apetiton, lia temperaturo estas iom alta, kaj lia gorĝo brulumas. Li iom malvarmumas.
VII. 阅读下列短文并根据短文辨别下列各句的意思是是否正确:(正确的用√表示,不正确的用×表示)
- × 2. × (ĉar ŝi diris, ke ŝi tuj endormiĝis, sed baldaŭŝi vekiĝis) 3. √ 4. × 5. √ 6. √