世界语文学琐话

后记

2015年5月,北京中国报道社陈吉同志来函,要我给他们的“微信”里的“世界语知识”栏目写点有关世界语文学知识的小品文。那时,我正在写读书随笔,是自己读世界语文学原创作品的读书心得,已经写了二十二篇,由孟玉丽先生负责在妙慧主办的“佛学世界语网”上刊发。

2012-1013年,我曾给全国世协的网站“世运文化”栏目写过一年随笔,责任编辑就是陈吉同志。由于那次合作,这次我也就接受了写世界语文学知识的任务。按照陈吉提出的要求,是要介绍世界语文学知识,写优秀的世界语作家和作品,每篇一千五六百字。我写的读书随笔,不合他们的体例要求,于是我就不写读书随笔,从六月份开始,写起知识小品文了。

我的想法是:按照世界语文学史的顺序,以介绍优秀的作家、作品来展示世界语文学的发展脉络。从世界语创始人柴门霍夫的文学活动开始写起,到近年活跃在世界语文坛上的作家为止。由于“点击”这个栏目的读者不多,我也就失去了写的勇气和兴致。但责编陈吉同志仍然坚持让我写下去,说哪怕是给少数喜爱读书的人看看,或者给后人留下点资料也好。

老一辈世界语者,如叶籁士、陈原等同志都曾强调,说世界语文化领域的作者、编者,应把“创造读者”作为一项目标。但考虑到这些小品文的读者对象,至少应该是文学爱好者和喜欢读书的人。我也有自知之明,就把选题压缩为四十篇,写到世界语文学院现任主席,1959年出生的奈尔维为止,早点收摊。有几个选题,如写东方的世界语作家和作品的(特别是我国的和日本的几位),以后(如果天假以年)或者可以写读书随笔来介绍。

2016-4-11,大庆

上一篇

返回世界语文学琐话

阅读次数 938 legintoj

发表回复 Respondi

您的电子邮箱地址不会被公开。Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *