世界语详解语法 Po

世界语详解语法

10.3.7  Po

10.3.7 Po

小品词po表示数量的分配。它传统上被归类为介词,但是许多人将它用作副词性小品词。

Po的意思只与某种数目或数量有关。因此,po的后面始终必须是数词或其他数量短语:po kvin, po dek, po dudek mil, po multe, po kiom, po miliono, po duono, po iom, po pluraj, po paro, po egalaj partoj等。有时,人们省略数量:po pomo = po unu pomo, po tutaj boteloj = po pluraj tutaj boteloj.

Po表示某物的一份,该物被以某种方式分配给多人、多物、多地等。各种事物中的每一个都拥有一份。为了获知全部数量或全部数目,有必要用某一数目去乘该po数量。哪一个是该数目,取决于上下文:

  • Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj.  我为我的四个孩子买了12只苹果,我给每个孩子3只苹果。◇3只苹果×4=12只苹果。请注意:结果是苹果,而不是孩子。人们将3只苹果乘以孩子的数目,但是结果一定是12只苹果,而不是12个孩子。这样的计算结果始终与po短语所表示的事物有关。
  • Tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar.  〈圣经〉那里有一个身量高大的人,手脚都是六指,共有二十四个指头。◇6个指头×4 (2只手+2只脚)=24个指头。
  • Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj.  这本书有60页;因此,如果我每天阅读15页,我将在4天内读完全书。◇15页×4=60页。
  • Ŝi ricevis lecionojn po dek eŭroj por horo.  她的听课费是每小时10欧元。◇例如,如果上课持续4小时,则费用是:10欧元×4=40欧元。
  • Dume la gastoj trinkis po glaseto da vino.  那时,客人们每人喝了一小杯酒。◇这里省略了unu一词:… po unu glaseto… 例如,如果有10位客人,则总共也是10小杯。
  • Mi fumadis cigaredojn po dudek kvin rubloj por cento.  我抽每100支25卢布的纸烟。◇100支这样的纸烟价值25卢布。因此,例如500支这样的纸烟价值就是:25卢布×5=125卢布。
  • El ĉiuj vivaĵoj, el ĉiu karno, enkonduku po unu paro el ĉiuj en la arkeon, ke ili restu vivaj kun vi.  〈圣经〉凡有血肉的活物,每样两个,你要带进方舟,好在你那里保全生命。◇例如,如果有1000个物种,则有:2个动物(1对)×1000=2000个动物(1000对)。
  • La urbestro aranĝas grandajn tagmanĝojn, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj. = … po pluraj tutaj boteloj.  市长正在举行一个盛大的午餐会;在这个午餐会上,大家在一瓶瓶地喝着酒。◇在每一个午餐会上,人们都要喝多瓶整瓶的酒。

在此前所给的例句中,po都用作介词。在有关数词的意义细化词(§17.6)的说明中,出现了po的副词性用法的例句。

Po的误用

很多情况下,po被放在错误的短语前。以下是典型的例子:

  • *Tiu ĉi ŝtofo kostas dek dolarojn po metro.*  ◇说话人原打算说,布料的每一米价值10元,但这是错句。Po在这里必须和省略的unu → po unu metro有关。因此,计算便成为:1米×10(元)=10。在本句中,po出现在短语(unu) metro之前,因而计算结果就是10米,而非10元。那10米的布料总价值为10元,即是说每一米价值1元。想必这并不是(说话人)想要说的意思。

正确的句子是:

  • Tiu ĉi ŝtofo kostas po dek dolarojn por metro.  这种布料每一米价值10元。◇例如,如果有5米,则计算为:10元×5=50元。现在,计算结果表示为元,因为po位于短语dek dolaroj之前。

在这样的句子中,许多语言只用一个词表示分配。这个词就位于metro之前。人们混淆了po与这些具有和po完全不同意思的词。在世界语中,人们用两个词——po和另一个词——来表达这样的事物。这另一个词常常是por,但是依照上下文也可用其他介词(或副词形式)。例如,在此前的例句中,例如laŭ metro或metre也是有可能的。

也请注意下列句子之间的区别:

  • La aŭto veturis po dek kilometrojn en kvin horoj.  汽车在5个小时中每小时跑了10公里。◇汽车总共行驶了5个小时,行程总共为50公里。(10公里×5=50公里)
  • La aŭto veturis dek kilometrojn en po kvin horoj.  汽车每5个小时跑了10公里。◇汽车总共行驶了10公里,时间总共持续了50小时。(5小时×10=50小时)

带分数线的算式

算式             读法

20$/kg          po dudek dolaroj por kilogramo  每公斤20元

120 km/h      po cent dudek kilometroj en/por horo 每小时120公里

2 MN/m²      po du meganeŭtonoj sur/por kvadratmetro  每立方米2兆牛顿

常常也可以将po与副词连用:po 120 kilometroj hore 每小时120公里。

有时,可以在这样一些短语中省略po,需要时添加ĉiu,例如:cent dudek kilometroj por/en (ĉiu) horo 每小时120公里,dudek dolaroj por (ĉiu) kilogramo 每公斤20元,du meganeŭtonoj por/sur (ĉiu) kvadratmetro 每立方米2兆牛顿。

 

中国世界语网站绿网
Verda Reto, la ĉina esperanta retejo
https://reto.cn

返回世界语详解语法目录

阅读次数 1,386 legintoj

发表回复 Respondi

您的电子邮箱地址不会被公开。Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *