世界语详解语法 书写与发音

世界语详解语法

第1章  书写与发音

1.1 字母

以下是世界语字母表:

大写字母 A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z
小写字母 a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z
字母名称 a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

1.1.1 大写字母与小写字母

每一个字母都有两种形式:大写字母和小写字母。小写字母是常规的字母形式。人们习惯上将大写字母用于主要句子的首字母以及专有名称的首字母。

1.1.2 顶符

有六个字母是世界语独有的:Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ。它们都有顶符。顶符 ^ 叫做变音符或“帽子”。Ŭ上面的顶符称为“钩符”。

当不可能使用符合规则的顶符时,可以使用替代的书写法。正式的替代法是《世界语基础》(Fundamento de Esperanto)中的H书写法。在H书写法中,人们使用后置的H来代替变音符,并且完全省去了Ŭ上的“钩符”:ch, gh, hh, jh, sh, u。在电脑文本工作中,在电子邮件等文本中,许多人使用后置的X来代替变音符和“钩符”:cx, gx, hx, jx, sx, ux

1.2 发音

字母A, E, I, O, U元音,所有其他字母为辅音。所有的字母都必须要发音,没有不发音字母。

1.2.1 元音

元音             发音描述                  根据IFA的音标符号

I                    窄,前                       [i]

U                  窄,后                       [u]

E                  中宽,前                   [e]

O                  中宽,后                   [o]

A                  宽                               [a]

重音

在具有两个或更多个元音的词中,一个元音发音比其余的更强,这就是重音。重音始终在倒数第二个元音上(以下大写元音字母表示重音):tAblo, nenIam, rapIda, taksIo, familIo, revolvEro, krokodIloj, eskImo, diskUtas, mEtro, metrOo, Apud, anstAtaŭ, trIcent, mAlpli, Ekde, 等。

词尾O可以由省音符替代。人们将省音符(§8)看作(不发音的)元音,因此重音不变:taksI’, familI’, revolvEr’, metrO’。

元音的音变

元音的发音位置可以在一定的范围内自由变化。重要的仅仅是,每一个元音在五个元音中不要相互之间过度靠近。

在世界语中,元音的长度是完全没有意义的。人们可以随意地将它们发得较长、中长或较短。

每一个世界语元音都要“无移动地”发出,这就是说,在发一个元音时,不可以听到舌头从口腔中的一个位置移向另一个位置。例如,不要将E发成ej,将O发成oŭ。

1.2.2 辅音

辅音             发音描述                                根据IFA的音标符号

B                  爆破音,唇音,浊音             [b]

P                   爆破音,唇音,清音             [p]

D                  爆破音,齿音,浊音             [d]

T                  爆破音,齿音,清音             [t]

G                  爆破音,软腭音,浊音         [g]

K                  爆破音,软腭音,清音         [k]

V                  摩擦音,唇齿音,浊音         [v]

F                   摩擦音,唇齿音,清音         [f]

Z                   摩擦音,齿音,浊音             [z]

S                   摩擦音,齿音,清音             [s]

Ĵ                   摩擦音,齿龈音,浊音         [ʒ]

Ŝ                   摩擦音,齿龈音,清音         [ʃ]

Ĥ                  摩擦音,软腭音,清音         [x]

H                  摩擦音,喉音,清音             [h]

C                  塞擦音,齿音,清音             [ʦ]

Ĝ                  塞擦音,齿龈音,浊音         [ʤ]

Ĉ                  塞擦音,齿龈音,清音         [ʧ]

M                 鼻音,唇音,浊音                 [m]

N                  鼻音,齿音,浊音                 [n]

L                  边音,齿音,浊音                 [l]

R                  颤音,齿音,浊音                 [r]

J                   半元音,窄,前                     [j]

Ŭ                  半元音,窄,后                     [w]

半元音

按照发音方式,半元音J和Ŭ是元音,但是在世界语中它们起辅音的作用。它们始

终是短音,从来不能接受重音。半元音始终出现在真正的元音之前或之后。Ŭ一般只出现在aŭ, eŭ等组合中。

辅音的音变

当清辅音直接位于浊辅音之前时,许多人倾向于将其浊化:akvo → “agvo”, okdek → “ogdek”。相反,当浊辅音位于清辅音之前时,许多人倾向于将其清化:subtaso → “suptaso”, absolute→ “apsolute”。这样的改变原则上永远不会是正确的,但是,如果它们不致引起误解的话,在实践中却常常是被容忍的。有时,有些人可能倾向于将词末尾的浊辅音清化:apud → “aput”, sed → “set”, hund’→ “hunt”, naz’ → “nas”。这样的改变却是不被接受的,应加以避免。

说某些语言的人倾向于将辅音连缀KV和GV分别发成kŭ和gŭ:akvo → “akŭo”, kvin → “kŭin”, gvidi → “gŭidi”。在世界语词中,Ŭ从来不可以直接跟在辅音之后,因此,几乎不会产生误解,但是这种发音一般认为是不正确的。

在一些语言中,人们以送气的方式发P, T, K, C, Ĉ等音,就像后接了一个弱H音。在世界语中,这些辅音一般是不送气的,但是在这点上并不存在规定。于是,如果人们愿意,就可以发送气音,但是要注意,送气音不要发成完全的H音。

L音是由牙齿的局部阻塞而形成的。如果仅仅在那里阻塞,L音发音“清晰”。如果舌后部同时向软腭抬起,L音发音“模糊”(以类似u音的方式)。这种模糊的L音是完好的选择,但是要注意,不要将它发成Ŭ音。如果牙齿的主要阻塞消失的话,这种情况就会发生。

当N位于齿龈音或软腭音之前时,人们倾向于将N变为齿龈音(小的区别)或变为软腭音(大的区别),以方便发音:tranĉi, manĝi, longa, banko等。这是没有问题的,因为不存在N会与之混淆的齿龈鼻音或软腭鼻音。相类似的,在其他唇齿音之前,人们倾向于将M发成唇齿音:amforo, ŝaŭmvino等。这也是没有问题的。但是要注意,不要将N发成唇齿音:infero, enveni等,因为这时人们会混淆N和M,而这是不可接受的。当然,人们可以永远使用N和M的基本发音。

R在正常情况下为齿音,而实际上人们在口腔的哪个部位发此音并不重要。例如,软腭音R是一个完好的选择。有关R的重要一点是,它应是颤音。于是,软腭音R最好也应是颤音(它应是“被滚动的”),这就是说,小舌朝向舌身颤动。R在词的所有位置都同样要颤动。例如,在rivero一词中,两个R都要发出来。人们也使用各种其他种类的R音,在实践中也足以被接受。然而,人们要注意R音不要与其他辅音混淆,或与五个元音的任何一个混淆。

在世界语中,辅音的长度是完全没有意义的。人们可以随意地将它们发得较长、中长或较短。

 

中国世界语网站绿网
Verda Reto, la ĉina esperanta retejo
https://reto.cn

返回世界语详解语法目录

阅读次数 2,902 legintoj

本文评论数 3 komentoj pri “世界语详解语法 书写与发音

  1. Tam

    刘鸿元先生你好!我是你文章的读者,非常喜欢你的文章。你的文章对我世界语的学习大有裨益!
    不知道能不能转载至知乎网?虽然知乎有限流的措施,但对于宣传世界语也有所帮助。
    我会在转载的同时注明原作者和译者。
    Saluton,sinjoro Liu Hongyuan!Mi estas unu leganto de via artikoloj kaj mi ŝatas viajn artikolojn tre.Via artikoloj helpas mian Esperantan lernon.
    Ĉu mi povas represi viajn artikolojn al la Zhihu-reto?Kvankam la reto limigitas numeron de la homo,ĝi estos helpebla por diskonigi Esperanto.
    Mi skribus la aŭtorojn,se mi represus.

回复 刘鸿元 取消回复 Nuligi respondon

您的电子邮箱地址不会被公开。Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *