世界语详解语法
第22章 动词与句作用
句子最重要的部分是谓语,它主导全句的语法。谓语如同剧本的底稿,谓语动词的意思决定了何种作用者可以出现,并且它们要有何种作用标志。因此,为了正确地构造句子,必须很好地了解每一个动词的意思,并且知道何种作用者可以或必须出现。最重要的是,知道有关主语、宾语和表语的详细情况。
22.1 无主语动词
几乎每一个世界语动词都必须有主语(§10.1.1),但是,有一些动词不需要这样的作用者。它们是无主语的:
tagiĝi
- 单独的动词限定形式足以构造完整的句子:Tagiĝis. 天亮了。Baldaŭ tagiĝos. 很快就要天亮了。
temi
- Temi不需要主语,但是通常有表示主题的pri状语:Temas pri politiko. 说的是政治。Verŝajne temos pri ni. 很可能涉及到我们。
- 然而,具有主题的事物可以作为主语出现:La libro temas pri matematiko. 这本书是关于数学的。
pluvi
- Pluvis hieraŭ. 昨天下雨。Baldaŭ pluvos. 很快就要下雨了。如果某个非雨水的其他东西雨水般地落下,该事物就作为主语出现:Ĉiuspecaj demandoj pluvis sur ŝin. 各种问题全都落在她头上。Ŝtonoj pluvis sur ilin. 石头雨点般地砸向他们。(落下物不可以作为宾语出现。这句是不可能的:*Pluvis ŝtonojn sur ilin.*)
22.2 不及物动词
绝大多数动词必须有主语(§10.1.1),但是,它们当中的许多词不可以有宾语(§10.2.1)。它们是不及物动词。
morti
- 主语是失去生命的人:En la domo de la malgranda Niko mortis lia maljuna avino. 在小尼克的家里,他年迈的祖母死掉了。
okazi
- 主语是动作或类似事物:En Kjöge ĉiujare okazadis tre vizitata foiro. 却格城里每年都有一次热闹的集市。Kio okazis? 发生了什么事?Okazis io grava. 发生了一件重要的事。
danci
- 主语是跳舞的人:La gejunuloj kune dancis. 年轻男女们在一起跳舞。
- 然而,舞种偶尔可以作为宾语出现:Mi dancis valson kun li. 我和他一起跳了华尔兹舞。
22.3 及物动词
许多带主语的动词除了主语(§10.1.1)之外还可以有宾语(§10.2.1)。它们是及物动词。
vidi
- 主语是用眼睛注意到某事物的人。宾语是被注意的事物:La knabino vidas la domon. 女孩看到房子。Ĉu vi vidis la akcidenton? 你看到那起事故了吗?
preni
- 主语是引起动作并获取物体的人。宾语是由于获取而转移到主语的事物:Ŝi prenis teleron el la ŝranko. 她从柜子里取出盘子。
helpi
- 主语是协助人。其任务或工作得到协助的事物可以是宾语:Ili helpis la blindulon. 他们帮助了那位盲人。
- 也可以使用al状语来代替宾语:Eble mi povos helpi al vi. 也许我可以帮助你。
22.4 修饰性动词
修饰性动词将修饰语关联到主语或宾语上。这种修饰语被称为表语(§10.1.4)。绝大多数情况下,它没有作用标志。
esti
- 主语是具有某种性质的事物。该性质作为表语出现:La domo estas granda. 房子很大。Mia patro estis ŝoforo. 我父亲是汽车司机。
fariĝi
- 主语是获得某种性质的事物。该性质作为表语出现:La etoso fariĝis malbona. 气氛变差了。Li fariĝis neeltenebla. 他忍受不住了。
opinii
- 主语是对某事物的性质持有意见的人。宾语是具有该性质的事物。该性质本身作为宾语的表语出现:Mia fratino opinias viajn klopodojn vanaj. 我姐姐认为你的努力是徒劳的。
22.5 IG动词
用后缀IG(§27.17)构成的动词永远是及物的。它们表示导致某种结果。主语永远是起因或肇因者,IG之前的词根表示结果。
如果IG动词的结果是性质或状态(位置、身份…),则宾语是接受该性质、状态等的人。
lacigi
- 宾语是变得疲劳的人:La tro multa parolado lacigas lin. 过多的演讲使他感到疲劳。La vojaĝo certe vin lacigis. 你走了这么远的路,一定是很疲倦了。Tiu ĉi medikamento estas bona, sed ĝi lacigas la uzanton. 这药很好,但是它使服药人感到乏力。
edzinigi
- 宾语是成为妻子的人:Mi edzinigas mian filinon ne kun ia simpla nobelo. 我不把女儿嫁给某个卑微的贵族。Li edzinigis ŝin al si per la edziĝa ringo kontraŭ la volo de ŝia patro. 他违背她父亲的意愿,用结婚戒指娶她为妻。
某些IG动词,其结果是不及物的动作。这时,就从其他的不及物动词构成IG动词。这样的IG动词,其宾语就是原动词的主语。
bruligi
- 宾语是燃烧起来的东西:Post infekta malsano oni ofte bruligas la vestojn de la malsanulo. 在传染病过后,人们常常将患者的衣服烧掉。La suda suno bruligas lian nudan kapon. 南方的太阳灼伤了他的光头。
sidigi
- 宾语是被摆放成坐姿的人:Rapide ŝi prenis la infanon sur la brakojn kaj sidigis ĝin sur siaj genuoj. 她很快抱起孩子,把他放在膝盖上。La hundon li residigis sur la keston. 他又让狗坐到箱子上。
某些IG动词,其结果是及物的动作。这时,就从已是及物的动词上构成IG动词。使用这样的IG动词有两种方式,IG动词的宾语可以是原动词的主语,或是原动词的宾语。
sciigi
- 宾语可以是获知某事的人:Ŝi sciigis min pri la novaĵo. 他告诉了我那个消息。
- 宾语也可以改为所知的消息:Ŝi sciigis la novaĵon al mi. 他把那个消息告诉了我。
memorigi
- 宾语可以是记起某事的人:Tio memorigas min pri mia infaneco. 这让我想起了我的童年。
- 宾语也可以改为记忆中的事:Tio memorigas al mi mian infanecon. 这让我想起了我的童年。
不可以同时使用这两种可能。不可能说:*Ŝi sciigis min novaĵon.* 也不可能说:*Tio memorigas min mian infanecon.*
22.6 IĜ动词
用后缀IĜ(§27.18)构成的动词永远是不及物的。
普通的IĜ动词表示向新状态的转移。IĜ前的词根表示结果,即新状态。普通的IĜ动词的主语是进入新状态的事物。可能存在的转移肇因者通常在句中不出现。在IĜ动词上,肇因者是不受关注的。
malpuriĝi
- 主语是变脏的人:Mia vesto malpuriĝis. 我的衣服脏了。
glaciiĝi
- 主语是变成冰或变得冰冷的东西:La akvo glaciiĝis. 水结成了冰。
edziniĝi
- 主语是成为妻子的人:Ĉu vi volas edziniĝi kun mi? 你愿意嫁给我吗?
从及物动词构成的IĜ动词并不涉及到结果的产生或状态的转变,而是涉及到自行发生的动作。要么不存在肇因者,要么可能存在的肇因者不受关注。IĜ动词的主语即为原动词的宾语。因此,在此类动词上IĜ用来逆转句作用。这类似于被动态(§21.5)。然而,在真正的被动态上,肇因者一定会存在,尽管可能不被提到。
detruiĝi
- 主语是被完全损坏或拆毁的东西。不论是有人将其损坏,还是其自行损坏,这一点IĜ动词都不表示:Tiu ĉi domo detruiĝis dum la milito. 这座房子在战争中毁坏了。Ĉiuj miaj planoj detruiĝis. 我的所有计划都破灭了。
- 原动词detrui意思是“使(完全)损坏,拆毁”:La milito detruis la domojn. 战争毁坏了那些房子。
ruliĝi
- 主语是自转移动的东西,或是其轮子旋转移动的车辆:La veturilo ruliĝis tre rapide. 车辆迅速地行驶。
- Ruli意思是“通过滚动某物或其轮子使其移动”:Rulu nun al mi grandan ŝtonon. 〈圣经〉今日要将大石头滚到我这里来。La vendisto rulis sian ĉaron laŭ la strato. 商贩沿街推车。
komenciĝi
- 主语是涉及其第一部分的事物:Tiam komenciĝis la milito. 当时,战争就开始了。Lia nomo komenciĝas per “Z”. 他的名字以Z开头。
- Komenci意思是“使…开始,着手做某事的第一部分”:Ili komencis sian vojaĝon. 他们开始了旅行。Ŝi komencis paroli. 她开始讲演。
中国世界语网站绿网
Verda Reto, la ĉina esperanta retejo
https://reto.cn
ĝis引导的从句该用什么时态?例如,我将待在这里直到你学习 这句话的世界语是Mi restos ĉi tie ĝis vi lernas吗?
我将待在这里,直到你开始学习。
Mi restos ĉi tie, ĝis kiam vi eklernos.