颤音R不算事儿 Ne timu prononcon R

作者 aŭtoro | 2017.07.21

世界语的字母发音和拼读都比较简单。28个字母的发音固定不变,一个字母只有一个发音。学会了每个字母的发音,就可以自己拼读出所有世界语单词。因此世界语词典里,都没有标注国际音标。对于中国人来说,世界语的语音要比英语简单的多。

但有一个世界语字母的发音,让不少中国世界语学习者感到困难,这个字母就是世界语的颤音 R。

汉语没有颤音,大部分中国学生都学过的英语(虽然大部分都没有学会)也没有颤音。因此不少中国世界语学习者都在为这个字母苦恼。

为了能发出这个音,大家绞尽脑汁。有的嘴里含水练习,有的学摩托车发动时的声音,还有的借鉴北方农村赶牲口的方法练习。但即使这样,有的练到舌头抽筋都发不出这个音。一些人抱怨柴门霍夫,当初为什么要在世界语里引入这个音来难为中国人。一些人放弃世界语学习,把黑锅甩给这个字母。

其实并非只有中国人对这个音刚到困难,一些老外也发不出颤音。

我在乌鲁木齐曾经接待过一个法国老头儿,他用世界语游历过很多国家,也发不出颤音。他把世界语的 R 发成了法语的小舌颤音 R。这令我信心大增。在比利时的网络世界语广播里,也有母语同是法语的播音员像这个法国老头儿一样发世界语的颤音。

有的人,不但发不出这个颤音,而且也听不出来它和世界语字母 L 发音的区别。比利时 Petro Desmet 和日本的 Kjoko Hata 在国际世界语大会上相识并结婚,家庭语言就是世界语。但说了几十年世界语的日本老太太现在还听不出 frago(草莓)和 flago(旗帜)的区别。

不但母语中没有这个颤音的人在学习上感到困难,甚至有的母语中就有这个颤音的人,也发不出这个音。西班牙语中有这个颤音(R),但西班牙人也有发不出这个音的。俄语中也有这个颤音(字母 P),但俄罗斯曾经有一个骗子,一辈子都不会发这个音,却并没有影响他多年欺骗忽悠俄罗斯人。

说了这么多,就是想告诉大家,学习世界语而不会发颤音,根本就不算个事儿。

一般人学习外语的目的,只是为了能够与其他说该种语言的人交流。你说出来,对方理解了你的意思,你的目的也就达到了。发音不标准,绝大部分情况下都不会影响交流的。因而在开始学习使用外语时,不必太在意自己发音。当然,学习语音时,要尽量模仿标准发音。但遇到颤音这样的问题,一时解决不了,就直接跳过。不能让一个字母的发音阻挡你的世界语学习进程。路遇高山,或者翻越,或者绕过,而不应该放弃前行。

双方交谈时,如果你句子中的部分音不标准或者缺损,听者会根据上下文和语境对你的语音信息进行修补。发不出颤音,你说 mi estas espelantisto. mi labolas en Beijing,老外也能听懂的你的话。

前文日本老太太的例子中,虽然她听不出丈夫说的到底是 frago(草莓) 还是 flago(旗帜),但生活中也不会产生误解。老太太可以简单地根据当时的语境,判断出老头儿说的是 哪个词。譬如老头儿说要去超市买水果,肯定是去买 frago 而不是 flago。如果老头儿说去车站迎接外国世界语者,他肯定是让老太太给他找出 verda flago(世界语的绿星旗),而老太太不会绞尽脑汁去想世界上到底有没有绿草莓,也不会产生老头儿为什么要带一筐草莓去迎接客人的困惑。

很多广东人和浙江人的普通话并不标准,但他们照样勇敢北上,在普通话占据优势的北方市场攻城略地,把说普通话的北方人的财富装进了自己的口袋。

如果你学了多年世界语,和老外见面聊天时,仍然张不开嘴,无法用世界语表达自己的思想,原因肯定不是因为你发不出颤音,或者其它字母的发音不标准。最主要的原因有可能是你的世界语词汇量过少,或者不会灵活组织使用学习过的词汇表达自己的思想。

阅读次数 32,408 legintoj

本文评论数 46 komentoj pri “颤音R不算事儿 Ne timu prononcon R

  1. 匿名

    我意大利语专业的,颤音练了四年死活练不出来,在快毕业的时候开始学世界语,结果读世界语的时候莫名其妙就练出来了ε-(´∀`; )

  2. 国际语音学会手册

    其实那不是颤音 r ,而是闪音 ɾ 。闪音不持续发颤,只颤一下。各位可以不停念英语 three 试试,中间那个音就是 ɾ 。
    实在不会或者不想学,把 l 发的儿化一点就行了。

    1. salutonisto

      “r”我是这么读的:后面带着元音就读英语r,没元音就读汉语的“儿”

  3. 曰之乎者也

    个别特殊发音并不影响语言的交流。但印欧语不重视声调变化,使语言质量大减。正是这方面缺陷,使之单音节词、双音节词少之又少。世界语不能广泛普及,绝不是所谓颤音所致。语言需要密集的交流环境,不常使用的语言,学会了也很快丢生,记不住词义,又得重新学习。另外,世界语的拼音系统,不能适用于其他语言使用,也是极大的不利因素。我创造了一种能为所有人类语言标准注音的拼音方案,一符一音,没有变读,没有异拼,有各种声调变化。同样可注音世界语。

    1. 匿名

      Aa[ɑ] Bb[p] Cc[ɕ] Dd[t] Ee[ə] Ff[f]/[ɸ] Gg[k] Hh[h] Ii[i]/[j] Jj[ʒ] Kk[kʰ] Ll[l] Mm[m] Nn[n] Oo[o] Pp[pʰ] Qq[ŋ] Rr[ɾ]/[ʁ] Ss[s] Tt[tʰ] Uu[w]/[ʊ] Vv[v] Yy[ɪ] Zz[dz] 我语字母表

        1. Thales237

          Vi ne pravas. Lian lingvon ne troviĝas kvar literoj, kiuj ja ekzistas en la lingvo Iqglic-a, nome duobla vo (w), ikso (x) kaj la literoj “ð” kaj “ö.” Krome, iuj literoj havas malsamaj prononcoj, ekzemple e kaj z (zo). Iqglic-o sekvas, ke ĉiu litero havas nur unu prononcon, sed en lia lingvo la litero i havas du, unu el kiuj estas vokala kaj la alia konstanta. La lingvo, mi do konstatas, ne estas Iqglic-o.

          Yw iz röq. Ðer nöt iz wi “kawntfor ledrz egzist in Iqglic leqgwidj” in his leqgwidj. Ðey iz “w,” “x,” “ð” and “ö.” Sevrl ledrz hav difrent noyziz. Egzamplz iz “e” and “z.” Iqglic let “evrytc ledr hav only wun noyz,” but “i” hav kaunttw noyziz in his leqgwidj. Wun noyziz iz vawl noyz and ðu uðr noyz iz könsunent noyz . Uy supoz “ðu leqgwidj iz nöt Iqglic” bykuz ðaxiq.

          1. 匿名

            的确,我的语言不是什么lqglic-o。呃…说是“我的语言”可能不太好,因为我还没完全发明出来呢

                1. Thales237

                  Ankaŭ la litero jo (j) havas tute saman prononcon, k.e. /ʒ/, kaj la litero c (co) similan, k.e. /ɕ/.

                  并且字母J也有完全一样的读音/ʒ/,以及字母c有相像的读音/ɕ/。

  4. Zhihong

    其实我们可以借鉴世界语的经验,用来改进汉语拼音
    Qishif women keyid jiejian Esperanton dez jingyann, yonglaid gaijind Hanyun pinyinn.
    -x biaoshid dancin dez leibien.
    彡8。丿

  5. 匿名

    我也不太確定我的顫音是不是標準的,但也這樣唸了一年多也沒有什麼問題,聽得出來就好

  6. Wilm K

    世界語的r聽來和西班牙語及俄語的r非常相像
    也可以用英語/法語/德語的r發音方式
    有時當我貪玩的時候也會這樣 🙂

  7. 匿名

    我现在能发出单独的大舌音,
    但是只要跟其他音连读就会发成小舌音……
    而且会把元音都发出颤音的感觉……

  8. 我感覺我發r音一直容易讀成類似於dl的輔音組合,但是實際上正統發音沒有d的感覺對嗎?我覺得可以約定一下,不如不會舌顫音就用英語r的發音代替吧,這樣flago,frago就更不容易混淆了

    1. Sergejo

      Jes, prononco de letero r kiel angla sono r estas permesita per Fundamento (proponita en angla parto de ĝi)

  9. Dany

    我只会发闪音/ɾ/以及小舌多颤….在遇到位于词首的R以及L/S/N后面的R的时候感觉闪音很难发,我正在考虑这两种情况的R要不就发小舌多颤/ʀ/算了

  10. Sihng-Yih

    话说请问一下有没有发小舌音的世界语广播推荐呢?就如文中提到的比利时的世界语广播那种?

    1. Solis 文章作者 artikola aŭtoro

      有。Movada Vidpunkto 的一名男主持人就是用法语小舌颤音发世界语的R音的。但不建议模仿。

      1. Sihng-Yih

        好滴,感謝推薦~
        我之前就是用的小舌音來發世界語的R的,因爲實在發不出多顫的R

发表回复 Respondi

您的电子邮箱地址不会被公开。Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *