- 弓哓峰谈校外世界语教学 - Miaohui, 2023-09-30, 08:04
- 《中国寓言百则》第70则 Ĝojo kaj Kolero de Drako kaj Rano - Pipi, 2023-09-30, 07:06
- 发发饺子馆为什么关门 - lu_enyi, 2023-09-29, 11:14
- 地点人物都是化名,事情却是真的 - lu_enyi, 2023-09-29, 11:19
- 《中国寓言百则》第69则 Mi Samaĝos kun Vi en la Venonta Jaro - Pipi, 2023-09-29, 07:24
- 《中国寓言百则》第69则 Mi Samaĝos kun Vi en la Venonta Jaro - 明, 2023-09-29, 12:28
- 一双皮鞋 (中文和世界语) - Pipi, 2023-09-28, 15:42
- 一双皮鞋 (中文和世界语) - Pipi, 2023-09-28, 15:43
- 通知:提醒观看《腾讯2023年世界语国庆视频文艺晚会》 - 腾讯世界语学术论坛, 2023-09-28, 08:52
- 《中国寓言百则》第68则 La Suno en la Okuloj de Blindulo - Pipi, 2023-09-28, 07:03
- 世界语与葡萄牙语比较 - dalianjasco, 2023-09-27, 14:27
- 偷香瓜 (皮皮) - Pipi, 2023-09-27, 09:40
- 《春天里的秋天》6.1 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-27, 07:16
- 《春天里的秋天》6.2 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-28, 07:22
- 《春天里的秋天》6.3 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-29, 07:26
- 《春天里的秋天》6.4 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-30, 07:09
- 《春天里的秋天》6.3 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-29, 07:26
- 《春天里的秋天》6.2 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-28, 07:22
- 《中国寓言百则》第67则 Timo de Ŝtelisto - Pipi, 2023-09-27, 06:59
- 201-250 (IX) - jack, 2023-09-26, 15:00
- 《春天里的秋天》5 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-26, 08:23
- 《中国寓言百则》第66则 Pentri al Drakoj Okulojn - Pipi, 2023-09-26, 07:17
- 《春天里的秋天》4 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-25, 06:52
- 《春天里的秋天》4 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - dalianjasco, 2023-09-25, 16:20
- 《中国寓言百则》第65则 Respegulaĵo de Serpento en Vintaso - Pipi, 2023-09-25, 06:48
- 《中国寓言百则》 Respegulaĵo de Serpento en Vintaso,请问题意思 - 明, 2023-09-25, 13:05
- 世界语与意大利语的比较 - dalianjasco, 2023-09-24, 10:25
- 先学简单地再去学复杂的,会觉得容易 - 确实如此, 2023-09-24, 11:32
- 您的思维存在错误与有规范的语法逻辑,是二个分开的语法体系 - 明, 2023-09-24, 12:28
- 世界语语法难度跟英语差不多 - dalianjasco, 2023-09-24, 15:10
- 先学简单地再去学复杂的,会觉得容易 - 确实如此, 2023-09-24, 11:32
- tapeti和tapiŝi及其他 - Pipi, 2023-09-24, 08:43
- 《中国寓言百则》第64则 Miloj da Moneroj ĉe la Talio - Pipi, 2023-09-24, 06:54
- Bonvenon al SAFE la 129a ĉivespere! - 明, 2023-09-23, 17:37
- 《中国寓言百则》第63则 Bojado pro Neĝo - Pipi, 2023-09-23, 09:11
- 《山村》的开头和结尾 (回忆在qq群发布三语种(中、英、世)《山村》......) - Pipi, 2023-09-23, 09:04
- 《中国寓言百则》第62则 Ŝtona Bovo Fekis Oron - Pipi, 2023-09-22, 06:57
- 微信是底层学习世界语好方式 - 明, 2023-09-21, 19:44
- 微信是底层学习世界语好方式 - 明, 2023-09-23, 12:15
- 鸡皮疙瘩 - Pipi, 2023-09-21, 09:43
- 认识《火光在前》的经过 (Pipi) - Pipi, 2023-09-21, 08:19
- 《春天里的秋天》3.1 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-21, 07:39
- 《春天里的秋天》3.2 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-22, 07:21
- 《春天里的秋天》3.3 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-23, 09:28
- 《春天里的秋天》3.4 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-24, 07:20
- 《春天里的秋天》3.3 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-23, 09:28
- 《春天里的秋天》3.2 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-22, 07:21
- 《中国寓言百则》第61则 Achai Rompis Sagon - Pipi, 2023-09-21, 06:57
- 《中国寓言百则》第60则 Ludi Liuton al Bovo - Pipi, 2023-09-20, 07:12
- Peti helpon pri Esperanta edukado en universitatoj - Solis, 2023-09-19, 23:49
- 我这个帖就不给老外看了 - lu_enyi, 2023-09-20, 14:47
- 我这个帖就不给老外看了 - dalianjasco, 2023-09-20, 15:48
- 我这个帖就不给老外看了 - lu_enyi, 2023-09-21, 02:43
- 荷兰语不属于欧洲难语言 - dalianjasco, 2023-09-21, 15:40
- 俄语动词也变位 - dalianjasco, 2023-09-21, 15:58
- 不宜跑题太远,我们说的是学了世界语再学别的欧洲语更容易 - lu_enyi, 2023-09-22, 16:20
- 根本谈不上简单容易得多 - dalianjasco, 2023-09-23, 16:03
- 个人的体会不同 - lu_enyi, 2023-09-24, 02:46
- 并非体会问题 - dalianjasco, 2023-09-24, 10:39
- 我部分地不同意您的意见。 - lu_enyi, 2023-09-24, 23:50
- 简单容易得多的定义居然是这样? - dalianjasco, 2023-09-25, 15:52
- 为了跟您保持一致,我正式宣布投降,改一个说法 - lu_enyi, 2023-09-26, 00:27
- 我对世界语的态度 - dalianjasco, 2023-09-26, 17:13
- 这么说来我们并不是同路人 - lu_enyi, 2023-09-26, 21:35
- 我对世界语的态度 - dalianjasco, 2023-09-26, 17:13
- 为了跟您保持一致,我正式宣布投降,改一个说法 - lu_enyi, 2023-09-26, 00:27
- 简单容易得多的定义居然是这样? - dalianjasco, 2023-09-25, 15:52
- 我部分地不同意您的意见。 - lu_enyi, 2023-09-24, 23:50
- 并非体会问题 - dalianjasco, 2023-09-24, 10:39
- 个人的体会不同 - lu_enyi, 2023-09-24, 02:46
- 根本谈不上简单容易得多 - dalianjasco, 2023-09-23, 16:03
- 荷兰语不属于欧洲难语言 - dalianjasco, 2023-09-21, 15:40
- 世界语对我的英语学习帮助很大 - Solis, 2023-09-22, 16:20
- 世界语真是一座好桥梁 - lu_enyi, 2023-09-23, 15:46
- Esperanto vere estas bona ponto - Kapro, 2023-09-23, 17:42
- 难易评估还需考虑学习目的 - dalianjasco, 2023-09-24, 15:39
- 求翻译成世界语或语音成世界语 - Kapro, 2023-09-24, 17:11
- 求翻译成世界语或语音成世界语 - mi provu, 2023-09-24, 23:03
- 求翻译成世界语或语音成世界语 - 殷嘉新 Yin Jiaxin, 2023-09-26, 18:34
- 求翻译成世界语或语音成世界语 - mi provu, 2023-09-24, 23:03
- 你的说法太荒谬! - 大牙掉了!, 2023-09-24, 19:07
- 现在早就不是柴门那个年代了! - dalianjasco, 2023-09-24, 21:21
- 越说越荒谬 - 大牙掉了!, 2023-09-24, 21:59
- 有种东西叫计算机辅助翻译,了解一下。 - dalianjasco, 2023-09-25, 16:06
- 你已经忘记自己说的什么话了 - 大牙掉了, 2023-09-25, 19:23
- 与现代科技同步很重要 - dalianjasco, 2023-09-27, 14:01
- 你已经忘记自己说的什么话了 - 大牙掉了, 2023-09-25, 19:23
- 越说越荒谬 - 殷嘉新 Yin Jiaxin, 2023-09-26, 18:37
- 有种东西叫计算机辅助翻译,了解一下。 - dalianjasco, 2023-09-25, 16:06
- 越说越荒谬 - 大牙掉了!, 2023-09-24, 21:59
- 现在早就不是柴门那个年代了! - dalianjasco, 2023-09-24, 21:21
- 求翻译成世界语或语音成世界语 - Kapro, 2023-09-24, 17:11
- 难易评估还需考虑学习目的 - dalianjasco, 2023-09-24, 15:39
- Esperanto vere estas bona ponto - Kapro, 2023-09-23, 17:42
- 世界语真是一座好桥梁 - lu_enyi, 2023-09-23, 15:46
- 我这个帖就不给老外看了 - lu_enyi, 2023-09-21, 02:43
- 新浪并非针对世界语 - Solis, 2023-09-21, 08:29
- 也不排除新浪内部有反对世界语的人,理由是.... - lu_enyi, 2023-09-21, 14:43
- 我在新浪微博上看到了显示正确的世界语字母 - Solis, 2023-09-21, 16:38
- 微博上还能显示,博客上预览时也能,“发表”后就不能了 - lu_enyi, 2023-09-22, 01:10
- 我在新浪微博上看到了显示正确的世界语字母 - Solis, 2023-09-21, 16:38
- 也不排除新浪内部有反对世界语的人,理由是.... - lu_enyi, 2023-09-21, 14:43
- 我这个帖就不给老外看了 - dalianjasco, 2023-09-20, 15:48
- 我这个帖就不给老外看了 - lu_enyi, 2023-09-20, 14:47
- 《中国寓言百则》第59则 Mencii Umeojn por Malsoifiĝi - Pipi, 2023-09-19, 07:24
- 阅读札记:sinjorino, s-ino, s'rino - Pipi, 2023-09-18, 08:50
- 阅读札记:sinjorino, s-ino, s'rino - Pipi, 2023-09-18, 08:56
- 阅读札记:sinjorino, s-ino, s'rino ,*sinjoro有两种写形式,即 - 明, 2023-09-18, 10:08
- 阅读札记:sinjorino, s-ino, s'rino - Pipi, 2023-09-18, 08:56
- 今天是九一八 - Pipi, 2023-09-18, 07:56
- 《中国寓言百则》第58则 Zhou Chu - Pipi, 2023-09-18, 07:21
- 151-200 (IX) - jack, 2023-09-18, 06:38
- 阅读札记:是urĝi? 还是urĝigi? - Pipi, 2023-09-17, 10:00
- 我个人看法:是词根,urĝi? 词组还是urĝigi? - 明, 2023-09-17, 10:27
- 阅读札记:是urĝi? 还是urĝigi? - diskuti, 2023-09-17, 10:48
- 补充 - Pipi, 2023-09-17, 14:37
- 补充 - dalianjasco, 2023-09-19, 16:47
- 《中国寓言百则》第57则 Song Daxian Mortigis Diablon - Pipi, 2023-09-17, 07:55
- 《春天里的秋天》2.1 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-16, 06:50
- 《春天里的秋天》2.2 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-17, 08:02
- 《春天里的秋天》2.3 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-18, 07:24
- 《春天里的秋天》2.4 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-19, 07:41
- 《春天里的秋天》2.5 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-20, 08:16
- 《春天里的秋天》2.4 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-19, 07:41
- 《春天里的秋天》2.3 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-18, 07:24
- 《春天里的秋天》2.2 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-17, 08:02
- 《中国寓言百则》第56则 Gruoj Donacis Perlojn - Pipi, 2023-09-16, 06:43
- 《中国寓言百则》第56则 《爱》 《ameco .》 - 明, 2023-09-16, 08:15
- 《春天里的秋天》1 (纪念世界语翻译家李士俊先生诞辰100周年) - Pipi, 2023-09-15, 07:30
- 学好英世话,走遍全天下! - Pipi, 2023-09-15, 06:31
- 《中国寓言百则》第55则 Yi Maltrafis - Pipi, 2023-09-15, 06:18
- 《中国寓言百则》第55则 Yi Maltrafis - 明, 2023-09-15, 09:27
- 世界语“佛本生故事集” 收听链接 - 明, 2023-09-14, 20:55
- 谁帮谁? - Pipi, 2023-09-14, 16:10
- Mi havis tre belan sonĝon. - Pipi, 2023-09-14, 14:41
- Mi havis tre belan sonĝon. - dalianjasco, 2023-09-14, 15:55
- 《中国寓言百则》第54则 Trapasi Urbopordon - Pipi, 2023-09-14, 09:13
- 《Cent Ĉinaj Fablo》第54则 Trapasi por enurbopordiĝi? - 明, 2023-09-14, 12:18
- 阅读札记:有关面部表情(脸色)等变化的表达 - Pipi, 2023-09-13, 15:22
- 枣庄学院世界语博物馆征稿 - Pipi, 2023-09-13, 11:39
- 学好世界语,更要学好英语! - Pipi, 2023-09-13, 09:24
- 学好世界语,更要学好英语! - 明, 2023-09-13, 10:21
- 学好世界语,更要学好英语! - dalianjasco, 2023-09-13, 15:13
- 学好世界语,更要学好英语! - 明, 2023-09-13, 18:26
- 《中国寓言百则》第53则 Analfabeteco Nedirebla - Pipi, 2023-09-13, 07:21